Absolute Deception 2013 . English subtitles. Субтитры к фильму на английском языке.

1
00:01:23,951 --> 00:01:28,088
Here you go, sir.
Thank you, pretty lady.

2
00:01:37,531 --> 00:01:38,731
You got what I need?

3
00:01:38,732 --> 00:01:40,766
Yeah, but we have a problem.

4
00:01:40,767 --> 00:01:42,701
Talk to me. I think he knows.

5
00:01:42,702 --> 00:01:44,103
Why?

6
00:01:44,104 --> 00:01:48,841
I am being followed by one of his people.
Stay where you're at. I am coming to you.

7
00:01:48,842 --> 00:01:51,878
I am by my yacht.
It's at pier three. Please hurry.

8
00:02:12,900 --> 00:02:15,035
FBI. Drop your weapon.

9
00:02:16,203 --> 00:02:17,671
Help.

10
00:02:26,480 --> 00:02:28,547
Get in. No. Get in now.

11
00:02:28,548 --> 00:02:29,916
No...

12
00:02:33,621 --> 00:02:36,755
Come on, let's go. Go. Go.

13
00:02:47,468 --> 00:02:50,669
Help. Help.

14
00:02:50,670 --> 00:02:52,205
No. Don't shoot.

15
00:03:15,096 --> 00:03:17,863
See if they can intercept it before
it gets out to sea.

16
00:03:17,864 --> 00:03:21,834
Four men on board,
one of them has been shot.

17
00:03:23,103 --> 00:03:24,571
Correct.

18
00:04:26,504 --> 00:04:29,234
Ah, Rebecca, the witness on the
I train, what was his name?

19
00:04:29,235 --> 00:04:31,103
Kryling, with a K, Robert L.

20
00:04:31,104 --> 00:04:34,673
He has a wife, two kids,
lives in Brooklyn.

21
00:04:37,278 --> 00:04:39,578
Looks like they're going to nail him.

22
00:04:39,579 --> 00:04:41,080
I hope so.

23
00:04:41,081 --> 00:04:43,549
Investment and risk goes hand in hand.

24
00:04:43,550 --> 00:04:46,985
This is a politically motivated
prosecution that will fail.

25
00:04:46,986 --> 00:04:51,957
There is no evidence that I or my
company have committed any wrongdoing.

26
00:04:51,958 --> 00:04:56,528
A billion dollars in pension funds just
vanishes and you didn't do anything wrong?

27
00:04:56,529 --> 00:04:58,931
You lying sack of crap.

28
00:04:58,932 --> 00:05:01,166
Oh, by the way, Hank's looking for you.

29
00:05:01,167 --> 00:05:04,236
He's usually on his third cup of coffee
before he can handle me.

30
00:05:04,237 --> 00:05:06,071
I think it's something to do with
the Sakwin story.

31
00:05:06,072 --> 00:05:08,107
Sounded urgent. Well, he can't fire me.
I know where all the bodies are buried.

32
00:05:08,108 --> 00:05:10,342
Sounded urgent. Well, he can't fire me.
I know where all the bodies are buried.

33
00:05:10,343 --> 00:05:13,078
Yeah, because you're the one
who put them there.

34
00:05:13,079 --> 00:05:14,913
They are considering pressing charges.

35
00:05:14,914 --> 00:05:16,515
This is preposterous. This is a felony.
No, what Sakwin did is a felony.

36
00:05:16,516 --> 00:05:17,983
This is preposterous. This is a felony.
No, what Sakwin did is a felony.

37
00:05:17,984 --> 00:05:19,718
This is preposterous. This is a felony.
No, what Sakwin did is a felony.

38
00:05:19,719 --> 00:05:23,088
Their CEO is going to jail for 10
years because we did your job for you.

39
00:05:23,089 --> 00:05:27,493
Well, unlike you, Mrs. Scott, the district
attorney's office is constrained by laws.

40
00:05:27,494 --> 00:05:30,329
Hacking into other people's
computer files is a felony.

41
00:05:30,330 --> 00:05:33,632
They were environmental polluters
on a massive scale. Hell,

42
00:05:33,633 --> 00:05:36,835
that doesn't give you the right
to access personal information.

43
00:05:36,836 --> 00:05:39,471
Can you prove it was her?

44
00:05:39,472 --> 00:05:42,207
We traced it to her desk, her computer.

45
00:05:42,208 --> 00:05:44,343
Plenty of people have
access to her computer.

46
00:05:44,344 --> 00:05:45,544
Could have been anybody.

47
00:05:45,545 --> 00:05:47,146
I only access public files.

48
00:05:47,147 --> 00:05:49,248
If someone else was using my computer,
then...

49
00:05:49,249 --> 00:05:50,983
Look, this is just a warning, okay?

50
00:05:50,984 --> 00:05:55,687
This happens again, I will make it my
life's work to shut this place down.

51
00:05:55,688 --> 00:05:57,022
Duly noted.

52
00:05:57,023 --> 00:05:58,691
It won't happen again.

53
00:05:59,860 --> 00:06:01,394
Why am I wasting my time?

54
00:06:01,962 --> 00:06:03,595
Huh?

55
00:06:03,596 --> 00:06:06,232
Go to hell, both of you.

56
00:06:12,273 --> 00:06:12,993
Sorry.

57
00:06:14,209 --> 00:06:15,841
You're fired. I quit.

58
00:06:15,842 --> 00:06:17,743
Get back to work. Yes, sir.

59
00:06:17,744 --> 00:06:19,077
This ever happens again...

60
00:06:19,078 --> 00:06:20,613
It won't.

61
00:06:54,348 --> 00:06:55,982
Oscar.

62
00:06:57,117 --> 00:07:00,519
Oh, good boy, good boy.

63
00:07:00,520 --> 00:07:02,055
Yeah.

64
00:07:03,324 --> 00:07:04,390
All right.

65
00:07:11,432 --> 00:07:12,764
Who is it?

66
00:07:12,765 --> 00:07:13,966
FBI.

67
00:07:13,967 --> 00:07:15,434
What? My name is Agent John Nelson,
International Operations.

68
00:07:15,435 --> 00:07:19,137
What? My name is Agent John Nelson,
International Operations.

69
00:07:19,138 --> 00:07:20,873
I have ID.

70
00:07:25,412 --> 00:07:29,214
Look, if you have any more questions
about Sakwin Oil, you can call my boss.

71
00:07:29,215 --> 00:07:31,683
This is not about
Sakwin Oil, Mrs. Scott.

72
00:07:31,684 --> 00:07:34,020
It's important that I speak to you.

73
00:07:38,596 --> 00:07:44,563
May I come in? I was going to make
some tea. Would you like some?

74
00:07:44,564 --> 00:07:46,099
No, thank you.

75
00:07:47,468 --> 00:07:48,568
I read your stuff.

76
00:07:49,636 --> 00:07:51,303
You like it?

77
00:07:51,304 --> 00:07:53,505
You could have been a cop.

78
00:07:53,506 --> 00:07:56,508
I will take that as a compliment.

79
00:07:56,509 --> 00:07:58,444
So what do you want with me?

80
00:07:59,747 --> 00:08:01,180
Is this your husband?

81
00:08:03,917 --> 00:08:05,284
Yes.

82
00:08:05,285 --> 00:08:08,187
I am sorry to inform you
that your husband is dead.

83
00:08:08,956 --> 00:08:11,857
I am aware of that.

84
00:08:11,858 --> 00:08:13,525
He died two years ago.

85
00:08:13,526 --> 00:08:15,761
He didn't die two years ago.

86
00:08:15,762 --> 00:08:17,596
He was killed three nights ago.

87
00:08:17,597 --> 00:08:22,334
That's ridiculous. Your husband,
formerly known as Miles Scott,

88
00:08:22,335 --> 00:08:26,204
currently using the alias Dennis Archer,
was murdered three nights ago.

89
00:08:26,205 --> 00:08:28,273
Is the FBI always this incompetent?

90
00:08:28,274 --> 00:08:31,209
My husband died in an auto accident
two years ago.

91
00:08:31,210 --> 00:08:33,111
I know this because
I was at his funeral.

92
00:08:33,112 --> 00:08:35,147
Was it a closed casket? Yes.

93
00:08:35,148 --> 00:08:37,115
He was burned badly.

94
00:08:37,116 --> 00:08:40,118
Has he tried to contact you in
the last two years?

95
00:08:40,119 --> 00:08:41,420
You're not listening.

96
00:08:41,421 --> 00:08:44,590
My husband died two years ago.

97
00:08:45,893 --> 00:08:48,695
These photos were taken
in the last three months.

98
00:08:50,664 --> 00:08:52,665
How do you explain that?

99
00:08:53,701 --> 00:08:57,002
I... I don't know.

100
00:08:57,003 --> 00:08:59,271
We also have a match
on his fingerprints.

101
00:08:59,272 --> 00:09:00,706
I am sorry, Mrs. Scott.

102
00:09:00,707 --> 00:09:03,142
I wouldn't be here if I wasn't
absolutely certain.

103
00:09:09,850 --> 00:09:11,417
My God.

104
00:09:27,568 --> 00:09:33,005
I realize this is distressing, but
I have to ask you some questions.

105
00:09:34,475 --> 00:09:36,408
When was the last
time you saw your...

106
00:09:36,409 --> 00:09:38,311
How did Miles die?

107
00:09:39,480 --> 00:09:41,013
He was shot.

108
00:09:46,787 --> 00:09:48,387
Where did this happen?

109
00:09:48,388 --> 00:09:49,721
Australia.

110
00:09:49,722 --> 00:09:52,023
Australia?

111
00:09:52,024 --> 00:09:55,127
Sanctuary Cove, east coast.

112
00:09:55,128 --> 00:09:57,963
It's a resort town
kind of like the Hamptons.

113
00:09:57,964 --> 00:10:00,432
And you're absolutely
certain it was him?

114
00:10:00,433 --> 00:10:02,167
I saw it happen.

115
00:10:02,168 --> 00:10:03,802
You were there?

116
00:10:03,803 --> 00:10:09,074
We were about to put him in witness
protection until somebody got to him first.

117
00:10:09,075 --> 00:10:10,942
Witness protection, why?

118
00:10:10,943 --> 00:10:14,179
He was involved in some pretty serious
financial crimes.

119
00:10:14,180 --> 00:10:15,647
I can't tell you any more than that.

120
00:10:15,648 --> 00:10:17,416
Miles was a tax accountant.

121
00:10:17,417 --> 00:10:20,318
His clients were hardly what
you'd call wealthy.

122
00:10:20,319 --> 00:10:23,556
Well, he was about to give us all the
evidence we need in exchange for immunity.

123
00:10:24,525 --> 00:10:26,092
Evidence for what?

124
00:10:28,928 --> 00:10:31,329
No, there must be some mistake.

125
00:10:31,330 --> 00:10:35,367
Can you think of any reason why your
husband would want to fake his own death?

126
00:10:35,368 --> 00:10:37,702
Was he in some kind of trouble?

127
00:10:37,703 --> 00:10:41,573
No, Miles was doing well.

128
00:10:41,574 --> 00:10:44,744
His clients trusted him,
everyone loved him.

129
00:10:46,680 --> 00:10:49,981
Mrs. Scott, if there is anything you're
not telling me...

130
00:10:49,982 --> 00:10:51,551
What?

131
00:10:52,386 --> 00:10:54,120
Why would I lie?

132
00:10:56,623 --> 00:10:59,991
You don't think I had anything to
do with this, do you?

133
00:10:59,992 --> 00:11:01,059
Did you?

134
00:11:01,060 --> 00:11:03,862
Of course not.

135
00:11:03,863 --> 00:11:06,532
I am just required to
ask these questions.

136
00:11:12,539 --> 00:11:13,773
I need you to leave.

137
00:11:15,242 --> 00:11:17,509
I need some time to process this.

138
00:11:17,510 --> 00:11:18,878
Of course.

139
00:11:19,980 --> 00:11:22,647
I am leaving for Australia tonight,

140
00:11:22,648 --> 00:11:25,484
so another agent will take your
statement in a couple of days.

141
00:11:25,485 --> 00:11:29,087
If you can think of anything that might
help, please don't hesitate to call.

142
00:11:29,088 --> 00:11:30,555
All right.

143
00:11:30,556 --> 00:11:32,558
I am truly sorry for your loss.

144
00:11:33,060 --> 00:11:34,494
Thank you.

145
00:13:02,549 --> 00:13:06,051
Oscar should only have a quarter can
morning and evening.

146
00:13:06,052 --> 00:13:09,854
And if you could spend a little time with
him every other day, that'd be great.

147
00:13:09,855 --> 00:13:11,356
He loves people.

148
00:13:11,357 --> 00:13:13,391
I hope to be back in a week.

149
00:13:13,392 --> 00:13:16,194
You know, Hank will fire you
for real this time.

150
00:13:16,195 --> 00:13:18,797
Well, if he does, it's his loss.

151
00:13:18,798 --> 00:13:20,532
Are you sure you want to do this?

152
00:13:20,533 --> 00:13:22,200
What would you do if you were me?

153
00:13:22,201 --> 00:13:26,839
I trusted him and he used me.
I need to find out why.

154
00:13:35,716 --> 00:13:38,850
One of the conditions of the house
arrest was that Ron Osterberg

155
00:13:38,851 --> 00:13:42,921
hand over to Australia's
federal police and America's FBI

156
00:13:42,922 --> 00:13:46,691
all of the computer files and documents
requested in the court order.

157
00:13:54,468 --> 00:13:56,001
I will comment shortly.

158
00:13:56,002 --> 00:13:59,205
Abe, stay with the vehicle.
Let's go and get that computer inside.

159
00:14:06,546 --> 00:14:08,813
And now, one of the
world's financial giants

160
00:14:08,814 --> 00:14:11,049
forced to wear an ankle
bracelet like this one

161
00:14:11,050 --> 00:14:15,153
to ensure he never leaves his lavish
country estate without police escort.

162
00:14:15,154 --> 00:14:17,423
How have the mighty fallen.

163
00:14:21,528 --> 00:14:24,429
Nice work, Inspector.

164
00:14:24,430 --> 00:14:28,233
You are going to be burning the
midnight oil for months.

165
00:14:28,234 --> 00:14:29,734
Not me. That's what the forensic
accountants are for.

166
00:14:29,735 --> 00:14:32,904
Not me. That's what the forensic
accountants are for.

167
00:14:32,905 --> 00:14:35,073
I am going to nail his ass for murder.

168
00:14:35,074 --> 00:14:37,108
You really think he had
Dennis Archer killed?

169
00:14:37,109 --> 00:14:39,844
He had the motive and the resources
to get it done.

170
00:14:39,845 --> 00:14:41,146
Be hard to prove, won't it?

171
00:14:41,147 --> 00:14:44,282
A man like that usually covers his
tracks pretty well.

172
00:14:44,283 --> 00:14:46,251
Sooner or later, he makes a mistake.

173
00:14:46,252 --> 00:14:49,088
When he does,
I am going to nail his ass.

174
00:14:53,960 --> 00:14:55,760
What I gave them can't hurt me.

175
00:14:55,761 --> 00:14:57,495
They're wasting their time.

176
00:14:57,496 --> 00:14:59,397
In a year or so,
we will have a new government.

177
00:14:59,398 --> 00:15:02,067
I can promise you things will be
different then.

178
00:15:02,068 --> 00:15:05,571
We just have to hang in there,
stare the bastards down.

179
00:15:11,046 --> 00:15:14,679
We are now landing
at Coolangatta Airport.

180
00:15:14,680 --> 00:15:17,383
Enjoy your stay on the Gold Coast.

181
00:15:38,071 --> 00:15:42,006
Gold Coast police station.
How may I direct your call?

182
00:15:42,007 --> 00:15:44,142
Yes, Sergeant Smith...

183
00:15:44,143 --> 00:15:46,745
Yes, I will put you
through to his voice-mail.

184
00:15:46,746 --> 00:15:51,549
Excuse me, I'd like to speak to the
officer handling the Archer case.

185
00:15:51,550 --> 00:15:52,751
Do you have information on the case?

186
00:15:52,752 --> 00:15:53,852
Possibly.

187
00:15:53,853 --> 00:15:55,887
Your name? Rebecca Scott.

188
00:15:55,888 --> 00:15:57,055
You American?

189
00:15:57,056 --> 00:15:58,156
Yes.

190
00:15:58,157 --> 00:15:59,991
Where from? New York.

191
00:15:59,992 --> 00:16:03,194
Oh, wonderful city.
I have always wanted to go there.

192
00:16:03,195 --> 00:16:05,263
I will, when I win the lottery.

193
00:16:05,264 --> 00:16:07,265
If you'd like to just
take a seat over there,

194
00:16:07,266 --> 00:16:09,235
I will see if I can
find Inspector Hendricks.

195
00:16:10,737 --> 00:16:12,137
Inspector?

196
00:16:12,138 --> 00:16:16,040
I have just got someone here about
the Archer case.

197
00:16:16,041 --> 00:16:17,610
Okay.

198
00:16:34,928 --> 00:16:37,829
I have got $40 million...

199
00:16:37,830 --> 00:16:40,832
All right, here you go.

200
00:16:40,833 --> 00:16:42,033
Paper trail.

201
00:16:42,034 --> 00:16:45,604
If there's some way
we can connect these...

202
00:16:50,010 --> 00:16:52,277
You have information
about the Archer case?

203
00:16:52,278 --> 00:16:53,245
Not exactly.

204
00:16:53,246 --> 00:16:56,247
I am a reporter with Spyglass magazine
in New York. We're doing a story...

205
00:16:56,248 --> 00:16:57,749
You didn't tell me she was a reporter.

206
00:16:57,750 --> 00:16:59,217
She failed to mention it.

207
00:16:59,218 --> 00:17:01,219
This is an active
homicide investigation.

208
00:17:01,220 --> 00:17:04,088
We won't be releasing any information
to the media until it's concluded.

209
00:17:04,089 --> 00:17:05,390
That's not what I am after.

210
00:17:05,391 --> 00:17:06,558
What is it that you want then?

211
00:17:06,559 --> 00:17:08,726
I am more interested
in a personal profile.

212
00:17:08,727 --> 00:17:11,563
What kind of man was Archer?
What was his life like here?

213
00:17:11,564 --> 00:17:13,198
That sort of thing.
I am sorry, I can't help you.

214
00:17:13,199 --> 00:17:16,134
Maybe you could give me the names
of the people who knew him best.

215
00:17:16,135 --> 00:17:17,869
Friends, coworkers...

216
00:17:17,870 --> 00:17:19,938
I'd love to interview his wife.

217
00:17:19,939 --> 00:17:21,973
His wife? Are you serious?

218
00:17:21,974 --> 00:17:23,675
Like I said,
I am sorry, I can't help you.

219
00:17:23,676 --> 00:17:25,244
Excuse me.

220
00:18:11,625 --> 00:18:13,892
Vassar swim team, 2003.

221
00:18:13,893 --> 00:18:15,393
You have done your homework.
Your tax dollars hard at work.

222
00:18:15,394 --> 00:18:17,962
You have done your homework.
Your tax dollars hard at work.

223
00:18:17,963 --> 00:18:20,932
You don't seem surprised to see me.

224
00:18:20,933 --> 00:18:23,102
I had your passport tagged for tracking.

225
00:18:24,670 --> 00:18:26,638
My tax dollars hard at work.

226
00:18:26,639 --> 00:18:28,840
Exactly.

227
00:18:28,841 --> 00:18:34,913
Well, besides pissing off the local cops,
who I have to work with, by the way,

228
00:18:34,914 --> 00:18:38,216
what do you intend on accomplishing here,
Mrs. Scott?

229
00:18:38,217 --> 00:18:39,919
Finding out the truth.

230
00:18:41,288 --> 00:18:43,922
Why don't you let us handle that?

231
00:18:43,923 --> 00:18:46,157
How about this...

232
00:18:46,158 --> 00:18:50,395
Miles came to Sanctuary Cove
two years ago to work for Osterberg,

233
00:18:50,396 --> 00:18:52,463
not knowing that he was a global criminal.

234
00:18:52,464 --> 00:18:53,932
And?

235
00:18:53,933 --> 00:18:55,700
Something went really wrong,

236
00:18:55,701 --> 00:18:58,369
so Miles offered to
turn State's evidence.

237
00:18:58,370 --> 00:19:02,441
Osterberg had him killed
while you watched.

238
00:19:03,810 --> 00:19:05,276
Here's an idea.

239
00:19:05,277 --> 00:19:08,012
Why don't you go back to New York
and work on it?

240
00:19:08,013 --> 00:19:10,348
I want to see my husband's body.

241
00:19:10,349 --> 00:19:11,983
Well, you can't.

242
00:19:11,984 --> 00:19:13,051
Why not? Because we can't find it.

243
00:19:13,052 --> 00:19:14,218
Why not? Because we can't find it.

244
00:19:14,219 --> 00:19:15,286
Excuse me?

245
00:19:15,287 --> 00:19:18,323
Well, we believe that, you know,
the body was dumped past the reef

246
00:19:18,324 --> 00:19:19,857
so the sharks could feed off it.

247
00:19:19,858 --> 00:19:21,827
All we found was his left pinky.

248
00:19:22,395 --> 00:19:23,115
I see.

249
00:19:24,465 --> 00:19:28,033
It's in a plastic bag at the morgue
if you want to go take a look at it.

250
00:19:37,577 --> 00:19:40,446
I am sorry.
I shouldn't have said that.

251
00:19:46,720 --> 00:19:48,586
Look, if we're going to
be working together,

252
00:19:48,587 --> 00:19:52,657
we should probably sit down and share
what we know.

253
00:19:52,658 --> 00:19:55,593
We're not going to be
working together, Mrs. Scott.

254
00:19:55,594 --> 00:19:59,331
Fine. Then you go your way,
and I will go mine.

255
00:20:00,867 --> 00:20:03,901
You lost your husband twice. I get it.

256
00:20:03,902 --> 00:20:05,937
I lost a witness
I was supposed to protect.

257
00:20:05,938 --> 00:20:08,072
These are things I cannot change.

258
00:20:08,073 --> 00:20:10,108
But I do have a job to do,

259
00:20:10,109 --> 00:20:13,578
and I don't have time to be babysitting
while I am trying to do it.

260
00:20:13,579 --> 00:20:17,348
I can take care of myself, thank you.

261
00:20:17,349 --> 00:20:21,052
I can have you arrested for interfering
with an investigation.

262
00:20:21,053 --> 00:20:23,087
Hmm...

263
00:20:23,088 --> 00:20:27,026
"FBI muzzles free press."
Makes a good headline.

264
00:20:31,931 --> 00:20:34,266
Go home, Mrs. Scott.

265
00:20:35,969 --> 00:20:38,470
See you around.

266
00:21:33,626 --> 00:21:38,197
In one kilometer, make a left turn
into Sanctuary Cove Road.

267
00:22:28,681 --> 00:22:29,681
Yes?

268
00:22:30,684 --> 00:22:32,116
Mrs. Archer?

269
00:22:32,117 --> 00:22:33,117
Yes.

270
00:22:34,054 --> 00:22:35,686
I am Rebecca Scott.

271
00:22:35,687 --> 00:22:37,488
I am with Spyglass
magazine in New York.

272
00:22:37,489 --> 00:22:39,790
Call my attorney.
No, please, please, please...

273
00:22:39,791 --> 00:22:40,958
Do you mind?

274
00:22:40,959 --> 00:22:42,394
We were married to the same man.

275
00:22:43,630 --> 00:22:44,795
What?

276
00:22:44,796 --> 00:22:48,166
You knew him as Dennis Archer,
I knew him as Miles Scott.

277
00:22:48,167 --> 00:22:49,667
We were married for six years.

278
00:22:49,668 --> 00:22:51,235
You're joking.

279
00:22:51,236 --> 00:22:53,138
No, I am not.

280
00:22:56,643 --> 00:22:58,110
Well, you'd better come in then.

281
00:23:04,717 --> 00:23:06,717
Make yourself at home.

282
00:23:06,718 --> 00:23:09,620
Excuse the mess.
It's still not finished yet.

283
00:23:09,621 --> 00:23:11,088
It's beautiful.

284
00:23:11,089 --> 00:23:14,792
It's not bad. We only got the place
six months ago.

285
00:23:14,793 --> 00:23:17,895
Um... I was going to make some tea.
Would you like some?

286
00:23:17,896 --> 00:23:19,531
Yes, that would be lovely.

287
00:23:21,267 --> 00:23:22,867
Lemon or honey?

288
00:23:22,868 --> 00:23:24,436
Lemon...

289
00:23:49,596 --> 00:23:53,965
So, Dennis' first wife.

290
00:23:53,966 --> 00:23:56,334
He never mentioned
that he was married before.

291
00:23:56,335 --> 00:23:57,669
When did you divorce?

292
00:23:58,371 --> 00:24:00,372
We didn't.

293
00:24:04,777 --> 00:24:06,877
Do you have a photo
or something of Dennis?

294
00:24:06,878 --> 00:24:08,546
Just so I can...

295
00:24:08,547 --> 00:24:10,716
Of course, absolutely.

296
00:24:13,853 --> 00:24:15,853
Miles Scott, my husband,

297
00:24:15,854 --> 00:24:21,092
died two years ago in a car crash
in New York, burned beyond recognition,

298
00:24:21,093 --> 00:24:23,828
or so I believed.

299
00:24:23,829 --> 00:24:28,133
Now I learn that he's been living
here as Dennis Archer.

300
00:24:30,169 --> 00:24:31,836
The police never mentioned anything.

301
00:24:31,837 --> 00:24:33,070
The FBI told me.

302
00:24:33,071 --> 00:24:34,071
FBI?

303
00:24:35,376 --> 00:24:38,643
An American guy came to see me.

304
00:24:38,644 --> 00:24:40,245
I had no idea.

305
00:24:40,913 --> 00:24:43,348
No, neither did I.

306
00:24:44,484 --> 00:24:45,550
Mmm.

307
00:24:47,253 --> 00:24:48,986
Was Miles...

308
00:24:48,987 --> 00:24:52,223
Dennis. Was Dennis good to you?

309
00:24:52,224 --> 00:24:54,558
Of course.

310
00:24:54,559 --> 00:24:56,761
He loved me.

311
00:24:56,762 --> 00:24:59,897
He bought me nice things,
took me nice places,

312
00:24:59,898 --> 00:25:02,166
and he was always hot for it.

313
00:25:02,167 --> 00:25:05,904
But I am sure you remember that,
don't you?

314
00:25:10,209 --> 00:25:10,929
Did...

315
00:25:12,379 --> 00:25:16,448
Was Dennis having trouble
at work before he...

316
00:25:17,216 --> 00:25:19,617
Not that I know of.

317
00:25:19,618 --> 00:25:24,955
Can I ask you, did he leave you
well taken care of?

318
00:25:24,956 --> 00:25:28,126
I mean, the first time
that he died.

319
00:25:28,961 --> 00:25:30,629
Not particularly.

320
00:25:32,432 --> 00:25:34,498
That sucks.

321
00:25:34,499 --> 00:25:37,335
I am getting everything.

322
00:25:37,336 --> 00:25:39,937
You're not here
to claim on the estate, or...

323
00:25:39,938 --> 00:25:42,774
Did Dennis ever mention
a man named Osterberg?

324
00:25:43,576 --> 00:25:44,909
Who?

325
00:25:44,910 --> 00:25:47,144
Dennis worked for him.

326
00:25:47,145 --> 00:25:49,447
Dennis never mentioned
anything about work.

327
00:25:49,448 --> 00:25:52,817
Ronald Osterberg, he's been indicted
for major embezzlement.

328
00:25:52,818 --> 00:25:55,453
That's right.
Wasn't it on the news or something?

329
00:25:55,454 --> 00:25:57,221
Yeah, it was.

330
00:25:57,222 --> 00:26:01,259
My husband had nothing to do with
this Osterberg character.

331
00:26:01,260 --> 00:26:05,096
I am not looking to ruin your
reputation, Mrs. Archer.

332
00:26:05,097 --> 00:26:07,064
I am just looking for some answers.

333
00:26:07,065 --> 00:26:08,867
Well, I am afraid I can't help you.

334
00:26:10,336 --> 00:26:13,170
Everybody I know loved Dennis.

335
00:26:13,171 --> 00:26:15,640
No one would have wanted him dead.

336
00:26:17,209 --> 00:26:21,178
I don't know what
I am going to do without him.

337
00:26:21,179 --> 00:26:23,347
I am sorry if I have upset you.

338
00:26:23,348 --> 00:26:27,785
Yeah, well, you have, actually.

339
00:26:27,786 --> 00:26:29,553
I think it's time you should go.

340
00:26:29,554 --> 00:26:33,057
I have things to attend to,
a memorial to organize.

341
00:26:33,058 --> 00:26:35,459
Of course, you're more than
welcome to come.

342
00:26:35,460 --> 00:26:36,627
Of course.

343
00:26:36,628 --> 00:26:37,763
Yeah.

344
00:26:43,803 --> 00:26:45,704
I am sorry for your loss.

345
00:26:47,240 --> 00:26:48,907
And you for yours.

346
00:30:05,705 --> 00:30:07,171
Call the police.

347
00:30:07,172 --> 00:30:09,240
Call the police.

348
00:30:31,931 --> 00:30:33,931
She's uploading her photos now.

349
00:30:33,932 --> 00:30:36,568
Run the plates and let's track
this guy down.

350
00:30:38,204 --> 00:30:41,472
So you dropped by
Brigid Archer's house.

351
00:30:41,473 --> 00:30:43,040
She called the police.

352
00:30:43,041 --> 00:30:44,174
I must have frightened her.

353
00:30:44,175 --> 00:30:45,242
Yeah.

354
00:30:45,243 --> 00:30:47,177
What did you make of her?

355
00:30:47,178 --> 00:30:49,213
Trophy wife.

356
00:30:49,214 --> 00:30:52,549
Her bereavement seemed more like
a bad hangover than a tragedy,

357
00:30:52,550 --> 00:30:54,184
but she's not a suspect.

358
00:30:54,185 --> 00:30:57,255
I don't know. Something about
her just didn't feel right.

359
00:30:59,492 --> 00:31:01,325
Her husband is murdered.

360
00:31:01,326 --> 00:31:05,562
His other wife who she didn't even know
existed until you paid her a visit,

361
00:31:05,563 --> 00:31:07,164
shows up at her house uninvited.
Now, how would you act? No... Yes,

362
00:31:07,165 --> 00:31:08,495
shows up at her house uninvited.
Now, how would you act? No... Yes,

363
00:31:08,496 --> 00:31:14,672
I get all of that, but still,
it was like she was hiding something.

364
00:31:14,673 --> 00:31:17,741
So she hires hitmen to kill her husband?

365
00:31:17,742 --> 00:31:19,410
I doubt that.

366
00:31:19,411 --> 00:31:21,178
Osterberg, he's capable of anything.

367
00:31:21,179 --> 00:31:22,746
Ah, Osterberg.

368
00:31:22,747 --> 00:31:25,082
So Osterberg hires somebody to run
you off the road?

369
00:31:25,083 --> 00:31:26,183
Possibly.

370
00:31:26,184 --> 00:31:28,519
All right, I will bite. Why?

371
00:31:28,520 --> 00:31:32,456
I am digging around.
Maybe I will turn up something.

372
00:31:32,457 --> 00:31:34,425
I do have a reputation
for that sort of thing.

373
00:31:34,426 --> 00:31:36,161
Oh, yeah, your reputation, of course.

374
00:31:37,429 --> 00:31:39,563
Know what I think? I think you cut somebody
off, and they were just returning the favor.

375
00:31:39,564 --> 00:31:41,465
Know what I think? I think you cut somebody
off, and they were just returning the favor.

376
00:31:41,466 --> 00:31:43,200
We will see.

377
00:31:43,201 --> 00:31:44,602
Nelson.

378
00:31:46,038 --> 00:31:48,372
No, no, I am going to
stop by his yacht tomorrow,

379
00:31:48,373 --> 00:31:50,274
make sure we didn't miss anything.

380
00:31:50,275 --> 00:31:51,442
Thanks.

381
00:31:51,443 --> 00:31:53,444
I am coming with you to the yacht.

382
00:31:53,445 --> 00:31:56,114
And people in hell want ice water.

383
00:31:57,783 --> 00:32:00,784
Listen, enjoy the hotel.

384
00:32:00,785 --> 00:32:02,419
You're on vacation.

385
00:32:02,420 --> 00:32:04,723
I just booked your flight.

386
00:32:09,496 --> 00:32:13,831
As you all know, we have invested
over $4.5 billion worldwide.

387
00:32:13,832 --> 00:32:16,834
We have created over 2,000 jobs
in northern America alone,

388
00:32:16,835 --> 00:32:18,969
and over the next five years, we intend to
invest another $5 billion in Australia.

389
00:32:18,970 --> 00:32:21,872
And over the next five years, we intend to
invest another $5 billion in Australia.

390
00:32:21,873 --> 00:32:25,477
Now, of course, we're encountering
problems with this government.

391
00:34:30,536 --> 00:34:32,003
Hello?

392
00:34:32,571 --> 00:34:34,405
Anybody there?

393
00:34:37,142 --> 00:34:38,776
Hello?

394
00:35:16,682 --> 00:35:19,016
Surprise.

395
00:35:19,017 --> 00:35:20,751
But is it really?

396
00:35:20,752 --> 00:35:22,886
What have you got to lose?

397
00:35:22,887 --> 00:35:23,955
I want to see the boat.

398
00:35:25,291 --> 00:35:29,160
Or I could handcuff you to
that post right there.

399
00:35:32,031 --> 00:35:33,998
You coming?

400
00:35:35,801 --> 00:35:40,570
So what'd you turn up on my husband
before he became Dennis Archer?

401
00:35:40,571 --> 00:35:41,905
Quite a bit.

402
00:35:41,906 --> 00:35:43,640
Tell me.

403
00:35:43,641 --> 00:35:45,342
I don't think that's a good idea.

404
00:35:45,343 --> 00:35:49,446
I have a right to know,
especially under the circumstances.

405
00:35:49,447 --> 00:35:51,581
Well, it appears your Miles Scott

406
00:35:51,582 --> 00:35:56,153
was a mild-mannered,
squeaky-clean tax accountant by day,

407
00:35:56,154 --> 00:35:58,689
and a serial swindler in his spare time.

408
00:35:58,690 --> 00:36:03,360
Dabbled in Ponzi schemes, money
laundering, hell, even fake charities.

409
00:36:03,361 --> 00:36:05,696
That's impossible.
I would have known.

410
00:36:05,697 --> 00:36:08,966
No, you wouldn't have
because he was that good.

411
00:36:08,967 --> 00:36:12,636
Always traveled in the shadows,
a Teflon grifter.

412
00:36:12,637 --> 00:36:15,505
Nothing ever stuck to the man except
other people's money.

413
00:36:15,506 --> 00:36:17,441
Oh, boy.

414
00:36:17,442 --> 00:36:19,576
Told you you didn't want to hear it.

415
00:36:19,577 --> 00:36:22,079
But you were right about
his connection to Osterberg.

416
00:36:22,080 --> 00:36:24,614
They were involved
in the same Ponzi scheme.

417
00:36:24,615 --> 00:36:27,184
Your husband's work impressed him,
so he brought him down here...

418
00:36:27,185 --> 00:36:30,053
to be his man behind
the scenes, so to speak.

419
00:36:30,054 --> 00:36:33,790
Routing money through a string of shell
companies until it vanished without a trace.

420
00:36:33,791 --> 00:36:36,960
But he didn't need
to fake his own death.

421
00:36:36,961 --> 00:36:41,498
It was either that or get rid of you.
Couldn't scam you forever.

422
00:36:41,499 --> 00:36:45,369
He wouldn't have done that, not to me.

423
00:36:45,370 --> 00:36:46,837
You really think so?

424
00:36:46,838 --> 00:36:49,707
A man that faked his own death?

425
00:36:55,481 --> 00:36:58,949
Money makes a man's moral
compass go haywire.

426
00:36:58,950 --> 00:37:03,487
Everything was fine until Osterberg got
indicted in the US.

427
00:37:03,488 --> 00:37:08,125
At our request, the Australian federal
police put him under house arrest.

428
00:37:08,126 --> 00:37:09,893
Dennis feared that he'd be next.

429
00:37:09,894 --> 00:37:13,363
So he offered to turn
State's evidence.

430
00:37:13,364 --> 00:37:16,166
Called me and said
he had what I needed.

431
00:37:16,167 --> 00:37:19,704
I came down here to pick him up,
and they killed him.

432
00:37:24,143 --> 00:37:25,143
Wow.

433
00:37:26,079 --> 00:37:30,748
Yeah, they say you can tell a man's
insecurity by the size of his boat.

434
00:37:32,751 --> 00:37:35,118
What is it?

435
00:37:35,119 --> 00:37:38,221
Miles loved boats.

436
00:37:38,222 --> 00:37:43,093
One year for his birthday,
I had a model yacht made for him.

437
00:37:43,094 --> 00:37:47,798
Even had the maker put
Dreamboat on the side of it.

438
00:37:47,799 --> 00:37:49,733
Sure is a beautiful boat.

439
00:37:49,734 --> 00:37:51,469
Yeah, it is.

440
00:38:01,814 --> 00:38:03,380
Go back, call the police.

441
00:38:03,381 --> 00:38:05,216
You sure? Do it.

442
00:38:28,373 --> 00:38:30,841
Come on.

443
00:38:30,842 --> 00:38:32,676
Gold Coast Police.
How can I help you?

444
00:38:32,677 --> 00:38:35,912
This is Rebecca Scott. I am with
FBI Agent Nelson down at the...

445
00:38:35,913 --> 00:38:37,014
Please hold.

446
00:39:18,557 --> 00:39:20,358
Come on.

447
00:39:50,989 --> 00:39:52,189
What's your emergency?

448
00:39:52,190 --> 00:39:54,791
Send the police to
Sanctuary Cove Marina now.

449
00:39:54,792 --> 00:39:56,928
Stay on the line.

450
00:41:03,762 --> 00:41:05,196
Damn it.

451
00:41:31,390 --> 00:41:32,690
The cops are coming.

452
00:41:33,592 --> 00:41:34,859
We got to go now.

453
00:41:35,694 --> 00:41:39,061
- Move it.
- All right.

454
00:42:06,558 --> 00:42:07,991
You all right?

455
00:42:07,992 --> 00:42:09,126
Yeah.

456
00:42:13,231 --> 00:42:14,965
Okay, come on.

457
00:42:16,935 --> 00:42:18,435
Can you describe the man, Mrs. Scott?

458
00:42:18,436 --> 00:42:19,969
About 5'9". Okay.

459
00:42:19,970 --> 00:42:23,573
Light brown hair, scruffy beard,
30 years old.

460
00:42:23,574 --> 00:42:25,375
I'd recognize him if I saw him again.

461
00:42:25,376 --> 00:42:27,278
Thanks.

462
00:42:28,013 --> 00:42:30,980
Anything on that plate?

463
00:42:30,981 --> 00:42:32,048
How you feeling?

464
00:42:32,049 --> 00:42:33,217
I am fine.

465
00:42:34,119 --> 00:42:35,786
A word?

466
00:42:36,822 --> 00:42:42,225
I have concerns about the continual presence
of Mrs. Scott on this investigation.

467
00:42:42,226 --> 00:42:44,861
The FBI, and certainly
my superiors at the federal police,

468
00:42:44,862 --> 00:42:48,598
would be quite displeased with both
of us if this case is compromised

469
00:42:48,599 --> 00:42:51,568
because confidential information ends
up on the front page of some newspaper.

470
00:42:51,569 --> 00:42:54,270
Someone keeps trying to kill her.

471
00:42:54,271 --> 00:42:55,939
I am not about to
lose another witness.

472
00:42:55,940 --> 00:42:57,307
Now, she plays a part in all this, and
I am going to find out what that part is.

473
00:42:57,308 --> 00:42:58,742
Now, she plays a part in all this, and
I am going to find out what that part is.

474
00:42:58,743 --> 00:43:01,578
Anybody has a problem with that thing,
they can contact my supervisor.

475
00:43:01,579 --> 00:43:05,515
Until then, this is my investigation,
and I will run it how I see fit.

476
00:43:05,516 --> 00:43:07,584
Okay, that's fine.

477
00:43:07,585 --> 00:43:11,121
But if she screws this up for everybody,
it's your ass, not mine.

478
00:43:11,122 --> 00:43:12,489
Agreed?

479
00:43:12,490 --> 00:43:13,824
Never doubted it.

480
00:43:15,160 --> 00:43:16,493
Now how about that plate?

481
00:43:16,494 --> 00:43:17,744
Yeah.

482
00:43:18,965 --> 00:43:22,232
We traced the vehicle to a subsidiary
company of the Osterberg group.

483
00:43:22,233 --> 00:43:24,167
Reported missing about a week ago.

484
00:43:24,168 --> 00:43:29,539
Naturally. The question is were they
trying to scare off a pesky reporter or

485
00:43:29,540 --> 00:43:31,841
did they mean
to do her serious harm?

486
00:43:31,842 --> 00:43:34,444
You tell me.
Thank you Mrs. Scott.

487
00:43:34,845 --> 00:43:36,813
That guy on the boat was
looking for something,

488
00:43:36,814 --> 00:43:39,282
and what that something is,
I have no idea.

489
00:43:39,283 --> 00:43:42,986
I mean, they had to have searched
it before they killed Archer.

490
00:43:42,987 --> 00:43:44,187
Want me to take a look?

491
00:43:44,188 --> 00:43:44,938
No.

492
00:43:45,725 --> 00:43:48,626
Agent Nelson, I knew him much better
than either of you.

493
00:43:50,796 --> 00:43:52,362
This is true.

494
00:43:52,363 --> 00:43:54,697
All right, look, that's your call.

495
00:43:54,698 --> 00:43:57,134
I don't want anything to do with this.

496
00:44:05,143 --> 00:44:10,780
We have searched every part of this ship,
and now we're in the engine room.

497
00:44:10,781 --> 00:44:13,082
Please tell me you're not wasting
our time.

498
00:44:13,083 --> 00:44:15,333
Yeah...

499
00:44:20,058 --> 00:44:22,992
You know, you probably saved my life.

500
00:44:22,993 --> 00:44:25,029
I am sure it won't be the last time.

501
00:44:25,864 --> 00:44:27,430
I am starting to like you.

502
00:44:27,431 --> 00:44:28,598
Oh, God forbid.

503
00:44:28,599 --> 00:44:29,800
Ah, just a little bit.

504
00:44:31,068 --> 00:44:33,570
You're not the usual fed
with a stick up his ass.

505
00:44:33,571 --> 00:44:35,873
I am sure that fell
out when I got attacked.

506
00:44:38,243 --> 00:44:39,810
After you.

507
00:44:49,554 --> 00:44:51,255
That ain't good.

508
00:45:01,483 --> 00:45:02,418
Get down.

509
00:45:18,483 --> 00:45:23,487
Why would he blow up the boat?
To destroy any evidence Archer left behind.

510
00:45:25,257 --> 00:45:28,091
So you think Osterberg is
running scared now?

511
00:45:28,092 --> 00:45:29,927
If he isn't, he soon will be.

512
00:45:51,049 --> 00:45:52,283
Go ahead.

513
00:46:07,499 --> 00:46:08,765
Ah.

514
00:46:08,766 --> 00:46:10,967
Agent Nelson.

515
00:46:10,968 --> 00:46:13,603
And you must be Rebecca Scott.

516
00:46:13,604 --> 00:46:15,605
Your husband spoke of you often.

517
00:46:15,606 --> 00:46:17,707
May I call you Rebecca?

518
00:46:17,708 --> 00:46:19,309
Screw you.

519
00:46:19,310 --> 00:46:21,477
I will take that as a yes.

520
00:46:21,478 --> 00:46:23,279
Consider this a warning.

521
00:46:23,280 --> 00:46:25,715
Really? What about?

522
00:46:25,716 --> 00:46:27,650
What will happen
if you don't back off.

523
00:46:27,651 --> 00:46:30,153
I am sure I don't know
what you're talking about.

524
00:46:30,154 --> 00:46:33,056
We were on that yacht today
right before it exploded.

525
00:46:33,057 --> 00:46:37,961
Whose yacht are we talking about?
Not mine, I hope.

526
00:46:37,962 --> 00:46:40,964
You think you're safe in here?
No one can get to you?

527
00:46:40,965 --> 00:46:43,066
I will ignore the threatening tone in the hope
that we can have a civilized conversation.

528
00:46:43,067 --> 00:46:45,768
I will ignore the threatening tone in the hope
that we can have a civilized conversation.

529
00:46:45,769 --> 00:46:49,205
So I assume Dennis Archer's
boat was destroyed

530
00:46:49,206 --> 00:46:51,374
and you think that I am responsible?

531
00:46:51,375 --> 00:46:53,209
You killed my husband.

532
00:46:53,210 --> 00:46:54,811
Why would I do that?

533
00:46:54,812 --> 00:46:56,846
He was about to inform on you.

534
00:46:56,847 --> 00:46:59,983
I don't kill people,
Rebecca, I buy them.

535
00:46:59,984 --> 00:47:02,785
Not everybody has a price.

536
00:47:02,786 --> 00:47:04,787
I beg to differ.

537
00:47:04,788 --> 00:47:06,956
I was rather fond of your husband.

538
00:47:06,957 --> 00:47:08,725
We worked well together.

539
00:47:08,726 --> 00:47:10,960
Though, he was
a little light-fingered.

540
00:47:10,961 --> 00:47:12,762
You two were a lot alike, apparently.

541
00:47:12,763 --> 00:47:14,597
You knew he was stealing from you?

542
00:47:14,598 --> 00:47:17,200
More like petty cash.

543
00:47:17,201 --> 00:47:20,470
I tolerated it because
he was good at what I needed him for.

544
00:47:20,471 --> 00:47:21,638
Which was?

545
00:47:21,639 --> 00:47:22,706
I am sorry.

546
00:47:22,707 --> 00:47:27,577
I am forbidden to discuss my business
matters until I come before the courts.

547
00:47:27,578 --> 00:47:31,781
And that will be a very long time in
the future, if at all.

548
00:47:31,782 --> 00:47:34,484
Until then, I am very comfortable here.

549
00:47:34,485 --> 00:47:36,119
Oh, don't get used to it.

550
00:47:36,120 --> 00:47:39,756
You will be trading this view for
an 8 x 10 cell soon enough.

551
00:47:39,757 --> 00:47:43,593
You're making predictions way above
your pay grade, Agent Nelson.

552
00:47:43,594 --> 00:47:47,430
Do you really think that the Australian
government will allow me to be extradited?

553
00:47:47,431 --> 00:47:51,434
I am not some embarrassing whistleblower
who's been caught with his pants down.

554
00:47:51,435 --> 00:47:53,736
I am a multinational corporation.

555
00:47:53,737 --> 00:47:56,305
I have created thousands of jobs, made
major investments in mining and tourism.

556
00:47:56,306 --> 00:47:59,075
I have created thousands of jobs, made
major investments in mining and tourism.

557
00:47:59,076 --> 00:48:03,780
These matters will be settled between
governments behind closed doors

558
00:48:03,781 --> 00:48:05,815
as they always have been.

559
00:48:05,816 --> 00:48:07,751
Would you care to stay for lunch?

560
00:48:08,486 --> 00:48:10,386
I'd care to kick your ass.

561
00:48:10,387 --> 00:48:11,622
Ooh.

562
00:48:30,008 --> 00:48:32,608
How about some lunch?

563
00:48:32,609 --> 00:48:36,312
Glass of wine, a little timeout.

564
00:48:36,313 --> 00:48:37,748
Yeah.

565
00:48:46,458 --> 00:48:49,859
I spent four years of my life trying to
bring this guy down.

566
00:48:49,860 --> 00:48:52,328
He's a mega crook like Osterberg,

567
00:48:52,329 --> 00:48:54,464
buying into companies and looting them
until...

568
00:48:54,465 --> 00:48:57,467
there was nothing left and then moving on.

569
00:48:57,468 --> 00:49:00,002
I was obsessed. Did you get him?

570
00:49:00,003 --> 00:49:03,873
I had enough evidence to put him away
for about 100 years.

571
00:49:03,874 --> 00:49:04,874
And?

572
00:49:05,678 --> 00:49:08,578
Walked on a technicality. Oh.

573
00:49:08,579 --> 00:49:12,181
That's terrible.
All that work for nothing.

574
00:49:12,182 --> 00:49:14,183
I still got promoted. Great.

575
00:49:14,184 --> 00:49:15,585
And then my wife left me.

576
00:49:15,586 --> 00:49:18,187
Not so great. How come?

577
00:49:18,188 --> 00:49:22,492
You know, I was all about the work.
She came in a distant second.

578
00:49:22,493 --> 00:49:24,595
Who's going to put up with that?

579
00:49:27,298 --> 00:49:30,800
You still wear your ring.

580
00:49:30,801 --> 00:49:33,437
Old habits die hard, I guess.

581
00:49:35,774 --> 00:49:38,876
Yeah, work's a great healer.

582
00:49:40,145 --> 00:49:43,447
Take my advice, young lady.
Live a little.

583
00:49:44,816 --> 00:49:46,482
It goes fast.

584
00:49:46,483 --> 00:49:49,353
Maybe I will,
after all this is settled.

585
00:49:53,324 --> 00:49:57,193
You went through my husband's office,
his computers?

586
00:49:57,194 --> 00:49:58,761
Yeah, nothing there.

587
00:49:58,762 --> 00:50:00,296
You wiped his hard drives?

588
00:50:00,297 --> 00:50:02,498
No, but it's just
all the normal stuff.

589
00:50:02,499 --> 00:50:04,233
How do you mean?

590
00:50:04,234 --> 00:50:07,069
Well, a guy like him,
a grifter, an embezzler,

591
00:50:07,070 --> 00:50:08,571
you'd expect to find something.

592
00:50:08,572 --> 00:50:09,872
Like what?

593
00:50:09,873 --> 00:50:13,777
Something out of place.
Nope, all by the books.

594
00:50:14,612 --> 00:50:16,180
Interesting.

595
00:50:17,248 --> 00:50:19,348
Don't even think about it.

596
00:50:19,349 --> 00:50:20,983
What? What?

597
00:50:20,984 --> 00:50:25,054
What? Going by there.
Besides, we already cleaned it all out.

598
00:50:25,055 --> 00:50:28,324
I would never interfere with your work,
Agent Nelson. No, I noticed. Yeah.

599
00:50:28,325 --> 00:50:30,927
I would never interfere with your work,
Agent Nelson. No, I noticed. Yeah.

600
00:50:30,928 --> 00:50:32,328
Here you go.

601
00:50:32,329 --> 00:50:34,231
How much do I owe?

602
00:50:34,866 --> 00:50:36,666
All of it. What?

603
00:50:36,667 --> 00:50:38,734
Your magazine has an expense account.

604
00:50:38,735 --> 00:50:39,902
So do you.

605
00:50:39,903 --> 00:50:41,971
I work for the US government, girl.

606
00:50:41,972 --> 00:50:44,440
$17 trillion in deficit.

607
00:50:44,441 --> 00:50:46,843
You don't want to add to that, do you?

608
00:50:46,844 --> 00:50:48,144
Unbelievable.

609
00:50:48,145 --> 00:50:50,547
Where's your sense of patriotism?

610
00:51:19,210 --> 00:51:21,077
Power's cut? Yes, mate.

611
00:51:21,078 --> 00:51:22,679
What about the alarm? Yeah.

612
00:52:15,566 --> 00:52:17,668
Help...

613
00:52:37,989 --> 00:52:40,022
Give it up. Shut up.

614
00:52:40,023 --> 00:52:43,193
Please. I did everything he asked.

615
00:52:44,462 --> 00:52:47,898
No. No. No.

616
00:52:48,833 --> 00:52:51,473
No... No...

617
00:53:51,629 --> 00:53:55,198
This is Rebecca.
Please leave a message.

618
00:55:09,941 --> 00:55:11,540
Just have a few more
things to check out

619
00:55:11,541 --> 00:55:13,509
but you will have my report
by the end of the week.

620
00:55:13,510 --> 00:55:14,710
I am counting on it. Yes, sir.

621
00:55:14,711 --> 00:55:16,045
I am counting on it. Yes, sir.

622
00:55:16,046 --> 00:55:17,481
Thank you, sir.

623
00:55:20,150 --> 00:55:22,785
You went to see Osterberg.

624
00:55:22,786 --> 00:55:23,953
I did.

625
00:55:23,954 --> 00:55:26,155
Without telling me.

626
00:55:26,156 --> 00:55:28,457
Oh, it was a personal visit.

627
00:55:28,458 --> 00:55:29,659
Really?

628
00:55:29,660 --> 00:55:32,928
Was it personal when you went to collect
Archer without calling me for back up?

629
00:55:32,929 --> 00:55:35,264
No, that was my bad.

630
00:55:35,265 --> 00:55:36,532
And now he's dead.

631
00:55:36,533 --> 00:55:39,935
And you are still letting this reporter
stick her nose into everything we do.

632
00:55:39,936 --> 00:55:41,570
Brother, it's like I said,

633
00:55:41,571 --> 00:55:44,674
she became a part of this investigation
the moment they tried to kill her.

634
00:55:44,675 --> 00:55:48,544
As far as I am concerned,
your judgment can't be trusted.

635
00:55:48,545 --> 00:55:50,613
And for the record,
I will no longer be sharing

636
00:55:50,614 --> 00:55:52,548
any information with
you or your bureau.

637
00:55:52,549 --> 00:55:53,916
Is that right?

638
00:55:53,917 --> 00:55:57,052
And if you have got a problem with that,
feel free to contact Washington,

639
00:55:57,053 --> 00:55:59,556
and I will be happy
to give them my reasons.

640
00:56:01,325 --> 00:56:03,993
You're a hell of a conversationalist,
Hendricks.

641
00:56:03,994 --> 00:56:05,794
Just stay out of my way.

642
00:56:05,795 --> 00:56:07,731
Nice talking to you.

643
00:56:25,316 --> 00:56:28,284
Mate, can you tell me where Dreamboat
Financial Services is?

644
00:56:28,285 --> 00:56:30,519
Dreamboat. Third level, 309.

645
00:56:30,520 --> 00:56:32,255
Thank you.

646
00:56:52,176 --> 00:56:53,543
Delivery.

647
00:56:54,145 --> 00:56:56,045
Hi, can I help you?

648
00:56:56,046 --> 00:56:57,913
Package for... Dreamboat?

649
00:56:57,914 --> 00:56:59,748
Yeah. Great.

650
00:56:59,749 --> 00:57:01,318
Sign here.

651
00:57:03,654 --> 00:57:05,388
Thanks.

652
00:57:47,898 --> 00:57:49,332
Free sample.

653
00:58:31,909 --> 00:58:34,243
Come on, answer your damn phone, girl.

654
00:58:34,244 --> 00:58:37,681
This is Rebecca.
Please leave a message.

655
00:58:43,154 --> 00:58:45,187
My birthday.

656
00:58:45,188 --> 00:58:48,391
Oh, Miles, you remembered.

657
00:59:00,571 --> 00:59:02,004
Wow.

658
00:59:02,005 --> 00:59:04,006
The money's just rolling in.

659
00:59:04,007 --> 00:59:06,709
Miles, what were you guys doing?

660
00:59:06,710 --> 00:59:08,844
$2 million.

661
00:59:08,845 --> 00:59:10,546
Hmm.

662
00:59:10,547 --> 00:59:11,814
Here.

663
00:59:11,815 --> 00:59:14,617
Maybe you put it in here.

664
00:59:16,320 --> 00:59:18,288
Cash transfer?

665
00:59:19,156 --> 00:59:20,956
$4 million?

666
00:59:20,957 --> 00:59:21,677
Where?

667
00:59:22,994 --> 00:59:26,463
Okay. Here we go.

668
00:59:31,035 --> 00:59:33,236
No, no, no, no, no.

669
00:59:33,738 --> 00:59:35,105
Shoot.

670
00:59:59,797 --> 01:00:01,398
I will take the back.

671
01:01:02,660 --> 01:01:05,194
Help. Help.

672
01:01:05,195 --> 01:01:07,062
Let go of me.

673
01:01:07,063 --> 01:01:08,898
Help.

674
01:01:21,812 --> 01:01:23,078
Oh, my God.

675
01:01:23,079 --> 01:01:25,080
You all right, mate? Someone call
Triple Zero. Oh, my God.

676
01:01:25,081 --> 01:01:26,248
You all right, mate? Someone call
Triple Zero. Oh, my God.

677
01:01:26,249 --> 01:01:28,530
You all right, mate? Someone call
Triple Zero. Oh, my God.

678
01:01:34,525 --> 01:01:36,759
Thank you. I will take it from here.

679
01:01:42,266 --> 01:01:43,465
You all right?

680
01:01:43,466 --> 01:01:45,368
Yeah, I am good.

681
01:01:49,907 --> 01:01:52,642
You mind telling
me where you went this morning?

682
01:01:53,878 --> 01:01:56,645
I had a look at my husband's office.

683
01:01:56,646 --> 01:01:58,714
After I told you there was nothing there?

684
01:01:58,715 --> 01:02:00,616
His other office.

685
01:02:00,617 --> 01:02:02,284
What other office?

686
01:02:02,285 --> 01:02:04,254
He had another office
on the same floor.

687
01:02:05,422 --> 01:02:06,955
Huh.

688
01:02:06,956 --> 01:02:08,156
How'd you find it?

689
01:02:08,157 --> 01:02:10,526
Remember the name
of my husband's boat?

690
01:02:10,527 --> 01:02:11,793
Dreamboat.

691
01:02:11,794 --> 01:02:14,997
Dreamboat Financial Services,
third floor east.

692
01:02:14,998 --> 01:02:17,599
Nothing in it but a refrigerator
and a computer.

693
01:02:17,600 --> 01:02:18,600
And?

694
01:02:19,871 --> 01:02:24,540
He was siphoning
money out of Osterberg's accounts.

695
01:02:24,541 --> 01:02:26,509
Almost $10 million.

696
01:02:27,545 --> 01:02:28,844
Whoo.

697
01:02:28,845 --> 01:02:30,312
Well, what'd he do with it?

698
01:02:30,313 --> 01:02:33,782
Cashed out, probably hid it somewhere.

699
01:02:33,783 --> 01:02:36,652
Huh. No wonder Osterberg wanted
him whacked.

700
01:02:36,653 --> 01:02:38,320
It doesn't make sense.

701
01:02:38,321 --> 01:02:39,988
What? Would you kill someone that had
$10 million that belonged to you?

702
01:02:39,989 --> 01:02:42,057
What? Would you kill someone that had
$10 million that belonged to you?

703
01:02:42,058 --> 01:02:45,994
Not till I got it back.
I'd do damage to the boy.

704
01:02:45,995 --> 01:02:48,297
I want you on a plane back
to New York today.

705
01:02:48,298 --> 01:02:49,665
Hey, chill out.

706
01:02:49,666 --> 01:02:52,100
She has no business
interfering in this case.

707
01:02:52,101 --> 01:02:53,335
That man tried to kill me.

708
01:02:53,336 --> 01:02:55,404
The same man I saw at the marina.

709
01:02:55,405 --> 01:02:58,040
Christopher Del Flannery,
robbery with violence,

710
01:02:58,041 --> 01:02:59,875
suspect in two contract killings,

711
01:02:59,876 --> 01:03:02,511
worked as a security guard
for one of Osterberg's companies,

712
01:03:02,512 --> 01:03:04,280
dismissed three weeks ago.

713
01:03:04,281 --> 01:03:08,016
We were that close to nailing the guy,
but he's dead.

714
01:03:08,017 --> 01:03:09,885
Could have been a
goldmine of information.

715
01:03:09,886 --> 01:03:10,986
Inspector.

716
01:03:10,987 --> 01:03:12,120
Not now.

717
01:03:12,121 --> 01:03:13,922
There's been another homicide.

718
01:03:13,923 --> 01:03:15,491
Brigid Archer.

719
01:03:29,907 --> 01:03:32,441
Can I see some identification please?

720
01:03:32,442 --> 01:03:34,944
She's with me.

721
01:03:48,125 --> 01:03:49,392
Watch your back there.

722
01:03:57,167 --> 01:03:58,668
Wait here.

723
01:04:02,072 --> 01:04:03,505
Get her out of here.

724
01:04:03,506 --> 01:04:05,073
She stays. I am just keeping
an eye on her, like you asked.

725
01:04:05,074 --> 01:04:06,742
She stays. I am just keeping
an eye on her, like you asked.

726
01:04:06,743 --> 01:04:08,276
Strictly speaking, this is not a crime
over which you have any jurisdiction.

727
01:04:08,277 --> 01:04:09,946
Strictly speaking, this is not a crime
over which you have any jurisdiction.

728
01:04:11,115 --> 01:04:12,649
Humor me.

729
01:04:14,852 --> 01:04:16,985
The alarm's been fried,

730
01:04:16,986 --> 01:04:20,288
signs of forced entry
on the door into the pool area.

731
01:04:20,289 --> 01:04:22,791
Now, footprints indicate
there was two of them.

732
01:04:22,792 --> 01:04:26,862
Now, my guess is she's heard a noise,
come down to investigate, then drowned.

733
01:04:26,863 --> 01:04:28,463
Then they ransacked the place.

734
01:04:28,464 --> 01:04:29,564
Anything stolen?

735
01:04:29,565 --> 01:04:31,033
Doesn't look like it.

736
01:04:31,034 --> 01:04:34,036
Trying to track down the housekeeper,
see what she can tell us.

737
01:04:34,037 --> 01:04:35,717
But I think we both
know who's behind this.

738
01:04:37,174 --> 01:04:38,807
Mind if I have a look around?

739
01:04:38,808 --> 01:04:40,475
Yes, I do.

740
01:04:40,476 --> 01:04:42,411
But I am too busy
to make an issue out of it.

741
01:04:42,412 --> 01:04:44,479
We're dusting for prints, so make sure Lois
Lane there doesn't contaminate the crime scene.

742
01:04:44,480 --> 01:04:48,081
We're dusting for prints, so make sure Lois
Lane there doesn't contaminate the crime scene.

743
01:04:52,189 --> 01:04:54,657
Does that make me Superman?

744
01:04:59,797 --> 01:05:03,765
You think this guy would have hid
$10 million in his own home?

745
01:05:03,766 --> 01:05:06,935
Miles was very precise about things.

746
01:05:06,936 --> 01:05:09,004
Typical accountant, I guess.

747
01:05:09,005 --> 01:05:13,108
Everything in its place,
and a place for everything.

748
01:05:13,109 --> 01:05:15,378
Don't move it.

749
01:05:17,481 --> 01:05:20,482
Chateau Hermitage '83.

750
01:05:20,483 --> 01:05:22,451
Do you know how much
that bottle costs?

751
01:05:22,452 --> 01:05:24,352
$1,000?

752
01:05:24,353 --> 01:05:27,355
That might pay for the cork.

753
01:05:27,356 --> 01:05:30,193
This guy's probably got a million-dollar
wine collection.

754
01:05:50,547 --> 01:05:51,547
Wow.

755
01:05:52,650 --> 01:05:56,953
The place is temperature controlled,
fireproof probably.

756
01:05:58,922 --> 01:06:01,923
It's a great place
to hide $10 million.

757
01:06:01,924 --> 01:06:03,326
I would.

758
01:06:06,029 --> 01:06:07,830
But where?

759
01:06:10,768 --> 01:06:12,534
What are you doing?

760
01:06:12,535 --> 01:06:13,903
This rack just moved.

761
01:06:16,440 --> 01:06:18,141
Wait a minute.

762
01:06:25,883 --> 01:06:27,750
Oh, wow.

763
01:06:28,218 --> 01:06:29,652
Voila.

764
01:06:34,925 --> 01:06:40,428
Aren't you going to tell Hendricks?
Just want to take a look inside first.

765
01:06:40,429 --> 01:06:42,931
I don't get it.
Well, he's been shutting me out.

766
01:06:42,932 --> 01:06:45,033
I just want to return the favor.

767
01:06:45,034 --> 01:06:47,170
Let's come back tonight.

768
01:06:49,139 --> 01:06:51,306
So how do we pop that box?

769
01:06:51,307 --> 01:06:52,474
We will Google it.

770
01:06:52,475 --> 01:06:53,675
We think a lot alike.

771
01:06:53,676 --> 01:06:54,910
Is that right?
Seriously, we could be related.

772
01:06:54,911 --> 01:06:56,712
Is that right?
Seriously, we could be related.

773
01:07:13,730 --> 01:07:17,098
There's a very nice bottle of
Cabernet I'd like to show you.

774
01:07:17,099 --> 01:07:18,300
Good nose? Long finish.
Mmm. I doubt I can afford it.

775
01:07:18,301 --> 01:07:19,501
Good nose? Long finish.
Mmm. I doubt I can afford it.

776
01:07:19,502 --> 01:07:21,336
Good nose? Long finish.
Mmm. I doubt I can afford it.

777
01:07:21,337 --> 01:07:24,440
Oh, mademoiselle,
this one is on the house.

778
01:07:33,684 --> 01:07:35,383
You sure this will work?

779
01:07:35,384 --> 01:07:37,320
Always has.

780
01:07:41,091 --> 01:07:43,525
Wow, I got software like that.

781
01:07:43,526 --> 01:07:45,527
For computers? Yeah.

782
01:07:45,528 --> 01:07:47,062
And passwords?

783
01:07:47,063 --> 01:07:48,530
Yeah.

784
01:07:48,531 --> 01:07:49,831
Hmm.

785
01:07:49,832 --> 01:07:51,433
Maybe we are related.

786
01:07:51,434 --> 01:07:53,970
Next thing you know,
you will be hitting me up for money.

787
01:07:55,605 --> 01:07:57,874
"I will pay you back, Uncle John."
Mmm-hmm.

788
01:07:59,343 --> 01:08:01,109
Sneaking out the back door,

789
01:08:01,110 --> 01:08:04,412
showing up at barbecues late,
eating all the food.

790
01:08:04,413 --> 01:08:06,348
Oh, this is magic.

791
01:08:06,349 --> 01:08:09,518
Opened up like a little baby on
pamper day, didn't it?

792
01:08:16,059 --> 01:08:18,260
Okay, it won't be long now.

793
01:08:18,261 --> 01:08:23,099
Just a couple of minutes, the combination
will show up right there.

794
01:08:31,174 --> 01:08:32,875
Any minute now.

795
01:08:46,490 --> 01:08:49,557
What do we do?

796
01:08:49,558 --> 01:08:51,693
Put it back together
and get out of here.

797
01:08:51,694 --> 01:08:53,061
Who sold you that thing?

798
01:08:53,062 --> 01:08:54,462
It's not the device.

799
01:08:54,463 --> 01:08:56,197
The device is good,
I have used it before.

800
01:08:56,198 --> 01:08:57,632
And how much did it cost? Me?

801
01:08:57,633 --> 01:09:02,103
Nothing. Uncle Sam, on the
other hand, paid $28,000 for it.

802
01:09:02,104 --> 01:09:03,872
Oh, my God.

803
01:09:03,873 --> 01:09:06,908
I have jacking software
that cost me $500, and it works.

804
01:09:06,909 --> 01:09:09,978
Well, it's a bit more
complicated than that. How?

805
01:09:09,979 --> 01:09:13,581
It's numbers, it's single-digit
and two-digit numbers.

806
01:09:13,582 --> 01:09:14,716
How hard could it be?

807
01:09:14,717 --> 01:09:16,685
A simple little combination,
and it can't come up with it?

808
01:09:16,686 --> 01:09:20,689
Well, this safe
probably has a five-number sequence.

809
01:09:20,690 --> 01:09:22,057
That's why it's not working.

810
01:09:22,058 --> 01:09:23,391
What?

811
01:09:23,392 --> 01:09:26,795
99% of your containers
uses four or three numbers.

812
01:09:26,796 --> 01:09:28,630
This thing isn't
programed to do more than that.

813
01:09:28,631 --> 01:09:30,265
It can't do five numbers?

814
01:09:30,266 --> 01:09:31,016
No.

815
01:09:34,671 --> 01:09:37,272
Wait, it's a five-digit
combination. Five?

816
01:09:37,273 --> 01:09:38,807
Yes. Why?

817
01:09:38,808 --> 01:09:39,908
Turn that thing off.

818
01:09:39,909 --> 01:09:41,544
What? Turn it off.

819
01:09:44,414 --> 01:09:49,018
When I hacked his computer,
my birthday was part of his password.

820
01:09:59,896 --> 01:10:02,097
Oh. Nicely done.

821
01:10:02,098 --> 01:10:03,465
Let's keep it.

822
01:10:03,466 --> 01:10:04,866
Okay.

823
01:10:04,867 --> 01:10:06,801
What? Just kidding.

824
01:10:06,802 --> 01:10:08,637
Yeah, me, too.

825
01:10:09,506 --> 01:10:11,706
Don't even think about it.

826
01:10:11,707 --> 01:10:13,309
I am not.

827
01:10:14,811 --> 01:10:16,378
Don't...

828
01:10:16,379 --> 01:10:18,380
I just want to touch it.

829
01:10:18,381 --> 01:10:20,448
And then you will want to spend it.

830
01:10:20,449 --> 01:10:22,084
Do you hear that?

831
01:10:24,087 --> 01:10:25,554
It just called my name.

832
01:10:26,757 --> 01:10:28,957
"Rebecca..."

833
01:10:30,261 --> 01:10:32,293
That's just your
moral compass spinning.

834
01:10:32,294 --> 01:10:34,662
I am definitely losing my balance.

835
01:10:34,663 --> 01:10:38,166
Then grab onto the walls.

836
01:10:38,167 --> 01:10:40,635
You need to get me out of here.
Seriously, get me out of here.

837
01:10:40,636 --> 01:10:43,171
You need to get me out of here.
Seriously, get me out of here.

838
01:10:43,172 --> 01:10:45,374
You definitely got the fever, girl.

839
01:10:49,413 --> 01:10:52,080
Once your eyes started to glaze over,
I got worried.

840
01:10:52,081 --> 01:10:55,116
Thanks for pulling me out of there.

841
01:10:55,117 --> 01:10:57,886
I have been there.
I know how it feels.

842
01:10:57,887 --> 01:10:59,888
Ah... That much money...

843
01:10:59,889 --> 01:11:02,057
It's like the devil's
hand reaching out to you.

844
01:11:02,058 --> 01:11:03,893
I know.

845
01:11:07,064 --> 01:11:09,464
No, I don't think your husband was
planning on leaving the night he was shot.

846
01:11:09,465 --> 01:11:11,633
No, I don't think your husband was
planning on leaving the night he was shot.

847
01:11:11,634 --> 01:11:12,901
Why not?

848
01:11:12,902 --> 01:11:14,636
$10 million is
a nice chunk of change,

849
01:11:14,637 --> 01:11:18,173
but stack it up against a billion
dollars in secret accounts...

850
01:11:18,174 --> 01:11:20,208
just lying there
ready for the taking...

851
01:11:20,209 --> 01:11:22,710
But he could have accessed
Osterberg's accounts from anywhere.

852
01:11:22,711 --> 01:11:24,279
Not if he didn't know where to look.

853
01:11:24,280 --> 01:11:28,450
The old coot had the access codes
hidden somewhere we couldn't find.

854
01:11:28,451 --> 01:11:29,985
The only way your husband could

855
01:11:29,986 --> 01:11:33,321
keep himself out of jail
was to cooperate with us.

856
01:11:33,322 --> 01:11:36,324
So he could keep
looking for Osterberg's loot.

857
01:11:36,325 --> 01:11:38,693
And then somebody had him killed...

858
01:11:38,694 --> 01:11:41,362
Which means there's another
player in the game.

859
01:11:41,363 --> 01:11:44,866
Killed Brigid, wanted you dead, too.

860
01:11:44,867 --> 01:11:46,335
Why?

861
01:11:47,804 --> 01:11:49,805
Probably got to know you.

862
01:11:52,175 --> 01:11:53,976
Because you talk a lot.

863
01:11:58,315 --> 01:12:00,682
All right. Get some rest.

864
01:12:00,683 --> 01:12:04,453
I got a mound of paperwork and conference
calls to get to in the morning.

865
01:12:07,324 --> 01:12:08,990
Stay in the hotel.

866
01:12:08,991 --> 01:12:10,526
Yes, master.

867
01:12:14,564 --> 01:12:18,300
A slave obeys his master.

868
01:12:34,284 --> 01:12:35,618
Hello?

869
01:12:36,753 --> 01:12:38,220
Who?

870
01:12:42,259 --> 01:12:44,660
Ah, screw this.

871
01:12:49,966 --> 01:12:51,399
Hello.

872
01:12:51,400 --> 01:12:52,504
Where are you?

873
01:12:52,505 --> 01:12:53,868
Out and about.

874
01:12:53,869 --> 01:12:56,204
I told you to stay at the hotel.

875
01:12:56,205 --> 01:12:59,707
Osterberg offered me
an exclusive interview.

876
01:12:59,708 --> 01:13:03,144
Rebecca, you know all he wants is
to find out what you know.

877
01:13:03,145 --> 01:13:07,449
Of course, but a world exclusive
with this guy will get me my job back.

878
01:13:08,018 --> 01:13:09,284
You got fired?

879
01:13:09,285 --> 01:13:10,518
Sort of.

880
01:13:10,519 --> 01:13:13,955
It's hard to say.
I might have quit.

881
01:13:13,956 --> 01:13:15,623
I am not sure now.

882
01:13:15,624 --> 01:13:17,692
Do you ever follow the rules?

883
01:13:17,693 --> 01:13:18,960
I am a woman.

884
01:13:18,961 --> 01:13:20,662
What does that mean?

885
01:13:20,663 --> 01:13:23,199
I don't know.
It sounds good, doesn't it?

886
01:13:25,268 --> 01:13:27,235
Be careful.

887
01:13:27,236 --> 01:13:29,638
Call me when you're done.

888
01:13:44,020 --> 01:13:47,188
I am getting it authenticated later today.

889
01:13:47,189 --> 01:13:50,658
Beautiful piece.
Whose pension fund paid for it?

890
01:13:50,659 --> 01:13:53,861
Innocent until proven guilty, Rebecca.
You should know that.

891
01:13:53,862 --> 01:13:56,864
I know about jackals
that feed on the weak.

892
01:13:56,865 --> 01:14:00,802
We do tend to romanticize
that part of it, don't we?

893
01:14:00,803 --> 01:14:04,172
People like you make investments
to make money.

894
01:14:04,173 --> 01:14:07,041
For you to make money,
someone has to lose it.

895
01:14:07,042 --> 01:14:09,410
How much do you think
you're worth at the moment?

896
01:14:09,411 --> 01:14:12,547
Who knows? It's hard to say.
It changes from day to day.

897
01:14:12,548 --> 01:14:15,116
But if I had to guess,
I'd have to say a billion or so.

898
01:14:15,117 --> 01:14:16,185
Would you like a drink?

899
01:14:18,154 --> 01:14:21,022
I am on my way to a meeting,
Inspector. What can I do for you?

900
01:14:21,023 --> 01:14:22,757
Forgive me, Commissioner.

901
01:14:22,758 --> 01:14:26,127
The wife of Osterberg's former
associate was murdered.

902
01:14:26,128 --> 01:14:27,895
There have been two attempts on the life of a
reporter who's investigating his activities,

903
01:14:27,896 --> 01:14:29,897
There have been two attempts on the life of a
reporter who's investigating his activities,

904
01:14:29,898 --> 01:14:32,867
and an FBI agent was almost killed
in an explosion.

905
01:14:32,868 --> 01:14:34,202
It all points back to Osterberg.

906
01:14:34,203 --> 01:14:35,204
So what do you recommend?

907
01:14:35,205 --> 01:14:37,539
At the very least, I'd like to bring
him in for questioning,

908
01:14:37,540 --> 01:14:39,707
make him worry that his house
arrest could be revoked.

909
01:14:39,708 --> 01:14:41,188
I think it will
shake things up a bit.

910
01:14:45,148 --> 01:14:47,248
So what else can I tell you?

911
01:14:47,249 --> 01:14:48,349
How do you really feel about

912
01:14:48,350 --> 01:14:50,585
the people that lost
everything because of

913
01:14:50,586 --> 01:14:52,353
what happened with your company?

914
01:14:52,354 --> 01:14:55,290
Well, as I said before,
people make investments.

915
01:14:55,291 --> 01:14:59,360
Sometimes they work,
and sometimes they fail.

916
01:14:59,361 --> 01:15:00,695
Please, come on.

917
01:15:00,696 --> 01:15:03,132
Show me the real Ronald Osterberg.

918
01:15:03,667 --> 01:15:05,500
All right.

919
01:15:05,501 --> 01:15:08,504
I will answer some of your questions
if you answer some of mine.

920
01:15:09,806 --> 01:15:12,006
Deal.

921
01:15:12,007 --> 01:15:13,908
You go first.

922
01:15:13,909 --> 01:15:15,910
All right.

923
01:15:15,911 --> 01:15:20,381
How do I really feel about
those poor unfortunate masses of

924
01:15:20,382 --> 01:15:25,420
greedy, grasping, small-minded folk in
their pathetic little houses in their

925
01:15:25,421 --> 01:15:29,757
pathetic little neighborhoods,
sitting in front of their televisions,

926
01:15:29,758 --> 01:15:34,095
drinking their Bud Light and watching
the reality of a world that doesn't exist?

927
01:15:34,096 --> 01:15:36,064
How do I feel about them?

928
01:15:36,065 --> 01:15:38,533
I don't care whether they live or die.

929
01:15:38,534 --> 01:15:40,602
Stuff them.

930
01:15:41,271 --> 01:15:43,805
Wow. You are disgusting.

931
01:15:43,806 --> 01:15:45,740
But you're attracted to me, anyway.

932
01:15:45,741 --> 01:15:48,843
No, no. I am fascinated.

933
01:15:48,844 --> 01:15:53,214
You mustn't mistake that
for desire or empathy.

934
01:15:53,215 --> 01:15:56,251
It's like I have a true monster
under the microscope.

935
01:15:57,820 --> 01:16:00,521
I will take that as a compliment.
Drink?

936
01:16:00,522 --> 01:16:01,789
No.

937
01:16:01,790 --> 01:16:04,659
My turn to ask the questions.

938
01:16:04,660 --> 01:16:06,561
What is it that
you want to know?

939
01:16:06,562 --> 01:16:09,430
Have you found my money yet?

940
01:16:09,431 --> 01:16:12,100
If we had, I wouldn't tell you.

941
01:16:12,101 --> 01:16:14,036
We will get back to that.

942
01:16:16,806 --> 01:16:19,574
What about Brigid Archer? Poor Brigid.
Now, why would I want her dead?

943
01:16:19,575 --> 01:16:22,477
What about Brigid Archer? Poor Brigid.
Now, why would I want her dead?

944
01:16:22,478 --> 01:16:27,215
Well, you send someone to look for
your money, she got in the way.

945
01:16:27,216 --> 01:16:28,784
I see.

946
01:16:36,960 --> 01:16:39,761
I think someone's trying to get me
out of the way.

947
01:16:39,762 --> 01:16:41,963
The boat, Brigid, all of it.

948
01:16:41,964 --> 01:16:45,134
All arranged to make it look like
I was responsible.

949
01:16:46,736 --> 01:16:49,170
So you think you're being framed.

950
01:16:49,171 --> 01:16:51,607
I do have enemies, as you can imagine.

951
01:17:00,450 --> 01:17:03,986
My, this is a big day for visitors.

952
01:17:05,989 --> 01:17:09,023
Ronald Osterberg, you're under arrest.

953
01:17:09,024 --> 01:17:13,594
Indeed. I am under
house arrest pending my appeal.

954
01:17:13,595 --> 01:17:18,566
I have not violated any of the conditions
of my bail, so I am not going anywhere.

955
01:17:18,567 --> 01:17:22,603
This is a fresh charge.
Conspiracy in the murder of Brigid Archer.

956
01:17:22,604 --> 01:17:24,272
You will be taken away
to police headquarters

957
01:17:24,273 --> 01:17:25,706
where you will be formally arraigned.

958
01:17:25,707 --> 01:17:27,308
You have the right to remain silent.

959
01:17:27,309 --> 01:17:29,911
Anything you do, say,
may be used against you in evidence.

960
01:17:29,912 --> 01:17:33,648
This is outrageous.
I had nothing to do with that.

961
01:17:33,649 --> 01:17:35,850
Take him away.

962
01:17:35,851 --> 01:17:38,186
Someone is trying very hard
to get me out of the way.

963
01:17:38,187 --> 01:17:40,589
Find out who and
I will make you rich.

964
01:17:44,594 --> 01:17:46,427
I am not even going to ask
what you're doing here.

965
01:17:46,428 --> 01:17:48,396
I am trying to find out
who killed my husband.

966
01:17:48,397 --> 01:17:52,583
No, you're just after a scoop.
Your kind make me sick. You know,

967
01:17:52,584 --> 01:17:54,502
it's possible
you're looking at the wrong guy.

968
01:17:54,503 --> 01:17:57,973
What did he promise you? How much?

969
01:17:59,943 --> 01:18:02,344
Leave now before I arrest you, too.

970
01:18:06,316 --> 01:18:08,382
This is Hendricks.

971
01:18:08,383 --> 01:18:12,019
Round up the staff, security.
I want everyone out.

972
01:18:12,020 --> 01:18:16,325
Nobody comes back here for anything.
Am I clear on that?

973
01:18:40,483 --> 01:18:41,616
Nelson.

974
01:18:41,617 --> 01:18:42,683
Hey, it's me.

975
01:18:42,684 --> 01:18:44,252
They just arrested Osterberg.

976
01:18:44,253 --> 01:18:45,453
Why?

977
01:18:45,454 --> 01:18:47,154
Brigid Archer's murder.

978
01:18:47,155 --> 01:18:49,156
Really? Hmm.

979
01:18:49,157 --> 01:18:50,358
Where are you?

980
01:18:50,359 --> 01:18:52,360
Just down from his place.

981
01:18:52,361 --> 01:18:56,964
They ran everyone out of the house,
staff, security, everyone.

982
01:18:56,965 --> 01:18:58,833
He's no flight risk.

983
01:18:58,834 --> 01:19:00,968
He will make bail in 24 hours.

984
01:19:00,969 --> 01:19:03,872
In the meantime,
his place will be empty.

985
01:19:07,944 --> 01:19:10,245
Come on, I got you.

986
01:19:14,517 --> 01:19:15,750
It's too far.

987
01:19:15,751 --> 01:19:17,518
Come on, I got you.

988
01:19:17,519 --> 01:19:19,087
How much do you weigh, girl?
A hundred and...

989
01:19:19,088 --> 01:19:20,955
What do you mean how much do I weigh?
Come on.

990
01:19:20,956 --> 01:19:23,392
Maybe you should start hitting the gym.

991
01:19:50,053 --> 01:19:51,786
This place is huge.

992
01:19:51,787 --> 01:19:53,322
Where do you think we should start?

993
01:20:26,689 --> 01:20:27,855
Nelson.

994
01:20:27,856 --> 01:20:30,058
Inspector Hendricks, what a surprise.

995
01:20:30,059 --> 01:20:32,727
Now, look, this is an official police...

996
01:20:32,728 --> 01:20:34,295
Back up.

997
01:20:34,296 --> 01:20:35,831
Turn around.

998
01:20:39,035 --> 01:20:40,602
Miles?

999
01:20:41,337 --> 01:20:43,672
Hello, darling.

1000
01:20:45,208 --> 01:20:48,609
What are you doing?

1001
01:20:48,610 --> 01:20:51,513
Just trying to make a living.

1002
01:20:52,115 --> 01:20:54,315
Shoot him.

1003
01:20:54,316 --> 01:20:56,017
Take it easy.
I mean it. Shoot him.

1004
01:20:56,018 --> 01:20:57,218
Right, hang on.

1005
01:20:57,219 --> 01:20:59,588
Put your hands where I can see them.

1006
01:21:01,590 --> 01:21:03,491
I got to give it to you, Archer.

1007
01:21:03,492 --> 01:21:06,460
That performance
on the marina, pretty convincing.

1008
01:21:06,461 --> 01:21:07,862
Stay where you're at.
I am coming to you.

1009
01:21:07,863 --> 01:21:08,964
Please hurry.

1010
01:21:12,869 --> 01:21:14,703
Played you for a sucker, didn't we?

1011
01:21:15,571 --> 01:21:17,171
Don't tell him anything.

1012
01:21:17,172 --> 01:21:20,341
Well, it really doesn't matter now,
does it?

1013
01:21:20,342 --> 01:21:23,277
Letting someone shoot your finger off
is worth a billion, don't you think?

1014
01:21:23,278 --> 01:21:26,307
Now, the blood was mine,
but the bullets were blank.

1015
01:21:26,308 --> 01:21:27,849
No. No. Don't shoot.

1016
01:21:32,255 --> 01:21:34,488
Two years of watching Scroe
count his money,

1017
01:21:34,489 --> 01:21:36,624
and the old fool never realized
I knew where he kept this. Billion dollars.

1018
01:21:36,625 --> 01:21:38,926
And the old fool never realized
I knew where he kept this. Billion dollars.

1019
01:21:38,927 --> 01:21:41,996
Access codes, global accounts, everything.

1020
01:21:41,997 --> 01:21:47,668
Brigid did her part well enough,
but in the end, she got greedy, adios.

1021
01:21:47,669 --> 01:21:51,605
We can make a deal here, Nelson,
something to make everyone happy.

1022
01:21:51,606 --> 01:21:52,503
Oh, is that right?

1023
01:21:52,504 --> 01:21:56,143
Hey, we're talking
about a lot of money.

1024
01:21:56,144 --> 01:21:58,879
A billion dollars split four ways.

1025
01:21:58,880 --> 01:22:01,315
You miserable puke.

1026
01:22:01,316 --> 01:22:02,850
I can't believe I ever loved you.

1027
01:22:02,851 --> 01:22:06,420
Rebecca, you have to look at the
bigger picture, sweetie.

1028
01:22:06,421 --> 01:22:09,156
You are a thief and a murderer.

1029
01:22:09,157 --> 01:22:11,926
And your point is?

1030
01:22:11,927 --> 01:22:15,196
Look, I can give you guys $10 million
in cash right now.

1031
01:22:15,197 --> 01:22:16,464
Shut up, Dennis.

1032
01:22:16,465 --> 01:22:17,898
It's at my house.

1033
01:22:17,899 --> 01:22:19,867
We already know where the money is.

1034
01:22:19,868 --> 01:22:22,636
Well, then take it. You go your way,
and...

1035
01:22:22,637 --> 01:22:24,605
$10 million? What $10 million?
...we will go... Shh...

1036
01:22:24,606 --> 01:22:26,707
That's chump change compared to
what we have here.

1037
01:22:26,708 --> 01:22:28,676
All right, that's enough. Let's go.

1038
01:22:28,677 --> 01:22:30,112
Drop it.

1039
01:22:32,515 --> 01:22:34,082
Turn around.

1040
01:22:36,953 --> 01:22:39,386
If he tries anything, shoot her.

1041
01:22:39,387 --> 01:22:41,923
You really are a putz, Hendricks.

1042
01:22:43,292 --> 01:22:44,658
Bring the car around.

1043
01:22:44,659 --> 01:22:46,227
Back it up and open the trunk.

1044
01:22:46,228 --> 01:22:47,828
Follow me.

1045
01:22:47,829 --> 01:22:49,064
Move.

1046
01:22:50,233 --> 01:22:51,500
Run. Run.

1047
01:22:53,369 --> 01:22:55,402
The key's in my pocket. Okay.

1048
01:22:55,403 --> 01:22:58,573
You two go around the back.
I will take care of this one.

1049
01:23:00,243 --> 01:23:01,842
Put it in my hand.

1050
01:23:01,843 --> 01:23:03,043
Go.

1051
01:23:03,044 --> 01:23:04,513
No. Go, go.

1052
01:23:29,404 --> 01:23:31,238
How's that feel, Mr. G-Man?

1053
01:23:31,239 --> 01:23:33,642
Feels great.

1054
01:23:37,847 --> 01:23:39,247
Stop.

1055
01:23:44,687 --> 01:23:47,087
You want to know what FBI stands for?

1056
01:23:47,088 --> 01:23:49,724
Fumble bumble incompetent.

1057
01:24:16,219 --> 01:24:19,888
No. No, please. Please.

1058
01:24:25,394 --> 01:24:27,829
Time to have some fun, baby.

1059
01:24:55,758 --> 01:24:56,958
Ah.

1060
01:25:29,859 --> 01:25:31,759
Becca, Becca.

1061
01:25:31,760 --> 01:25:34,596
Becca, put it down.

1062
01:25:40,937 --> 01:25:45,240
I have sacrificed everything,
but I tried to keep you out of this.

1063
01:25:47,843 --> 01:25:50,277
Billionaires run the world, baby.

1064
01:25:50,278 --> 01:25:51,479
We can be a part of that.

1065
01:26:00,056 --> 01:26:02,223
I know you never stopped loving me.

1066
01:26:05,061 --> 01:26:07,795
Come on, come on.
You're not going to shoot me.

1067
01:26:07,796 --> 01:26:09,331
The hell I am not.

1068
01:26:21,243 --> 01:26:23,378
Now you're really dead.

1069
01:26:31,721 --> 01:26:34,422
It's okay, it's okay.
It's okay, it's over.

1070
01:26:35,024 --> 01:26:37,691
It's over, come on.

1071
01:26:37,692 --> 01:26:40,394
Accused Australian financier
Ronald Osterberg

1072
01:26:40,395 --> 01:26:43,831
lost his battle today against extradition
to the United States,

1073
01:26:43,832 --> 01:26:46,734
where he faces billion-dollar
embezzlement charges.

1074
01:26:46,735 --> 01:26:49,236
Police and FBI have
recovered access codes

1075
01:26:49,237 --> 01:26:53,707
to secret accounts that contained much
of the stolen funds.

1076
01:26:53,708 --> 01:26:56,043
It was nice working with you.

1077
01:26:56,044 --> 01:26:57,411
You mean that? No. I saved your life. Oh,
yeah, and how many times did I save yours?

1078
01:26:57,412 --> 01:26:58,746
You mean that? No. I saved your life. Oh,
yeah, and how many times did I save yours?

1079
01:26:58,747 --> 01:27:00,180
You mean that? No. I saved your life. Oh,
yeah, and how many times did I save yours?

1080
01:27:00,181 --> 01:27:01,583
That's your job.

1081
01:27:02,852 --> 01:27:04,718
You going to write about all of this?

1082
01:27:04,719 --> 01:27:06,320
Of course.

1083
01:27:06,321 --> 01:27:07,821
Just don't use my name.

1084
01:27:07,822 --> 01:27:09,156
Why not? People find out I let you tag along,
I will be a traffic cop within a week.

1085
01:27:09,157 --> 01:27:10,758
Why not? People find out I let you tag along,
I will be a traffic cop within a week.

1086
01:27:10,759 --> 01:27:13,060
Why not? People find out I let you tag along,
I will be a traffic cop within a week.

1087
01:27:13,061 --> 01:27:15,062
Hey, I was invaluable.

1088
01:27:15,063 --> 01:27:16,964
Yeah, and ready to steal $10 million.

1089
01:27:16,965 --> 01:27:19,600
Okay, yeah, but...

1090
01:27:19,601 --> 01:27:21,368
Ba... ba... ba.
Yeah, but that's all I got.

1091
01:27:21,369 --> 01:27:23,070
Ba... ba... ba.
Yeah, but that's all I got.

1092
01:27:23,071 --> 01:27:25,806
Exactly. You'd have taken that money.

1093
01:27:25,807 --> 01:27:29,344
Just a finder's fee, 10%.
I mean, who would have known?

1094
01:27:30,179 --> 01:27:31,847
Five, five, 5%.
Oh, well then, just 5%.

1095
01:27:31,848 --> 01:27:34,015
Five, five, 5%.
Oh, well then, just 5%.

1096
01:27:35,184 --> 01:27:36,683
You got the fever, girl. I do not.

1097
01:27:36,684 --> 01:27:38,152
You got the fever, girl. I do not.

1098
01:27:38,153 --> 01:27:39,853
You're going to like my story.

1099
01:27:39,854 --> 01:27:41,188
Good Lord.

1100
01:27:41,189 --> 01:27:43,624
And we can discuss it over breakfast.

1101
01:27:43,625 --> 01:27:45,125
Breakfast, huh?

1102
01:27:45,126 --> 01:27:47,628
We won't be fighting over that bill.

 
 
master@onlinenglish.ru