Adult Life Skills 2016 . English subtitles. Субтитры к фильму на английском языке.

1

2
00:00:23,018 --> 00:00:26,418
This is Houston,
we're about to lose radio contact.

3
00:00:28,834 --> 00:00:32,234
This is Houston,
we're about to lose radio contact.

4
00:00:37,698 --> 00:00:41,098
This is Houston,
we're about to lose radio contact.

5
00:00:46,035 --> 00:00:49,435
This is Houston,
we're about to lose radio contact.

6
00:00:56,378 --> 00:00:57,378
Wake up.

7
00:00:58,321 --> 00:00:59,321
Wake up.

8
00:01:00,513 --> 00:01:01,713
- Wake up!
- Wot?

9
00:01:01,737 --> 00:01:03,555
- I can't sleep.
- For fuck's sake.

10
00:01:03,579 --> 00:01:05,135
We've lost communication now,

11
00:01:05,159 --> 00:01:07,254
if I can't communicate
with people I love...

12
00:01:07,278 --> 00:01:08,301
what does that mean?

13
00:01:08,310 --> 00:01:09,215
Peace and quiet?

14
00:01:09,234 --> 00:01:10,234
Do I exist?

15
00:01:10,253 --> 00:01:12,018
- O my God
- Do you believe in God?

16
00:01:12,042 --> 00:01:13,588
For fuck's sake wot time is it?

17
00:01:13,591 --> 00:01:15,180
Are we going to crash into the sun?

18
00:01:15,180 --> 00:01:15,893
Probably.

19
00:01:15,917 --> 00:01:16,910
Like Icarus.

20
00:01:16,926 --> 00:01:17,840
Uh no,

21
00:01:17,840 --> 00:01:19,871
Icarus' downfall was due to hubris.

22
00:01:19,992 --> 00:01:20,641
Wot?

23
00:01:20,649 --> 00:01:21,716
Excessive pride.

24
00:01:21,873 --> 00:01:23,665
I wonder what my downfall is?

25
00:01:23,689 --> 00:01:24,657
Being a dick.

26
00:01:24,681 --> 00:01:26,215
Are you making a video?

27
00:01:29,377 --> 00:01:30,377
No.

28
00:01:30,891 --> 00:01:32,682
I can see the laptop screen...

29
00:01:32,706 --> 00:01:33,706
Get to bed.

30
00:01:36,990 --> 00:01:39,056
You looked like death
warmed up, earlier.

31
00:01:41,382 --> 00:01:43,998
Marion, have you looked
in the mirror lately?

32
00:01:45,216 --> 00:01:46,683
Stay out of this, Mum.

33
00:01:47,390 --> 00:01:49,657
There's a hair on your chin
I could swing on.

34
00:02:25,762 --> 00:02:27,229
What you lookin'?

35
00:02:32,227 --> 00:02:33,360
Oh, fuckin' 'ell!

36
00:02:45,822 --> 00:02:46,822
Ahh

37
00:03:06,930 --> 00:03:07,930
Anna!

38
00:03:32,616 --> 00:03:33,616
Get out!

39
00:03:33,979 --> 00:03:34,865
I'm late!

40
00:03:34,874 --> 00:03:36,018
I don't care!

41
00:03:36,623 --> 00:03:38,376
Didn't you used to live in a commune?

42
00:03:38,389 --> 00:03:40,265
Yeah, but we didn't <i>shower </i> together!

43
00:03:40,289 --> 00:03:41,289
Anna!

44
00:03:41,574 --> 00:03:43,102
Ohhh my God!

45
00:03:43,110 --> 00:03:45,973
Is it too much to ask for you to get
dressed before you leave the house?

46
00:03:45,997 --> 00:03:47,351
I haven't left the house.

47
00:03:48,167 --> 00:03:51,242
If you two don't get out
of here in five seconds...

48
00:03:51,502 --> 00:03:53,493
I will pull back this curtain.

49
00:03:53,501 --> 00:03:55,127
Oh my God, what is that?

50
00:03:55,151 --> 00:03:56,151
Mom!

51
00:03:56,464 --> 00:03:57,464
Five...

52
00:03:59,424 --> 00:04:00,424
Four...

53
00:04:00,747 --> 00:04:01,747
There is post for you.

54
00:04:02,257 --> 00:04:03,131
Three...

55
00:04:03,155 --> 00:04:04,155
I don't care.

56
00:04:05,310 --> 00:04:06,310
Two...

57
00:04:06,318 --> 00:04:08,952
Can we have a chat about
your birthday tonight, please?

58
00:04:08,960 --> 00:04:09,757
One!

59
00:04:09,761 --> 00:04:11,690
Oh my God, Mom!

60
00:04:14,422 --> 00:04:16,583
? <i>It is said</i> ?

61
00:04:16,607 --> 00:04:20,504
? <i>That you cannot be found</i> ?

62
00:04:21,286 --> 00:04:23,087
? <i>Under rocks or broken skull</i> ?

63
00:04:23,111 --> 00:04:26,047
? <i>I will lay down</i> ?

64
00:04:26,831 --> 00:04:29,214
? <i>I will lay down</i> ?

65
00:04:29,951 --> 00:04:32,368
? <i>I can be found</i> ?

66
00:04:32,642 --> 00:04:35,518
? <i>beneath the rose</i> ?

67
00:04:36,587 --> 00:04:38,644
? <i>beneath the rose</i> ?

68
00:04:40,434 --> 00:04:41,471
? <i>Alone</i> ?

69
00:04:46,214 --> 00:04:48,113
? <i>Safe to say</i> ?

70
00:04:48,137 --> 00:04:51,295
? <i>That I'll never be found</i> ?

71
00:04:52,828 --> 00:04:55,196
? <i>Broken bones holding loose</i> ?

72
00:04:55,220 --> 00:04:57,624
? <i>You will be crowned</i> ?

73
00:04:58,379 --> 00:05:00,775
? <i>You will be crowned</i> ?

74
00:05:01,165 --> 00:05:03,524
? <i>Queen of all</i> ?

75
00:05:04,331 --> 00:05:07,078
? <i>you have found</i> ?

76
00:05:08,192 --> 00:05:10,192
? <i>you have found</i> ?

77
00:05:12,201 --> 00:05:13,788
? <i>Alone</i> ?

78
00:06:01,739 --> 00:06:02,739
Sorry!

79
00:06:06,969 --> 00:06:08,679
You look like you're lactating.

80
00:06:08,944 --> 00:06:10,554
Need to be avin' sex for that.

81
00:06:16,758 --> 00:06:19,046
Is work interfering with
Maggie's sun-tanning regime?

82
00:06:19,289 --> 00:06:23,180
Don't ask... she phoned me at half-seven
to tell me about her fungal infection

83
00:06:23,485 --> 00:06:25,863
This is not the week for her
to be off sick.

84
00:06:27,155 --> 00:06:28,155
Wots with "moles"?

85
00:06:28,738 --> 00:06:32,539
Alfy said she wants to keep a record of
how many new ones comin' up each day.

86
00:06:32,563 --> 00:06:33,554
Why?

87
00:06:33,936 --> 00:06:36,257
Somethin' about old people trippin' over.

88
00:06:38,338 --> 00:06:39,238
'Scuse me, ladies...

89
00:06:39,262 --> 00:06:40,558
I've just found this outside.

90
00:06:41,384 --> 00:06:43,623
Sometimes I wish the
suffragettes hadn't bothered.

91
00:06:49,302 --> 00:06:50,236
Hiya!

92
00:06:50,260 --> 00:06:50,792
Hiya.

93
00:06:50,799 --> 00:06:53,866
You're runnin' a bit late for
work aren't ya?

94
00:06:54,243 --> 00:06:56,792
My boss is away this week,
I've got the office to myself.

95
00:06:56,931 --> 00:06:58,364
Ah, you lucky git.

96
00:06:58,737 --> 00:06:59,737
Ta.

97
00:07:01,762 --> 00:07:03,562
I've got somethin' for you.

98
00:07:06,859 --> 00:07:07,859
Shit!

99
00:07:12,243 --> 00:07:13,048
Ah.

100
00:07:13,072 --> 00:07:14,605
It had arms and a face.

101
00:07:14,949 --> 00:07:15,949
Oh.

102
00:07:16,263 --> 00:07:17,646
I was gonna text a photo to you

103
00:07:17,670 --> 00:07:19,040
but I thought if it was just a photo

104
00:07:19,064 --> 00:07:19,846
you wouldn't believe it,

105
00:07:19,870 --> 00:07:21,222
I could've just googled it.

106
00:07:21,394 --> 00:07:22,169
So I thought I'd bring it to you

107
00:07:22,193 --> 00:07:23,923
but now I'm just standing here holding

108
00:07:24,136 --> 00:07:25,874
what looks like an old man's dick.

109
00:07:25,898 --> 00:07:27,031
How's the book goin'?

110
00:07:27,846 --> 00:07:28,864
Yeah, it's good.

111
00:07:28,888 --> 00:07:30,488
What's it about again?

112
00:07:31,162 --> 00:07:33,386
It's about a cat who goes away

113
00:07:33,745 --> 00:07:34,467
and then...

114
00:07:34,491 --> 00:07:36,314
they think, "Where's the cat gone?"
but the cat

115
00:07:36,338 --> 00:07:37,127
Are you the cat?

116
00:07:37,281 --> 00:07:38,614
No, I'm not the cat.

117
00:07:42,897 --> 00:07:44,564
Have you been washin' up?

118
00:07:46,349 --> 00:07:47,482
Got a wet bra on.

119
00:07:48,691 --> 00:07:50,233
I thought you dip 'em in your tea.

120
00:08:21,599 --> 00:08:25,080
<i>Domain is due to Expire</i>

121
00:08:28,186 --> 00:08:29,709
<i>Domain is due to Expire</i>

122
00:08:43,486 --> 00:08:44,978
Ladies and gentlemen...

123
00:08:45,002 --> 00:08:46,002
<i>Who are we?</i>

124
00:08:46,221 --> 00:08:48,049
<i>Let's start at the very beginning.</i>

125
00:08:48,175 --> 00:08:50,136
Billy and Anna are twins

126
00:08:50,149 --> 00:08:52,423
who grew up in the
arse end of nowhere.

127
00:08:52,447 --> 00:08:54,197
Yorkshire!
Yorkshire!

128
00:08:54,512 --> 00:08:58,821
They spent their days as any
radicals on the fringes of society would...

129
00:08:58,845 --> 00:09:02,641
Dressing up as TV detectives
from the 1970s.

130
00:09:02,656 --> 00:09:04,633
And imagining they were in the "A Team".

131
00:09:04,657 --> 00:09:08,857
<i>In 1972, a crack commando unit was
sent to prison by a military court.</i>

132
00:09:09,044 --> 00:09:10,592
It was a happy time

133
00:09:10,616 --> 00:09:12,755
where dreams of the future were forged.

134
00:09:12,779 --> 00:09:14,923
<i>As far back as I can remember
I always wanted to be</i>

135
00:09:16,085 --> 00:09:17,399
<i>Give me a break!</i>

136
00:09:17,990 --> 00:09:20,224
<i>As far back as I can remember
I always wanted to be</i>

137
00:09:22,364 --> 00:09:23,759
<i>You gotta be kiddin'</i>

138
00:09:23,783 --> 00:09:25,813
<i>As far back as I can remember
I always wanted to</i>

139
00:09:28,780 --> 00:09:30,823
After narrowly avoiding being beaten up

140
00:09:30,847 --> 00:09:33,250
their Nan explained a painful home truth...

141
00:09:33,869 --> 00:09:37,179
"It's a thin line between being
a maverick artistic genius..."

142
00:09:37,203 --> 00:09:37,963
<i>David Hasselhoff</i>

143
00:09:37,987 --> 00:09:40,974
"...and just some asshole
that everyone finds annoying." <i>Bono</i>

144
00:09:40,998 --> 00:09:43,179
Astonished by the insight of this advice

145
00:09:43,203 --> 00:09:44,578
the twins forged a creative

146
00:09:44,602 --> 00:09:46,023
- vision to help others.
- Anna!

147
00:09:46,047 --> 00:09:47,829
And thus... "How to Live..."

148
00:09:49,076 --> 00:09:50,505
Stick the kettle on.

149
00:10:07,839 --> 00:10:09,856
Do you know what
happened to the microwave?

150
00:10:10,590 --> 00:10:11,590
No.

151
00:10:13,199 --> 00:10:14,199
Whose is that?

152
00:10:20,807 --> 00:10:23,337
Here she is now.
Anna, this is my new hairdresser...

153
00:10:23,533 --> 00:10:24,533
Luke.

154
00:10:24,542 --> 00:10:26,674
She didn't always look this bedraggled.

155
00:10:28,551 --> 00:10:30,191
Ah, I think you look great.

156
00:10:30,203 --> 00:10:33,764
Clearly blind Luke, I've still got spots
and I'm starting getting gray hair as well.

157
00:10:34,037 --> 00:10:35,044
Sorry.

158
00:10:35,600 --> 00:10:37,204
Don't be like that,
don't walk off.

159
00:10:37,220 --> 00:10:37,853
It's...

160
00:10:37,995 --> 00:10:39,391
He's come to give you a nice haircut.

161
00:10:39,407 --> 00:10:40,797
That's brilliant, Mum, but I'm busy.

162
00:10:41,471 --> 00:10:42,471
Sorry, Luke.

163
00:10:43,060 --> 00:10:44,060
Anna!

164
00:10:52,892 --> 00:10:54,024
You're being rude.

165
00:10:54,048 --> 00:10:55,552
Got work to do!

166
00:10:55,576 --> 00:10:58,901
Wha, what are you busy doing Anna? I hope
you're not making them bloody film videos.

167
00:10:58,909 --> 00:10:59,909
I'm not.

168
00:11:01,499 --> 00:11:03,495
You look like a homeless teenager.

169
00:11:03,665 --> 00:11:05,391
Should have a dog and
a piece of string.

170
00:11:05,415 --> 00:11:07,486
Some men like women who
haven't made an effort.

171
00:11:09,602 --> 00:11:11,361
You don't look like you
haven't made an effort...

172
00:11:11,369 --> 00:11:13,640
you look like
you can't afford to.

173
00:11:13,664 --> 00:11:15,523
You want to have a go at me as well?

174
00:11:15,532 --> 00:11:17,376
What do you think about my haircut?

175
00:11:17,400 --> 00:11:18,406
Shit, right?

176
00:11:18,548 --> 00:11:21,809
Mmm, it's not as bad as the one that's
immortalized in your passport

177
00:11:21,833 --> 00:11:23,729
where your gender's in question.

178
00:11:23,746 --> 00:11:24,604
Anna!

179
00:11:25,402 --> 00:11:29,038
I'm actually trying to do something
constructive for your welfare.

180
00:11:29,522 --> 00:11:31,376
Bon Jovi's still here.

181
00:11:32,174 --> 00:11:33,763
Don't shut the door on me

182
00:11:33,787 --> 00:11:35,466
we've not finished.

183
00:11:35,490 --> 00:11:36,490
Anna.

184
00:11:37,027 --> 00:11:38,792
Anna... just come and have a cup o' tea.

185
00:11:39,130 --> 00:11:40,130
I'm workin'.

186
00:11:44,378 --> 00:11:45,378
Oh yeah.

187
00:11:47,200 --> 00:11:48,200
Mum!

188
00:11:52,633 --> 00:11:53,633
Mum!

189
00:11:54,104 --> 00:11:55,125
Calm down, Marion.

190
00:11:55,149 --> 00:11:56,949
Don't tell me to calm down,
this can't go on!

191
00:11:57,682 --> 00:11:58,308
Why not?

192
00:11:58,332 --> 00:12:00,713
18 months in a shed is too much.

193
00:12:00,950 --> 00:12:01,778
Says who?

194
00:12:01,802 --> 00:12:03,978
Let's not row now, please.

195
00:12:04,480 --> 00:12:06,131
You said you'd be out by now.

196
00:12:06,155 --> 00:12:08,140
I didn't, you <i>decided </i> I would be.

197
00:12:08,164 --> 00:12:10,100
You <i>need </i> to get on with things, Anna,

198
00:12:10,124 --> 00:12:11,618
you're going to be <i>30 </i> next week.

199
00:12:11,642 --> 00:12:13,361
Get on with what, get a new boyfriend?

200
00:12:13,555 --> 00:12:14,478
Well, yeah!

201
00:12:14,502 --> 00:12:17,126
If it stops you moping about
making them bloody film videos

202
00:12:17,150 --> 00:12:18,401
I'm not moping.

203
00:12:18,425 --> 00:12:19,615
Hang on, Marion

204
00:12:19,834 --> 00:12:21,632
Oh fine, you talk to her.

205
00:12:21,656 --> 00:12:22,656
Anna...

206
00:12:22,952 --> 00:12:24,636
What your Mum's trying to say

207
00:12:24,831 --> 00:12:27,811
It's not normal
livin' in my shed at your age.

208
00:12:27,835 --> 00:12:29,749
Well, you live with your Mum
and you're well old.

209
00:12:29,773 --> 00:12:33,354
She just means it's time you
started doing things again, Sweetheart.

210
00:12:33,378 --> 00:12:35,245
You can move into the house.

211
00:12:35,565 --> 00:12:36,832
I'm not doin' that.

212
00:12:37,538 --> 00:12:39,052
Look...
Let's start again.

213
00:12:39,315 --> 00:12:42,841
What you Mum means is
you're not really livin' right now.

214
00:12:43,034 --> 00:12:43,642
I mean...

215
00:12:43,666 --> 00:12:46,352
when I was your age
I woulds't have an adventure.

216
00:12:46,486 --> 00:12:49,876
Oh geez,
she doesn't need a bloody adventure.

217
00:12:50,037 --> 00:12:51,500
Anna, you need to move on, I...

218
00:12:51,501 --> 00:12:53,470
I think we need to get you
a nice flat nearby.

219
00:12:54,189 --> 00:12:56,124
- Good luck with that.
- I mean it.

220
00:12:56,148 --> 00:12:59,715
I want you out of that shed
by your birthday. This ends now!

221
00:13:02,316 --> 00:13:03,316
<i>(Luke clears throat)</i>

222
00:13:03,615 --> 00:13:04,877
Do you...? ummm...

223
00:13:05,094 --> 00:13:07,111
want me to look at your hair?

224
00:13:14,927 --> 00:13:16,905
<i>Password Incorrect</i>

225
00:13:23,847 --> 00:13:25,901
<i>Password Incorrect</i>

226
00:13:29,742 --> 00:13:30,897
<i>Password Incorrect</i>

227
00:13:31,421 --> 00:13:37,043
? <i>And you lost sight on me</i> ?

228
00:13:39,239 --> 00:13:45,975
? <i>Whilst the wind it blows so holy</i> ?

229
00:13:49,457 --> 00:13:55,782
? <i>As if I disappeared</i> ?

230
00:13:58,560 --> 00:14:02,262
? <i>To thin, breathless air,</i> ?

231
00:14:02,460 --> 00:14:09,359
? <i>Drinking, bittersweet</i> ?

232
00:14:12,310 --> 00:14:19,024
? <i>And sometimes it seems</i> ?

233
00:14:21,434 --> 00:14:25,485
? <i>That you lost sight</i> ?

234
00:14:29,181 --> 00:14:32,428
? <i>on me</i> ?

235
00:15:17,235 --> 00:15:18,368
Anna, are you up?

236
00:15:22,466 --> 00:15:23,466
Anna?

237
00:15:24,670 --> 00:15:25,944
I was thinkin'...

238
00:15:25,968 --> 00:15:28,467
uh...
should we go to a show for your birthday?

239
00:15:29,720 --> 00:15:31,245
(? garbled ?) at the Civic.

240
00:15:31,269 --> 00:15:32,269
Could be fun.

241
00:15:34,145 --> 00:15:35,546
Well we should book it now if you fancy it

242
00:15:35,570 --> 00:15:37,970
and maybe to a restaurant
or something af...

243
00:15:46,618 --> 00:15:47,348
Anna.

244
00:15:47,372 --> 00:15:48,184
No.

245
00:15:48,208 --> 00:15:50,629
It's still <i>your </i> birthday you know.

246
00:15:59,623 --> 00:16:01,938
Were you up all night watching
"Grease" on the telly?

247
00:16:02,625 --> 00:16:03,625
No.

248
00:16:03,774 --> 00:16:04,774
Were you?

249
00:16:05,186 --> 00:16:06,320
My mom had it on.

250
00:16:06,846 --> 00:16:08,629
Oh aye.
My <i>Mum </i> had it on.

251
00:16:08,653 --> 00:16:09,653
She did!

252
00:16:09,900 --> 00:16:11,189
Have you seen "Grease"?

253
00:16:11,213 --> 00:16:12,213
Yeah.

254
00:16:12,719 --> 00:16:14,087
At the end of the film...

255
00:16:14,111 --> 00:16:17,011
He turns up in a white coat
like dressed like her...

256
00:16:17,035 --> 00:16:18,856
and she turns up in black...

257
00:16:18,880 --> 00:16:20,109
dressed like him.

258
00:16:20,133 --> 00:16:21,538
And they look at each other.

259
00:16:21,562 --> 00:16:23,544
And then...
He just takes of his coat

260
00:16:23,568 --> 00:16:25,863
like yeah, we'll dress like me then.

261
00:16:25,887 --> 00:16:27,996
There's not even a discussion like maybe

262
00:16:28,020 --> 00:16:29,214
they could dress like <i>her </i>!

263
00:16:29,985 --> 00:16:32,953
Like I know it's the 50s
but that is everyday sexism gone mad.

264
00:16:35,493 --> 00:16:36,493
That's 21.

265
00:16:36,999 --> 00:16:38,332
How'd you know that?

266
00:16:38,741 --> 00:16:39,808
I like counting.

267
00:16:45,360 --> 00:16:47,094
If we were ancient greeks

268
00:16:47,118 --> 00:16:48,856
I'd be like Apollo, like all rational and

269
00:16:48,880 --> 00:16:51,245
and ordered
and a bit anal about everything

270
00:16:51,269 --> 00:16:52,269
but you would be like...

271
00:16:53,356 --> 00:16:55,649
exciting and arty like Dionysus.

272
00:16:56,000 --> 00:16:57,000
Huh.

273
00:16:57,681 --> 00:16:59,155
Dionysus is the good one.

274
00:17:00,464 --> 00:17:02,264
Most people want to be Dionysus.

275
00:17:03,687 --> 00:17:04,687
Bye.

276
00:17:08,589 --> 00:17:11,373
- Alice, you did Classics right?
- Yeah.

277
00:17:11,397 --> 00:17:12,669
Who were Dionysi?

278
00:17:12,693 --> 00:17:16,611
You're a sex-obsessed (? pisser ?). You
shouldn't personify the moles, you know.

279
00:17:17,730 --> 00:17:19,245
Hello Kid's Club.

280
00:17:36,261 --> 00:17:37,394
Take the hat off.

281
00:17:38,586 --> 00:17:40,710
We need to take the hat off, Darling.

282
00:17:53,607 --> 00:17:56,274
Please do not use the oars as weapons.

283
00:17:56,542 --> 00:17:59,510
I repeat. Do not use the oars as weapons.

284
00:18:00,695 --> 00:18:02,455
(? Tom ?) you little shit
you're driving me mad.

285
00:18:02,479 --> 00:18:03,739
The mikes still on!

286
00:18:45,745 --> 00:18:46,745
Fuckin' hell!

287
00:18:47,734 --> 00:18:49,200
You tryin' to kill me?

288
00:19:05,933 --> 00:19:07,862
Marion, have you got my cup of tea?

289
00:19:10,522 --> 00:19:11,522
Marion?

290
00:19:12,748 --> 00:19:15,215
It's next door's daughter
and her little boy.

291
00:19:17,041 --> 00:19:19,307
I guess that means there's not long now.

292
00:20:30,036 --> 00:20:32,167
<i>(Renew Automatically)</i>

293
00:20:34,515 --> 00:20:36,608
<i>(Thanks for renewing your website, Billy!)</i>

294
00:20:52,824 --> 00:20:54,316
Taadaa!

295
00:20:56,771 --> 00:20:57,698
Hi!

296
00:20:57,722 --> 00:20:58,885
When did you get back?

297
00:20:59,389 --> 00:21:00,389
Yesterday.

298
00:21:01,674 --> 00:21:03,817
Got to wait to two weeks for
my flat so I'd come home.

299
00:21:04,190 --> 00:21:06,708
Get my sister to do my washing.
Show off my tan.

300
00:21:07,148 --> 00:21:08,078
How are you feelin'?

301
00:21:08,102 --> 00:21:10,146
Yeah, good!
Bit jet-lagged.

302
00:21:10,645 --> 00:21:13,729
Menstruating like a walrus but...
nothin' new there.

303
00:21:14,168 --> 00:21:15,844
Fuckin' hell you livin' in here?

304
00:21:16,838 --> 00:21:18,245
Yeah, I just needed some space.

305
00:21:18,783 --> 00:21:20,333
There's not a lot of space in here!

306
00:21:22,137 --> 00:21:24,980
My God, do you remember when you, me,
and Billy used to make dens in here?

307
00:21:25,004 --> 00:21:27,743
and your Mum would turn off the electricity
to get us to go in for our tea?

308
00:21:34,721 --> 00:21:36,656
God it's so weird being back.

309
00:21:36,680 --> 00:21:38,080
Can't get used to it.

310
00:21:38,260 --> 00:21:39,931
It's being in the sun every day...

311
00:21:39,955 --> 00:21:42,824
I've been really good about
wearing suncream though so...

312
00:21:42,848 --> 00:21:44,501
I don't think I've got any skin damage.

313
00:21:48,586 --> 00:21:50,422
Hi, Patrick.
How are you?

314
00:21:51,313 --> 00:21:53,501
Yeah, you're right, I have lost weight.

315
00:21:55,952 --> 00:21:56,952
So...

316
00:21:56,965 --> 00:21:59,613
I've got something for you.

317
00:22:04,198 --> 00:22:06,167
You're gonna be 30!

318
00:22:09,076 --> 00:22:10,076
What we gonna do for it then?

319
00:22:10,469 --> 00:22:11,289
Nuthin'.

320
00:22:11,301 --> 00:22:13,167
Awww, we gotta do somethin'.

321
00:22:13,285 --> 00:22:14,314
Why?

322
00:22:14,338 --> 00:22:17,871
Alright, why don't we have a...
Happy Unbirthday Night.

323
00:22:18,721 --> 00:22:19,721
It'd be fun!

324
00:22:23,359 --> 00:22:24,793
You still making your video?

325
00:22:25,881 --> 00:22:28,141
Ah no, I just needed to renew the domain.

326
00:22:31,389 --> 00:22:32,390
Do wanna watch "Rocky"?

327
00:22:32,414 --> 00:22:33,540
Oh, yes!

328
00:22:39,479 --> 00:22:41,012
I've got it downloaded.

329
00:22:42,892 --> 00:22:43,837
I've missed ya.

330
00:22:43,861 --> 00:22:44,861
I missed you.

331
00:23:46,553 --> 00:23:47,753
In a minute.

332
00:23:59,691 --> 00:24:00,691
Hi!

333
00:24:01,207 --> 00:24:02,207
You okay?

334
00:24:02,994 --> 00:24:04,579
- Yeah!
- Your Mum came to the office.

335
00:24:04,940 --> 00:24:05,928
You lookin' for a flat?

336
00:24:05,952 --> 00:24:07,928
O God, my Mum can just fuck off!

337
00:24:09,531 --> 00:24:10,531
I like your badges.

338
00:24:11,467 --> 00:24:12,667
The green one for?

339
00:24:13,128 --> 00:24:14,000
I dunno.

340
00:24:14,024 --> 00:24:16,523
I think we should get badges for
Adult Life Skills...

341
00:24:16,843 --> 00:24:17,911
You know like...

342
00:24:17,935 --> 00:24:19,556
changing a car tire or...

343
00:24:19,580 --> 00:24:20,580
or sewing...

344
00:24:21,035 --> 00:24:23,079
or sending something back
in a restaurant.

345
00:24:24,705 --> 00:24:25,705
Or knitting.

346
00:24:29,784 --> 00:24:31,299
- Is that Brendan Mayer?
- Yeah.

347
00:24:31,649 --> 00:24:34,532
- So when did he move back?
- He's come back to write his masterpiece.

348
00:24:34,757 --> 00:24:36,257
What the hell you wearin'?

349
00:24:39,869 --> 00:24:41,336
Are you lookin' for faces?

350
00:24:42,075 --> 00:24:43,075
Yeah.

351
00:24:43,829 --> 00:24:46,095
You're very good at spottin' them.

352
00:24:46,867 --> 00:24:48,219
Maybe you could get a
badge for looking for faces

353
00:24:48,243 --> 00:24:50,343
Show us your lunch box, Linford!

354
00:24:52,188 --> 00:24:53,362
Hi, Brendan!

355
00:24:53,751 --> 00:24:55,018
How ya doin' ya big sexy beast?

356
00:24:55,419 --> 00:24:58,473
Your buttocks are like
glistening orbs in the morning dew.

357
00:24:59,482 --> 00:25:02,095
Sorry but interrupting is my attempt
to objectifying you.

358
00:25:02,119 --> 00:25:03,953
You do realize Anna's havin'
a piss right now don't ya?.

359
00:25:04,105 --> 00:25:05,105
Can ya not see the steam?

360
00:25:05,557 --> 00:25:07,915
- Ahh God!
- Yeah, maybe give her a tissue or a wet wipe.

361
00:25:08,272 --> 00:25:09,132
(? garbled ?)

362
00:25:09,156 --> 00:25:12,660
I'm so sorry, I'm sorry,
I, so sorry, sorry, sorry, sorry.

363
00:25:12,915 --> 00:25:13,915
In fact,

364
00:25:14,110 --> 00:25:16,249
There are other nettles down there
so be careful there.

365
00:25:16,405 --> 00:25:18,967
You do <i>not </i> want a nettle on your fanny.

366
00:25:22,932 --> 00:25:23,932
You're a bully.

367
00:25:24,053 --> 00:25:25,192
Does he still love the Spice Girls?

368
00:25:25,216 --> 00:25:26,316
Ah, leave him alone.

369
00:25:27,030 --> 00:25:28,878
He's a lot taller than I remember,

370
00:25:29,074 --> 00:25:30,633
not that actually means anything.

371
00:25:30,989 --> 00:25:33,045
I googled this after a very
disappointing encounter

372
00:25:33,069 --> 00:25:34,766
with a basketball
player in Koh Samui.

373
00:25:35,297 --> 00:25:38,785
Apparently it has nothing to do with
height, or feet, or anything like that.

374
00:25:39,227 --> 00:25:40,716
There were these guys,
Korean guys,

375
00:25:40,740 --> 00:25:42,055
and basically they measured them

376
00:25:42,079 --> 00:25:43,704
and they found out it's all
to do with the

377
00:25:44,068 --> 00:25:45,363
second and fourth digit?

378
00:25:45,528 --> 00:25:47,407
So the key is look at a guy's hand.

379
00:25:47,784 --> 00:25:48,851
You need to listen to me.

380
00:25:49,241 --> 00:25:50,098
Wait!

381
00:25:50,122 --> 00:25:52,584
You need to listen otherwise
you're gonna end up with some nice guy

382
00:25:52,608 --> 00:25:56,099
whose got a broad digital ratio
and your vagina's never gonna forgive ya.

383
00:25:56,888 --> 00:25:59,220
So you've already bumped
into the prodigal one?

384
00:26:00,175 --> 00:26:01,458
Hey, what are ya doin' 'ere?

385
00:26:01,753 --> 00:26:02,653
Ummm

386
00:26:02,677 --> 00:26:03,677
Savin' the day!

387
00:26:04,326 --> 00:26:06,280
I'm helpin' her out with the kid's company
while Maggie's off.

388
00:26:06,304 --> 00:26:07,811
So you've dressed accordingly?

389
00:26:08,435 --> 00:26:09,303
Yes.

390
00:26:09,327 --> 00:26:11,295
That's just not appropriate footwear.

391
00:26:11,684 --> 00:26:13,218
Wot? I'm Miss Scarlett.

392
00:26:13,680 --> 00:26:15,625
This is my contempory interpretation.

393
00:26:15,933 --> 00:26:18,110
I'm getting into my part
Stanislavski style.

394
00:26:18,518 --> 00:26:20,651
Do you think Stanislavski wore porn shoes?

395
00:26:20,834 --> 00:26:23,089
Uhh, they're <i>your </i> porn shoes.

396
00:26:24,035 --> 00:26:25,550
Oh fuck!

397
00:26:26,116 --> 00:26:27,116
Hang on!

398
00:26:27,758 --> 00:26:29,758
I need you to play the victim.

399
00:26:29,894 --> 00:26:31,335
- Wot?!
- Ha ha!

400
00:26:33,905 --> 00:26:35,050
So you snog anyone then?

401
00:26:35,810 --> 00:26:36,810
Only in a mirror.

402
00:26:36,953 --> 00:26:38,705
Maybe you should become a lesbian.

403
00:26:39,028 --> 00:26:40,762
That sash quite suits you.

404
00:26:41,791 --> 00:26:43,257
D'ya know what I just think?

405
00:26:44,087 --> 00:26:46,261
You need to get 'bout more in
touch with yourself.

406
00:26:46,769 --> 00:26:48,490
- You know what, try Yoga,
- Ugh.

407
00:26:48,514 --> 00:26:49,836
- ...meditate, and honestly
- Stop.

408
00:26:49,860 --> 00:26:52,098
- ...when I was on this island
- No. No, no, no, no, no, no, you promised

409
00:26:52,122 --> 00:26:54,366
that when you came back
you wouldn't be a wanker.

410
00:26:55,133 --> 00:26:55,802
Well...

411
00:26:56,038 --> 00:26:57,918
should've come with me like
you were supposed to.

412
00:26:58,422 --> 00:27:00,222
Then you'd be a wanker too.

413
00:27:00,853 --> 00:27:02,068
That doesn't make any sense.

414
00:27:02,092 --> 00:27:03,723
Ahhh, this is takin' ages.

415
00:27:04,156 --> 00:27:06,047
Cuz you're such a fat, fuckin', bitch!

416
00:27:06,071 --> 00:27:07,071
Come on!

417
00:27:16,592 --> 00:27:17,592
Look!

418
00:27:18,301 --> 00:27:19,301
C'mon.

419
00:27:20,342 --> 00:27:21,342
Right!

420
00:27:21,555 --> 00:27:23,508
I want ya... to survey

421
00:27:24,200 --> 00:27:25,200
the scene.

422
00:27:26,750 --> 00:27:27,750
Somethin'...

423
00:27:28,053 --> 00:27:29,053
is wrong.

424
00:27:29,547 --> 00:27:31,125
Things... don't add up.

425
00:27:32,024 --> 00:27:33,225
Look at the people.

426
00:27:33,249 --> 00:27:34,650
How are they behavin'?

427
00:27:34,674 --> 00:27:36,074
What are they hidin'?

428
00:27:36,405 --> 00:27:37,406
How...

429
00:27:37,430 --> 00:27:39,235
do they give themselves away?

430
00:27:39,886 --> 00:27:41,743
She's alive, case solved.

431
00:27:42,423 --> 00:27:43,557
It's only a game.

432
00:27:43,671 --> 00:27:44,671
A rubbish one.

433
00:27:45,190 --> 00:27:46,229
Right!

434
00:27:46,253 --> 00:27:48,787
Let's go and interview Miss Scarlett!

435
00:27:49,074 --> 00:27:50,275
Then we're gonna look

436
00:27:50,299 --> 00:27:52,844
at a capsule of information
about the victim.

437
00:27:53,109 --> 00:27:53,785
Come on!

438
00:27:53,809 --> 00:27:55,091
You look like Clint Eastwood.

439
00:27:55,115 --> 00:27:56,390
My name is Clint.

440
00:27:56,985 --> 00:27:58,185
Hmmm, very funny.

441
00:27:58,914 --> 00:27:59,863
Why?

442
00:27:59,887 --> 00:28:00,888
You're serious?

443
00:28:00,912 --> 00:28:01,693
Yeah.

444
00:28:01,717 --> 00:28:04,698
My dad is a cowboy,
blows buildings up with dynamite.

445
00:28:05,628 --> 00:28:06,914
What? Like a re-enacter?

446
00:28:06,938 --> 00:28:09,174
Yeah, and that's what I wanna do
when I grow up.

447
00:28:16,361 --> 00:28:19,428
D'ya wanna see the fastest
gunslinger in the West?

448
00:28:22,806 --> 00:28:23,806
See it?

449
00:28:24,110 --> 00:28:25,201
You didn't do it.

450
00:28:25,432 --> 00:28:26,998
Yeah, I know, it's a joke.

451
00:28:27,247 --> 00:28:28,247
It's not funny.

452
00:28:30,234 --> 00:28:31,234
One.

453
00:28:31,492 --> 00:28:32,203
Four.

454
00:28:32,227 --> 00:28:33,227
Two.

455
00:28:33,406 --> 00:28:34,745
- Four.
- Three.

456
00:28:35,246 --> 00:28:36,246
Four.

457
00:28:36,498 --> 00:28:37,305
Four.

458
00:28:37,329 --> 00:28:38,329
Four.

459
00:28:39,653 --> 00:28:40,938
- Six.
- Four.

460
00:28:41,865 --> 00:28:43,524
- Four. Four. Four.
- Fourteen.

461
00:29:04,341 --> 00:29:06,457
Oh my God, Oh my God, Oh my God,
Oh my God, Oh my God, Oh my God,

462
00:29:06,481 --> 00:29:07,482
Wot the fuck's up with you?

463
00:29:07,506 --> 00:29:08,436
We're gonna hit the sun.

464
00:29:08,460 --> 00:29:09,670
Fuckin' hell.

465
00:29:09,694 --> 00:29:11,358
You need to read "On the Beach".

466
00:29:11,382 --> 00:29:12,258
That sounds nice.

467
00:29:12,282 --> 00:29:15,364
It's the story about some people waitin'
for the arrival of a deadly radiation.

468
00:29:15,388 --> 00:29:17,464
- Wot?
- And how they deal with their impending death.

469
00:29:17,488 --> 00:29:18,012
Oh my God.

470
00:29:18,036 --> 00:29:20,370
They just went on picnics and
did gardening and stuff.

471
00:29:20,394 --> 00:29:23,112
- Wot?!
- Basically, you need a goal... like Rocky.

472
00:29:23,136 --> 00:29:25,117
- Oh my God.
- Rocky trains to win a fight,

473
00:29:25,141 --> 00:29:26,659
and in doing it he regains self respect,

474
00:29:26,683 --> 00:29:28,529
and makes peace with
the person he'll never become.

475
00:29:28,553 --> 00:29:29,828
Adrian says that in "Rocky 3".

476
00:29:29,852 --> 00:29:30,977
When she finally grows a pair.

477
00:29:31,001 --> 00:29:32,487
When she wears that great coral lipstick.

478
00:29:32,511 --> 00:29:34,010
When she's finally given some lines.

479
00:29:34,034 --> 00:29:35,556
When she wears that nice necklace.

480
00:29:37,240 --> 00:29:39,198
What are you doin' you nufter?

481
00:29:39,511 --> 00:29:42,112
You need to look after this little dude cuz
he's drivin' the other kids mental

482
00:29:42,136 --> 00:29:44,063
and Alice is gonna kill him.

483
00:29:53,946 --> 00:29:55,311
Could you stop that?

484
00:29:55,335 --> 00:29:56,335
I'm bored.

485
00:29:56,871 --> 00:29:57,871
Well,

486
00:29:59,459 --> 00:30:00,459
Why 'it you draw her a picture?

487
00:30:01,188 --> 00:30:03,584
I'm not drawin' a picture,
people in the clinic,

488
00:30:03,608 --> 00:30:05,972
see what my feelin's are
doin' inside.

489
00:30:05,996 --> 00:30:07,876
Well, why don't you draw her a flower?

490
00:30:07,900 --> 00:30:09,436
Or a, or a rainbow?

491
00:30:15,918 --> 00:30:17,451
Can I have one of them?

492
00:30:26,690 --> 00:30:27,823
You missed a bit.

493
00:30:33,177 --> 00:30:34,424
You missed another bit.

494
00:30:40,948 --> 00:30:41,948
And there.

495
00:30:45,302 --> 00:30:46,302
Mmm.

496
00:30:46,592 --> 00:30:47,615
Don't say anything.

497
00:30:47,639 --> 00:30:50,057
Wot on <i>Earth </i> have you been doin'?
Honest to...

498
00:30:50,458 --> 00:30:52,295
- Come 'ere.
- Ugh!

499
00:30:52,319 --> 00:30:53,273
Mom!

500
00:30:53,297 --> 00:30:54,721
Ahh, that is rank!

501
00:30:54,745 --> 00:30:57,283
I don't believe it!

502
00:30:57,307 --> 00:30:58,591
How are ya!

503
00:30:58,936 --> 00:31:00,591
You look fantastic!

504
00:31:01,729 --> 00:31:02,913
Doesn't she look well?

505
00:31:03,707 --> 00:31:05,374
Yeah, of course you can.

506
00:31:05,725 --> 00:31:06,992
Mind your fingers.

507
00:31:11,259 --> 00:31:13,814
Your face is so slim now
I can't get over it.

508
00:31:13,838 --> 00:31:14,838
Aw, thanks.

509
00:31:15,019 --> 00:31:17,098
Yeah, I got dysentery
while I was in India.

510
00:31:17,122 --> 00:31:18,087
It was great.

511
00:31:18,111 --> 00:31:20,069
When do you go back to
London and start work?

512
00:31:20,231 --> 00:31:22,335
Well, actually, I gonna
have a bit of a career change.

513
00:31:22,628 --> 00:31:23,312
Yeah?

514
00:31:23,336 --> 00:31:24,918
Yeah, I just got into a really...

515
00:31:25,244 --> 00:31:27,123
energized headspace when I was away.

516
00:31:27,267 --> 00:31:28,916
Yeah, I'm gonna retrain as a coreographer.

517
00:31:29,182 --> 00:31:31,346
You know, got a yoga teacher.
I'm rebootin'.

518
00:31:32,003 --> 00:31:34,101
This is a good time
to make a fresh start.

519
00:31:37,727 --> 00:31:38,727
I think...

520
00:31:38,851 --> 00:31:40,510
Anna's problem is that

521
00:31:40,534 --> 00:31:43,385
her childhood ambition was to be rescued
by David Hasselhoff of "Baywatch".

522
00:31:43,915 --> 00:31:46,115
I wanted to <i>be </i> David Hasselhoff.

523
00:31:46,318 --> 00:31:49,808
If that isn't the cause of an existential
crisis I don't know what is.

524
00:31:50,275 --> 00:31:52,178
Anna needs a way
to motivate herself.

525
00:31:52,202 --> 00:31:53,202
I <i>can </i> hear ya.

526
00:31:53,434 --> 00:31:55,075
Anna's got a way to motivate herself.

527
00:31:55,197 --> 00:31:57,149
Yeah, she just thinks of
Patrick Swayze topless.

528
00:31:57,543 --> 00:31:59,636
Not in "Point Break" though,
that makes me wanna vom.

529
00:32:10,955 --> 00:32:12,777
Why can't you be more like Fiona?

530
00:32:13,872 --> 00:32:16,887
What, go away for 2 years and
shack up with a fat South African?

531
00:32:16,911 --> 00:32:18,972
No, I didn't mean that.

532
00:32:19,625 --> 00:32:21,665
Well, she's just focused, isn't she?

533
00:32:21,790 --> 00:32:23,479
Leave her alone.

534
00:32:23,625 --> 00:32:26,066
Anna's just having a little think
about what she wants.

535
00:32:26,090 --> 00:32:27,050
Aren't ya Anna?

536
00:32:27,184 --> 00:32:28,958
Wot I want is for you to leave me alone.

537
00:32:28,982 --> 00:32:29,536
Right.

538
00:32:29,560 --> 00:32:33,227
Well, I'll leave you alone
while you look 'round this.

539
00:32:35,004 --> 00:32:36,004
Wot?!

540
00:32:38,972 --> 00:32:41,272
I never thought you'd
move back here permanently.

541
00:32:41,709 --> 00:32:42,710
Well you 'ave.

542
00:32:42,734 --> 00:32:44,837
Not permanently.
Only while I write my book.

543
00:32:45,523 --> 00:32:46,523
Wot's that about again?

544
00:32:46,648 --> 00:32:48,314
Changed it now, it's about 'is...

545
00:32:48,784 --> 00:32:50,985
- ...ballet dancer who comes back from...
- That you?

546
00:32:51,184 --> 00:32:52,184
Nn...

547
00:32:57,084 --> 00:32:58,343
Have you actually looked 'round?

548
00:32:58,445 --> 00:32:59,045
Yeah.

549
00:32:59,069 --> 00:33:01,939
It made me want to slit my forehead
and bleed all over the floor.

550
00:33:02,218 --> 00:33:02,998
Honestly.

551
00:33:03,183 --> 00:33:06,847
It's like a contraceptive
made of chipboard and pebbledash.

552
00:33:06,964 --> 00:33:09,150
If she moves in here
her hymen will grow back.

553
00:33:09,174 --> 00:33:10,137
Can we go now?

554
00:33:10,161 --> 00:33:11,534
Why does it always have to be about sex?

555
00:33:11,558 --> 00:33:13,501
'Cuz everything <i>is </i> about sex.

556
00:33:13,627 --> 00:33:15,549
Honestly,
I'm gonna put you on the Internet

557
00:33:15,573 --> 00:33:18,524
and find a Neanderthal that'll blow out
the cobwebs in your...

558
00:33:18,548 --> 00:33:19,829
Nah, I'm not movin' out...

559
00:33:19,994 --> 00:33:21,436
until I've worked out what I'm doin'.

560
00:33:21,460 --> 00:33:22,461
So just back off.

561
00:33:22,485 --> 00:33:25,562
No... no, you said that 5 months ago.
Time's up!

562
00:33:30,798 --> 00:33:31,798
Bye.

563
00:33:33,819 --> 00:33:34,819
See ya.

564
00:33:58,403 --> 00:34:00,936
'Ow do you know what you want in life?

565
00:34:02,160 --> 00:34:03,160
Listen to your heart!

566
00:34:05,382 --> 00:34:06,782
Your heart will tell you what to do.

567
00:34:07,122 --> 00:34:09,824
I can't listen to my heart
it tells me things like...

568
00:34:10,395 --> 00:34:12,987
You like "X-Factor" more
than you care to admit and...

569
00:34:13,224 --> 00:34:14,578
Consider a perm.

570
00:34:15,215 --> 00:34:16,216
I know what I want.

571
00:34:16,240 --> 00:34:17,240
Oh, yeah?

572
00:34:17,920 --> 00:34:18,920
Wot?

573
00:34:19,489 --> 00:34:20,490
A girlfriend.

574
00:34:20,514 --> 00:34:22,223
Well, you're not gonna find one down 'ere.

575
00:34:23,645 --> 00:34:25,429
Come down 'ere and give me a 'and.

576
00:34:25,453 --> 00:34:27,287
I will <i>not </i> come down
until my demands are met!

577
00:34:27,405 --> 00:34:29,074
You'll be waitin' a long time then.

578
00:34:50,081 --> 00:34:51,806
? <i>This old guitar...</i> ?

579
00:34:52,073 --> 00:34:54,340
? <i>taught me to sing</i> ?

580
00:34:54,342 --> 00:34:55,342
? <i>a love song.</i> ?

581
00:34:57,133 --> 00:34:59,255
? <i>Taught me how to laugh</i> ?

582
00:34:59,279 --> 00:35:00,280
? <i>and how</i> ?

583
00:35:00,304 --> 00:35:01,504
? <i>to cry.</i> ?

584
00:35:03,696 --> 00:35:06,309
? <i>It introduced me to some</i> ?

585
00:35:06,333 --> 00:35:07,917
? <i>friends of mine and it</i> ?

586
00:35:07,941 --> 00:35:10,246
? <i>brightened up some days.</i> ?

587
00:35:11,635 --> 00:35:14,134
? <i>And helped me make it through</i> ?

588
00:35:14,455 --> 00:35:16,651
? <i>some lonely nights.</i> ?

589
00:35:19,331 --> 00:35:21,371
? <i>A friend to have</i> ?

590
00:35:21,395 --> 00:35:22,396
? <i>on a cold</i> ?

591
00:35:22,420 --> 00:35:24,461
? <i>and lonely night.</i> ?

592
00:36:13,705 --> 00:36:14,835
Wot're ya doin?

593
00:36:14,859 --> 00:36:17,192
I'm acceleratin' the cycle of life.

594
00:36:17,418 --> 00:36:19,486
You can't just move them nearby.

595
00:36:19,510 --> 00:36:21,202
They have strong homing instincts.

596
00:36:21,226 --> 00:36:22,226
They'll come back.

597
00:36:22,418 --> 00:36:23,952
I saw it on "Baywatch."

598
00:36:23,976 --> 00:36:24,976
"Spring Watch," Mother.

599
00:36:25,264 --> 00:36:27,062
Whateva.
Stop followin me.

600
00:36:27,413 --> 00:36:28,619
No, he's goin' with ya.

601
00:36:28,913 --> 00:36:29,913
What?!

602
00:36:35,158 --> 00:36:36,691
That's my cowboy home!

603
00:36:41,600 --> 00:36:42,600
Twenty-five.

604
00:36:44,346 --> 00:36:45,347
Twenty-six.

605
00:36:45,371 --> 00:36:46,372
Twenty-seven.

606
00:36:46,396 --> 00:36:47,396
Twenty-eight.

607
00:36:48,147 --> 00:36:50,558
I think I'm gonna be like
you when I'm older.

608
00:36:51,070 --> 00:36:51,944
That's nice.

609
00:36:51,968 --> 00:36:52,893
Why?

610
00:36:52,917 --> 00:36:53,846
Ww it's

611
00:36:53,870 --> 00:36:55,155
It's a nice compliment.

612
00:36:55,179 --> 00:36:58,530
I meant, sad and angry all
the time after my Mum dies.

613
00:36:58,554 --> 00:36:59,875
I'm not sad and angry all the time.

614
00:37:00,001 --> 00:37:01,282
All right, no friends, then.

615
00:37:01,306 --> 00:37:02,313
I've got friends!

616
00:37:02,481 --> 00:37:04,814
All right, livin' with your Nan, then?

617
00:37:06,342 --> 00:37:09,339
If you take your walkie-talkie home
we could talk to each other at night.

618
00:37:11,376 --> 00:37:13,043
How many moles are there?

619
00:37:14,204 --> 00:37:15,204
Twenty-nine.

620
00:38:23,389 --> 00:38:24,389
Hey!

621
00:38:24,865 --> 00:38:25,768
Hey.

622
00:38:25,792 --> 00:38:26,793
How ya doin?

623
00:38:26,817 --> 00:38:27,651
Good.

624
00:38:27,675 --> 00:38:28,676
Nice bike!

625
00:38:28,700 --> 00:38:29,701
Thank you.

626
00:38:29,725 --> 00:38:30,725
How's it goin'?

627
00:38:31,507 --> 00:38:34,472
Good yeah good. Great.
I'm just on my way to the supermarket.

628
00:38:34,613 --> 00:38:35,613
Seven-thirty.

629
00:38:35,961 --> 00:38:36,962
So life is good.

630
00:38:36,986 --> 00:38:38,014
Very precise.

631
00:38:38,038 --> 00:38:39,599
I don't like it when there
are children there.

632
00:38:40,391 --> 00:38:41,391
Yeah.

633
00:38:41,724 --> 00:38:42,790
Naturally, yeah.

634
00:38:43,391 --> 00:38:44,128
Anna's just

635
00:38:44,152 --> 00:38:46,437
gone to the bar to get us a drink,
d'ya wanna join us for a pint?

636
00:38:46,461 --> 00:38:49,012
Uhh no, no you,
I didn't know you were with Anna.

637
00:38:49,678 --> 00:38:51,078
I'll leave you to it.

638
00:38:51,743 --> 00:38:53,263
- Why're you bein' weird?
- I'm not being weird.

639
00:38:53,619 --> 00:38:55,535
- Why are you being weird?
- Oh my God, do you like her?

640
00:38:55,559 --> 00:38:57,341
- No!
- Oh my God, you <i>do </i>!

641
00:38:57,365 --> 00:38:58,672
- I definitely don't.
- I thought you were...

642
00:38:58,696 --> 00:38:59,696
You thought I was what?

643
00:38:59,929 --> 00:39:01,400
Why does everyone think I'm gay?!

644
00:39:01,424 --> 00:39:03,727
I've got a soft voice and I
wore pink shorts once

645
00:39:03,751 --> 00:39:04,554
(? on a Frantic Stage ?)

646
00:39:04,578 --> 00:39:06,170
- and that's all anyone ever remembers.
- Hey Anna!

647
00:39:08,181 --> 00:39:09,784
- See ya later.
- Nice to see ya.

648
00:39:09,808 --> 00:39:10,808
Take it easy.

649
00:39:12,066 --> 00:39:15,732
We're goin' out to a pub on Saturday,
you should come!

650
00:39:17,710 --> 00:39:20,292
Oh my God, I just had the weirdest
conversation with Brendan.

651
00:39:20,316 --> 00:39:21,916
Umph, nuthin' new there.

652
00:39:22,581 --> 00:39:24,196
It's like "The Wicker Man" in there.

653
00:39:24,321 --> 00:39:25,751
It can't be worse than bein' at home.

654
00:39:26,130 --> 00:39:29,597
Honestly, I can <i>really </i> see why
you stay around here, I mean...

655
00:39:29,731 --> 00:39:31,005
it's such a cultured place.

656
00:39:31,301 --> 00:39:32,553
You know, there's so much goin' on.

657
00:39:33,108 --> 00:39:34,108
It's what dreams are all about.

658
00:39:34,558 --> 00:39:36,510
I dream about makin' the perfect lasagna.

659
00:39:36,612 --> 00:39:38,463
Well, that's quite an
achievable dream for like...

660
00:39:38,846 --> 00:39:39,846
seven quid.

661
00:39:41,207 --> 00:39:42,711
- Should have come to Thailand.
- Oh please don't.

662
00:39:42,735 --> 00:39:44,734
- Honestly, I did a Thai cooking class
- Shhhhh!

663
00:39:44,758 --> 00:39:45,951
I can make a Thai curry from scratch.

664
00:39:46,234 --> 00:39:47,500
- Wow.
- Pad Thai.

665
00:39:48,096 --> 00:39:49,096
Egg Fried Rice.

666
00:39:49,492 --> 00:39:51,192
Egg Fried Rice is Chinese.

667
00:39:51,216 --> 00:39:52,807
It was a really
cheap cooking class.

668
00:39:58,092 --> 00:39:59,092
Anna.

669
00:39:59,553 --> 00:40:00,553
Anna?

670
00:40:00,849 --> 00:40:01,830
Anna.

671
00:40:04,943 --> 00:40:05,928
Hello.

672
00:40:06,443 --> 00:40:07,443
Hello?

673
00:40:10,157 --> 00:40:16,198
? <i>You kept all the things I threw away</i> ?

674
00:40:18,940 --> 00:40:25,249
? <i>A leaf I picked, a birthday card I made</i> ?

675
00:40:28,385 --> 00:40:34,306
? <i>Holding on to memories of you and me
We didn't last a year</i> ?

676
00:40:36,022 --> 00:40:37,022
? <i>oh</i> ?

677
00:40:37,740 --> 00:40:40,731
? <i>We're just a box of souvenirs</i> ?

678
00:40:41,409 --> 00:40:42,441
? <i>cause</i> ?

679
00:40:42,465 --> 00:40:44,180
? <i>Maybe</i> ?

680
00:40:45,047 --> 00:40:46,861
? <i>I pulled the panic cord</i> ?

681
00:40:46,885 --> 00:40:48,745
? <i>And maybe</i> ?

682
00:40:49,279 --> 00:40:51,279
? <i>you were happy, I was bored</i> ?

683
00:40:51,303 --> 00:40:54,432
? <i>Maybe I wanted you to change</i> ?

684
00:40:55,986 --> 00:40:58,342
? <i>Maybe I'm the one to blame</i> ?

685
00:41:00,455 --> 00:41:02,510
? <i>Maybe</i> ?

686
00:41:02,763 --> 00:41:05,075
? <i>you were just too nice to me</i> ?

687
00:41:05,099 --> 00:41:07,068
? <i>Maybe</i> ?

688
00:41:07,092 --> 00:41:09,637
? <i>it took me way too long to leave</i> ?

689
00:41:09,661 --> 00:41:12,483
? <i>Maybe once we felt the same</i> ?

690
00:41:14,156 --> 00:41:17,173
? <i>Maybe I'm the one to blame</i> ?

691
00:41:18,707 --> 00:41:21,748
? <i>Maybe I'm the one to blame</i> ?

692
00:41:23,166 --> 00:41:27,098
? <i>Maybe I'm the one to blame</i> ?

693
00:41:33,315 --> 00:41:34,743
How long have we been doing this?

694
00:41:34,767 --> 00:41:36,448
567 days.

695
00:41:36,472 --> 00:41:37,844
We're just doin' the same thng

696
00:41:37,868 --> 00:41:38,754
everyday

697
00:41:38,778 --> 00:41:40,826
all the time and then we'll die.

698
00:41:40,850 --> 00:41:42,075
Fuckin' 'ell, cheer up.

699
00:41:42,099 --> 00:41:43,100
Do you think this makes us like

700
00:41:43,124 --> 00:41:44,510
John McClane in the "Die Hard" films?

701
00:41:44,534 --> 00:41:45,766
- Sisyphus
- Who?

702
00:41:45,790 --> 00:41:48,521
He was condemned to repeat
the same meaningless task.

703
00:41:48,545 --> 00:41:51,818
Pushin' a rock up a mountain,
only to see it roll down again.

704
00:41:51,842 --> 00:41:52,843
- Forever.
- Wot?

705
00:41:52,867 --> 00:41:54,685
We have to imagine he's
bigger than his fate.

706
00:41:54,709 --> 00:41:57,595
Blowin' up this spaceship would mean
that we're bigger than our fate.

707
00:41:57,619 --> 00:41:59,390
- Wot?
- I 'ave no idea wot you're on about.

708
00:41:59,414 --> 00:42:01,339
Albert Camus' "Myth of Sisyphus".

709
00:42:01,363 --> 00:42:02,730
- Is he a goalkeeper?
- Wot?

710
00:42:02,754 --> 00:42:03,866
You need to lighten up.

711
00:42:03,890 --> 00:42:06,205
I think you need to stop listenin'
to that depressing hippie music

712
00:42:06,229 --> 00:42:08,523
and start listenin' to Whitesnake.

713
00:42:08,547 --> 00:42:10,733
"Here I go again on my oooownnn!"

714
00:42:10,757 --> 00:42:12,000
Here ya go, sweetheart.

715
00:42:12,120 --> 00:42:13,120
What?

716
00:42:14,845 --> 00:42:16,252
Clint's stayin' here tonight.

717
00:42:17,037 --> 00:42:19,046
- You're kiddin'!
- His Mum's in hospital.

718
00:42:19,529 --> 00:42:22,451
Oh, look at the state of it.
Can we tidy up please?

719
00:42:22,776 --> 00:42:24,154
Why can't he sleep in the 'ouse?

720
00:42:24,387 --> 00:42:25,387
You don't.

721
00:42:27,533 --> 00:42:28,533
Is this clean?

722
00:42:32,125 --> 00:42:33,525
Is that your brother?

723
00:42:35,780 --> 00:42:36,780
Yeah.

724
00:42:37,100 --> 00:42:38,100
That's Billy.

725
00:42:38,628 --> 00:42:40,228
Is he dead in the photo?

726
00:42:40,358 --> 00:42:42,428
- No!
- He's sunbathin'.

727
00:42:43,131 --> 00:42:44,131
He looks dead.

728
00:42:46,690 --> 00:42:48,423
Was it fun bein' a twin?

729
00:42:58,564 --> 00:43:01,097
She finds it hard to talk about Billy.

730
00:43:01,583 --> 00:43:03,049
The sad bits 'e's dead.

731
00:43:03,403 --> 00:43:04,870
Not talkin' about him.

732
00:43:15,655 --> 00:43:17,018
You left him alone in there?

733
00:43:17,042 --> 00:43:18,459
Oh, grow up.

734
00:43:18,566 --> 00:43:19,758
Where's his Nan?

735
00:43:19,782 --> 00:43:20,782
At the hospital.

736
00:43:21,113 --> 00:43:22,113
Well, where's his Dad?

737
00:43:22,220 --> 00:43:25,002
He's doin' some controlled
demolition somewhere.

738
00:43:26,367 --> 00:43:27,767
I made that for 'im.

739
00:43:54,159 --> 00:43:57,722
<i>Guided meditation for real men
who aren't into hippie shit.</i>

740
00:43:58,117 --> 00:43:59,235
<i>Number 16...</i>

741
00:44:00,017 --> 00:44:01,017
<i>Sheds.</i>

742
00:44:02,484 --> 00:44:03,485
<i>Man!</i>

743
00:44:03,509 --> 00:44:04,509
<i>Wot! ?</i>

744
00:44:04,647 --> 00:44:06,279
<i>Stop wot you are doing.</i>

745
00:44:07,135 --> 00:44:09,300
<i>This is your time.</i>

746
00:44:12,840 --> 00:44:15,933
<i>There's nothin' you have to do now
apart from friggin' rest</i>

747
00:44:16,878 --> 00:44:18,175
<i>Close your eyes.</i>

748
00:44:18,766 --> 00:44:20,566
<i>No one is goin' to hit you.</i>

749
00:44:22,581 --> 00:44:25,218
<i>I.m.m.magine you're in a shed</i>

750
00:44:26,584 --> 00:44:28,584
<i>A shed with adequate shelving.</i>

751
00:44:29,013 --> 00:44:31,462
<i>and nothing touching the ground
where it can get damp.</i>

752
00:44:35,486 --> 00:44:37,244
<i>Or imagine you're building a dam</i>

753
00:44:37,624 --> 00:44:38,624
<i>in a river.</i>

754
00:44:39,101 --> 00:44:40,168
<i>A brilliant dam,</i>

755
00:44:40,613 --> 00:44:42,754
<i>where all the rocks fit together perfectly,</i>

756
00:44:43,013 --> 00:44:45,279
<i>and no bastard water gets through.</i>

757
00:44:46,721 --> 00:44:48,088
<i>Tell me when to start.</i>

758
00:44:48,112 --> 00:44:49,112
<i>Muscle Lady.</i>

759
00:44:49,644 --> 00:44:51,444
<i>Designed for building dams.</i>

760
00:44:51,991 --> 00:44:53,506
<i>We've run out of rocks.</i>

761
00:44:53,692 --> 00:44:54,924
<i>- Got it.
- Yeah.</i>

762
00:44:54,948 --> 00:44:56,865
<i>It's meant to be no
water getting through there</i>

763
00:44:56,889 --> 00:44:59,552
<i>and that basically looks like
most of the water is.

764
00:45:03,028 --> 00:45:05,590
<i>I am a man of many talents.</i>

765
00:45:05,706 --> 00:45:06,706
Take it, take it, take it.

766
00:45:07,123 --> 00:45:08,243
Why did you take it off?

767
00:45:09,194 --> 00:45:10,348
<i>I wanna do a stunt.</i>

768
00:45:10,450 --> 00:45:11,450
<i>Like (? ColCheatahs ?)</i>

769
00:45:12,966 --> 00:45:14,458
Is that you and Billy?

770
00:45:15,680 --> 00:45:18,006
Don't touch my tapes.
They're precious.

771
00:45:20,936 --> 00:45:22,136
Nan made you this.

772
00:45:40,450 --> 00:45:41,851
Have you got a teddy?

773
00:45:41,875 --> 00:45:42,875
No.

774
00:45:44,101 --> 00:45:46,101
Have you got a doll or a lion?

775
00:45:48,915 --> 00:45:49,915
Umm.

776
00:45:51,441 --> 00:45:52,441
Pass us your pillow.

777
00:46:06,106 --> 00:46:07,569
What was that video for?

778
00:46:07,878 --> 00:46:08,806
Nuthin'.

779
00:46:08,830 --> 00:46:09,830
We just thought it were funny.

780
00:46:10,369 --> 00:46:12,277
Why did the pictures stop at the end?

781
00:46:12,955 --> 00:46:14,155
It's not finished.

782
00:46:14,927 --> 00:46:16,193
Are there any more?

783
00:46:17,355 --> 00:46:18,355
Yeah, loads.

784
00:46:19,853 --> 00:46:20,986
We had a website.

785
00:46:23,029 --> 00:46:24,495
We made videos that were like

786
00:46:25,148 --> 00:46:28,453
bad instruction guides
for coping with things in life.

787
00:46:38,720 --> 00:46:39,869
Is this Billy's?

788
00:46:41,934 --> 00:46:42,934
No.

789
00:46:43,557 --> 00:46:44,557
It's mine.

790
00:46:45,160 --> 00:46:47,073
Why have you got your hair in a pot?

791
00:46:47,612 --> 00:46:49,218
It's from just after he died.

792
00:46:53,923 --> 00:46:56,111
Your body's made up of millions of cells

793
00:46:56,635 --> 00:46:58,435
and I read somewhere that

794
00:46:59,295 --> 00:47:02,495
all your cells will be replaced
every few years.

795
00:47:02,646 --> 00:47:04,112
So every day I'm alive

796
00:47:04,763 --> 00:47:07,409
I'm less and less the person
I was when I was with him.

797
00:47:08,331 --> 00:47:09,263
And one day,

798
00:47:09,287 --> 00:47:11,831
there'll be nothing physically
left of me from when he was 'ere.

799
00:47:13,805 --> 00:47:17,250
- So I cut off me hair to put in the pot
- Can we look at the website?

800
00:47:37,729 --> 00:47:41,469
<i>Guided meditation for real men
who aren't into hippie shit, Number 3</i>

801
00:47:41,938 --> 00:47:42,938
<i>Cowboys!</i>

802
00:47:43,967 --> 00:47:45,550
<i>Imagine you're on a horse.</i>

803
00:47:45,574 --> 00:47:46,574
<i>Let's call it Toby!</i>

804
00:47:47,086 --> 00:47:49,209
<i>You're with your mates and they're all...</i>

805
00:47:49,233 --> 00:47:50,691
<i>straight</i>.

806
00:47:50,909 --> 00:47:53,839
<i>And you are drinking beer in a way
that makes women want you.</i>

807
00:47:54,183 --> 00:47:55,225
<i>Gulp.</i>

808
00:47:55,249 --> 00:47:56,249
<i>Gulp.</i>

809
00:47:56,591 --> 00:47:57,591
<i>Gulp.</i>

810
00:48:08,819 --> 00:48:10,819
Where have me shoelaces gone?

811
00:48:53,793 --> 00:48:54,860
This is for you.

812
00:48:56,338 --> 00:48:59,526
- It's God.
- Good morning, wakey wakey.

813
00:49:00,747 --> 00:49:01,747
Eh, you're up.

814
00:49:02,392 --> 00:49:04,415
Right, I've got to get you to the hospital.

815
00:49:04,439 --> 00:49:07,830
Anna, I want all this sorted,
okay we're gonna go see a flat later.

816
00:49:08,368 --> 00:49:11,012
I wanna tell her about the boat
we made at school.

817
00:49:11,036 --> 00:49:13,519
You can tell her about it later,
she's not goin' anywhere.

818
00:49:14,041 --> 00:49:15,908
I'll come round and tell you tonight.

819
00:49:15,932 --> 00:49:18,099
Come on, we'll have a (? rice pat ?)
for your breakfast.

820
00:49:46,729 --> 00:49:48,863
- We're gonna hit the sun in three days.
- Yep.

821
00:49:48,887 --> 00:49:50,141
Have you got a teddy bear?

822
00:49:50,165 --> 00:49:52,567
Uh, no.
They'd give you no comfort now anyway.

823
00:49:52,735 --> 00:49:55,226
- Why?
- Because all teddy bears are nihilists.

824
00:49:55,250 --> 00:49:56,842
The question is existential...

825
00:49:56,866 --> 00:49:58,777
- ...or moral.
- 'Kay, let's go.

826
00:50:03,796 --> 00:50:05,626
The majority have no concept of the self.

827
00:50:05,650 --> 00:50:07,380
So could be considered the former.

828
00:50:07,404 --> 00:50:09,857
But Yogi Bear was a moral nihilist.

829
00:50:10,008 --> 00:50:13,058
Stealin' all those picnics with
no consideration of the consequences.

830
00:50:15,146 --> 00:50:16,469
Anna, I mean it.

831
00:50:17,040 --> 00:50:18,040
That won't help.

832
00:50:18,242 --> 00:50:21,037
Stop being so...
bloody sanctimonious, Mother.

833
00:50:22,487 --> 00:50:24,812
- What you doin'?
- I'm tidying up.

834
00:50:24,836 --> 00:50:26,266
They don't go there.

835
00:50:26,792 --> 00:50:29,447
Sorry, I didn't realize you were
the moral authority on this.

836
00:50:29,750 --> 00:50:31,753
Everyone knows
that you put the mugs on the top shelf.

837
00:50:31,777 --> 00:50:33,721
You line them up between the prongs
not over the prongs,

838
00:50:33,745 --> 00:50:36,424
(? because they chip 'em ?).
Just give it to me.

839
00:50:36,448 --> 00:50:38,398
Don't you write me a job description.

840
00:50:39,300 --> 00:50:42,130
Anna! Get yourself out here,
right now, please!

841
00:50:42,262 --> 00:50:44,195
What should I do with this?

842
00:50:44,591 --> 00:50:45,991
<i>(whispers) Up my ass?</i>

843
00:50:46,921 --> 00:50:47,921
Fuck off.

844
00:50:51,613 --> 00:50:53,199
Anna, I think you should know,

845
00:50:53,333 --> 00:50:56,139
that despite claiming maturity,
your mother,

846
00:50:56,163 --> 00:50:59,093
just mouthed the words,
"Fuck off," to me.

847
00:50:59,117 --> 00:51:00,118
Shut up.

848
00:51:00,142 --> 00:51:04,113
You can't get angry with people for not
behavin' the way you would, Marion.

849
00:51:04,137 --> 00:51:06,487
Only a sociopath would put
mugs on the lower shelf.

850
00:51:07,627 --> 00:51:09,777
I'm not talking about the dishwasher.

851
00:51:18,027 --> 00:51:19,893
Marion, don't lose them both.

852
00:51:30,551 --> 00:51:32,017
You didn't 'ave to do that.

853
00:51:32,041 --> 00:51:34,797
- I'm not <i>nine</i>.
- Well, stop behavin' like it then.

854
00:51:35,986 --> 00:51:39,654
Could you not text and drive?
My life's in your hands.

855
00:51:39,678 --> 00:51:42,027
You're assuming I'm not
<i>trying </i> to kill you, Marion.

856
00:51:45,400 --> 00:51:49,172
Council toilet block looks
salubrious by comparison.

857
00:51:49,321 --> 00:51:51,085
Have you got <i>anything </i> else we can look at?

858
00:51:51,109 --> 00:51:53,190
Not within your specifications, I'm afraid.

859
00:51:54,244 --> 00:51:56,518
Perhaps, you should consider
lowering your expectations.

860
00:51:56,542 --> 00:51:58,295
Or I could just give up on life completely.

861
00:51:58,315 --> 00:52:01,445
Can't really imagine her
bringing someone back here.

862
00:52:01,780 --> 00:52:03,736
I wonder if there are
any women in the world...

863
00:52:03,760 --> 00:52:07,759
- ...shagging less than us three.
- Can we <i>not </i> use that word, please.

864
00:52:07,783 --> 00:52:10,249
- Fucking?
- I can't believe your my mother.

865
00:52:10,273 --> 00:52:11,653
Let's get a blood test.

866
00:52:12,855 --> 00:52:13,855
Sorry.

867
00:52:14,428 --> 00:52:15,428
S'alright.

868
00:52:16,816 --> 00:52:18,249
Have you thought about Brendan?

869
00:52:18,925 --> 00:52:20,233
I think he's quite hunky.

870
00:52:20,537 --> 00:52:22,267
Define "hunk", Marion.

871
00:52:22,291 --> 00:52:24,202
- Well, I...
- I don't think anyone's been "hunky"

872
00:52:24,226 --> 00:52:27,162
since about... <i>1965</i>.

873
00:52:27,180 --> 00:52:28,172
- Brendan's gay.

874
00:52:28,196 --> 00:52:30,032
I don't think that's necessarily a problem.

875
00:52:30,056 --> 00:52:31,193
Oh, it's ideal, Mum.

876
00:52:31,217 --> 00:52:32,230
Look, I'm just saying,

877
00:52:32,254 --> 00:52:35,533
it would be healthy... for you to be
emotionally involved with someone.

878
00:52:35,557 --> 00:52:37,147
Emotionally involved.

879
00:52:37,171 --> 00:52:39,226
Are we in "Pride and Prejudice" now?

880
00:52:39,250 --> 00:52:41,586
It would be <i>good </i> to develop a <i>bond</i>.

881
00:52:41,610 --> 00:52:44,601
- I don't need a <i>bond </i> with anyone.
- Look, you didn't even give Luke a chance.

882
00:52:44,625 --> 00:52:47,531
<i>Jesus</i>, Marion,
the hairdresser?!

883
00:52:47,555 --> 00:52:49,449
Have you gone completely mad?

884
00:52:49,562 --> 00:52:52,337
You know I can't stand a man
who wears Ugg boots!

885
00:52:52,361 --> 00:52:53,943
I thought they looked quite cozy.

886
00:52:53,967 --> 00:52:55,795
- Where's the bloody keys?
- Cozy?!

887
00:52:55,819 --> 00:52:57,595
Anna doesn't need <i>cozy</i>.

888
00:52:57,986 --> 00:52:59,315
She needs a man with arms...

889
00:52:59,339 --> 00:53:02,593
chiseled out of granite, that can
chuck her across the bedroom.

890
00:53:02,617 --> 00:53:03,617
It's what all women want.

891
00:53:04,421 --> 00:53:06,475
A mono-syllabic lumberjack...

892
00:53:06,759 --> 00:53:08,656
with an artistic streak.

893
00:53:15,641 --> 00:53:17,974
- Don't put a lot on.
- I'm <i>not</i>.

894
00:53:18,532 --> 00:53:20,798
I'm just defining your cheekbones.

895
00:53:21,484 --> 00:53:23,084
I've seen an online tutorial.

896
00:53:23,865 --> 00:53:26,205
It's amazing, you can make
really fat faces look thin.

897
00:53:26,313 --> 00:53:27,698
I haven't got a fat face.

898
00:53:29,437 --> 00:53:30,437
Deceptive.

899
00:53:31,267 --> 00:53:32,424
My face is 5 times bigger than this.

900
00:53:34,150 --> 00:53:35,617
What the hell is <i>that</i>?

901
00:53:38,151 --> 00:53:39,942
Clint did it, it's em...

902
00:53:40,067 --> 00:53:41,133
God as a cowboy,

903
00:53:41,272 --> 00:53:42,087
on a horse,

904
00:53:42,111 --> 00:53:43,111
on a cloud.

905
00:53:43,521 --> 00:53:45,121
That kid has got issues.

906
00:53:45,659 --> 00:53:47,543
No, I like the fact that he does stuff,

907
00:53:47,567 --> 00:53:49,425
and he ain't worried about
what people think.

908
00:53:49,691 --> 00:53:51,168
Wot, you mean he's a little shit?

909
00:53:51,192 --> 00:53:52,811
No, he's just not scared of messin' up.

910
00:53:53,092 --> 00:53:55,011
If he wasn't 7,
I'd say you had a crush on him.

911
00:53:59,548 --> 00:54:00,627
Even?

912
00:54:00,944 --> 00:54:03,208
I need to rub it in more.

913
00:54:03,463 --> 00:54:04,661
It's contouring!

914
00:54:04,685 --> 00:54:05,752
I look like Adam Ant!

915
00:54:06,401 --> 00:54:08,033
It'll look much better in the club...

916
00:54:08,432 --> 00:54:09,432
I think.

917
00:54:14,362 --> 00:54:15,681
Feel like gettin' hammered.

918
00:54:16,052 --> 00:54:17,052
Let her teenager out.

919
00:54:17,592 --> 00:54:18,921
Come on, let's go buy some booze.

920
00:54:19,351 --> 00:54:20,352
Wot?

921
00:54:20,376 --> 00:54:22,581
You have to embrace his
(? therapy ?) whilst getting wasted.

922
00:54:24,276 --> 00:54:25,276
Right, my (? out ?) challenge.

923
00:54:25,808 --> 00:54:27,658
If you can get a block to
say the word, "Period",

924
00:54:27,682 --> 00:54:29,109
without meaning something historical, or...

925
00:54:29,638 --> 00:54:31,284
you know... geographical,

926
00:54:31,308 --> 00:54:32,984
then you have to snog your head off.

927
00:54:33,796 --> 00:54:34,796
Oh, shit!

928
00:54:35,570 --> 00:54:36,570
I've not got my phone.

929
00:54:37,234 --> 00:54:38,234
Sorry.

930
00:54:39,026 --> 00:54:40,026
2 seconds.

931
00:55:42,046 --> 00:55:44,094
Whoo, ha, it's really cold.

932
00:55:45,260 --> 00:55:47,480
It's gonna make my nipples
stand out like wheelnuts on a Volvo.

933
00:55:47,504 --> 00:55:48,504
Let's have a look.

934
00:55:49,794 --> 00:55:50,794
It didn't work.

935
00:55:51,709 --> 00:55:52,709
Come on.

936
00:55:54,033 --> 00:55:57,215
Oh my God, that's Mum's hairdresser, Luke.
<i>Don't </i> engage!

937
00:55:59,308 --> 00:56:01,085
Hi, Lu.. ke.

938
00:56:03,352 --> 00:56:04,352
Hello.

939
00:56:04,838 --> 00:56:05,838
I like your hair,

940
00:56:06,101 --> 00:56:07,101
It's very 80s.

941
00:56:07,484 --> 00:56:08,251
Thanks.

942
00:56:08,275 --> 00:56:09,898
Bit of double denim for the ladies.

943
00:56:11,559 --> 00:56:13,830
If I give you some money,
can you get us some booze from that shop?

944
00:56:13,854 --> 00:56:15,368
We're havin' a teenage night out.

945
00:56:15,561 --> 00:56:17,264
Oh yeah, is it fancy dress?

946
00:56:17,288 --> 00:56:18,241
No.

947
00:56:18,265 --> 00:56:19,600
You look like Mumm-Ra.

948
00:56:20,326 --> 00:56:21,856
Look, can you get us
some booze or not?

949
00:56:22,474 --> 00:56:23,399
You're serious?

950
00:56:23,423 --> 00:56:26,769
Yeah! Just get us some
alcopops or some cider or somethin'.

951
00:56:26,793 --> 00:56:28,232
Somethin' that looks radioactive.

952
00:56:28,477 --> 00:56:29,283
Okay.

953
00:56:29,307 --> 00:56:30,307
Thanks.

954
00:56:31,785 --> 00:56:34,472
Jesus.
I would not want that cuttin' my hair.

955
00:56:35,427 --> 00:56:36,812
D'ya reckon he straightens his mullet?

956
00:56:37,749 --> 00:56:43,769
? <i>Jesus came to my birthday party</i>. ?

957
00:56:43,793 --> 00:56:47,793
? <i>When I was seventeen.</i> ?

958
00:56:48,950 --> 00:56:51,660
? <i>I thought it was a dream</i> ?

959
00:56:52,820 --> 00:56:58,540
? <i>But I know I seen him standing there</i> ?

960
00:56:59,101 --> 00:57:02,425
? <i>With his long hair</i> ?

961
00:57:03,137 --> 00:57:06,716
? <i>I know I saw him there.</i> ?

962
00:57:10,284 --> 00:57:14,854
? <i>Jesus came to my birthday party.</i> ?

963
00:57:16,393 --> 00:57:19,863
? <i>When I was seventeen.</i> ?

964
00:57:21,365 --> 00:57:24,507
? <i>It was a long time ago.</i> ?

965
00:58:01,129 --> 00:58:05,055
? <i>Jesus came to my birthday party.</i> ?

966
01:00:20,441 --> 01:00:21,441
Wha?

967
01:00:37,359 --> 01:00:38,558
What are you doin'?

968
01:00:38,718 --> 01:00:40,771
You can't just leave like that,
didn't know where you were!

969
01:00:40,795 --> 01:00:42,687
I just needed to get out of the club.

970
01:00:42,913 --> 01:00:45,259
Yeah, well you could have told me,
I was worried!

971
01:00:45,283 --> 01:00:47,149
And that cab just cost me 40 quid.

972
01:00:47,664 --> 01:00:49,178
- 40?!
- I know.

973
01:00:49,512 --> 01:00:50,906
Why, didn't think you'd care,

974
01:00:50,930 --> 01:00:53,243
I thought you'd just have your
tongue down someone's throat.

975
01:00:53,370 --> 01:00:54,982
Oh my God, you're still wasted.

976
01:00:55,006 --> 01:00:56,386
Yeah, well whose fault is that?

977
01:00:56,410 --> 01:00:58,745
Oh, well sorry for tryin' to
give you a good night out.

978
01:00:58,769 --> 01:01:01,040
God, all I've been tryin' to do
since I came back is...

979
01:01:01,064 --> 01:01:02,234
make you smile again.

980
01:01:02,258 --> 01:01:03,847
Yeah well, you fucked that up hadn't ya!

981
01:01:03,871 --> 01:01:04,871
Wot are ya doin'?

982
01:01:05,012 --> 01:01:06,233
Did you lock my shed?!

983
01:01:06,770 --> 01:01:08,816
- Wot?
- Did you lock my shed?

984
01:01:09,406 --> 01:01:12,183
Yeah, I dunno... yeah.
I can't remember, why?

985
01:01:12,207 --> 01:01:14,358
My videos and my camera
have been stolen.

986
01:01:14,382 --> 01:01:14,889
You sure?

987
01:01:14,913 --> 01:01:17,547
Of course I'm fuckin' sure!
You can't 'ave locked it!

988
01:01:17,571 --> 01:01:19,926
I don't think someone's gonna take
your videos and your camera.

989
01:01:19,950 --> 01:01:22,490
Well it just sums you up
that you're so self-absorbed!

990
01:01:22,622 --> 01:01:25,756
- I am?
- Just everythin' is always about you.

991
01:01:25,780 --> 01:01:26,780
Oh my God.

992
01:01:27,355 --> 01:01:29,753
D'ya know what, you make out like
you're the only one who knew Billy,

993
01:01:29,777 --> 01:01:31,838
and everyone else has to tiptoe around you.

994
01:01:31,862 --> 01:01:33,467
- That is bullshit.
- Is it?

995
01:01:33,762 --> 01:01:35,363
You're not the only one
who loved 'im you know.

996
01:01:35,387 --> 01:01:36,993
Since when did you love 'im?

997
01:01:37,108 --> 01:01:40,147
What, you think some snog on a
school trip counts as love?

998
01:01:40,269 --> 01:01:41,983
I'm talkin' about your Mum and your Nan.

999
01:01:42,286 --> 01:01:43,622
Fuck you, course I loved 'im.

1000
01:01:43,646 --> 01:01:44,379
No, fuck you!

1001
01:01:44,403 --> 01:01:45,085
No, fuck you!

1002
01:01:45,109 --> 01:01:46,644
- No, fuck you!
- Fuck you!

1003
01:02:05,049 --> 01:02:06,049
Shit.

1004
01:02:11,539 --> 01:02:12,539
Anna!

1005
01:02:13,284 --> 01:02:15,916
Can I tell you about that
boat we made at school?

1006
01:02:16,292 --> 01:02:17,386
What're you wearin'?

1007
01:02:19,209 --> 01:02:20,503
It shrank in the wash.

1008
01:02:20,527 --> 01:02:22,689
What the fuck,
that's my brother's!

1009
01:02:29,547 --> 01:02:32,040
- You shouldn't swear.
- You shouldn't steal things!

1010
01:02:32,064 --> 01:02:33,511
Your Nan gave me it.

1011
01:02:34,725 --> 01:02:36,256
Was your Nan an astronaut?

1012
01:02:36,280 --> 01:02:37,280
Wot?

1013
01:02:37,603 --> 01:02:39,370
Did your Nan go up into space?

1014
01:02:39,394 --> 01:02:40,119
No.

1015
01:02:40,143 --> 01:02:41,885
Does your Mum know you're up
at crack o' dawn?

1016
01:02:43,005 --> 01:02:44,205
She's in hospital.

1017
01:02:47,898 --> 01:02:49,288
You should get back to bed.

1018
01:03:49,715 --> 01:03:50,848
Are you hungover?

1019
01:03:55,739 --> 01:03:56,939
What do you think?

1020
01:03:59,838 --> 01:04:01,980
I think it could be really nice.

1021
01:04:04,945 --> 01:04:06,278
Come on, sweetheart.

1022
01:04:07,521 --> 01:04:08,783
Is it about the jumper?

1023
01:04:11,306 --> 01:04:12,892
Anna, please don't ignore me.

1024
01:04:13,152 --> 01:04:14,305
You okay, luv?

1025
01:04:15,669 --> 01:04:17,403
Someone's been in my shed.

1026
01:04:17,667 --> 01:04:19,239
Well, how can you tell?

1027
01:04:19,263 --> 01:04:20,801
My videos have been stolen.

1028
01:04:20,825 --> 01:04:22,253
You might find 'em if you tidied up.

1029
01:04:22,277 --> 01:04:24,309
Oh, will you stop banging on
about tidyin' up.

1030
01:04:24,524 --> 01:04:26,785
What do you want me to do,
live in an empty box?

1031
01:04:26,916 --> 01:04:29,268
Well, this is a lovely empty box,
Brendan, thank you.

1032
01:04:29,521 --> 01:04:30,521
You're welcome.

1033
01:04:54,223 --> 01:04:55,223
You coming luv?

1034
01:04:56,150 --> 01:04:57,750
I'm gonna go for a walk.

1035
01:05:04,835 --> 01:05:06,502
I'm thinkin' of quittin'.

1036
01:05:07,467 --> 01:05:09,000
It's not really for me.

1037
01:05:09,505 --> 01:05:10,762
You're not very good at it.

1038
01:05:12,274 --> 01:05:13,371
What you looking at?

1039
01:05:13,395 --> 01:05:15,270
There's love written on the pavement and

1040
01:05:15,846 --> 01:05:18,292
I took a picture of it
and now I can't find it.

1041
01:05:21,812 --> 01:05:23,539
Maybe you're looking in the wrong place.

1042
01:05:23,563 --> 01:05:24,563
I'm not.

1043
01:05:33,557 --> 01:05:34,557
How...

1044
01:05:34,707 --> 01:05:35,707
is...

1045
01:05:35,908 --> 01:05:37,290
is... your... period?

1046
01:05:41,134 --> 01:05:42,817
Don't ask that, don't ask that.
That's a...

1047
01:05:42,841 --> 01:05:44,438
You don't ask that.
Why would I say that?

1048
01:05:44,462 --> 01:05:46,375
I said it, because Fiona
told me to ask you.

1049
01:05:46,399 --> 01:05:48,427
She thought like...
uh, you'd be impressed but...

1050
01:05:48,451 --> 01:05:50,950
it felt wrong... instinctively...
as I was saying it.

1051
01:05:51,243 --> 01:05:53,322
So...
I hate Fiona.

1052
01:05:54,142 --> 01:05:55,808
Fiona is your worst mate.

1053
01:06:06,211 --> 01:06:07,874
<i>Hi, you've reached Fiona's voice mail</i>

1054
01:06:07,898 --> 01:06:09,682
<i>leave me your message
after the tone.</i>

1055
01:06:10,091 --> 01:06:12,566
- You love him, right?
- I'm serious, don't you fuckin' dare!

1056
01:06:12,825 --> 01:06:13,763
- Oh my God.
- What's goin' on?

1057
01:06:13,787 --> 01:06:15,916
If these are broken
I will fuckin' kill you.

1058
01:06:15,940 --> 01:06:17,873
These are really fuckin' expensive!

1059
01:06:17,897 --> 01:06:20,522
- Wot 'appened?
- Everythin' I've ever had she's broken.

1060
01:06:20,546 --> 01:06:22,047
I should fuckin' (? bench ?)
you psycho bitch!

1061
01:06:22,071 --> 01:06:24,553
I'm takin' the cost of that laminator
out of your wages.

1062
01:06:24,577 --> 01:06:26,550
It was already fuckin' broken,
that laminator,

1063
01:06:26,574 --> 01:06:29,001
because she uses it to laminate
everythin' within a 5 mile radius.

1064
01:06:29,025 --> 01:06:30,394
She laminated my degree certificate.

1065
01:06:30,418 --> 01:06:32,686
She didn't frame it.
She laminated it.

1066
01:06:32,710 --> 01:06:33,250
Well, laminate this.

1067
01:06:33,274 --> 01:06:36,118
(? See, missus ?) this is what 'appens if you stay
around here, you turn into <i>that</i>.

1068
01:06:36,142 --> 01:06:37,951
Do you know wot?
If you shat yourself...

1069
01:06:37,975 --> 01:06:39,750
- ...you'd blame it on someone else.
- Whatever!

1070
01:06:39,774 --> 01:06:42,493
You just forget everythin' you've done
and then blame me for it.

1071
01:06:42,517 --> 01:06:46,093
I'm not likely to forget you laminatin'
pictures of Robert Pattinson.

1072
01:06:46,117 --> 01:06:48,549
Oh my God, it wasn't
Robert Fuckin' Pattinson.

1073
01:06:48,573 --> 01:06:51,041
Why'd you need it laminated anyway?
That is vile.

1074
01:06:51,065 --> 01:06:53,309
Wot are you gettin' on it?
Fluids?!

1075
01:06:53,503 --> 01:06:55,863
I wasn't even fuckin'
laminatin' it for me...

1076
01:06:55,887 --> 01:06:57,463
I laminated it for her!

1077
01:06:57,487 --> 01:06:58,954
Why? I don't even like Robert Pattinson.

1078
01:06:58,978 --> 01:07:01,322
Oh my God,
it wasn't Robert Fuckin' Pattinson!

1079
01:07:01,346 --> 01:07:02,346
All right!

1080
01:07:03,683 --> 01:07:05,391
Should'a known that you
two were in this together.

1081
01:07:05,415 --> 01:07:06,484
(? Ruin ?) anythin!

1082
01:07:06,508 --> 01:07:08,792
Get you, and your diseased vagina
out o' my house.

1083
01:08:21,935 --> 01:08:22,847
Are you okay?

1084
01:08:22,871 --> 01:08:23,958
They've killed 'em.

1085
01:08:25,263 --> 01:08:26,263
Yeah.

1086
01:08:26,545 --> 01:08:28,146
Humanely though, they...

1087
01:08:28,170 --> 01:08:30,289
use tablets that turn into gas, they don't

1088
01:08:30,310 --> 01:08:31,310
- ...feel anything.
- Wot?

1089
01:08:32,984 --> 01:08:34,650
You know, in those traps.

1090
01:08:35,429 --> 01:08:37,173
The traps are only if it doesn't...

1091
01:08:37,674 --> 01:08:38,675
work.

1092
01:08:38,699 --> 01:08:40,534
So they're just dead, underneath us?

1093
01:08:42,515 --> 01:08:43,750
They were undermining the foundation.

1094
01:08:43,774 --> 01:08:46,622
So I'm gonna be walkin' around on
dead moles everyday at work now?

1095
01:08:49,929 --> 01:08:50,929
Are you okay?

1096
01:08:51,376 --> 01:08:52,376
No.

1097
01:08:53,049 --> 01:08:54,478
Everyone's angry with me.

1098
01:08:54,502 --> 01:08:55,678
Why, cuz you don't like the flats?

1099
01:08:55,702 --> 01:08:57,527
No, cuz I'm turnin'
30 in two days,

1100
01:08:57,551 --> 01:09:00,066
and I live in a shed at the
bottom of me Mum's garden...

1101
01:09:00,090 --> 01:09:02,067
and I make videos with me thumbs.

1102
01:09:04,231 --> 01:09:05,431
You're weird, aren't you?

1103
01:09:07,097 --> 01:09:08,097
I like it.

1104
01:09:08,351 --> 01:09:10,868
No girl wants to be liked
for being weird, Brendan.

1105
01:09:10,991 --> 01:09:12,367
I could objectify you if you want.

1106
01:09:14,468 --> 01:09:15,796
I like... your...

1107
01:09:16,261 --> 01:09:17,261
pale skin...

1108
01:09:18,182 --> 01:09:19,649
and your messy hair...

1109
01:09:20,453 --> 01:09:21,833
and your smooth forehead...

1110
01:09:21,857 --> 01:09:23,091
Are you doin' an inventory?

1111
01:09:23,115 --> 01:09:25,917
Sometimes it helps to apply logic
to emotional situations.

1112
01:09:27,026 --> 01:09:29,966
I once did a cost/benefit analysis
of a relationship I was in

1113
01:09:29,990 --> 01:09:31,489
to see if it was worth pursuin'.

1114
01:09:32,229 --> 01:09:33,068
Was it?

1115
01:09:33,092 --> 01:09:34,543
She dumped me before I could finish it.

1116
01:09:37,112 --> 01:09:37,915
She?

1117
01:09:37,939 --> 01:09:41,755
For fuck's sake, I'm not gay!
I like girls, of course I like girls!

1118
01:09:41,989 --> 01:09:43,533
I like girls like you.

1119
01:09:43,806 --> 01:09:44,906
Weird girls.

1120
01:09:45,104 --> 01:09:47,073
You don't like me, Brendan,
you always used to throw pebbles at me

1121
01:09:47,097 --> 01:09:48,679
when we were walking
home from school.

1122
01:09:48,703 --> 01:09:50,703
Yeah, of course I did
cuz I wanted to <i>fuck you</i>.

1123
01:09:55,016 --> 01:09:56,016
Do it now.

1124
01:09:56,132 --> 01:09:57,202
Wot?

1125
01:09:57,226 --> 01:09:58,226
Do it now.

1126
01:10:00,060 --> 01:10:01,543
- Here?
- Here!

1127
01:10:06,259 --> 01:10:07,259
Ow.

1128
01:10:13,894 --> 01:10:14,894
Ow!

1129
01:10:15,467 --> 01:10:17,753
Ah. No. No.
I.

1130
01:10:20,681 --> 01:10:21,681
No.

1131
01:10:21,823 --> 01:10:22,823
Fuck.

1132
01:10:24,236 --> 01:10:25,236
Where ya goin'!

1133
01:10:26,956 --> 01:10:27,956
Are you okay?

1134
01:10:30,449 --> 01:10:34,189
You can test

1135
01:10:35,047 --> 01:10:37,585
me all you want

1136
01:10:39,532 --> 01:10:43,981
I am changing

1137
01:10:47,958 --> 01:10:52,342
And you can taunt

1138
01:10:52,366 --> 01:10:55,987
me all you like

1139
01:10:56,992 --> 01:11:02,079
But I am sane

1140
01:11:18,127 --> 01:11:19,127
Clint?

1141
01:11:21,086 --> 01:11:22,419
You come for bed now.

1142
01:11:22,608 --> 01:11:24,608
I've got a nice story for ya.

1143
01:11:38,484 --> 01:11:39,591
<i>This web page is not available</i>

1144
01:11:45,790 --> 01:11:46,922
<i>This web page is not available</i>

1145
01:11:49,441 --> 01:11:50,441
What?

1146
01:11:54,090 --> 01:11:55,115
<i>This web page is not available</i>

1147
01:11:55,848 --> 01:11:56,848
Wot?!

1148
01:12:00,346 --> 01:12:02,976
YOUR CREDIT CARD DETAILS HAVE EXPIRED

1149
01:12:03,000 --> 01:12:04,000
Ah, shit!

1150
01:12:06,123 --> 01:12:07,123
Ah fuck.

1151
01:12:43,870 --> 01:12:44,870
Oh!

1152
01:12:51,739 --> 01:12:57,245
How are you just a dream

1153
01:12:58,870 --> 01:13:04,051
How are you just a dream

1154
01:13:04,452 --> 01:13:06,679
Cuz you know I'll be

1155
01:13:06,703 --> 01:13:09,111
down this road

1156
01:13:09,135 --> 01:13:11,653
I know you know

1157
01:13:12,007 --> 01:13:14,730
But do I see far,

1158
01:13:14,754 --> 01:13:15,887
see far,

1159
01:13:16,140 --> 01:13:17,956
see far,

1160
01:13:18,304 --> 01:13:21,031
you all see far,

1161
01:13:21,268 --> 01:13:23,930
You all see far,

1162
01:13:24,345 --> 01:13:26,034
Ohhh.

1163
01:13:33,780 --> 01:13:35,780
Don't go crackers, Marion.

1164
01:13:36,148 --> 01:13:37,595
Keep a lid on it.

1165
01:13:37,988 --> 01:13:39,655
Wot on earth is goin' on?

1166
01:13:41,158 --> 01:13:42,158
Anna?!

1167
01:13:43,271 --> 01:13:44,271
Anna!

1168
01:13:44,732 --> 01:13:45,932
Calm down, Marion.

1169
01:13:46,135 --> 01:13:47,311
I <i>am </i> calm.

1170
01:13:48,041 --> 01:13:49,041
Anna.

1171
01:13:49,787 --> 01:13:50,787
What's up?

1172
01:13:51,378 --> 01:13:54,503
What do you mean wot's up?
Uh, uh, oh nothin', every-everythin's fine.

1173
01:13:54,527 --> 01:13:55,527
Perfectly normal.

1174
01:13:55,724 --> 01:13:57,537
I just fancied sleepin' in a tent.

1175
01:13:57,561 --> 01:13:58,561
Oh, shut up.

1176
01:13:59,086 --> 01:14:00,086
Get out!

1177
01:14:00,372 --> 01:14:01,248
Bloody!

1178
01:14:01,272 --> 01:14:02,848
- Get out this instant!
- Let go.

1179
01:14:02,872 --> 01:14:03,826
Let go Mum!

1180
01:14:03,850 --> 01:14:04,850
No, you let go!

1181
01:14:05,191 --> 01:14:06,097
Marion, please.

1182
01:14:06,121 --> 01:14:07,345
- Get out.
- <i>Let </i> go!

1183
01:14:07,369 --> 01:14:08,231
Get out!

1184
01:14:08,255 --> 01:14:09,596
Will you just stop it!

1185
01:14:09,795 --> 01:14:10,624
I've 'ad enough.

1186
01:14:10,648 --> 01:14:12,425
Can I tell you about that boat?

1187
01:14:13,188 --> 01:14:15,220
Mornin'.
Somebody's special day tomorrow?

1188
01:14:15,244 --> 01:14:16,377
Thanks very much.

1189
01:14:17,055 --> 01:14:17,485
Oh!

1190
01:14:17,509 --> 01:14:18,509
Get out o' the way.

1191
01:14:18,759 --> 01:14:19,759
Mind!

1192
01:14:20,297 --> 01:14:21,297
Mum!

1193
01:14:21,641 --> 01:14:22,641
Marion.

1194
01:14:22,971 --> 01:14:23,972
This somebody's...

1195
01:14:23,996 --> 01:14:24,596
had...

1196
01:14:24,620 --> 01:14:26,527
- Mum!
- ...enough of this!

1197
01:14:27,384 --> 01:14:29,229
Get!
Out!

1198
01:14:31,585 --> 01:14:32,585
Uh.

1199
01:14:34,692 --> 01:14:35,692
Oh my God.

1200
01:14:35,922 --> 01:14:36,922
Oh fuck.

1201
01:14:37,248 --> 01:14:38,248
Anna!

1202
01:14:38,768 --> 01:14:40,354
- I can feel 'em....
- Anna?

1203
01:14:40,378 --> 01:14:41,191
Ah!

1204
01:14:41,215 --> 01:14:42,216
Ah!

1205
01:14:42,240 --> 01:14:42,971
Ah!

1206
01:14:42,995 --> 01:14:44,749
- What are you fuckin' <i>doing</i>?
- Ah.

1207
01:14:44,773 --> 01:14:46,025
There are spiders on me!

1208
01:14:46,430 --> 01:14:47,430
No there isn't.

1209
01:14:47,893 --> 01:14:49,027
Go inside, Clint.

1210
01:14:49,234 --> 01:14:51,106
But I need to tell her
about that boat.

1211
01:14:51,754 --> 01:14:52,754
Not now, sweetheart.

1212
01:14:53,024 --> 01:14:54,290
But it's <i>important</i>.

1213
01:14:54,578 --> 01:14:56,297
Fine! Fine. Fine.

1214
01:14:56,410 --> 01:14:58,654
Show me the fuckin' boat.

1215
01:15:03,276 --> 01:15:05,073
You little thief!

1216
01:15:05,457 --> 01:15:08,302
Hey!
This stuff... makes you look ridiculous!

1217
01:15:08,326 --> 01:15:09,286
Oh my God.

1218
01:15:09,310 --> 01:15:11,664
What's happened to
your hair, darling?

1219
01:15:11,688 --> 01:15:12,688
She did it!

1220
01:15:12,794 --> 01:15:13,591
No I didn't.

1221
01:15:13,607 --> 01:15:15,131
Yeah y'did, it's in your pot!

1222
01:15:15,155 --> 01:15:16,155
Wot?

1223
01:15:19,973 --> 01:15:22,306
Knew you were sad and angry
all the time!

1224
01:15:23,275 --> 01:15:25,003
Yeah, well maybe I just
didn't want to tell ya

1225
01:15:25,027 --> 01:15:26,538
that what's happenin' to your Mum...

1226
01:15:26,562 --> 01:15:28,048
will fuck up your life!

1227
01:15:28,072 --> 01:15:30,457
And you'll never be happy again!

1228
01:16:15,711 --> 01:16:16,911
Wot's up with you?

1229
01:16:19,059 --> 01:16:20,059
Nothin'.

1230
01:16:21,266 --> 01:16:22,266
Okay.

1231
01:16:25,206 --> 01:16:26,206
I wanna be alone.

1232
01:16:28,298 --> 01:16:29,298
You <i>are </i> alone.

1233
01:16:32,741 --> 01:16:34,391
Can somethin' exist elsewhere,

1234
01:16:34,415 --> 01:16:36,421
after it's stopped existin' here?

1235
01:16:37,081 --> 01:16:38,748
Like a parallel universe?

1236
01:16:39,096 --> 01:16:40,096
Like a website.

1237
01:16:41,349 --> 01:16:42,349
I dunno.

1238
01:16:43,336 --> 01:16:45,336
Are there parallel universes?

1239
01:16:46,275 --> 01:16:48,327
They don't know what's
out there for sure.

1240
01:16:49,543 --> 01:16:51,173
Know one thing that ain't there...

1241
01:16:52,191 --> 01:16:53,191
Wot is it?

1242
01:16:55,134 --> 01:16:56,134
Me.

1243
01:17:02,444 --> 01:17:03,444
Hello.

1244
01:17:04,184 --> 01:17:05,917
I was just callin' on you.

1245
01:17:08,759 --> 01:17:10,093
What're you readin'?

1246
01:17:10,357 --> 01:17:11,357
Ah it's...

1247
01:17:12,344 --> 01:17:14,209
It's just a pact me and Billy made.

1248
01:17:15,337 --> 01:17:17,588
We were...
formin' an alliance that lasted decades

1249
01:17:17,612 --> 01:17:20,231
and then we were gonna meet up
in our seventies and kill each other?

1250
01:17:22,311 --> 01:17:23,391
That's... sweet.

1251
01:17:23,914 --> 01:17:24,914
Yeah.

1252
01:17:25,570 --> 01:17:26,704
I should go 'ome.

1253
01:17:29,666 --> 01:17:30,713
I brought this for you.

1254
01:17:33,464 --> 01:17:35,302
I was gonna you flowers
but I was worried they'd...

1255
01:17:35,302 --> 01:17:36,671
die, and I didn't wanna make you...

1256
01:17:36,886 --> 01:17:37,886
So it...

1257
01:17:37,996 --> 01:17:38,850
It's got it's own pot.

1258
01:17:38,874 --> 01:17:40,336
- Brendan?
- Yeah?

1259
01:17:43,932 --> 01:17:46,399
Am I still a twin
if my twin's dead?

1260
01:17:52,463 --> 01:17:53,463
Um...

1261
01:17:55,066 --> 01:17:56,066
Technically...

1262
01:17:58,666 --> 01:17:59,866
I don't think so, no.

1263
01:18:31,335 --> 01:18:32,335
Mum?

1264
01:18:34,645 --> 01:18:35,645
Mum?

1265
01:19:09,784 --> 01:19:12,070
<i>You have one new message.</i>

1266
01:19:13,810 --> 01:19:14,593
<i>First</i>

1267
01:19:14,617 --> 01:19:15,602
<i>new message.</i>

1268
01:19:16,028 --> 01:19:18,428
<i>Anna,
Clint's been missin' all day.</i>

1269
01:19:19,254 --> 01:19:21,862
<i>We need to find 'im,
it's, it's rather important.</i>

1270
01:19:22,653 --> 01:19:24,895
<i>We're all out lookin' for 'im.
(? garbled ?)</i>

1271
01:19:34,350 --> 01:19:35,350
Clint?

1272
01:19:38,207 --> 01:19:39,207
Clint!

1273
01:19:42,010 --> 01:19:43,010
Clint.

1274
01:19:44,925 --> 01:19:46,792
Clint, can you 'ear me mate?

1275
01:19:56,903 --> 01:19:58,117
- Clint.
<i>- Echo: Clint.</i>

1276
01:19:58,141 --> 01:19:59,793
- Can you 'ear me?
<i>- Echo: Can you 'ear me?</i>

1277
01:21:12,801 --> 01:21:13,801
Clint!

1278
01:21:21,130 --> 01:21:22,130
Clint?

1279
01:21:25,841 --> 01:21:26,841
Clint!

1280
01:21:40,334 --> 01:21:41,334
Clint!

1281
01:21:42,567 --> 01:21:43,567
Clint!

1282
01:21:48,009 --> 01:21:49,009
Clint.

1283
01:22:02,776 --> 01:22:03,776
Clint!

1284
01:22:10,921 --> 01:22:11,921
Clint!

1285
01:22:26,369 --> 01:22:27,369
Clint!

1286
01:22:36,271 --> 01:22:37,271
Clint!

1287
01:22:50,871 --> 01:22:51,871
Huh. Oh.

1288
01:22:59,873 --> 01:23:00,873
Ahhhh!

1289
01:23:22,173 --> 01:23:23,524
I've really fucked up.

1290
01:23:23,548 --> 01:23:24,548
Cuz you shrunk my jumper?

1291
01:23:29,357 --> 01:23:30,891
I thought he'd be 'ere.

1292
01:23:31,119 --> 01:23:31,802
He'll come.

1293
01:23:31,826 --> 01:23:33,411
Wot if 'e don't?
And what'll I...?

1294
01:23:35,479 --> 01:23:38,063
Wot if something's happened,
it'd be all my fault.

1295
01:23:38,180 --> 01:23:39,085
Don't be daft!

1296
01:23:39,109 --> 01:23:40,810
Said some really shit things to him.

1297
01:23:41,587 --> 01:23:42,587
And...

1298
01:23:43,037 --> 01:23:45,882
I just want to say that I'm sorry,
but I don't know how.

1299
01:23:45,906 --> 01:23:46,906
Yeah, you do.

1300
01:23:47,903 --> 01:23:48,903
No I don't.

1301
01:23:49,372 --> 01:23:50,372
Yeah, you do.

1302
01:23:54,373 --> 01:23:55,373
No I don't.

1303
01:24:03,859 --> 01:24:05,393
Who are you talkin' to?

1304
01:24:07,957 --> 01:24:08,957
Uh...

1305
01:24:09,330 --> 01:24:10,330
No one!

1306
01:24:10,452 --> 01:24:11,852
What lookin' at then?

1307
01:24:14,676 --> 01:24:15,676
Nuthin'.

1308
01:24:17,336 --> 01:24:18,336
Ask 'im.

1309
01:24:20,133 --> 01:24:21,133
Go on.

1310
01:24:22,316 --> 01:24:23,650
This is your chance.

1311
01:24:25,447 --> 01:24:26,514
I don't want to.

1312
01:24:27,376 --> 01:24:28,376
Nyeah.

1313
01:24:29,932 --> 01:24:30,932
But you will.

1314
01:24:40,148 --> 01:24:41,148
Huh.

1315
01:24:43,747 --> 01:24:45,680
I need ya to blow up my shed!

1316
01:24:49,221 --> 01:24:50,288
All right, then.

1317
01:24:52,327 --> 01:24:54,228
Can I tell you about the boat now?

1318
01:24:54,963 --> 01:24:55,963
Yeah.

1319
01:25:00,725 --> 01:25:01,992
There's this man...

1320
01:25:02,313 --> 01:25:03,513
who made a boat...

1321
01:25:04,172 --> 01:25:06,054
kept sailin, and sailin' it.

1322
01:25:06,078 --> 01:25:08,271
Every time he sailed it,
it got old.

1323
01:25:08,555 --> 01:25:10,021
And it keeps breakin'.

1324
01:25:10,164 --> 01:25:11,779
And he keeps gettin' a new bit,

1325
01:25:11,803 --> 01:25:13,121
every time it breaks.

1326
01:25:13,455 --> 01:25:14,925
Then one day, he realized...

1327
01:25:14,949 --> 01:25:16,682
there was nothin' left of the old boat,

1328
01:25:16,706 --> 01:25:18,202
it was only new bits.

1329
01:25:18,407 --> 01:25:20,340
That he thought in his head...

1330
01:25:20,592 --> 01:25:22,259
if it were the same boat?

1331
01:25:23,093 --> 01:25:24,426
So wot's the answer?

1332
01:25:24,603 --> 01:25:25,603
Isn't one.

1333
01:25:26,251 --> 01:25:28,757
It's one of them questions
but you have to think about.

1334
01:25:30,913 --> 01:25:32,020
What do you think?

1335
01:25:32,044 --> 01:25:33,044
I don't know.

1336
01:25:37,518 --> 01:25:38,651
Is that your dam?

1337
01:25:41,459 --> 01:25:42,387
Yeah.

1338
01:25:42,411 --> 01:25:43,411
It's rubbish.

1339
01:25:45,868 --> 01:25:46,868
Cheers.

1340
01:25:49,582 --> 01:25:50,582
I got ya this.

1341
01:25:51,825 --> 01:25:53,245
Can I have 'is bike instead?

1342
01:25:59,050 --> 01:26:00,983
Right.
Let's get you across.

1343
01:26:01,502 --> 01:26:03,476
? <i>It is said</i> ?

1344
01:26:03,500 --> 01:26:07,418
? <i>That you cannot be found</i> ?

1345
01:26:08,171 --> 01:26:10,532
? <i>Under rocks or broken skull</i> ?

1346
01:26:10,556 --> 01:26:12,934
? <i>I will lay down</i> ?

1347
01:26:13,731 --> 01:26:16,497
? <i>I will lay down</i> ?

1348
01:26:16,856 --> 01:26:19,259
? <i>I can be found</i> ?

1349
01:26:19,524 --> 01:26:22,378
? <i>beneath the rose</i> ?

1350
01:26:23,476 --> 01:26:25,527
? <i>beneath the rose</i> ?

1351
01:26:27,331 --> 01:26:28,331
? <i>Alone</i> ?

1352
01:27:04,574 --> 01:27:06,582
? <i>It is said</i> ?

1353
01:27:06,817 --> 01:27:10,117
? <i>That you cannot be found</i> ?

1354
01:27:11,296 --> 01:27:13,617
? <i>Under rocks or broken skull</i> ?

1355
01:27:13,641 --> 01:27:16,442
? <i>I will lay down</i> ?

1356
01:27:16,799 --> 01:27:19,564
? <i>I will lay down</i> ?

1357
01:27:19,925 --> 01:27:22,297
? <i>I can be found</i> ?

1358
01:27:22,588 --> 01:27:25,839
? <i>beneath the rose</i> ?

1359
01:27:26,536 --> 01:27:29,007
? <i>beneath the rose</i> ?

1360
01:27:45,328 --> 01:27:47,928
I know what I wanna do for my birthday.

1361
01:27:49,201 --> 01:27:50,801
I want Clint to blow up my shed.

1362
01:27:52,582 --> 01:27:53,582
I'm sorry.

1363
01:28:30,104 --> 01:28:31,104
You all right?

1364
01:28:39,848 --> 01:28:42,319
Anna?
There's a young man here to see ya.

1365
01:28:46,237 --> 01:28:47,637
I'll leave you to it.

1366
01:28:53,942 --> 01:28:55,603
(? He's taken ?)

1367
01:28:56,944 --> 01:28:58,010
You can come in.

1368
01:29:01,823 --> 01:29:02,823
Nice shed.

1369
01:29:06,036 --> 01:29:08,636
They look like Stanley Kubrick's boxes.

1370
01:29:09,229 --> 01:29:12,009
He used to keep everything
from his films in boxes,

1371
01:29:12,033 --> 01:29:13,218
like meticulously,

1372
01:29:13,242 --> 01:29:14,303
all sorts of shit.

1373
01:29:15,879 --> 01:29:18,869
And people said,
it was a sign of his genius, so...

1374
01:29:21,308 --> 01:29:23,493
Let's just hope it doesn't mean
you fuck up your next film

1375
01:29:23,517 --> 01:29:25,122
by denying the audience
what they want.

1376
01:29:25,879 --> 01:29:27,079
What do they want?

1377
01:29:27,358 --> 01:29:28,812
To see Nicole Kidman's...

1378
01:29:28,836 --> 01:29:29,836
chumba-wumbas.

1379
01:29:33,337 --> 01:29:35,534
Did you actually just laugh
at something I said?

1380
01:29:36,358 --> 01:29:38,370
And there's no one here to witness it.

1381
01:29:39,031 --> 01:29:41,764
That is <i>annoying</i>.

1382
01:29:43,011 --> 01:29:44,679
I brought you a present.

1383
01:29:44,679 --> 01:29:46,042
It's not a deformed carrot is it?

1384
01:29:46,042 --> 01:29:47,771
No, it's not a deformed carrot.

1385
01:30:00,300 --> 01:30:04,811
ADULT LIFE SKILLS
LONE TWIN

1386
01:30:05,354 --> 01:30:06,354
Thank you.

1387
01:30:29,428 --> 01:30:32,642
? <i>Well I don't know where I'm going</i> ?

1388
01:30:34,789 --> 01:30:38,317
? <i>But I sure know where I've been</i> ?

1389
01:30:40,142 --> 01:30:41,861
? <i>Hanging on the promises</i> ?

1390
01:30:41,885 --> 01:30:44,250
? <i>In songs of yesterday</i> ?

1391
01:30:45,826 --> 01:30:48,793
? <i>An' I've made up my mind,</i> ?

1392
01:30:51,245 --> 01:30:53,946
? <i>I ain't wasting no more time</i> ?

1393
01:30:54,329 --> 01:30:56,524
? <i>But, here I go again</i> ?

1394
01:30:57,586 --> 01:30:59,198
Congratulations.
(? You've won a coat. ?)

1395
01:30:59,761 --> 01:31:02,489
? <i>Here I go again</i> ?

1396
01:31:06,916 --> 01:31:10,615
? <i>Tho' I keep searching for an answer,</i> ?

1397
01:31:12,169 --> 01:31:16,059
? <i>I never seem to find
what I'm looking for</i> ?

1398
01:31:17,467 --> 01:31:19,010
? <i>Oh Lord, I pray</i> ?

1399
01:31:19,034 --> 01:31:21,880
? <i>You give me strength to carry on,</i> ?

1400
01:31:23,401 --> 01:31:26,631
? <i>'Cause I know what it means</i> ?

1401
01:31:27,637 --> 01:31:31,618
? <i>To walk along the
lonely street of dreams</i> ?

1402
01:31:33,167 --> 01:31:36,704
? <i>An' here I go again on my own</i> ?

1403
01:31:38,119 --> 01:31:41,631
? <i>Goin' down the only
road I've ever known,</i> ?

1404
01:31:43,508 --> 01:31:47,405
? <i>Like a drifter I was born to walk alone</i> ?

1405
01:31:49,860 --> 01:31:52,329
? <i>An' I've made up my mind</i> ?

1406
01:31:54,867 --> 01:31:57,496
? <i>An' I ain't wasting no more time</i> ?

1407
01:32:00,177 --> 01:32:03,149
? <i>I'm just another heart
in need of rescue,</i> ?

1408
01:32:05,408 --> 01:32:08,393
? <i>Waiting on love's sweet charity</i> ?

1409
01:32:10,772 --> 01:32:12,357
? <i>An' I'm gonna hold on</i> ?

1410
01:32:12,357 --> 01:32:14,728
? <i>For the rest of my days</i> ?

1411
01:32:16,040 --> 01:32:19,260
? <i>'Cause I know what it means</i> ?

1412
01:32:20,330 --> 01:32:24,419
? <i>To walk along the
lonely street of dreams</i> ?

1413
01:32:25,704 --> 01:32:29,852
? <i>An' here I go again on my own</i> ?

1414
01:32:30,800 --> 01:32:34,429
? <i>Goin' down the only
road I've ever known,</i> ?

1415
01:32:36,245 --> 01:32:40,054
? <i>Like a drifter I was born to walk alone</i> ?

1416
01:32:42,556 --> 01:32:45,559
? <i>An' I've made up my mind</i> ?

1417
01:32:47,775 --> 01:32:50,584
? <i>I ain't wasting no more time</i> ?

1418
01:32:50,584 --> 01:32:53,186
? <i>But here I go again</i> ?

1419
01:32:56,142 --> 01:32:58,458
? <i>Here I go again</i> ?

1420
01:33:01,465 --> 01:33:04,538
? <i>Here I go again</i> ?

1421
01:33:06,684 --> 01:33:10,300
? <i>Here I go</i> ?

1422
01:33:29,946 --> 01:33:32,945
? <i>'Cause I know what it means</i> ?

1423
01:33:34,070 --> 01:33:38,025
? <i>To walk along the lonely
street of dreams</i> ?

1424
01:33:39,503 --> 01:33:42,971
? <i>An' here I go again on my own</i> ?

1425
01:33:44,588 --> 01:33:48,476
? <i>Goin' down the only
road I've ever known,</i> ?

1426
01:33:49,808 --> 01:33:53,899
? <i>Like a drifter I was born to walk alone</i> ?

1427
01:33:56,340 --> 01:33:59,471
? <i>An' I've made up my mind</i> ?

1428
01:34:01,375 --> 01:34:04,356
? <i>I ain't wasting no more time</i> ?

1429
01:34:05,834 --> 01:34:09,253
? <i>An' here I go again on my own</i> ?

1430
01:34:10,962 --> 01:34:14,585
? <i>Goin' down the only
road I've ever known,</i> ?

1431
01:34:16,188 --> 01:34:19,834
? <i>Like a drifter I was born to walk alone</i> ?

1432
01:34:22,690 --> 01:34:25,764
? <i>'Cause I know what it means</i> ?

1433
01:34:26,777 --> 01:34:30,775
? <i>To walk along the lonely
street of dreams</i> ?

1434
01:34:32,407 --> 01:34:35,127
? <i>An' here I go again on my own...</i> ?

1435
01:34:49,010 --> 01:34:54,735
? <i>When you're a million light years away</i> ?

1436
01:34:54,946 --> 01:34:59,020
? <i>And you think less of me every day</i> ?

1437
01:35:01,006 --> 01:35:07,074
? <i>I'll remember the way the sun would ?
?run across your face</i> ?

1438
01:35:07,853 --> 01:35:12,977
? <i>And how I wish time would stand still</i> ?

1439
01:35:13,001 --> 01:35:16,425
? <i>For another day.</i> ?

1440
01:35:28,137 --> 01:35:35,390
? <i>And some lonely day
I'll write you and say</i> ?

1441
01:35:35,907 --> 01:35:40,553
? <i>It never was hard to love the girl</i> ?

1442
01:35:40,577 --> 01:35:47,805
? <i>that stole my heart away.</i> ?

 
 
master@onlinenglish.ru