The Bible: Abraham; Part 2. English subtitles. Субтитры к фильму на английском языке.

2
00:00:12,619 --> 00:00:16,160
There was a time long..long, long ago

3
00:00:16,926 --> 00:00:19,762
when all the people on
earth spoke the same language.

4
00:00:20,216 --> 00:00:22,597
They came to a land called sheba

5
00:00:23,208 --> 00:00:24,346
and they said to each other

6
00:00:25,673 --> 00:00:27,849
"Let's build up a tower tall enough ...."

7
00:00:28,024 --> 00:00:30,940
" to rise above the clouds
and to touches God's heaven. "

8
00:00:31,197 --> 00:00:33,344
"So we'll be famous to all the earth."

9
00:00:33,820 --> 00:00:36,009
So they worked and worked and worked ...

10
00:00:36,244 --> 00:00:39,305
All building and building and ...

11
00:00:39,346 --> 00:00:41,776
God saw their arrogance

12
00:00:42,058 --> 00:00:44,405
And He was very angry.

13
00:00:43,855 --> 00:00:44,983
So He made it....

14
00:00:45,305 --> 00:00:48,901
So that, they forgot
their common language and began to

15
00:00:48,902 --> 00:00:52,746
speak in so many different tongues that
they could not understand each other anymore

16
00:00:59,711 --> 00:01:02,629
So, confusion rose all around

17
00:01:03,089 --> 00:01:04,983
The tower was left of izbeli and you ...

18
00:01:05,075 --> 00:01:08,481
God scattered them across
the face of the earth ...

19
00:01:08,682 --> 00:01:12,666
all of them separated by the different languages

20
00:01:12,736 --> 00:01:13,742
Abraham!

21
00:01:15,242 --> 00:01:16,058
Abraham!

22
00:01:16,093 --> 00:01:17,543
Lot and his people !!!

23
00:01:17,699 --> 00:01:18,743
they have been taken!!

24
00:01:23,090 --> 00:01:24,776
and Mambre and his brothers.

25
00:01:24,800 --> 00:01:25,369
Quickly!

26
00:02:35,684 --> 00:02:39,416
-This king thinks it's...
- all are Behind walls.

27
00:02:39,619 --> 00:02:41,587
He post no sentinels.

28
00:02:42,955 --> 00:02:45,470
He is in the night and
it keeps see faces far.

29
00:02:46,693 --> 00:02:48,151
So go up to the hill in the north.

30
00:02:49,153 --> 00:02:51,808
If go to the west
remain here in the east.

31
00:02:51,767 --> 00:02:53,842
Be in place until
the star of Scorpion becomes ...

32
00:02:54,209 --> 00:02:55,437
all above us.

33
00:02:56,198 --> 00:02:59,802
-On my signal we all attack at once.
-How many do you suppose they are?

34
00:03:00,478 --> 00:03:01,321
Too many.

35
00:03:01,645 --> 00:03:03,158
But they do not know our number.

36
00:03:03,459 --> 00:03:05,440
And there is no moon light

37
00:03:06,627 --> 00:03:09,582
When your warriors attack
each man makes a noise as 5

38
00:03:09,837 --> 00:03:11,595
Will make noise as 10!

39
00:03:22,117 --> 00:03:23,183
Serug.

40
00:04:34,746 --> 00:04:38,978
Follow him! follow him! Haideюi!

41
00:04:51,764 --> 00:04:53,789
My nephew is not here.

42
00:05:00,106 --> 00:05:04,065
Eliezer, gather what food you can
to feed these people

43
00:05:04,677 --> 00:05:06,737
Do not move ....

44
00:05:06,946 --> 00:05:11,076
there might be others with the king

45
00:05:21,198 --> 00:05:23,758
Mistress...

46
00:05:26,734 --> 00:05:29,831
He is Dead!
I saw him

47
00:05:30,138 --> 00:05:34,368
-Abraham, is dead.
-No.No it was only a dream

48
00:05:34,543 --> 00:05:36,403
-... A bad dream.
-No, He is dead.

49
00:05:36,612 --> 00:05:39,871
Pierced in the heart ... blood!

50
00:05:39,814 --> 00:05:40,941
I'll break this fever sleep.

51
00:05:41,050 --> 00:05:43,450
No, I know the meaning of this sweat, its not a fever

52
00:05:43,552 --> 00:05:45,352
From now no woman would involve

53
00:05:45,521 --> 00:05:47,148
-He is not dead.
-Yes, yes.

54
00:05:47,856 --> 00:05:49,790
Are only dreams ... and fever.

55
00:05:49,858 --> 00:05:51,917
-Dead!
-Abram is not dead!Look at me

56
00:05:52,027 --> 00:05:53,995
No, you fool look at me!

57
00:05:55,464 --> 00:06:00,766
Are empty, old, dry....

58
00:06:07,510 --> 00:06:09,808
Abraham is dead.

59
00:06:10,280 --> 00:06:13,249
And his seeds died with him.

60
00:06:28,231 --> 00:06:30,491
Two of our men
saw Lot and his family.

61
00:06:31,902 --> 00:06:33,961
They are still alive

62
00:06:34,671 --> 00:06:37,730
-Oh, God!
-Mambre's and his men in position?

63
00:06:38,042 --> 00:06:40,800
Not yet.
They will give us a signal.

64
00:06:41,913 --> 00:06:44,711
I'm afraid this time you're
facing a greater danger.

65
00:06:44,849 --> 00:06:48,114
Seems that these 2 kings are much stronger.

66
00:06:51,022 --> 00:06:52,284
Eliezer.

67
00:06:57,028 --> 00:07:00,862
Last night, a dart past so close to me

68
00:07:00,998 --> 00:07:02,795
I felt that the dead taste.

69
00:07:03,034 --> 00:07:06,003
Years ago, my God promised me
that I would be the father of...

70
00:07:06,104 --> 00:07:07,129
a great nation.

71
00:07:08,106 --> 00:07:12,406
But His promise is still ...
only a promise.

72
00:07:13,479 --> 00:07:17,438
Now it is harvest time to death.

73
00:07:17,383 --> 00:07:19,550
and if it should take me
while have no son ..

74
00:07:20,052 --> 00:07:23,644
to inherit a tribe and no one
who has to protect Sarai.

75
00:07:24,757 --> 00:07:26,281
None.

76
00:07:27,893 --> 00:07:29,451
Nothing ...

77
00:07:31,263 --> 00:07:33,691
I have made a decision.

78
00:07:33,966 --> 00:07:37,732
-Mo and that you will be inheretant ...
No, Abraham.

79
00:07:37,937 --> 00:07:41,104
Give me only one word ...

80
00:07:41,274 --> 00:07:43,242
that you will make
your whole wisdom ...

81
00:07:43,343 --> 00:07:45,711
to guide my people

82
00:07:46,079 --> 00:07:50,313
And your life ... to protect Sarai.

83
00:07:50,450 --> 00:07:54,682
Abram, i give you my word.

84
00:08:36,466 --> 00:08:38,093
Serug, wait.

85
00:08:58,988 --> 00:09:01,915
-let him go.
-Who are you?

86
00:09:01,992 --> 00:09:05,553
Abraham, this man is
my nephew.

87
00:09:05,762 --> 00:09:08,128
So, you want this.

88
00:09:11,502 --> 00:09:14,960
- And his people.
-Is that all?

89
00:09:15,172 --> 00:09:18,141
No.his goods....

90
00:09:18,842 --> 00:09:22,642
..his animals
and all the prisoners you taking

91
00:09:31,855 --> 00:09:34,814
"what i will take in return?"
-Your Life.

92
00:09:34,893 --> 00:09:37,054
I can take yours now.

93
00:09:40,966 --> 00:09:44,925
Yes, you can
Then we even.

94
00:10:02,821 --> 00:10:05,415
It is an interesting offer.

95
00:10:05,558 --> 00:10:08,254
turn is honest is the man
who makes it.

96
00:10:17,537 --> 00:10:20,938
Let them go!
All of them

97
00:10:52,574 --> 00:10:54,974
enough blood has been spilled

98
00:10:59,180 --> 00:11:01,774
We have got what we came for

99
00:11:02,717 --> 00:11:04,844
It will end up here.

100
00:11:17,232 --> 00:11:20,599
-Get up! Get up!
It's like a armгsar.Ha-Ha

101
00:11:43,128 --> 00:11:48,325
I do not think our children should
witness any of this.

102
00:11:50,968 --> 00:11:54,028
Uncle Abram is right.
Take the girls back to the tent.

103
00:11:54,905 --> 00:11:58,432
Goodbye, Abram.
Goodbye. And thank you.

104
00:12:08,052 --> 00:12:10,021
Grace be to Abram

105
00:12:10,322 --> 00:12:12,882
The winner of our enemies.

106
00:12:15,160 --> 00:12:18,493
I, Bera king of Sodom ...

107
00:12:18,630 --> 00:12:22,225
declare that because of your courage
and bravery

108
00:12:22,334 --> 00:12:25,360
you shall receive the riches and spoils

109
00:12:25,437 --> 00:12:26,934
on the battlefield.

110
00:12:27,439 --> 00:12:32,399
A king's reward ...
to a brave man.

111
00:12:34,513 --> 00:12:36,640
i want nothing of all this..

112
00:12:37,683 --> 00:12:40,777
I fought only to
free my nephew.

113
00:12:41,253 --> 00:12:45,656
-Nothing of it?
- none of it !

114
00:12:49,695 --> 00:12:52,664
I swore by
The Lord God Most High,

115
00:12:53,199 --> 00:12:56,066
creator of heaven and earth,

116
00:12:56,302 --> 00:12:59,461
that i would not take a string ,

117
00:12:59,739 --> 00:13:05,006
a sandal thong or any
of the spoils of my victories.

118
00:13:05,512 --> 00:13:07,810
They are Yours.

119
00:13:08,415 --> 00:13:09,541
Serug.

120
00:13:12,586 --> 00:13:15,020
Leave the animals with the spoils

121
00:13:20,427 --> 00:13:23,396
Abram are not you forgetting something?

122
00:13:23,597 --> 00:13:25,828
My people, the prisoners you freed

123
00:13:26,434 --> 00:13:29,834
People are free to just back
.... free.

124
00:13:30,538 --> 00:13:33,837
Free to whom they choose

125
00:13:38,146 --> 00:13:39,614
Uncle, trying to understand.

126
00:13:39,915 --> 00:13:43,112
We have a life here in Sodom.
Work hard ... earn well ...

127
00:13:43,352 --> 00:13:45,320
I can not leave now.

128
00:13:46,188 --> 00:13:49,957
You too
are free to chose.

129
00:14:01,704 --> 00:14:03,934
Take care of your family.

130
00:14:25,128 --> 00:14:28,122
They are back!

131
00:14:28,301 --> 00:14:33,235
Return!
Return!

132
00:15:49,482 --> 00:15:52,076
I thought you were dead.

133
00:15:52,853 --> 00:15:55,321
I would not desert you but I...

134
00:15:55,489 --> 00:15:57,055
I will never fail you

135
00:15:57,325 --> 00:16:00,123
But I failed you.
I have not given you a son.

136
00:16:00,228 --> 00:16:02,856
And now it's too late.
Lord has forgotten us.

137
00:16:02,964 --> 00:16:04,864
No, he never forgot us.

138
00:16:04,932 --> 00:16:07,025
He has kept His promises.

139
00:16:08,236 --> 00:16:12,138
He is giving us greatfull choice,
and pay for losses.

140
00:16:13,741 --> 00:16:17,973
But i love you more than life itself

141
00:17:05,562 --> 00:17:07,530
My Lord God.

142
00:17:14,571 --> 00:17:18,030
My Lord God., I'm ...

143
00:17:20,444 --> 00:17:22,412
I'm afraid.

144
00:17:23,781 --> 00:17:26,079
I am alone.

145
00:17:30,688 --> 00:17:32,246
Tell me ...

146
00:17:34,692 --> 00:17:37,320
Tell me what you want of me.

147
00:17:37,628 --> 00:17:39,755
Speak to me, I beg you.

148
00:17:39,832 --> 00:17:41,493
Speak to me!

149
00:17:42,401 --> 00:17:47,134
Fear not, for I
AM YOUR SHIELD.

150
00:17:47,406 --> 00:17:50,773
Your Reward shall be great.

151
00:18:04,423 --> 00:18:07,051
My Lord God.

152
00:18:10,499 --> 00:18:14,066
Why You ..you reward me?

153
00:18:14,436 --> 00:18:16,037
Why me?

154
00:18:16,240 --> 00:18:18,933
I have no child

155
00:18:20,209 --> 00:18:25,337
No son
I'm alone. And I will die alone.

156
00:18:26,446 --> 00:18:30,974
Why do You bless me
if You give?

157
00:18:31,118 --> 00:18:33,951
You have to reward all you given me ...

158
00:18:34,521 --> 00:18:37,888
to be Eliezer of Damascus.

159
00:18:38,792 --> 00:18:40,283
He will inherent

160
00:18:40,762 --> 00:18:43,822
AVRAM! Not any Eliezer.

161
00:18:43,932 --> 00:18:46,230
HE WILL NOT BE YOUR AIR

162
00:18:46,367 --> 00:18:50,394
Go to your altar,
And Prepare your acrifice ...

163
00:18:50,538 --> 00:18:53,302
And Look to the heaven.

164
00:18:55,710 --> 00:18:57,837
Number the stars.

165
00:18:59,881 --> 00:19:03,214
SO SHALL YOUR DESCENDANTS BE

166
00:19:03,885 --> 00:19:05,053
I am the Lord ...

167
00:19:05,454 --> 00:19:08,855
WHO brought you from Ur of the CHALDEEAN ...

168
00:19:09,491 --> 00:19:12,090
to give you and your descandants

169
00:19:12,294 --> 00:19:14,992
this land to posess

170
00:19:16,498 --> 00:19:20,397
But how, O Lord?

171
00:19:21,770 --> 00:19:27,072
Without a son, how can i have decendants?

172
00:19:27,510 --> 00:19:31,469
Avram, I make this
Covenant with you.

173
00:19:31,581 --> 00:19:34,350
A son, of your own flesh ...

174
00:19:34,651 --> 00:19:36,710
should be your heir.

175
00:20:08,749 --> 00:20:10,949
Hurry!

176
00:20:39,618 --> 00:20:43,076
Blessed be Abram
by The Lord Most High,

177
00:20:41,655 --> 00:20:43,623
Maker of heaven and earth.

178
00:20:44,190 --> 00:20:46,256
And blessed be
The Lord Most high ...

179
00:20:46,426 --> 00:20:50,260
who delivered your enemies into
your hands.

180
00:20:50,631 --> 00:20:53,259
I come to you in the Lord's name.

181
00:21:07,314 --> 00:21:08,582
I am Melchisedec,

182
00:21:09,149 --> 00:21:11,743
King and Lord's High Priest of Salem.

183
00:21:11,885 --> 00:21:13,876
I brought your bread and wine.

184
00:21:16,757 --> 00:21:20,724
I'm grateful to you
for your words.

185
00:21:22,496 --> 00:21:25,465
The Lord ...Most High!!?

186
00:21:27,635 --> 00:21:30,565
-Creator of ...
-... Heaven and the earth.

187
00:21:30,071 --> 00:21:32,869
-Yes.. and I am ...
-His-worshiper.

188
00:21:33,308 --> 00:21:39,213
Yes. And you know Him.

189
00:21:44,252 --> 00:21:49,554
I ... I've heard his voice.

190
00:21:50,258 --> 00:21:54,058
- And He has ...
-... Given you these victories.

191
00:21:54,762 --> 00:21:56,730
Yes..he had..

192
00:21:59,402 --> 00:22:01,666
I praise God for that.

193
00:22:01,905 --> 00:22:04,373
-"But His victories ...
-... I'm bitter.

194
00:22:04,607 --> 00:22:08,407
Its is not by force alone
that man finds his reward.

195
00:22:08,578 --> 00:22:11,658
You have also won
great wealth,

196
00:22:12,067 --> 00:22:15,940
but you, Abraham, have turned your back off.

197
00:22:16,095 --> 00:22:17,615
-For it means ...
-Nothing.

198
00:22:16,988 --> 00:22:18,353
Nothing.

199
00:22:18,823 --> 00:22:21,348
Nothing compared to the vision ...

200
00:22:21,492 --> 00:22:23,619
He is open to us.

201
00:22:23,795 --> 00:22:26,229
A vision beyond our time.

202
00:22:26,998 --> 00:22:29,926
Your have found a home in this land.

203
00:22:30,335 --> 00:22:31,962
and defended it

204
00:22:35,973 --> 00:22:38,403
The Lord be blessed.

205
00:23:07,339 --> 00:23:10,103
You met a man who understands you.

206
00:23:11,677 --> 00:23:14,737
My good Lord sent him to me.

207
00:23:19,820 --> 00:23:22,345
Come..come

208
00:23:37,104 --> 00:23:39,902
Mistress, how can I help you?

209
00:23:40,641 --> 00:23:42,666
Leave us , please.

210
00:23:53,487 --> 00:23:55,478
I need to ask a favor of you.

211
00:23:55,856 --> 00:23:56,949
Of me, mistress?

212
00:23:57,322 --> 00:24:00,309
I am your servant.
All you ask me, I must do.

213
00:24:00,461 --> 00:24:02,821
I want it to be your choice,

214
00:24:03,231 --> 00:24:05,825
So this will not be strict
between us.

215
00:24:05,933 --> 00:24:09,300
You are Egyptian, and may
understand the bases of my people.

216
00:24:09,871 --> 00:24:11,896
If you agree ...

217
00:24:11,507 --> 00:24:13,498
It is to do this:

218
00:24:16,812 --> 00:24:20,071
Each night you come to my tent
and lie down with my husband.

219
00:24:20,683 --> 00:24:24,585
you stay and do this until you
have a child, and only until then.

220
00:24:27,456 --> 00:24:29,583
When you give birth ...

221
00:24:29,725 --> 00:24:32,592
you do sit on my knees.

222
00:24:33,629 --> 00:24:36,655
In this way, the child will be mine

223
00:24:37,299 --> 00:24:42,259
and, only mine, by the law.

224
00:24:42,805 --> 00:24:44,272
Mistress ...

225
00:24:45,641 --> 00:24:47,768
I see no other way.

226
00:25:08,265 --> 00:25:11,632
The Lord has prevented me from carriage.

227
00:25:12,903 --> 00:25:15,101
Take my servant ...

228
00:25:15,973 --> 00:25:19,067
you and I will
obtain a child by her.

229
00:25:42,734 --> 00:25:45,567
Could you leave us now, please?

230
00:25:56,615 --> 00:25:58,981
"I'll give a son,

231
00:26:00,953 --> 00:26:03,581
of your own flesh "

232
00:26:56,579 --> 00:26:57,877
Come, come, come.

233
00:26:59,048 --> 00:27:00,216
how is wonderful!

234
00:27:00,617 --> 00:27:04,086
More birth this year
than ever been before.

235
00:27:04,287 --> 00:27:06,585
And one more in winter.

236
00:27:07,924 --> 00:27:09,983
Hagar is with a child.

237
00:27:45,731 --> 00:27:47,699
I will have a son.

238
00:27:57,342 --> 00:27:58,376
And if a daughter?

239
00:27:58,711 --> 00:28:02,847
It will be a son.
As the Lord promised.

240
00:28:02,981 --> 00:28:06,781
We will raise him
to be strong and wise.

241
00:28:10,322 --> 00:28:11,656
I'll give you your son.

242
00:28:12,325 --> 00:28:15,293
Yes, yes.

243
00:28:32,545 --> 00:28:33,845
This smell is strange.

244
00:28:34,381 --> 00:28:37,343
It is with herbs
and lamb caseins

245
00:28:41,423 --> 00:28:44,091
Mmm, where did you find this?

246
00:28:44,258 --> 00:28:47,322
The places only
Egyptians know.

247
00:28:49,997 --> 00:28:53,858
What is this?
-I'm cooking something for Abraham.

248
00:28:54,168 --> 00:28:56,066
I do the cooking for my husband.

249
00:28:58,506 --> 00:29:01,475
As I recall, this was the
Pharaoh meat.

250
00:29:01,643 --> 00:29:04,441
You enjoyed it with him
many times, Is not true?

251
00:29:11,153 --> 00:29:12,484
Bury it.

252
00:29:58,335 --> 00:30:00,565
What are you doing?

253
00:30:05,009 --> 00:30:09,703
-What is that?
-A cradle for the child.

254
00:30:10,280 --> 00:30:14,307
Make like that? A basket?

255
00:30:14,685 --> 00:30:16,386
But the reed will tear skin off.

256
00:30:17,088 --> 00:30:20,455
but the lining is as soft as the sparrow's nest

257
00:30:20,758 --> 00:30:22,317
I'll find me one from the city,

258
00:30:22,527 --> 00:30:24,996
made of fragrant cedar
and the Egyptian linen.

259
00:30:25,397 --> 00:30:26,956
Perfumed with pressed flowers.

260
00:30:27,799 --> 00:30:29,995
Who will raise the child
with a thing like that.

261
00:30:30,302 --> 00:30:32,930
We have no fear,
I'll grow it as mine.

262
00:30:33,038 --> 00:30:35,063
And it would not be
a perfume box.

263
00:30:35,173 --> 00:30:37,607
to be coated out with our traditions.

264
00:30:37,709 --> 00:30:40,936
This woman behaves as she is
the mistress and I'm the servant.

265
00:30:41,180 --> 00:30:43,808
Whether that mistake against me
and to be against you.

266
00:30:44,016 --> 00:30:46,414
I keep my servant in my arm,

267
00:30:46,519 --> 00:30:50,255
and from that day and she's illusion
and I look with contempt.

268
00:30:50,523 --> 00:30:52,992
May the Lord be the judge
between you and me.

269
00:30:53,026 --> 00:30:55,619
Has an agreement been made between you?

270
00:30:58,330 --> 00:31:00,959
Then, between you,
you must resolve it.

271
00:31:01,634 --> 00:31:04,593
However, she is your servant,

272
00:31:05,005 --> 00:31:07,974
and you are entitled to do
without reservation, but...

273
00:31:08,108 --> 00:31:10,576
in accordance to our laws,

274
00:31:10,677 --> 00:31:13,908
an agreement must not be broken.

275
00:31:14,114 --> 00:31:18,142
It is right that she respects
not only our agreement,

276
00:31:18,785 --> 00:31:21,652
but also ways of our people.

277
00:31:22,956 --> 00:31:25,049
May go back to work.

278
00:31:55,276 --> 00:31:58,240
Hagaaar!

279
00:32:00,529 --> 00:32:01,133
Hagar!

280
00:32:04,899 --> 00:32:08,198
Serug, take with a few people.. come.

281
00:32:08,302 --> 00:32:11,362
Eliezer... you go, go.

282
00:32:29,929 --> 00:32:35,421
Hagar! Agaaar!

283
00:33:05,896 --> 00:33:07,834
Hagar!

284
00:33:17,009 --> 00:33:18,577
You know my name!

285
00:33:18,777 --> 00:33:21,746
Where have you come from
and where are you going?

286
00:33:22,214 --> 00:33:24,607
Fleeing from my mistress.

287
00:33:24,783 --> 00:33:27,111
You're with a child and
you will bare a son ...

288
00:33:27,587 --> 00:33:30,988
And The Lord will so recount
multiply your descendants

289
00:33:31,157 --> 00:33:33,421
That can not be numbered

290
00:33:33,526 --> 00:33:35,956
Your son should be a man the
world can not break.

291
00:33:35,962 --> 00:33:38,763
Wild and conquret ,
his hand will be against everyman

292
00:33:39,065 --> 00:33:41,093
and everyman's hand against him

293
00:33:41,301 --> 00:33:43,531
He should rule in front of his brothers

294
00:33:44,704 --> 00:33:47,763
You shall call your son: Ishmael

295
00:33:49,042 --> 00:33:51,578
...meaning "God listens."

296
00:33:52,379 --> 00:33:56,982
Return to your mistress, sarayi,
and submit to her.

297
00:34:24,646 --> 00:34:27,080
Try further down the valley!

298
00:34:27,349 --> 00:34:31,080
-Nothing?
-Nothing.

299
00:34:32,621 --> 00:34:34,589
Nothing ..nothing

300
00:34:36,289 --> 00:34:38,689
-Hagar is back
-Hagar

301
00:34:48,270 --> 00:34:51,171
Oh my God .. thank you.

302
00:35:28,112 --> 00:35:30,672
I have seen an angel of the Lord.

303
00:35:31,115 --> 00:35:35,984
I should have a son and
his name should be Ishmael.

304
00:35:36,120 --> 00:35:37,246
Ishmael.

305
00:36:08,152 --> 00:36:12,213
You're doing it
the baby is very close.

306
00:36:13,659 --> 00:36:17,288
He and im have to succeed.

307
00:36:18,288 --> 00:36:20,288
He is coming...now

308
00:36:23,669 --> 00:36:26,968
Push...push

309
00:36:27,674 --> 00:36:28,971
Push.

310
00:36:29,576 --> 00:36:32,306
It's alright, you are leaning
on me before you.

311
00:36:33,680 --> 00:36:38,810
On your knees, as agreed.
But this mine to do ..My Lord..

312
00:36:56,395 --> 00:36:59,959
Abraham! Abraham!

313
00:37:09,869 --> 00:37:10,791
Oh, yes!

314
00:37:15,023 --> 00:37:18,853
My son, my son!

315
00:37:19,228 --> 00:37:22,527
Ismael.Ismael.

316
00:37:22,898 --> 00:37:23,871
Yes!

317
00:37:25,164 --> 00:37:26,722
My son!

318
00:37:27,096 --> 00:37:28,797
My son!

319
00:37:29,111 --> 00:37:30,390
Ishmael!

320
00:37:30,948 --> 00:37:32,295
Ishmael.

321
00:37:33,111 --> 00:37:35,229
Ishmael.

322
00:37:38,982 --> 00:37:42,726
Ishmael, your sacrifice is
something of great value to youself.

323
00:37:42,891 --> 00:37:46,173
Something you love and something to
that you risk your life.

324
00:37:46,856 --> 00:37:48,881
As the ram.

325
00:37:48,992 --> 00:37:50,620
It is a handsome animal ...

326
00:37:50,794 --> 00:37:53,763
which could be the father of many sheep
What would increase your avuюia.

327
00:37:53,789 --> 00:37:57,627
But God will give life
this creature as a sign.

328
00:37:58,002 --> 00:38:00,630
As a sign that God will show him
you have not put anything ...

329
00:38:00,631 --> 00:38:03,018
nothing in this world
before Him

330
00:38:03,741 --> 00:38:06,642
God Most High.
You understand?

331
00:38:07,011 --> 00:38:07,644
Yes.

332
00:38:07,779 --> 00:38:10,839
Now, the ritual should
accomplished with care.

333
00:38:10,915 --> 00:38:13,850
Creature to sacrifice
must stay quiet,

334
00:38:13,918 --> 00:38:15,582
accepting the sacrifice.

335
00:38:15,787 --> 00:38:17,345
Now ...

336
00:38:22,894 --> 00:38:24,862
You must tight him.

337
00:38:31,274 --> 00:38:34,274
shhhhh...good boy

338
00:38:35,870 --> 00:38:37,470
Now...

339
00:38:39,259 --> 00:38:41,359
Don't leave him son
Touch him

340
00:38:42,109 --> 00:38:44,909
He is afraid and he must not show his veil

341
00:38:46,064 --> 00:38:51,064
Good...!

342
00:38:49,100 --> 00:38:50,100
Now...

343
00:38:50,523 --> 00:38:53,523
We will place him on the altar

344
00:39:02,212 --> 00:39:07,412
Now checking his knife..
Quick

345
00:39:13,205 --> 00:39:17,905
Our son..you've hunted
and killed many animals

346
00:39:18,050 --> 00:39:20,050
But this is different...

347
00:39:20,809 --> 00:39:21,909
Oh, yes...

348
00:39:22,585 --> 00:39:24,085
I did your heart

349
00:39:24,263 --> 00:39:26,663
It must feel very different

350
00:39:27,408 --> 00:39:29,708
Do it

351
00:39:41,833 --> 00:39:44,133
Now we will give thanks

352
00:39:45,880 --> 00:39:50,480
-Oh My Lord...I give thanks
-I give thanks..oh My Lord

353
00:39:51,254 --> 00:39:54,254
for which you give me and you
each morning i wake..

354
00:39:54,438 --> 00:39:57,438
for which you give me and you
each morning i wake..

355
00:39:57,677 --> 00:40:03,677
..My Lord , i thank thy for my son.. ishmael

356
00:40:05,164 --> 00:40:06,764
who is brave and strong..

357
00:40:07,460 --> 00:40:10,860
and one day will lead our people in the future

358
00:40:12,010 --> 00:40:14,010
may You always be with them

359
00:40:15,906 --> 00:40:18,906
Now we got it all
Our burning offer

360
00:40:31,702 --> 00:40:33,902
Abraam..

361
00:40:35,187 --> 00:40:37,587
I am YOUR GOD

362
00:40:38,450 --> 00:40:43,550
and Iwill make my covenant
between ME and you

363
00:40:44,684 --> 00:40:47,684
No longer shall your name be Abraam

364
00:40:48,322 --> 00:40:54,122
man of greetness
but Abraham; father of nations

365
00:40:55,512 --> 00:40:59,112
For i will will make you
..a father of multitudes

366
00:40:59,403 --> 00:41:02,603
Jesus shall come from you

367
00:41:02,769 --> 00:41:08,769
as for Sarayi your wife...
you shall no longer call her Sarayi

368
00:41:09,192 --> 00:41:11,092
The princess...

369
00:41:11,446 --> 00:41:14,046
But Sara ..the queen

370
00:41:14,671 --> 00:41:17,571
and she shall be the mother of nations

371
00:41:17,889 --> 00:41:19,989
Kings shall come from her

372
00:41:20,319 --> 00:41:23,819
For I will give you a son by her

373
00:41:31,565 --> 00:41:33,965
Oh..My Lord...

374
00:41:34,690 --> 00:41:38,690
Lord..A man at my age..?

375
00:41:39,002 --> 00:41:41,002
How can i have a child?

376
00:41:42,754 --> 00:41:45,754
And how can sarayi..

377
00:41:46,365 --> 00:41:52,665
sara shall bear you a son
and you will call him Isac

378
00:41:54,420 --> 00:41:56,420
Isac...!!

379
00:41:58,553 --> 00:42:00,753
Isac..!!

380
00:42:02,304 --> 00:42:08,404
As for you this is my covnant which
you and your descendants shall keep..

381
00:42:09,670 --> 00:42:14,070
Every male among you shall be
circumcised in the flesh of the foreskin..

382
00:42:16,635 --> 00:42:21,135
and this shall be a sign of the covenant
between ME and you..

383
00:42:22,750 --> 00:42:27,950
So shall my covenant be
in your flesh everlasting

384
00:42:28,660 --> 00:42:33,760
and I will give to your descendnts
the land of Kanan

385
00:42:34,009 --> 00:42:39,009
for everlasting position

386
00:42:56,994 --> 00:42:58,394
we have guests?

387
00:43:11,312 --> 00:43:14,512
welcome...welcome to my home

388
00:43:16,053 --> 00:43:17,653
bless you..who you are?

389
00:43:18,242 --> 00:43:22,142
can i bring water to wash your feet?

390
00:43:22,675 --> 00:43:26,577
Thank you, Abraham, for your hospitality.

391
00:43:34,687 --> 00:43:35,984
Abraham? "

392
00:43:37,357 --> 00:43:39,723
And where is your wife, Sarah?

393
00:43:44,030 --> 00:43:46,828
Sara...she is ..

394
00:43:49,369 --> 00:43:53,468
She..she is tent !!!....

395
00:43:53,774 --> 00:43:55,207
Abraham.

396
00:44:06,754 --> 00:44:08,779
O my Lord!

397
00:44:10,424 --> 00:44:13,393
If I've find favor in your heart

398
00:44:13,761 --> 00:44:16,889
and I. .. and in your sights,

399
00:44:17,765 --> 00:44:21,968
do not pass your servant by.

400
00:44:23,004 --> 00:44:25,097
Stay with me.

401
00:44:25,373 --> 00:44:30,103
Let me get a bread to be brought
that may you refresh your soul.

402
00:44:33,181 --> 00:44:36,582
Do as you have said.

403
00:44:48,297 --> 00:44:50,993
Bake bread, prepare ...

404
00:44:51,400 --> 00:44:55,530
prepares the best food
we have , and . ..

405
00:45:08,585 --> 00:45:10,185
I'll stay a while

406
00:45:10,787 --> 00:45:14,987
Then I return to you in one year.

407
00:45:15,525 --> 00:45:20,688
and Sara; your wife, should have a son ..

408
00:45:39,785 --> 00:45:45,084
SARA, Is there anything
the LORD can not do?

409
00:45:46,659 --> 00:45:50,788
Do you think you were too
old to bear a child?

410
00:45:53,366 --> 00:45:55,630
Then why did you laugh?

411
00:45:55,735 --> 00:45:58,169
...I did not laugh

412
00:45:58,237 --> 00:46:00,696
But you did laugh.

413
00:46:00,806 --> 00:46:03,366
You will bear to Abraham a son

414
00:46:03,876 --> 00:46:06,572
AND You'll be called Isaac.

415
00:46:06,879 --> 00:46:09,507
Meaning "laughter."

416
00:46:18,925 --> 00:46:20,051
God ...

417
00:46:21,594 --> 00:46:22,691
Ishmael?

418
00:46:22,862 --> 00:46:24,996
NO worry about Ishmael.

419
00:46:25,165 --> 00:46:27,493
Behold, I have blessed him.

420
00:46:27,502 --> 00:46:29,970
And I will make him fruitful.

421
00:46:30,071 --> 00:46:33,563
and I will multiply him exceedingly.

422
00:46:33,675 --> 00:46:36,735
12 Princes shall he begin.

423
00:46:36,844 --> 00:46:40,075
and I will make him a great nation.

424
00:46:42,450 --> 00:46:47,251
My Lord, you will not stay for a while?

425
00:46:47,355 --> 00:46:50,324
I shall not hide from my friend ..Abraham

426
00:46:50,391 --> 00:46:53,918
"Father of Nations"
What I am about to do.?

427
00:46:54,128 --> 00:46:57,586
The outcry against Sodom and Gomorrah is great

428
00:46:57,765 --> 00:47:01,826
The Sins for which they are accused
are very great

429
00:47:02,203 --> 00:47:05,163
I will go there to see
If they indeed ...

430
00:47:05,373 --> 00:47:08,531
...have done
according to these outcries

431
00:47:08,810 --> 00:47:15,271
My Lord, will you destroy
the righteous with the wicked?

432
00:47:15,650 --> 00:47:19,080
My Lord : if there are 50 righteous
are withen the city?...

433
00:47:19,188 --> 00:47:20,454
Will you not spare the whole city..

434
00:47:20,489 --> 00:47:22,521
for the 50 righteous
who are in it?

435
00:47:23,226 --> 00:47:25,456
Far be it from the Lord
to do such a thing ...

436
00:47:25,528 --> 00:47:28,622
to kill the righteous
with the wicked.?

437
00:47:31,167 --> 00:47:34,933
IF I will find in Sodom 50 righteous ...

438
00:47:35,104 --> 00:47:37,998
I will spare the whole city..
For their sake.

439
00:47:38,141 --> 00:47:40,708
My Lord, I am nothing but dust and ashes

440
00:47:40,844 --> 00:47:42,612
Should be I ask you....

441
00:47:41,913 --> 00:47:44,473
suppose 5 of the 50 are lacking

442
00:47:45,582 --> 00:47:48,608
Will You destroy the whole city
for the lack of five?

443
00:47:49,252 --> 00:47:53,154
I will not destroy it.
...If I find 45 there

444
00:47:54,925 --> 00:47:56,193
Lord, do not be angry,

445
00:47:56,593 --> 00:48:00,353
Suppose that 40 are found there?

446
00:48:00,531 --> 00:48:04,160
For the sake of 40
I will not do it.

447
00:48:04,435 --> 00:48:06,169
Suppose 30?

448
00:48:06,237 --> 00:48:08,480
I will not do it..
If I find 30.

449
00:48:09,098 --> 00:48:09,973
20?

450
00:48:10,108 --> 00:48:14,135
For the sake of 20...
I will not to destroy it.

451
00:48:14,412 --> 00:48:16,039
My Lord ...

452
00:48:18,416 --> 00:48:20,384
My Lord, I ...

453
00:48:21,419 --> 00:48:24,479
may i speak just this once.

454
00:48:25,423 --> 00:48:27,448
Suppose 10?

455
00:48:27,558 --> 00:48:30,392
For 10, I will never destroy it.

456
00:48:30,496 --> 00:48:32,123
My Lord, ...

457
00:48:33,432 --> 00:48:35,400
up to how many of those ...

458
00:48:36,435 --> 00:48:38,903
who are without fault ...?

459
00:48:50,082 --> 00:48:51,208
My lord?

460
00:48:55,354 --> 00:48:57,015
My lord?

461
00:49:00,060 --> 00:49:01,118
My lord?

462
00:49:40,099 --> 00:49:41,161
You are strangers here?

463
00:49:42,450 --> 00:49:44,527
Welcome to our city.
I will be at your service.

464
00:49:44,735 --> 00:49:48,543
Why not You Come to my house to Stay
overnight and to wash your feet? "

465
00:49:48,810 --> 00:49:53,270
Yes,do.. and you may rise
early and go to your way

466
00:49:53,482 --> 00:49:56,940
Thank you, but we will
spend the night in the street.

467
00:49:57,152 --> 00:50:01,748
I beg my friends
not in these streets,come with us.

468
00:50:07,730 --> 00:50:09,698
Come on all to Lot house!

469
00:50:10,267 --> 00:50:11,780
He does not want to admit that many
make bread better than I.

470
00:50:12,015 --> 00:50:15,193
We want your friends,
Lot!

471
00:50:17,574 --> 00:50:20,771
Where are the men who
came to you tonight?

472
00:50:21,078 --> 00:50:24,912
Bring them out and we must enjoy them.

473
00:50:36,052 --> 00:50:39,390
Lot, you get them out yourself.

474
00:50:44,730 --> 00:50:47,030
Lot!!

475
00:50:48,888 --> 00:50:49,533
Lot.

476
00:50:49,568 --> 00:50:51,599
These people are my guests.

477
00:50:51,709 --> 00:50:54,108
Under my roof, under my protection
and in my hospitality.

478
00:50:54,676 --> 00:50:58,684
Oh, that is alright , we will
show all hospitality Sodom.

479
00:51:06,545 --> 00:51:08,736
I beg you, my friends.
Do not do this, please.

480
00:51:08,947 --> 00:51:11,139
I beg you please not do this to my friends.

481
00:51:11,140 --> 00:51:14,364
Not the sort of thing ...

482
00:51:14,799 --> 00:51:19,327
Friend? Friend?
You think we're your friends? huh?

483
00:51:19,471 --> 00:51:21,770
You buy house, you think
you can buy friendship?

484
00:51:23,308 --> 00:51:25,477
Take me.Don't take them, take me..

485
00:51:26,979 --> 00:51:28,469
What did you say?

486
00:51:28,681 --> 00:51:31,013
Take me.Don't take them, take me

487
00:51:31,648 --> 00:51:36,288
Oh, that's an interesting quote:
take you yourself!

488
00:51:37,657 --> 00:51:39,885
Protecting a guest
is a sacred duty.

489
00:51:40,193 --> 00:51:41,579
You can take me
You can take my daughters ...

490
00:51:41,614 --> 00:51:43,793
but you can not take
my guests

491
00:51:44,368 --> 00:51:48,490
Oh, happy night!
We can take them on all.

492
00:52:10,223 --> 00:52:14,523
Help! My eyes!
I can't see anymore!

493
00:52:14,628 --> 00:52:17,688
Not anymore!
I'm blind!

494
00:52:19,834 --> 00:52:22,401
-Quick!
-My mother,father..
-Do not stop! And do not look at back!

495
00:52:22,836 --> 00:52:26,005
- Do not stop! Flee to the hill!
- Hurry!

496
00:52:30,045 --> 00:52:33,703
-Remember, do not come back,
or you will be consumed

497
00:52:34,550 --> 00:52:38,008
Quick,quickly!

498
00:53:00,743 --> 00:53:03,940
Follow me
and do not look at back.

499
00:53:14,510 --> 00:53:16,384
Into this cave, Quickly!

500
00:53:55,335 --> 00:53:57,358
No!

501
00:54:37,072 --> 00:54:39,052
One year later

502
00:55:26,562 --> 00:55:29,656
God will give you
what He promised.

503
00:55:29,932 --> 00:55:32,865
His promise! He give me a son ...

504
00:55:32,869 --> 00:55:34,928
and He take Sarah ...?

505
00:55:57,094 --> 00:56:00,052
would yout ... would you
go to her, please?

506
00:56:00,364 --> 00:56:02,355
-Why?
-Why? "

507
00:56:03,167 --> 00:56:07,399
She suffers, and she is made night, and day ...

508
00:56:08,271 --> 00:56:10,294
And midwives do not tell me anything...

509
00:56:10,329 --> 00:56:13,336
She could be in danger.
Please come to her.

510
00:56:13,411 --> 00:56:15,238
She will not take comfort from me

511
00:56:15,314 --> 00:56:17,406
She is in the God's hands.
Leave it there.

512
00:56:18,349 --> 00:56:20,482
Abraham, tell me ...

513
00:56:21,552 --> 00:56:25,515
If Ishmael can be acceptable to serve as son?

514
00:56:26,091 --> 00:56:30,856
Ishmael? Acceptable? "to Serve?"
Oh, My God...

515
00:56:31,063 --> 00:56:33,327
Why, then, for 10 years,
since his birth ...

516
00:56:33,465 --> 00:56:36,434
you and me calcam same ground,
but hardly change a word?

517
00:56:36,735 --> 00:56:39,761
Why did you never give
a word of gratitude?

518
00:56:40,706 --> 00:56:43,334
Yes ... Yes.

519
00:56:45,044 --> 00:56:46,102
Yes.

520
00:56:46,712 --> 00:56:48,737
Would you forgive me?

521
00:56:48,981 --> 00:56:50,842
Now you speak...

522
00:56:51,250 --> 00:56:54,151
Only now, for my help.

523
00:56:54,587 --> 00:56:56,855
Your wife has servants enough.

524
00:57:00,760 --> 00:57:04,890
Did you see ... they did their job

525
00:57:05,765 --> 00:57:08,233
Go to her, Abraham.

526
00:58:38,628 --> 00:58:42,928
And his name is Isaac.

527
00:58:43,781 --> 00:58:48,781
Isac..Isac..Isac...

528
00:59:10,557 --> 00:59:13,293
Ismael.Ismael.

529
00:59:21,336 --> 00:59:22,714
Ishmael.

530
00:59:40,427 --> 00:59:43,191
Ishmael, click it now.

531
00:59:48,035 --> 00:59:49,902
Ishmael gain him quick!

532
01:00:02,584 --> 01:00:04,950
The winner is... Ishmael.

533
01:00:14,534 --> 01:00:15,534
brave....

534
01:00:15,930 --> 01:00:19,366
Serug, i challenge you to a fight.

535
01:00:19,434 --> 01:00:22,198
Huh your feel very brave tonight?

536
01:00:23,271 --> 01:00:26,268
Father, mother..did you see Ishmael?

537
01:00:26,675 --> 01:00:30,567
Did you see?
Yeah, Isaac, I see him very strong.

538
01:00:34,383 --> 01:00:35,231
Come.

539
01:00:35,986 --> 01:00:41,201
Ishmael continues to amaze me
with skill and his courage.

540
01:00:41,290 --> 01:00:43,918
He is actually born to be a leader.

541
01:00:44,293 --> 01:00:47,262
Now let see if Serug
can teach him some ...

542
01:00:47,363 --> 01:00:49,263
with staff.

543
01:00:50,399 --> 01:00:53,527
-Wait! That's not fair.
-Why not?

544
01:00:54,570 --> 01:00:57,334
Isaac, come here, I
need your help.

545
01:00:57,473 --> 01:01:01,034
Go, go, go
and help your brother.Do it!

546
01:01:07,417 --> 01:01:08,847
Hold my head
and watch Serug.

547
01:01:09,420 --> 01:01:11,151
Do on him a trick.

548
01:01:13,124 --> 01:01:15,922
Now it is even
Two against one.

549
01:01:52,984 --> 01:01:55,847
Good to see you win
Ask you can to do archery.

550
01:01:56,594 --> 01:01:58,225
Without anybody help.

551
01:02:02,675 --> 01:02:05,075
I Love you both.

552
01:02:20,997 --> 01:02:22,689
-Father.
Yeah?

553
01:02:22,724 --> 01:02:25,899
Ishmael taken the herds
beyond the mountain tomorrow.

554
01:02:25,799 --> 01:02:28,094
-Can I go with him?
-Of course.

555
01:02:57,334 --> 01:03:00,394
Oh. wonderful.

556
01:03:03,039 --> 01:03:07,472
..God, I love both children knew.

557
01:03:07,677 --> 01:03:08,902
Where is Isaac?

558
01:03:09,746 --> 01:03:12,044
Isaac? he is with Ishmael.

559
01:03:16,053 --> 01:03:18,214
What is Sarah?

560
01:03:20,557 --> 01:03:23,025
I saw something terrible tonight.

561
01:03:23,560 --> 01:03:25,585
Are you worried?

562
01:03:28,399 --> 01:03:30,196
Why?

563
01:03:32,069 --> 01:03:36,369
-The future.
-The future!

564
01:03:36,907 --> 01:03:38,875
Future.

565
01:03:39,796 --> 01:03:40,675
Future.

566
01:03:48,547 --> 01:03:53,078
-Future of ... whose?
-My son.

567
01:03:53,224 --> 01:03:55,993
I do not want Isaac
go to mountains alone.

568
01:03:56,427 --> 01:03:59,658
He is not going alone.
Willl go with Ishmael.

569
01:04:00,298 --> 01:04:01,157
I know.

570
01:04:01,189 --> 01:04:04,993
Ishmael teaches Isaac
something new every day.

571
01:04:05,304 --> 01:04:08,263
When he comes back, he will know
as much about the herds ...

572
01:04:08,641 --> 01:04:10,051
and the best of our pastors.

573
01:04:10,288 --> 01:04:15,036
- And if dos not come back?
-Why he would not come back?

574
01:04:15,181 --> 01:04:18,742
Ishmael would do what
does Hagar say to do.

575
01:04:18,718 --> 01:04:19,878
And Hagar would do anything ...

576
01:04:19,986 --> 01:04:22,216
that it put her son on
place that deserves our son.

577
01:04:22,288 --> 01:04:24,347
Son of God gave it to us.

578
01:04:24,924 --> 01:04:27,222
Oh, Sarah, Sarah.

579
01:04:27,593 --> 01:04:29,561
You two ...

580
01:04:29,629 --> 01:04:33,531
never have made no secret of
feel what the other one away.

581
01:04:33,933 --> 01:04:35,943
These are old things.

582
01:04:35,978 --> 01:04:40,803
Every man in the tribe is now ready to
follow Ishmael even to death.

583
01:04:40,940 --> 01:04:42,868
He is older than Isaac is.

584
01:04:43,376 --> 01:04:47,107
He is stubborn ... Fearless ...

585
01:04:48,282 --> 01:04:50,978
And when i talked with his mother

586
01:04:52,619 --> 01:04:54,644
i watched that ...

587
01:04:54,955 --> 01:04:58,914
such a fierce ambition
Hagar's eyes burn.

588
01:04:59,960 --> 01:05:01,988
Oh Sara, Sara, Sara.

589
01:05:02,163 --> 01:05:04,631
In time, and not much that..

590
01:05:04,699 --> 01:05:06,724
God will take us.

591
01:05:07,168 --> 01:05:10,626
If we leave Isaac and Ishmael
behind us, who ...

592
01:05:10,838 --> 01:05:15,468
Who will inherit?
Which of those two ... will lead?

593
01:05:17,178 --> 01:05:20,147
Isaac, is God's choice.
He is the choice of God.

594
01:05:20,282 --> 01:05:23,513
- And He loves his brother.
-Oh yeah, he does...

595
01:05:24,119 --> 01:05:26,087
So much that if Ishmael would require

596
01:05:26,221 --> 01:05:27,455
Isaac would happily give up
his right of birth ...

597
01:05:27,623 --> 01:05:29,507
to please Ishmael...

598
01:05:29,610 --> 01:05:31,487
to follow Ishmael
to worship Ishmael.

599
01:05:34,530 --> 01:05:36,930
Isaac is God's choice.

600
01:05:37,700 --> 01:05:40,100
That is God's promise.

601
01:05:41,637 --> 01:05:43,104
Tell me ...

602
01:05:43,806 --> 01:05:46,274
without us ...

603
01:05:46,642 --> 01:05:49,708
you think could be little Isaac
right in front of Ishmael and his mother?

604
01:05:50,980 --> 01:05:52,676
How can God
ensure that it will be Isaac?

605
01:05:52,782 --> 01:05:55,683
Hagar will hit and
Ishmael death?

606
01:05:55,819 --> 01:05:58,788
You love your sons are both
so much ...

607
01:05:58,855 --> 01:06:01,619
you do not see it?

608
01:06:02,726 --> 01:06:05,160
And I love them too.

609
01:06:06,496 --> 01:06:09,124
But we may create this problem,

610
01:06:10,834 --> 01:06:13,401
and now God put in
our hands to solve.

611
01:06:13,537 --> 01:06:15,804
No, no, no.

612
01:06:17,841 --> 01:06:22,540
I created the problem.

613
01:06:26,050 --> 01:06:30,009
I did had sufficient faith
in the words of God.

614
01:06:31,722 --> 01:06:33,850
And now the problem ...

615
01:06:35,260 --> 01:06:37,285
is ours to solve.

616
01:06:41,933 --> 01:06:43,560
But how?

617
01:06:45,270 --> 01:06:46,737
How?

618
01:06:51,376 --> 01:06:53,344
Send him away.

619
01:06:54,780 --> 01:06:55,974
What?

620
01:06:59,552 --> 01:07:04,412
Oh, yes, yes ...
I send him away.

621
01:07:04,524 --> 01:07:07,549
Send them away?

622
01:07:10,797 --> 01:07:13,630
For the protection of our son.

623
01:07:21,675 --> 01:07:24,473
Send him away?

624
01:08:25,908 --> 01:08:29,044
I believe the words you spoke ...

625
01:08:29,879 --> 01:08:32,109
are not come from you alone,

626
01:08:33,015 --> 01:08:35,347
but God's will.

627
01:08:43,893 --> 01:08:48,956
Mother and son will be gone in the morning.

628
01:09:08,186 --> 01:09:09,813
Go with God.

629
01:09:17,429 --> 01:09:19,954
Do not worry about us, father.

630
01:09:20,031 --> 01:09:21,599
I know how to survive.

631
01:09:21,555 --> 01:09:22,755
yes

632
01:09:25,938 --> 01:09:27,997
You learned well.

633
01:09:45,692 --> 01:09:47,455
Hagar, Hagar.

634
01:09:51,030 --> 01:09:53,191
Remember the words of the Lord

635
01:09:53,967 --> 01:09:57,926
"Behold, I have blessed him ...

636
01:09:59,105 --> 01:10:01,437
and I will make him...

637
01:10:02,108 --> 01:10:04,668
a great nation. "

638
01:11:36,069 --> 01:11:38,162
What is it son?

639
01:11:36,073 --> 01:11:40,373
Ishmael? You miss him?

640
01:11:41,745 --> 01:11:44,043
Me too...

641
01:11:44,616 --> 01:11:48,916
You're worried about him?

642
01:11:49,788 --> 01:11:52,757
Let us ask God
for His help?

643
01:11:54,126 --> 01:11:55,115
Yes, Father.

644
01:11:55,460 --> 01:11:58,359
Take a lamb you love
as you love Ishmael.

645
01:11:58,430 --> 01:12:01,765
and will be offered for his love
for your brother's safety.

646
01:12:06,471 --> 01:12:09,599
Will you choose or I?

647
01:12:10,476 --> 01:12:11,841
I will .

648
01:12:21,654 --> 01:12:24,883
Must be one
whom i love ?

649
01:12:24,924 --> 01:12:25,984
Yes.

650
01:12:26,426 --> 01:12:31,693
Must be one i love him most?

651
01:12:32,999 --> 01:12:35,331
As a sign of your faith.

652
01:12:59,527 --> 01:13:03,827
Not today , not today my son.
Not today.

653
01:13:05,166 --> 01:13:08,135
God will provide for Ishmael.

654
01:13:09,637 --> 01:13:11,867
God will provide.

655
01:13:46,009 --> 01:13:47,033
Mother?

656
01:13:54,284 --> 01:13:56,769
Hagar, fear not, ...

657
01:13:58,121 --> 01:14:00,646
for God has heard
the cries of Ishmael.

658
01:14:03,360 --> 01:14:07,922
Arise..lift up your son
and hold him fast.

659
01:14:12,769 --> 01:14:16,603
For God shall make
of him a great nation.

660
01:15:25,947 --> 01:15:27,223
So I all stars

661
01:15:27,623 --> 01:15:30,755
huddle together,
and take the shape ...

662
01:15:30,984 --> 01:15:32,216
of little animals.

663
01:15:32,912 --> 01:15:34,371
Lambe comes first,

664
01:15:35,460 --> 01:15:38,322
and after comes Scorpio,

665
01:15:39,371 --> 01:15:42,271
the goat and the fish.

666
01:15:42,830 --> 01:15:46,425
Now, knowing where the stars are ...

667
01:15:46,701 --> 01:15:48,636
and where they go ...

668
01:15:49,104 --> 01:15:50,696
in their movement, ...

669
01:15:51,073 --> 01:15:52,700
Helps us to journey at night.

670
01:15:53,075 --> 01:15:56,682
Sometimes they can help
us to win a battle ...

671
01:15:56,745 --> 01:15:58,703
Eliezer.

672
01:15:59,081 --> 01:16:02,847
Did you know that the stars are like
little animals in the night sky?

673
01:16:03,752 --> 01:16:05,516
No wonder there some many

674
01:16:05,855 --> 01:16:08,854
Get your bow and arrow.
It's time to practice.

675
01:16:09,058 --> 01:16:10,252
Yes, sir.

676
01:16:13,162 --> 01:16:16,620
He's got so much to learn.

677
01:16:17,232 --> 01:16:19,990
And I, have a so little time to teach him .

678
01:16:20,570 --> 01:16:24,470
But ...his mind is wonderful.

679
01:16:26,075 --> 01:16:27,781
He is fast in understanding..

680
01:16:27,878 --> 01:16:31,757
And his memory is so quick and fast
to hold all what he had learnt.

681
01:16:31,792 --> 01:16:33,196
Yes.

682
01:16:33,231 --> 01:16:36,319
But there is something that needs
your interest.

683
01:16:36,520 --> 01:16:38,920
Look ..he is learning
to ride.

684
01:16:39,589 --> 01:16:41,288
I had never seen a child
or even a man

685
01:16:41,392 --> 01:16:43,471
with such mastery over animals

686
01:16:43,707 --> 01:16:46,450
One word, one whisper and
they do anything he asks.

687
01:16:46,629 --> 01:16:49,459
Yes, he rides very well, but ...
-It is more than skill.

688
01:16:49,794 --> 01:16:51,927
Isaac has a gift
He was born with; i believe..

689
01:16:52,337 --> 01:16:55,448
Power over the beasts, it's magical..

690
01:16:55,562 --> 01:16:57,409
Higher with the ball
... Higher ... Higher ...

691
01:16:57,444 --> 01:17:00,042
- Abraham, may I interrupt you?
- Yes, yes, yes. What?

692
01:17:00,043 --> 01:17:01,636
Serug.Serug.

693
01:17:01,671 --> 01:17:03,406
Serug's boy is eight days old now.

694
01:17:03,615 --> 01:17:06,516
They are waiting for you
to perform circumcision.

695
01:17:06,618 --> 01:17:10,076
Yes, yes..well, it's a simple thing.
You ... you do it .

696
01:17:10,255 --> 01:17:12,223
But it is not my blessing.

697
01:17:13,291 --> 01:17:14,616
Good shot! Good shot!

698
01:17:15,060 --> 01:17:18,491
Well, you far saw me
do it hundred times.

699
01:17:18,697 --> 01:17:21,666
But Serug ... he wants you.

700
01:17:22,067 --> 01:17:24,827
When they understand? "

701
01:17:27,039 --> 01:17:29,064
Can not you see I'm busy?

702
01:17:30,342 --> 01:17:32,942
Every day, there are becoming
more and more children!.

703
01:17:33,013 --> 01:17:35,840
It's you more and
more against strangers.

704
01:17:41,388 --> 01:17:43,583
Sara had been talking to you?

705
01:17:44,369 --> 01:17:47,151
-Yes.
-Its her thought.

706
01:17:47,727 --> 01:17:51,525
Well, I will tell you what
I told her.

707
01:17:52,432 --> 01:17:54,848
Isaac will lead our people.

708
01:17:56,069 --> 01:17:57,696
And that soon.

709
01:17:58,405 --> 01:18:00,600
Soon, though.

710
01:18:00,874 --> 01:18:02,905
He is my only child,... now.

711
01:18:05,078 --> 01:18:08,206
And I want every day, I have ,
to prepare him.

712
01:18:08,216 --> 01:18:12,175
And nothing is more important
than that, you understand?

713
01:18:12,887 --> 01:18:14,252
Nothing.

714
01:18:15,873 --> 01:18:16,455
Yes.

715
01:18:21,129 --> 01:18:22,353
Eliezer.

716
01:18:25,133 --> 01:18:27,731
I will not disappoint
My God again.

717
01:18:28,437 --> 01:18:31,836
-Again?
-Was a time in the past ...

718
01:18:31,907 --> 01:18:35,399
... I believed
He abandoned me.

719
01:18:36,278 --> 01:18:42,080
But it was I who
abandoned him.

720
01:18:43,118 --> 01:18:45,586
And I will not disappoint him again.

721
01:18:50,125 --> 01:18:53,424
Isaac come.

722
01:18:53,863 --> 01:18:56,822
Come with bow.
Come let me show it.

723
01:18:57,300 --> 01:18:59,393
Let me show you how
stretch the bow.

724
01:19:17,421 --> 01:19:18,581
Abraham.

725
01:19:22,626 --> 01:19:24,355
Here I am, Lord.

726
01:19:25,496 --> 01:19:27,862
Take your son, Isaac ...

727
01:19:28,566 --> 01:19:31,535
And go to the land of Moriah...

728
01:19:33,437 --> 01:19:36,298
...to a mountain there
which I will show you.

729
01:19:37,108 --> 01:19:40,202
And I offer Him as a burnt sacrifice.

730
01:19:49,187 --> 01:19:50,484
Lord?

731
01:19:50,723 --> 01:19:55,955
Offer him as a burnt sacrifice.

732
01:20:02,935 --> 01:20:05,563
Lord, Lord!

733
01:20:16,915 --> 01:20:22,576
Should I offer him
as a burnt sacrifice?

734
01:20:26,359 --> 01:20:27,883
My Lord.

735
01:20:29,028 --> 01:20:31,053
My lord?

736
01:20:31,784 --> 01:20:33,057
I offer ...

737
01:20:33,700 --> 01:20:34,347
Isaac ...

738
01:20:35,219 --> 01:20:37,629
as a burnt sacrifice?

739
01:20:41,412 --> 01:20:42,873
Why, Lord?

740
01:20:44,745 --> 01:20:46,079
How..My Lord?

741
01:20:46,804 --> 01:20:48,804
why?

742
01:20:48,947 --> 01:20:54,403
wh............y?

743
01:22:16,372 --> 01:22:18,201
You Stay here.

744
01:22:18,657 --> 01:22:20,294
My son and I ...

745
01:22:22,403 --> 01:22:25,394
we climb and worship.

746
01:22:25,079 --> 01:22:26,289
And then ...

747
01:22:26,074 --> 01:22:27,343
we will...

748
01:22:29,884 --> 01:22:35,744
then we come back ... down to you.

749
01:23:19,210 --> 01:23:22,310
Father, there is no sheep
up to this height.

750
01:23:23,562 --> 01:23:25,503
Did you bring Flints to make a fire ?

751
01:23:25,738 --> 01:23:27,299
Yes.

752
01:23:27,734 --> 01:23:31,856
We have wood ... But where is the lamb
for the burnt offering?

753
01:23:37,263 --> 01:23:40,818
God will provide the lamb.

754
01:24:41,936 --> 01:24:44,436
Hold out your arms Isaac.

755
01:25:14,926 --> 01:25:17,408
Tie me tight, father.

756
01:26:42,717 --> 01:26:44,115
Oh, God!

757
01:26:45,059 --> 01:26:50,241
Give me the strength to do what is must.

758
01:27:01,945 --> 01:27:02,697
Abraham!

759
01:27:03,935 --> 01:27:06,094
Do not do no harm your child.

760
01:27:07,214 --> 01:27:10,043
For now I know
that you fear God.

761
01:27:10,403 --> 01:27:13,276
Seeing that you not withheld your son;

762
01:27:14,111 --> 01:27:16,274
Your beloved Son.

763
01:28:00,699 --> 01:28:04,562
My son....My son

764
01:28:07,485 --> 01:28:10,352
My son...My son

765
01:28:24,730 --> 01:28:25,596
"I will bless you...

766
01:28:27,044 --> 01:28:29,175
and I will multiply your descendants...

767
01:28:29,810 --> 01:28:32,600
as the sand which is on the seashore.

768
01:28:33,124 --> 01:28:36,650
Like stars in the heavens above.

769
01:28:39,405 --> 01:28:41,582
And Abraham to the good fullness
of his time.

770
01:28:42,082 --> 01:28:43,582
Ancient man content with his days

771
01:28:43,813 --> 01:28:46,235
And when he died, his sons
Isaac and Ishmael

772
01:28:46,270 --> 01:28:49,150
buried him in the cave
which he bought in Hebron.

773
01:28:49,451 --> 01:28:52,082
They laid him to rest
next to Sara, his wife.

774
01:28:53,617 --> 01:28:58,617
And on his tomb, they joined hands.

 

 
 
master@onlinenglish.ru