Alice Doesn't Live Here Anymore, 1974. English subtitles. Субтитры к фильму на английском языке.

1
00:00:25,651 --> 00:00:29,821


2
00:02:38,492 --> 00:02:41,203
Wait. No, wait. I can do that better.

3
00:02:43,288 --> 00:02:46,625


4
00:02:50,796 --> 00:02:53,507
I can sing better than Alice Faye.

5
00:02:53,924 --> 00:02:57,052
I swear to Christ I can.
Allie!

6
00:02:58,303 --> 00:02:59,555
Allie!

7
00:02:59,972 --> 00:03:01,849


8
00:03:02,266 --> 00:03:04,351
Alice Graham, you get in this house...

9
00:03:04,351 --> 00:03:08,313
before I beat the living daylights
out of you. Do you hear me?

10
00:03:12,693 --> 00:03:13,944
You wait and see.

11
00:03:14,152 --> 00:03:17,698
And if anybody doesn't like it,
they can blow it out their ass.

12
00:03:19,366 --> 00:03:23,328


13
00:03:35,215 --> 00:03:36,884


14
00:03:41,263 --> 00:03:42,306


15
00:03:54,818 --> 00:03:58,363


16
00:05:08,225 --> 00:05:11,770


17
00:05:15,107 --> 00:05:16,775
Alice!

18
00:05:17,609 --> 00:05:20,529
For God's sake,
do something about that kid!

19
00:05:20,737 --> 00:05:23,031
<i>Turn that damn thing down!</i>

20
00:05:26,994 --> 00:05:28,453
I'm sorry, Don.

21
00:05:29,079 --> 00:05:30,330


22
00:05:30,330 --> 00:05:33,041
Now keep it off.
You're going to drive us deaf.

23
00:05:33,041 --> 00:05:35,961
Do you want me to have a fight with him?

24
00:05:36,170 --> 00:05:39,298
How are we to have
a meaningful family relationship...

25
00:05:39,298 --> 00:05:42,634
when he's on the verge of killing you
half the time?

26
00:05:42,634 --> 00:05:46,597
And why do we have to have
Mott the Hoople 24 hours a day?

27
00:05:46,597 --> 00:05:48,891
Maybe if I had a Kitty Kallen record.

28
00:05:49,099 --> 00:05:50,142
Kitty....

29
00:05:52,436 --> 00:05:53,896
Am I lucky?

30
00:05:54,730 --> 00:05:56,815
I don't know. I'm an okay sort of person.

31
00:05:57,024 --> 00:05:59,318
How did I get such a smart-ass kid?

32
00:05:59,318 --> 00:06:00,986
You got pregnant.

33
00:06:01,820 --> 00:06:04,740
The mouth. The mouth on him.

34
00:06:05,782 --> 00:06:08,076
Honey, dinner will be ready
in about 30 minutes.

35
00:06:08,076 --> 00:06:10,787
Whatever you say.
You're the cook.

36
00:06:14,333 --> 00:06:17,044
Come on and help me clear up the table.

37
00:06:17,878 --> 00:06:22,049
What are you doing on the floor, kid?
Act like you got good sense.

38
00:06:22,049 --> 00:06:23,509
Thanks a lot.

39
00:06:27,679 --> 00:06:29,139
Harold wasn't home.

40
00:06:29,139 --> 00:06:32,267
Good. You're just in time
for some peach shortcake.

41
00:06:32,267 --> 00:06:35,604
Let him finish dinner first.
He doesn't want any more.

42
00:06:35,604 --> 00:06:38,524
But he wants that old sugar crap,
don't he?

43
00:06:41,860 --> 00:06:43,946
I hope this is good, now.

44
00:06:55,415 --> 00:06:57,292


45
00:06:59,795 --> 00:07:02,506
Alice, what the hell have you done
to the coffee?

46
00:07:02,506 --> 00:07:05,634
I didn't do anything to the coffee.
Doesn't it taste good?

47
00:07:05,634 --> 00:07:07,511
It tastes like hell.

48
00:07:08,554 --> 00:07:10,430
Mine tastes all right.

49
00:07:12,933 --> 00:07:15,018
Oh, God, it's salty.

50
00:07:23,777 --> 00:07:26,697
-You think that's supposed to be funny?
-What do you mean?

51
00:07:26,697 --> 00:07:29,616
You know what I mean.
What the hell did you do to the sugar?

52
00:07:29,616 --> 00:07:30,450
What?

53
00:07:31,076 --> 00:07:33,161
Don't lie to me, boy.

54
00:07:33,579 --> 00:07:35,664
It's not sugar. It's salt!

55
00:07:35,873 --> 00:07:36,915


56
00:07:37,958 --> 00:07:40,043
Donald!
That's okay, boy.

57
00:07:40,043 --> 00:07:41,920
<i>That's okay. You run.</i>

58
00:07:41,920 --> 00:07:45,257
I'll save it for you. When you get back,
you're going to drink it!

59
00:07:45,257 --> 00:07:47,134
See how you like it.

60
00:07:49,636 --> 00:07:54,433
Alice, if you'd show a little respect
around here, it just may rub off on him.

61
00:07:54,641 --> 00:07:55,684


62
00:07:56,101 --> 00:07:57,978


63
00:08:08,197 --> 00:08:09,865
Socorro sucks!

64
00:08:11,116 --> 00:08:14,036


65
00:08:31,970 --> 00:08:33,639
Watch your head.

66
00:08:34,890 --> 00:08:38,227
You're sure laying the money out
for meat. Company coming?

67
00:08:38,435 --> 00:08:39,895
No, my husband hates me.

68
00:08:39,895 --> 00:08:43,440
I'm trying to get him
to chase me around the bedroom.

69
00:08:51,365 --> 00:08:54,910
Tommy, do you want to give the thanks
this evening?

70
00:08:54,910 --> 00:08:56,370
No, thank you.

71
00:09:02,417 --> 00:09:05,963
Father, make us truly humble
and thankful...

72
00:09:06,171 --> 00:09:08,674
for these and all the other blessings.

73
00:09:08,882 --> 00:09:11,802
We realize that all good things
come from you.

74
00:09:12,010 --> 00:09:14,930
In the name of Jesus, we pray. Amen.

75
00:09:15,556 --> 00:09:16,598
Amen.

76
00:09:21,395 --> 00:09:24,106
I made the lamb the way you like it.

77
00:09:29,319 --> 00:09:31,822
-Is it good?
-It's okay.

78
00:09:38,078 --> 00:09:40,998
Irene Payson got back from Denver today.

79
00:09:42,249 --> 00:09:44,543
Said she had a real good time.

80
00:09:50,591 --> 00:09:53,927
She did? Well, what all did she do?

81
00:09:56,013 --> 00:09:58,098
Let's see. She went to visit her family.

82
00:09:58,098 --> 00:10:02,895
Then she went to this mountain resort,
and she did a whole lot of shopping.

83
00:10:08,108 --> 00:10:09,359
Do you like it?

84
00:10:09,359 --> 00:10:10,819
I hate lamb.

85
00:10:12,905 --> 00:10:14,156
Right.

86
00:10:14,573 --> 00:10:15,616


87
00:10:15,616 --> 00:10:17,492
What are you watching?

88
00:10:18,118 --> 00:10:19,578
I don't know.

89
00:10:24,166 --> 00:10:25,834
Is it a movie?

90
00:10:27,294 --> 00:10:29,171
Looks like one to me.

91
00:10:31,256 --> 00:10:32,716
Is it any good?

92
00:10:36,470 --> 00:10:38,972
I don't know. I just turned it on.

93
00:10:52,110 --> 00:10:53,570


94
00:11:32,359 --> 00:11:34,236
Don't move.
You make me laugh.

95
00:11:34,444 --> 00:11:35,487
Sorry.

96
00:11:35,904 --> 00:11:38,198
Don't make it too tight.
I got to be able to sit.

97
00:11:38,198 --> 00:11:40,701
Don't I know? I know.
All right.

98
00:11:42,995 --> 00:11:47,166
I thought he was going to kill Tommy
this morning. I really did.

99
00:11:47,166 --> 00:11:49,877
Yeah, I heard him yelling.
He sure sounded mean.

100
00:11:50,085 --> 00:11:53,839
He's not mean. He's just....
You know, he gets so....

101
00:11:55,716 --> 00:11:58,844
I don't know.
He just gets so loud sometimes.

102
00:11:59,678 --> 00:12:03,432
I sure couldn't live without
some kind of man around the house.

103
00:12:03,432 --> 00:12:05,726
I could.
And neither could you.

104
00:12:05,726 --> 00:12:08,645
Yes, I could. Easy.

105
00:12:08,645 --> 00:12:10,522
-No, you couldn't.
-Easy.

106
00:12:10,522 --> 00:12:14,067
Could be just as happy
if I never saw one again, ever.

107
00:12:14,693 --> 00:12:17,821
Of course, it might be different if I ever,
you know....

108
00:12:18,030 --> 00:12:20,949
If I met a man like Robert Redford,
that could be different.

109
00:12:20,949 --> 00:12:22,826
I'll bet it's different.

110
00:12:23,035 --> 00:12:26,371
He wouldn't be the kind of man
that would roll over and go to sleep...

111
00:12:26,580 --> 00:12:28,248
as soon as he's finished.

112
00:12:28,248 --> 00:12:30,542
I think he'd be very gentle.

113
00:12:30,751 --> 00:12:34,713
Listen, I wonder what kind of build
he's got on him.

114
00:12:35,339 --> 00:12:37,424
Did you ever see his feet?

115
00:12:37,841 --> 00:12:39,092
Feet?

116
00:12:39,718 --> 00:12:42,846
I heard one time
that's supposed to be an indication.

117
00:12:43,055 --> 00:12:44,306
Excuse me.

118
00:12:45,766 --> 00:12:47,434


119
00:12:48,894 --> 00:12:51,605
I saw a picture. They're huge!

120
00:12:51,813 --> 00:12:54,733
Bea, wait a minute.
They're like this!

121
00:12:55,776 --> 00:12:57,444
Shut up, you nut.

122
00:12:58,278 --> 00:12:59,530
Hello?

123
00:13:00,572 --> 00:13:01,615
Yes.

124
00:13:04,326 --> 00:13:05,994
This is his wife.

125
00:13:07,454 --> 00:13:08,705
What?

126
00:13:13,293 --> 00:13:14,336


127
00:13:14,336 --> 00:13:15,587
No!

128
00:13:20,175 --> 00:13:22,469
My Donald is dead.

129
00:13:26,640 --> 00:13:28,725


130
00:13:32,896 --> 00:13:34,356
God, forgive me.

131
00:13:51,248 --> 00:13:54,793
You know, I still expect him
to come home for dinner.

132
00:13:56,670 --> 00:13:57,921
I know.

133
00:14:02,509 --> 00:14:04,386
KEN: Wait here, Harold.

134
00:14:09,391 --> 00:14:11,476
Bye, Harold.
Bye, Allie.

135
00:14:21,278 --> 00:14:22,946
I'm sorry.
Thank you.

136
00:14:22,946 --> 00:14:24,615
See you later.

137
00:14:27,117 --> 00:14:30,037
You want me to come in with you
for a while?

138
00:14:30,454 --> 00:14:34,625
No, I have to get used to it sometime.
I might as well start now.

139
00:14:37,336 --> 00:14:38,795
Thank you.

140
00:14:39,213 --> 00:14:42,549
I'll be over in a while with dinner.
Thanks, Bea.

141
00:14:49,431 --> 00:14:52,768
-How much money is there left?
-Don't ask.

142
00:14:52,976 --> 00:14:54,436
I'm asking.

143
00:14:54,436 --> 00:14:58,398
Before the funeral,
there was a little over $2,000, but....

144
00:14:58,607 --> 00:15:01,109
What's left?
About $1.59.

145
00:15:01,109 --> 00:15:04,446
What are you going to do, Mom?
I don't know, pal.

146
00:15:04,446 --> 00:15:08,408
What are you going to do?
We're in this together, you know.

147
00:15:10,077 --> 00:15:12,788
You've got to be able
to do something.

148
00:15:12,996 --> 00:15:15,707
The only job I ever had was singing.

149
00:15:38,230 --> 00:15:39,481


150
00:15:48,031 --> 00:15:50,325


151
00:17:52,531 --> 00:17:55,450


152
00:18:12,551 --> 00:18:14,219
It ain't Peggy Lee.

153
00:18:22,352 --> 00:18:25,272
-I had a little trouble--
-Seven more dollars.

154
00:18:25,689 --> 00:18:28,192
Thank you very much. Terrific.

155
00:18:28,400 --> 00:18:31,528
I'm going to turn 12 in Monterey.
That's right.

156
00:18:31,528 --> 00:18:34,031
You'll love it there.
I can't wait till you see it.

157
00:18:34,031 --> 00:18:37,367
It's got to have Socorro beat.
That it does, by a lot.

158
00:18:37,576 --> 00:18:40,078
Thank you. Wear it in good health.

159
00:18:42,581 --> 00:18:45,918
Are you asking $12.50
for this shawl?

160
00:18:46,126 --> 00:18:49,046
Yeah, but you see,
it was originally $50.

161
00:18:49,254 --> 00:18:51,548
<i>This is the original price tag.</i>

162
00:18:51,548 --> 00:18:55,719
I don't know.
It is beautiful, but that's too much for me.

163
00:18:55,719 --> 00:18:58,222
It's not too much for a $50 shawl.

164
00:18:58,222 --> 00:19:00,933
I don't know.
Neither do I.

165
00:19:03,227 --> 00:19:06,146
I may kill myself before this day is over.

166
00:19:06,563 --> 00:19:10,943
I can't believe I didn't sell this:
a homemade apron with a daisy on it.

167
00:19:25,123 --> 00:19:29,503
Ma'am, I'd like to give this to you
as a present.

168
00:19:29,711 --> 00:19:31,380
No, I couldn't.

169
00:19:32,214 --> 00:19:35,759
Please, as a favor to me.
It would make me happy if you'd take it.

170
00:19:35,759 --> 00:19:39,721
I certainly do appreciate it, and thank you.

171
00:19:39,721 --> 00:19:42,015
You're welcome.
I'm sorry if I was rude before.

172
00:19:42,224 --> 00:19:44,518
I've been kind of nervous lately.

173
00:19:44,518 --> 00:19:45,561
Enjoy it.

174
00:19:45,769 --> 00:19:49,106
I certainly will. You can just bank on that.

175
00:19:50,148 --> 00:19:51,191
Bye.

176
00:20:10,586 --> 00:20:12,254
Lock your door.

177
00:20:12,671 --> 00:20:14,965
Hope it doesn't rain too hard.

178
00:20:17,467 --> 00:20:19,553
I wish you weren't going.

179
00:20:20,179 --> 00:20:22,681
There's room in the car.
Want to come with us?

180
00:20:22,681 --> 00:20:23,932
Maybe I will.

181
00:20:24,141 --> 00:20:26,226
Just leave Ken and the kids flat.

182
00:20:26,226 --> 00:20:29,980
Wouldn't that be hysterical
if you got in the car and drove off with us?

183
00:20:29,980 --> 00:20:33,525
And they never saw you again.
I can see their faces.

184
00:20:36,028 --> 00:20:37,696
I wish I could.

185
00:20:45,204 --> 00:20:46,663
Bye, Harold.

186
00:20:47,706 --> 00:20:49,791
-Be a good boy, now.
-Okay.

187
00:21:05,224 --> 00:21:06,475


188
00:21:06,683 --> 00:21:08,560
I'll miss you, Allie.

189
00:21:08,977 --> 00:21:10,646
I'll write to you.

190
00:21:10,646 --> 00:21:14,191
No, you won't.
People say they will, but they don't.

191
00:21:15,234 --> 00:21:17,736
Don't cry. That'll make me cry.

192
00:21:20,030 --> 00:21:23,784
-Who's going to make me laugh?
-No. Don't, Bea.

193
00:21:29,414 --> 00:21:30,666
Bye.

194
00:21:32,125 --> 00:21:36,088
Here, take this with you for luck.
Thank you.

195
00:21:36,296 --> 00:21:38,590
Take care of yourself.
I will.

196
00:21:39,007 --> 00:21:41,718
-Goodbye.
-God bless you.

197
00:21:41,718 --> 00:21:43,804
Thank you for everything.

198
00:21:44,847 --> 00:21:46,098
Oh, God.

199
00:21:55,899 --> 00:21:57,568
Are we there yet?

200
00:21:57,985 --> 00:21:58,819


201
00:22:04,449 --> 00:22:07,161


202
00:22:21,758 --> 00:22:22,801


203
00:22:25,721 --> 00:22:28,432
Don't look back.
You'll turn into a pillar of shit.

204
00:22:28,432 --> 00:22:30,309
The whole state is shit.

205
00:22:30,517 --> 00:22:33,854
Don't talk dirty, Tommy.
How may times do I have to tell you?

206
00:22:56,376 --> 00:22:58,253
Give me a potato chip.

207
00:23:01,590 --> 00:23:03,467
Take this off my hand.

208
00:23:09,932 --> 00:23:11,808
Mom, I feel sick.

209
00:23:13,477 --> 00:23:16,396
-What do you mean?
-Like I might throw up.

210
00:23:17,231 --> 00:23:19,316
You want me to pull over?

211
00:23:19,316 --> 00:23:22,444
No, I'll tell you when I feel it coming.

212
00:23:28,700 --> 00:23:30,994
Mom, I feel it coming.
Okay.

213
00:23:32,454 --> 00:23:34,540
All right. Get the door open.

214
00:23:34,748 --> 00:23:37,876
Stick your head out the window.
It's all right.

215
00:23:39,127 --> 00:23:41,421
You don't want me to stop?
No.

216
00:23:47,469 --> 00:23:49,137
I feel it again.

217
00:23:49,346 --> 00:23:53,100
Okay. All right, honey.
Just hold on. Aim it out the door.

218
00:23:53,100 --> 00:23:55,602
All right. No, I'm all right.

219
00:23:55,811 --> 00:24:00,190
You don't want me to stop?
No. We'll get to Monterey sooner.

220
00:24:01,650 --> 00:24:03,944


221
00:24:10,826 --> 00:24:13,120
Mom, are we in Arizona yet?

222
00:24:13,328 --> 00:24:16,665
If you ask me that one more time,
I'll beat you to death.

223
00:24:16,665 --> 00:24:19,585
<i>Just sit back there, relax, and enjoy life.</i>

224
00:24:19,793 --> 00:24:22,296
-Life is short.
-So are you.

225
00:24:22,713 --> 00:24:25,424
-Mom, I'm bored.
-So am I!

226
00:24:25,424 --> 00:24:28,343
What do you want from me, card tricks?

227
00:24:31,889 --> 00:24:35,017
We should be in Phoenix
in about half an hour.

228
00:24:35,017 --> 00:24:37,936
And then we'll,
as my Aunt June used to say...

229
00:24:38,145 --> 00:24:42,107
"get gussied up and
go to a swanky place to eat." How's that?

230
00:24:42,524 --> 00:24:43,567
What?

231
00:24:43,775 --> 00:24:46,904
I said we's gonna go out
amongst them tonight.

232
00:24:47,112 --> 00:24:48,155
What?

233
00:24:48,155 --> 00:24:51,700
What do you mean, what?
What are you, Helen Keller?

234
00:24:51,700 --> 00:24:55,037
I said, try and look decent.
We'll go out and have a good dinner.

235
00:24:55,037 --> 00:24:58,373
-I don't care.
-You're annoying me.

236
00:25:01,919 --> 00:25:03,795


237
00:25:05,672 --> 00:25:08,800
Is this where you're gonna look for a job?

238
00:25:09,009 --> 00:25:12,554
I got to get a new hairdo tomorrow
and buy myself something sexy.

239
00:25:12,554 --> 00:25:16,099
What if you can't?
What, buy myself something sexy?

240
00:25:16,308 --> 00:25:17,976
Get a job, dummy.

241
00:25:18,810 --> 00:25:22,981
Don't be rude to your mother.
She just bought you a cheeseburger.

242
00:25:31,532 --> 00:25:34,868
Don't look at me like that. I'll get a job.

243
00:25:37,996 --> 00:25:39,873
Did you love Dad?

244
00:25:40,707 --> 00:25:42,793
Of course I did. What a question.

245
00:25:43,001 --> 00:25:44,878
You don't seem unhappy.

246
00:25:45,921 --> 00:25:49,675
I'm unhappy. What are you talking about?
I'm very unhappy.

247
00:25:50,509 --> 00:25:52,803
I don't have to show all my emotions.

248
00:25:52,803 --> 00:25:55,722
Because
you used to fight with him so much....

249
00:25:55,722 --> 00:25:59,685
Sure, I fought with him.
He was a pain in the ass sometimes.

250
00:25:59,685 --> 00:26:02,396
-What's going on with you?
-No, Mom, I want to know.

251
00:26:02,604 --> 00:26:04,481
Why did you marry him?

252
00:26:05,524 --> 00:26:08,026
Boy, are you nosy! Will you get in bed?

253
00:26:08,235 --> 00:26:09,903
I'm in bed. Tell me.

254
00:26:14,491 --> 00:26:16,785
Because he was a great kisser.

255
00:26:16,994 --> 00:26:18,453
A great kisser?

256
00:26:19,079 --> 00:26:21,165
That's why you married him?

257
00:26:21,582 --> 00:26:23,667
How great can you kiss?

258
00:26:24,501 --> 00:26:27,838
Ask me again in a couple of years,
I'll let you know.

259
00:26:34,511 --> 00:26:35,971


260
00:26:36,388 --> 00:26:38,473
Who is it?
Diana Ross.

261
00:26:39,099 --> 00:26:41,810
<i>Are you ready to see a great beauty?</i>

262
00:26:46,190 --> 00:26:47,232
Ta-da!

263
00:26:56,200 --> 00:27:00,370
You really love that joke, don't you?
That's your favorite one.

264
00:27:00,370 --> 00:27:03,916
-Did you bring me a present?
-No, I didn't have time.

265
00:27:04,333 --> 00:27:06,418
Okay. What do you think?

266
00:27:06,835 --> 00:27:09,338
You look good. But is it sexy?

267
00:27:11,215 --> 00:27:12,674
Sexy for Phoenix.

268
00:27:12,883 --> 00:27:16,011
Besides, I'm not applying
at the Boom Boom Room.

269
00:27:19,139 --> 00:27:23,101
-How do you know you can get a job?
-Because I will get one.

270
00:27:23,101 --> 00:27:27,481
-What about when school starts?
-Don't worry about the mule going blind.

271
00:27:27,481 --> 00:27:29,358
What if it gets to be September--

272
00:27:29,566 --> 00:27:32,694
What if it gets to be what?
What's your problem, kid?

273
00:27:32,694 --> 00:27:34,988
What do you want from me?
What's bothering you?

274
00:27:34,988 --> 00:27:36,657
Get over here.

275
00:27:36,865 --> 00:27:39,993
Sit down.
This is what I want you to do, okay?

276
00:27:40,619 --> 00:27:43,747
I want you to make me a list.
I want to see it in writing.

277
00:27:43,956 --> 00:27:46,250
Write it all out, all your problems...

278
00:27:46,458 --> 00:27:49,378
all the things that are wrong
with your life, that can go bad.

279
00:27:49,586 --> 00:27:51,672
Start writing. Write! Write it!

280
00:27:51,672 --> 00:27:54,174
A whole list. All the bad things.

281
00:27:54,383 --> 00:27:56,677
Why aren't you writing? Write!

282
00:28:01,265 --> 00:28:04,184
I'm out there,
spending too much money on clothes...

283
00:28:04,184 --> 00:28:07,729
trying to look like maybe I'm under 30
so somebody will hire me...

284
00:28:07,729 --> 00:28:11,066
and you're sitting in here,
whining like an idiot.

285
00:28:12,526 --> 00:28:14,820
I will get a job, all right?

286
00:28:15,237 --> 00:28:17,948
I will get you to Monterey
before your birthday.

287
00:28:17,948 --> 00:28:21,285
I will get you in school by September.
I swear it!

288
00:28:21,285 --> 00:28:24,204
Shall I open a vein and sign it in blood?

289
00:28:29,835 --> 00:28:31,295


290
00:28:37,759 --> 00:28:40,262
I'm sorry, Tommy.
I know you're upset, too.

291
00:28:40,470 --> 00:28:43,182
You've been taken away from your home...

292
00:28:43,182 --> 00:28:45,684
and your friends, and everything.

293
00:28:47,144 --> 00:28:50,272
When we get to Monterey,
things will be better.

294
00:28:50,480 --> 00:28:52,149
How do you know?

295
00:28:56,320 --> 00:28:58,405
Hey, kid, give me a break.

296
00:29:02,367 --> 00:29:04,453
Act like you got good sense.

297
00:29:04,661 --> 00:29:07,789
Just give me a little time
to make some money...

298
00:29:07,789 --> 00:29:10,709
and everything will be okay. Okay?

299
00:29:11,126 --> 00:29:12,169
Okay.

300
00:29:15,297 --> 00:29:18,008
Okay, honey, I got to get going.

301
00:29:20,719 --> 00:29:23,639
-I'll be back about 5:00 or 6:00, yeah?
-Okay.

302
00:29:23,847 --> 00:29:25,098
All right.

303
00:29:31,772 --> 00:29:35,526
-Will you wish me luck?
-I do, Mom. Good luck.

304
00:29:44,284 --> 00:29:45,953
Club Manhattan.

305
00:29:49,289 --> 00:29:50,749
<i>Quo Vadis?</i>

306
00:29:53,252 --> 00:29:54,503
Try this.

307
00:30:32,666 --> 00:30:35,794
-Excuse me, is Joe or Jim in?
-What?

308
00:30:36,003 --> 00:30:37,880
I said, is Joe or Jim here?

309
00:30:37,880 --> 00:30:41,008
I heard what you said.
I just didn't believe it.

310
00:30:41,008 --> 00:30:44,344
-Why not?
-There ain't no Joe or Jim.

311
00:30:45,387 --> 00:30:47,055
What?
There's no Joe--

312
00:30:47,264 --> 00:30:50,392
I heard what you said.
I just didn't believe it.

313
00:30:52,686 --> 00:30:54,980
Is the manager or someone in?

314
00:30:56,440 --> 00:30:58,942
We ain't hiring no waitresses.

315
00:30:58,942 --> 00:31:01,445
I'm not a waitress. I'm a singer.

316
00:31:01,862 --> 00:31:03,530
You're a singer?

317
00:31:06,867 --> 00:31:08,744
Is the manager in?

318
00:31:08,952 --> 00:31:11,872
He's in the hospital,
having half a lung removed.

319
00:31:12,080 --> 00:31:14,791
I'm sorry.
He wouldn't want no singer.

320
00:31:17,920 --> 00:31:21,465
Thank you. Excuse me,
could you spare a glass of water?

321
00:31:21,465 --> 00:31:22,925
Sure.

322
00:31:28,764 --> 00:31:30,432
Are you really a singer?

323
00:31:31,266 --> 00:31:34,603
-Where did you sing?
-In Monterey, in California.

324
00:31:34,603 --> 00:31:37,105
What's your name?
Alice Hyatt.

325
00:31:43,779 --> 00:31:46,073
He wouldn't want no singer.

326
00:31:46,698 --> 00:31:48,367
Okay. Thank you.

327
00:31:49,201 --> 00:31:51,495
-Sorry.
-That's okay.

328
00:31:52,538 --> 00:31:55,874
Come on in the back,
I'll introduce you to the boss.

329
00:31:56,083 --> 00:31:59,211
Chicken? Chicken, I want you
to meet Alice.

330
00:31:59,837 --> 00:32:02,548
-Hyatt.
-Mighty nice to meet you, miss.

331
00:32:02,548 --> 00:32:04,216
Hyatt. Miss Hyatt.

332
00:32:05,259 --> 00:32:09,221
-My name is Holliman. Chicken Holliman.
-Glad to meet you.

333
00:32:10,889 --> 00:32:13,600
Would you mind turning around for me?

334
00:32:14,226 --> 00:32:16,937
-Turn around for you? Why?
-I want to look at you.

335
00:32:16,937 --> 00:32:19,857
Look at my face. I don't sing with my ass.

336
00:32:21,525 --> 00:32:23,610
Lenny, what's with this broad?

337
00:32:41,545 --> 00:32:43,839
Hello. Is the manager in?

338
00:32:44,047 --> 00:32:47,593
We don't have a manager.
Just the owner, Mr. Jacobs.

339
00:32:48,010 --> 00:32:49,678
Thank you. Jacobs?

340
00:33:00,522 --> 00:33:02,608
Something I can do for you?

341
00:33:09,698 --> 00:33:10,949


342
00:33:10,949 --> 00:33:12,826
Come on, now. What's the matter?

343
00:33:12,826 --> 00:33:15,329
Marie, bring us two Scotch, rocks.

344
00:33:15,329 --> 00:33:16,788
I'm sorry.

345
00:33:19,082 --> 00:33:23,253
-You trying to ruin my afternoon trade?
-No. Sorry.

346
00:33:25,964 --> 00:33:27,633
You act like it.

347
00:33:30,969 --> 00:33:33,680
Here, swig on this
and troubles will vanish.

348
00:33:33,889 --> 00:33:35,140
Thank you.

349
00:33:40,354 --> 00:33:42,231
See? What did I tell you?

350
00:33:42,231 --> 00:33:45,776
Now you got money in the bank
and a faithful husband.

351
00:33:49,530 --> 00:33:51,615
Come on. What can I do for you?

352
00:33:51,615 --> 00:33:55,369
You came towards me
with a question mark on your face.

353
00:33:57,454 --> 00:33:59,540
Do you have a Band-Aid?

354
00:34:02,042 --> 00:34:05,170
Marie, see if you got any Band-Aids
down there.

355
00:34:05,379 --> 00:34:08,090
I've been looking for a job all day.

356
00:34:08,090 --> 00:34:09,967
These shoes are new.

357
00:34:09,967 --> 00:34:13,929
I just got them this morning,
and they're giving me a blister.

358
00:34:13,929 --> 00:34:15,389
Thank you.

359
00:34:15,597 --> 00:34:17,057
I'm a singer.

360
00:34:18,517 --> 00:34:21,436
I'm sorry. I got no money to pay a singer.

361
00:34:21,645 --> 00:34:23,730
That's okay. Nobody does.

362
00:34:24,356 --> 00:34:27,276
If I could give you a job, I would do it.

363
00:34:27,693 --> 00:34:29,778
Thank you. You're very kind.

364
00:34:31,864 --> 00:34:34,575
I don't know what I'm going to do.

365
00:34:38,328 --> 00:34:41,456
-I don't even have a piano in here.
-It's okay.

366
00:34:41,665 --> 00:34:43,542
-Come on.
-Thank you.

367
00:34:45,210 --> 00:34:47,296
My husband just died.

368
00:34:54,595 --> 00:34:58,348
-I don't even have a piano in here.
-I know.

369
00:34:59,391 --> 00:35:02,728
I have a little boy I have to raise
all by myself...

370
00:35:02,728 --> 00:35:05,230
and I don't know how I'm gonna do it.

371
00:35:05,230 --> 00:35:07,733
I don't even have a piano in here.

372
00:35:15,240 --> 00:35:17,534
Do you have any experience?

373
00:35:20,037 --> 00:35:23,165
Just before I was married.

374
00:35:28,170 --> 00:35:29,838
Are you any good?

375
00:35:33,800 --> 00:35:37,137
Look, why don't you
come back tomorrow? Let me sleep on it.

376
00:35:37,346 --> 00:35:41,308
No, you'll say no tomorrow.
If I could just sing for you now....

377
00:35:41,308 --> 00:35:44,645
All right. There's a piano bar
down the street. Come on.

378
00:35:44,645 --> 00:35:46,730
Great. Thanks a lot.

379
00:35:48,607 --> 00:35:51,527
Marie, I'll be back in about 20 minutes.

380
00:35:51,527 --> 00:35:53,403
Don't burn it down.

381
00:35:59,451 --> 00:36:02,371
The owner said okay.
Just don't scare anybody away.

382
00:36:02,371 --> 00:36:04,039
I won't, I hope.

383
00:36:04,873 --> 00:36:06,750
Have a go.
Okay.

384
00:36:08,627 --> 00:36:12,798
Is there anything in particular
you'd like to hear? Anything special?

385
00:36:12,798 --> 00:36:15,092
Do you know:
"What's the use of getting married?

386
00:36:15,092 --> 00:36:18,011
"It's only a waste of time
I'd rather sit upon a shelf

387
00:36:18,220 --> 00:36:20,722
"One makes two
when you're talking to yourself

388
00:36:20,722 --> 00:36:23,851
"Never let a girl be master
for the sake of a cuddle and a kiss

389
00:36:24,059 --> 00:36:26,353
"You may have lots of things
you never had before

390
00:36:26,353 --> 00:36:28,438
"What you never had you'll never miss"

391
00:36:28,438 --> 00:36:29,481
I don't know that.

392
00:36:29,690 --> 00:36:31,358
"So what's the use of getting married?"

393
00:36:31,358 --> 00:36:32,818
I don't know that song.

394
00:36:32,818 --> 00:36:35,737
So what'd you ask me for?
Go ahead and play.

395
00:36:35,737 --> 00:36:38,031
Okay. Thank you.

396
00:36:55,340 --> 00:36:56,592
Is that on?

397
00:36:59,720 --> 00:37:01,805
<i>How about now? Okay.</i>

398
00:37:07,436 --> 00:37:10,147
<i>Hi, everybody.
Just go on and do whatever you're doing.</i>

399
00:37:10,147 --> 00:37:12,024
<i>I'm going to sing.</i>

400
00:37:15,152 --> 00:37:17,863
<i>I'm just going to sing a little.</i>

401
00:37:22,034 --> 00:37:24,119


402
00:37:27,664 --> 00:37:30,375


403
00:39:01,925 --> 00:39:03,594


404
00:39:04,219 --> 00:39:05,679
Thank you.

405
00:39:14,438 --> 00:39:16,106
Thank you. Bye.

406
00:39:17,774 --> 00:39:21,320
That wasn't really very good.
I know. I was kind of nervous.

407
00:39:21,320 --> 00:39:23,614
Auditions are hard, you know?

408
00:39:29,244 --> 00:39:32,789
-You go for the piano for the first month.
-Sure.

409
00:39:33,207 --> 00:39:36,752
That was it. I did it! I got a job as a singer!

410
00:39:36,960 --> 00:39:38,212
Are we rich?

411
00:39:38,212 --> 00:39:40,714
No, we're not rich yet,
but we might be someday.

412
00:39:40,714 --> 00:39:44,676
I found this motel, and a woman said
we could have a room with a kitchenette.

413
00:39:44,676 --> 00:39:48,013
The monthly rate is dirt-cheap,
and we can save like hell.

414
00:39:48,013 --> 00:39:50,724
What am I supposed to do all the time?

415
00:39:51,975 --> 00:39:54,686
Go visit a reservation
and play with the Indians.

416
00:39:54,686 --> 00:39:56,563
It's too hot outside.

417
00:39:57,606 --> 00:40:00,526
Goodness, Wanda Fay, take a fan with you.

418
00:40:07,199 --> 00:40:09,284
You're a very weird kid.

419
00:40:11,578 --> 00:40:14,081


420
00:40:14,289 --> 00:40:15,958


421
00:40:21,588 --> 00:40:24,091
You know what I'll do
when my ship comes in?

422
00:40:24,091 --> 00:40:27,010
<i>I'm going to get me
one of those fancy negligees...</i>

423
00:40:27,010 --> 00:40:30,138
and a pair of gold high-heeled slippers...

424
00:40:30,347 --> 00:40:34,101
with the fur pompons on them,
or whatever you call them.

425
00:40:34,518 --> 00:40:39,314
And then I'm going to shave my legs,
like all those ladies on television do.

426
00:40:45,571 --> 00:40:48,699
What do you want
when my ship comes in, honey?

427
00:40:52,452 --> 00:40:53,495
Tom?

428
00:41:08,719 --> 00:41:12,264
You always look like such an angel
when you're sleeping.

429
00:41:15,392 --> 00:41:18,729
I'll get you to Monterey, kid.
I swear to God I will.

430
00:41:35,412 --> 00:41:38,332


431
00:42:34,638 --> 00:42:36,515


432
00:42:52,364 --> 00:42:54,241
I like your singing.

433
00:42:54,241 --> 00:42:56,326
Thank you.
Well?

434
00:42:57,369 --> 00:42:58,620
Well?

435
00:42:59,037 --> 00:43:00,497
I'm lonely.

436
00:43:01,540 --> 00:43:03,625
Aren't you going to ask me to sit down?

437
00:43:03,625 --> 00:43:05,919
No.
Why not?

438
00:43:06,336 --> 00:43:08,213
Because I prefer to sit alone.

439
00:43:08,213 --> 00:43:10,924
Come on, nobody likes to sit alone.

440
00:43:11,341 --> 00:43:15,929
You're right. The real reason why you can't
sit down is because I don't want you to.

441
00:43:19,057 --> 00:43:20,100
Why?

442
00:43:20,726 --> 00:43:23,020
Because I'm in a very bad mood.

443
00:43:24,479 --> 00:43:28,025
-Maybe I can help you to get out of it.
-I doubt that.

444
00:43:29,067 --> 00:43:31,153
BEN: Why are you in a bad mood?

445
00:43:32,613 --> 00:43:34,698
Do you really want to know?

446
00:43:34,907 --> 00:43:37,826
-Yeah, I really want to know.
-All right.

447
00:43:38,243 --> 00:43:42,414
I have a 12-year-old kid stashed in a motel
who's bored out of his skull.

448
00:43:42,414 --> 00:43:44,917
I'm not making enough money
in this place.

449
00:43:45,125 --> 00:43:49,087
And I cut my little finger on a tin can
this morning opening some peaches...

450
00:43:49,087 --> 00:43:52,633
and it hurts like a son of a bitch
every time I play a chord.

451
00:43:52,633 --> 00:43:57,429
And if one more guy makes a pass at me,
I'm going to sock him in the face.

452
00:43:58,889 --> 00:44:00,974
Sorry about your finger.

453
00:44:03,894 --> 00:44:05,771


454
00:44:08,065 --> 00:44:09,942
All right, sit down.

455
00:44:14,738 --> 00:44:17,449
Over there, please. Don't sit so close.

456
00:44:21,203 --> 00:44:23,288
My name's Ben Eberhardt.

457
00:44:24,331 --> 00:44:26,208
Mine is Alice Hyatt.

458
00:44:26,625 --> 00:44:28,502
Hiya, Hyatt.

459
00:44:28,919 --> 00:44:30,379
Oh, please.

460
00:44:34,132 --> 00:44:37,469
Yeah, I guess a lot of fellas
pull that one on you.

461
00:44:37,469 --> 00:44:40,180
Yeah, but most of them are under 12.

462
00:44:47,479 --> 00:44:51,859
Sometimes I've thought I'd like to
mimeograph a page that listed my age...

463
00:44:51,859 --> 00:44:53,944
where I went to school,
my favorite color...

464
00:44:54,153 --> 00:44:57,698
my most embarrassing moment,
what I do for a living...

465
00:44:58,532 --> 00:45:00,409
all that type of stuff.

466
00:45:02,911 --> 00:45:05,205
So, what do you do for a living?

467
00:45:05,205 --> 00:45:08,333
-I fill bullet cases with powder.
-Do what?

468
00:45:08,750 --> 00:45:11,044
I fill bullet cases with powder.

469
00:45:11,461 --> 00:45:13,130
You're not kidding?

470
00:45:13,130 --> 00:45:16,466
I guess there's not a whole lot to say
about that.

471
00:45:19,803 --> 00:45:21,889
I really like your singing.

472
00:45:22,306 --> 00:45:23,974


473
00:45:31,273 --> 00:45:32,941
I really thank you.

474
00:45:34,401 --> 00:45:37,946
Can I ask you something,
just a little personal thing?

475
00:45:38,572 --> 00:45:40,032
Let's hear it.

476
00:45:41,700 --> 00:45:43,368
-It's coming.
-Okay.

477
00:45:43,577 --> 00:45:46,705
-Do you mind if I sit just a little bit closer?
-Yes.

478
00:45:46,705 --> 00:45:47,956
Alice.

479
00:45:49,208 --> 00:45:53,378
<i>What are you doing? You're ruining it!
I paid a lot of money for this.</i>

480
00:45:53,587 --> 00:45:55,672
<i>Should have put you in boiling water first.</i>

481
00:45:55,881 --> 00:45:59,426
<i>You big baboon!
You just wait. You'll be sorry.</i>

482
00:45:59,635 --> 00:46:02,346
<i>Shut up, lady.
Okay, Sam, take it away.</i>

483
00:46:02,763 --> 00:46:04,223
<i>l won't sing.</i>

484
00:46:06,934 --> 00:46:09,228


485
00:46:16,527 --> 00:46:20,906


486
00:46:41,552 --> 00:46:42,594
Why?

487
00:46:43,220 --> 00:46:46,348
Is that the only word
your mind can understand?

488
00:46:46,348 --> 00:46:47,599
Why?

489
00:46:47,808 --> 00:46:50,310
Because I don't date teenagers,
that's why.

490
00:46:50,310 --> 00:46:52,187
-I'm 29.
-Liar.

491
00:46:54,898 --> 00:46:56,775
-I'm 27.
-Maybe.

492
00:46:57,401 --> 00:46:59,069
Maybe....
When?

493
00:46:59,903 --> 00:47:01,363
Last month.

494
00:47:04,491 --> 00:47:06,368


495
00:47:10,122 --> 00:47:13,250
Look, I'm 35.
Does that mean anything to you?

496
00:47:13,667 --> 00:47:15,961
Three-dash-five.

497
00:47:19,089 --> 00:47:23,051
When I was in the third grade,
your mother was pregnant with you.

498
00:47:23,051 --> 00:47:27,431
When I graduated from high school,
you were sucking on Popsicles.

499
00:47:28,265 --> 00:47:30,559
Now, I don't date teenagers.

500
00:47:38,692 --> 00:47:39,943
Alice.

501
00:47:40,569 --> 00:47:42,029


502
00:47:45,365 --> 00:47:48,076
-Is it yes or no?
-No.

503
00:47:49,536 --> 00:47:52,247
-No?
-Yes, no.

504
00:47:52,456 --> 00:47:54,333
-Yes?
-No.

505
00:47:55,167 --> 00:47:57,461
Yes. No. Now I'm all mixed up.

506
00:47:58,086 --> 00:47:59,129
No.

507
00:48:00,797 --> 00:48:02,674
Stop grinning at me.

508
00:48:03,717 --> 00:48:05,385
That's all I need right now...

509
00:48:05,385 --> 00:48:09,556
to get involved with a 27-year-old person.

510
00:48:10,390 --> 00:48:12,684
I just don't need it. Period.

511
00:48:14,978 --> 00:48:16,230
You sure?

512
00:48:33,539 --> 00:48:34,581


513
00:48:34,581 --> 00:48:36,250
What was that?

514
00:48:36,667 --> 00:48:38,126
I don't know.

515
00:48:39,169 --> 00:48:41,672


516
00:48:53,350 --> 00:48:54,601


517
00:48:54,810 --> 00:48:56,270


518
00:48:56,478 --> 00:48:58,564


519
00:49:03,777 --> 00:49:06,280
You just stay out of it!
Just stay out of it!

520
00:49:06,488 --> 00:49:07,531
<i>You're a whore!</i>

521
00:49:07,531 --> 00:49:10,033
I thought this was
supposed to be a vacation.

522
00:49:10,033 --> 00:49:11,910
You call this a vacation? Shut up!

523
00:49:11,910 --> 00:49:15,038
Stop or I'll scream,
then I'll have everybody in here.

524
00:49:15,038 --> 00:49:17,749
Everybody will be here!
Keep your voice down.

525
00:49:17,958 --> 00:49:19,626
Don't come near me.

526
00:49:19,626 --> 00:49:21,086


527
00:49:21,295 --> 00:49:23,797
I want out.
Go! There's the door!

528
00:49:36,101 --> 00:49:38,604
You going out late again tonight?

529
00:49:39,229 --> 00:49:40,481
I don't know. Why?

530
00:49:40,481 --> 00:49:43,192
Just wondering
when you'll introduce me to that guy...

531
00:49:43,400 --> 00:49:45,903
you've been running around with.

532
00:49:46,945 --> 00:49:50,699
His name is Ben,
and of course I'll introduce you to him.

533
00:49:51,116 --> 00:49:52,784
Should I call him Uncle Ben?

534
00:49:52,784 --> 00:49:55,078
Isn't that what men like him
like to be called?

535
00:49:55,287 --> 00:49:56,747
Men like what?

536
00:49:57,998 --> 00:50:01,126
Don't be so sure you know
what you're talking about all the time.

537
00:50:01,335 --> 00:50:04,046
You should see the bags under your eyes.

538
00:50:04,254 --> 00:50:07,799
I wouldn't be surprised.
I've been working, you know.

539
00:50:09,051 --> 00:50:11,970
You've been coming home late
for almost a week now.

540
00:50:11,970 --> 00:50:14,473
And I figure
he's going to be around for a while.

541
00:50:14,473 --> 00:50:16,975
So I have to call him something.

542
00:50:16,975 --> 00:50:18,852


543
00:50:19,061 --> 00:50:20,312
Coming.

544
00:50:24,274 --> 00:50:25,526
Hello.

545
00:50:25,526 --> 00:50:29,071
-Hi. Are you Miss Hyatt?
-Mrs. Hyatt.

546
00:50:30,948 --> 00:50:33,867
Could I come in
and talk to you for a minute?

547
00:50:33,867 --> 00:50:35,536
What's it about?

548
00:50:37,830 --> 00:50:40,332
My name's Rita Eberhardt, and....

549
00:50:45,128 --> 00:50:47,214
Sure. Come on in.

550
00:50:53,470 --> 00:50:57,641
I'm sorry, it's a terrible mess in here.
Let's go in the kitchen.

551
00:51:02,229 --> 00:51:05,774
-Would you go in the other room, please?
-Who's this, the Avon lady?

552
00:51:05,983 --> 00:51:08,485
No lip. Just go in the other room.

553
00:51:19,329 --> 00:51:23,917
So he's married. I didn't know that.
I'm sorry. I really didn't know it.

554
00:51:25,169 --> 00:51:29,131
I can believe that. For all I've seen him
in the last two years...

555
00:51:29,339 --> 00:51:31,633
I hardly don't know it myself.

556
00:51:39,558 --> 00:51:42,060
I wouldn't have come here like this...

557
00:51:42,477 --> 00:51:45,606
only Ben's been missing work
off and on the last week or so...

558
00:51:45,606 --> 00:51:47,483
ever since he met you.

559
00:51:49,568 --> 00:51:53,530
Lady, we just got to
have his salary check regular.

560
00:51:54,781 --> 00:51:59,161
George, that's my little boy,
he's got this ear trouble.

561
00:52:00,412 --> 00:52:04,583
It just drains and drains, and
it don't seem like anything will stop it...

562
00:52:05,626 --> 00:52:08,545
and the medicine costs a terrible price.

563
00:52:09,171 --> 00:52:10,839


564
00:52:11,465 --> 00:52:14,176
-I'm sorry.
-It's okay.

565
00:52:16,678 --> 00:52:18,764
How did you know my name?

566
00:52:20,641 --> 00:52:24,603
I left George with my girlfriend Nancy...

567
00:52:24,812 --> 00:52:27,314
and followed Ben night before last.

568
00:52:31,902 --> 00:52:36,281
I saw him and you
coming out of Jacobs' place...

569
00:52:38,158 --> 00:52:41,078
and then yesterday
I asked around about you.

570
00:52:43,163 --> 00:52:45,249
You don't have to worry.

571
00:52:45,249 --> 00:52:47,751
I won't be seeing him anymore.

572
00:52:47,960 --> 00:52:49,002
BEN: Rita?

573
00:52:49,837 --> 00:52:51,713
<i>Rita, are you in there?</i>

574
00:52:51,713 --> 00:52:52,756
Mom?

575
00:52:52,965 --> 00:52:55,884
BEN: Rita, you in there?
You bitch, I know you're in there!

576
00:52:55,884 --> 00:52:59,012
You might as well answer me now!
Alice, is she in there?

577
00:53:00,681 --> 00:53:03,600
Rita, you bitch! Open the door.

578
00:53:05,269 --> 00:53:07,563
<i>Open the goddamn door, Alice!</i>

579
00:53:07,563 --> 00:53:09,231


580
00:53:10,899 --> 00:53:13,402
Alice, open that goddamn door!

581
00:53:13,402 --> 00:53:16,113
I said, open this goddamn door, Alice!

582
00:53:23,412 --> 00:53:25,706
What did you do?

583
00:53:26,123 --> 00:53:28,208
What did you do?

584
00:53:28,834 --> 00:53:30,294
Get out!

585
00:53:31,545 --> 00:53:33,213


586
00:53:34,047 --> 00:53:35,716
BEN: Don't touch her, Alice.

587
00:53:35,716 --> 00:53:39,261
If you don't drag your ass out that door,
I'm going to cut you.

588
00:53:39,261 --> 00:53:42,181
I'm going to cut your ass. Get out!

589
00:53:51,565 --> 00:53:54,693
What's the matter?
Why are you acting like this, Ben?

590
00:53:54,693 --> 00:53:58,447
Why don't you just calm down now?
Just go home.

591
00:53:58,447 --> 00:54:00,532
Don't tell me what to do.

592
00:54:00,741 --> 00:54:03,869
God damn it, Alice,
don't tell me what to do!

593
00:54:04,077 --> 00:54:05,746


594
00:54:07,831 --> 00:54:09,082


595
00:54:12,211 --> 00:54:16,590
Don't tell me what to do, Alice.
Damn it, don't ever tell me what to do.

596
00:54:16,590 --> 00:54:18,258
I'll bust your jaw!

597
00:54:30,979 --> 00:54:33,899
All right. Okay, now, I'll tell you what.

598
00:54:35,150 --> 00:54:40,364
I'll be over at Jacobs' to pick you up later
when you get off of work, all right?

599
00:54:40,364 --> 00:54:41,824
All right?

600
00:54:43,700 --> 00:54:46,411
Okay, see you about 1:30?

601
00:54:47,454 --> 00:54:49,540
All right. I'll be there.

602
00:54:50,791 --> 00:54:54,962
Alice, you just got to understand
one thing about me. I'm just like this.

603
00:54:55,170 --> 00:54:57,673
Don't mess around with it,
and it won't mess with you.

604
00:54:57,881 --> 00:55:01,009
Mess around with it,
and it's going to kill you.

605
00:55:04,555 --> 00:55:07,266
That bitch has messed around with me.

606
00:55:09,142 --> 00:55:11,019
All right, sweetheart?

607
00:55:12,062 --> 00:55:14,148
Okay, I'll see you later.

608
00:55:29,788 --> 00:55:31,456
I'm all right.

609
00:55:32,708 --> 00:55:35,002
Please close.
Let's see if that's closed.

610
00:55:35,002 --> 00:55:38,547
No! I can't go on.
Oh, shit.

611
00:55:41,884 --> 00:55:43,760
Wait, let's calm down.

612
00:55:44,595 --> 00:55:47,097
I'm going to do this now,
and I'm going to close it.

613
00:55:47,306 --> 00:55:50,225
-Something's sticking out over here.
-Stick it in.

614
00:55:50,225 --> 00:55:53,770
-All right, now I am going to close it.
-My poor suitcase.

615
00:55:53,770 --> 00:55:56,899
I'll give you a little weight. Got it?

616
00:55:56,899 --> 00:55:59,818
That's it! I've got it. Let's go.

617
00:56:01,278 --> 00:56:02,738
All right.

618
00:56:02,738 --> 00:56:04,823
Did you remember the money?
No.

619
00:56:04,823 --> 00:56:05,866


620
00:56:06,074 --> 00:56:07,951
Are you all right?
No.

621
00:56:07,951 --> 00:56:09,411
Where is it?

622
00:56:11,497 --> 00:56:12,748
Come on.

623
00:56:19,630 --> 00:56:21,715
Quick, tell me. Which way?

624
00:56:22,132 --> 00:56:23,175
You turn here.

625
00:56:23,383 --> 00:56:24,843
-Where? Come on!
-Here!

626
00:56:25,052 --> 00:56:26,720
Are you sure?
Here!

627
00:56:26,720 --> 00:56:28,388
I'm doing it.

628
00:56:28,597 --> 00:56:30,057
All right, let me see this.

629
00:56:31,517 --> 00:56:33,811
-We're okay?
-Then you turn like this.

630
00:56:34,019 --> 00:56:36,104
-See? Turn like this.
-Okay.

631
00:56:36,730 --> 00:56:39,858


632
00:56:56,124 --> 00:56:59,878
On the third day,
they sight the great gray gorilla.

633
00:57:00,087 --> 00:57:03,006
And what they do with the gorilla
is they take it...

634
00:57:03,006 --> 00:57:05,509
the guy goes up the tree,
like he always does...

635
00:57:05,717 --> 00:57:08,428
knocks the gorilla off the tree,
and he falls down.

636
00:57:08,637 --> 00:57:11,557
He's yelling to the hunter,
"Shoot the dog! "

637
00:57:12,599 --> 00:57:14,268
Sit down, will you?

638
00:57:14,685 --> 00:57:16,770
-But did you get it?
-Get what?

639
00:57:16,770 --> 00:57:19,690
The joke. Remember when I told you
about the dog?

640
00:57:19,690 --> 00:57:23,026
-Yeah, I got it, honey.
-You did not. I'll explain it.

641
00:57:23,026 --> 00:57:25,320
<i>The first time, the gorilla falls down...</i>

642
00:57:25,529 --> 00:57:29,074
<i>the dog grabs it
and swings it around till it's dead.</i>

643
00:57:29,491 --> 00:57:32,619
The dog grabs the gorilla
and swings what?

644
00:57:32,619 --> 00:57:34,288
The gorilla till it's dead.

645
00:57:34,288 --> 00:57:37,833
The dog grabs the gorilla
and swings it around till it's dead. I got it.

646
00:57:38,041 --> 00:57:40,335
-The joke is where the dog grabs it.
-Where?

647
00:57:40,335 --> 00:57:42,212
On the nuts. That's the punch line.

648
00:57:42,212 --> 00:57:45,549
"The dog grabs the gorilla
by the nuts," is the punch line?

649
00:57:45,549 --> 00:57:49,303
No, that's the part of the story you have
to know to get the punch line.

650
00:57:49,511 --> 00:57:50,971
You know what nuts are?

651
00:57:50,971 --> 00:57:54,308
-Balls.
-Right. We'll go on from there.

652
00:57:55,142 --> 00:57:58,061
Come on, Tommy.
Let me drive the car, will you?

653
00:57:58,061 --> 00:58:01,815
Let me just tell you the punch line.
When the gorilla falls off the tree....

654
00:58:02,024 --> 00:58:06,612
See what I mean by falling off the tree?
When the gorilla falls off the tree...

655
00:58:06,820 --> 00:58:10,157
the hunter's yelling, "Shoot the dog! "

656
00:58:12,242 --> 00:58:16,413
Because he got grabbed in the nuts
and swung around till he was dead.

657
00:58:16,413 --> 00:58:18,081
Ain't that funny?

658
00:58:19,750 --> 00:58:22,461
That the gorilla--
Tommy, it's enough.

659
00:58:22,669 --> 00:58:26,423
The gorilla fell down,
and the dog grabbed him by the nuts.

660
00:58:26,423 --> 00:58:28,926
Are you going to tell me this story again?

661
00:58:28,926 --> 00:58:32,679
No, I'm going to tell it to you
until you understand it.

662
00:58:32,679 --> 00:58:36,642
I understand it! Now shut up!
Then what's the joke?

663
00:58:40,813 --> 00:58:43,732
I don't know.
Then I'll tell it to you again.

664
00:58:45,818 --> 00:58:48,737
I think Tucson might be a nice place
for us to stay...

665
00:58:48,737 --> 00:58:50,197
till I make some more money.

666
00:58:50,405 --> 00:58:52,491
I mean, we're here. Why not?

667
00:58:52,491 --> 00:58:54,993
How much money did we save in Phoenix?

668
00:58:54,993 --> 00:58:56,245
$90.

669
00:58:56,870 --> 00:59:00,833
We weren't even there very long,
and I had to buy all those darn dresses.

670
00:59:00,833 --> 00:59:02,918
Did you sleep with him?

671
00:59:02,918 --> 00:59:04,169
Tommy!

672
00:59:05,003 --> 00:59:08,757
-Well, did you?
-Of course not. I hardly knew him.

673
00:59:09,174 --> 00:59:11,677
Then how come you came home late
all those nights?

674
00:59:11,677 --> 00:59:14,805
Because we were talking.
We had coffee and we were talking....

675
00:59:14,805 --> 00:59:18,141
This isn't right. I'm not gonna
discuss my sex life with you.

676
00:59:18,141 --> 00:59:20,853
Then I'm not gonna tell you about mine.

677
00:59:20,853 --> 00:59:22,938
You drive a hard bargain.

678
00:59:27,317 --> 00:59:28,986
"City of Tucson.

679
00:59:28,986 --> 00:59:31,905
"Winter home
of the Cleveland Indians."

680
00:59:32,114 --> 00:59:33,782
So far, I hate it.

681
00:59:34,199 --> 00:59:36,702
I wish we could find a cheap motel.

682
00:59:36,702 --> 00:59:39,413
Why doesn't somebody put out a sign:
"Cheap Motel"?

683
00:59:48,380 --> 00:59:52,134
-It's not fancy, but we like it.
-Yes, it's home to us.

684
00:59:56,930 --> 00:59:59,433
Christ, you'd think it had a bed.

685
00:59:59,850 --> 01:00:01,935
I suspect it's under here someplace.

686
01:00:02,561 --> 01:00:04,229
It is. The bed.

687
01:00:05,689 --> 01:00:07,774
Okay, I'm off to get rich.

688
01:00:09,234 --> 01:00:12,154
-I'll see you later.
-Thanks for the warning.

689
01:00:12,362 --> 01:00:14,031
God, he's a card.

690
01:00:14,448 --> 01:00:17,159
Good luck. Tell them you know Kay Starr!

691
01:00:17,784 --> 01:00:19,661


692
01:00:23,624 --> 01:00:26,543
Okay, you can relax, kid. I got a job.

693
01:00:26,752 --> 01:00:28,003
Where?

694
01:00:29,046 --> 01:00:32,799
-Mel and Ruby's cafй.
-They got an electric piano there?

695
01:00:35,302 --> 01:00:37,387
They don't have a piano.

696
01:00:38,013 --> 01:00:40,098
How are you going to sing?

697
01:00:40,307 --> 01:00:42,601
I'm not. I'm waiting on tables.

698
01:00:43,227 --> 01:00:44,478
What?

699
01:00:46,563 --> 01:00:48,857
I'm a waitress, that's what.

700
01:00:52,611 --> 01:00:54,696
Is it a nice place, anyway?

701
01:00:56,156 --> 01:00:59,910
Hell, yes. Mel and Ruby's cafй?
Are you kidding?

702
01:01:01,578 --> 01:01:03,455
It doesn't sound so bad.

703
01:01:05,749 --> 01:01:09,503
There's just Mel there.
Ruby's been dead for 14 years.

704
01:01:09,503 --> 01:01:12,840
The place killed her.
It'll probably kill me, too.

705
01:01:13,048 --> 01:01:14,091


706
01:01:14,091 --> 01:01:18,262
They gave me the address where
I can go to buy my waitress uniform.

707
01:01:19,304 --> 01:01:21,390
Oh, God. A waitress.

708
01:01:27,437 --> 01:01:30,149
Maybe I could do something.
Get a job.

709
01:01:33,485 --> 01:01:34,736
Thank you.

710
01:01:36,613 --> 01:01:38,490
It won't be so bad.

711
01:01:38,490 --> 01:01:42,035
It's right next door. I can walk to work.
We'll always have food to eat.

712
01:01:42,035 --> 01:01:44,329
<i>I'll earn enough money
to get us to Monterey.</i>

713
01:01:44,329 --> 01:01:45,372
I forgot to tell you.

714
01:01:45,581 --> 01:01:48,709
I saw a place up the street
where you can take guitar lessons.

715
01:01:49,126 --> 01:01:51,003
Here, honey, eggs firm, right there.

716
01:01:51,211 --> 01:01:52,880
Here, Gene, toast coming up.

717
01:01:53,088 --> 01:01:55,174
Hi, honey. How are you?
Here's your eggs.

718
01:01:56,425 --> 01:01:58,927


719
01:02:14,568 --> 01:02:16,862
Flo, ready on the bacon!

720
01:02:18,322 --> 01:02:19,364
Mel!

721
01:02:20,199 --> 01:02:22,493
Where's that order of bacon?

722
01:02:22,493 --> 01:02:26,038
I swear that man moves
like dead lice were falling off him.

723
01:02:26,038 --> 01:02:28,957
I mean, Grandma was slow,
but she was old.

724
01:02:30,417 --> 01:02:33,962
Mel, what you doing back there,
pulling on your pudding?

725
01:02:34,171 --> 01:02:36,256
<i>Or are you giving it a whack
with a hammer?</i>

726
01:02:36,465 --> 01:02:40,219
I heard the only way you can get it up
is to slam it in a door.

727
01:02:40,219 --> 01:02:42,513
I don't want to get
too close to you, honey.

728
01:02:42,513 --> 01:02:45,015
It will get you all bothered up
early in the morning.

729
01:02:45,224 --> 01:02:48,769
I could lay under you, eat fried chicken...

730
01:02:48,769 --> 01:02:51,271
and do a crossword puzzle
at the same time.

731
01:02:51,271 --> 01:02:53,565
<i>That's how much you bother me.</i>

732
01:02:56,068 --> 01:02:59,404
Do you need anything else at this table?
The tea, sure.

733
01:02:59,613 --> 01:03:01,907
Did you decide
what you want for breakfast?

734
01:03:02,115 --> 01:03:03,992
First, I want a big smile.

735
01:03:04,201 --> 01:03:07,329
Do you want eggs?
Yeah, ham and eggs.

736
01:03:07,329 --> 01:03:09,832
Ham and eggs.
How do you want your eggs?

737
01:03:09,832 --> 01:03:11,917
Everybody, listen!

738
01:03:12,543 --> 01:03:16,505
We got us here a new girl,
and her name is Alice.

739
01:03:16,922 --> 01:03:19,633
And today is her first day on the job.

740
01:03:19,633 --> 01:03:23,804
And Mel here says that she was
a singer. How about them apples?

741
01:03:25,264 --> 01:03:28,183
And everybody can see
she's got big tits on her.

742
01:03:28,183 --> 01:03:30,686
But hands off.
Let the girl do her work.

743
01:03:30,686 --> 01:03:33,814
<i>If there's going to be
any grab-assing around here, grab mine.</i>

744
01:03:34,022 --> 01:03:36,316
<i>You look, but don't you touch.</i>

745
01:03:37,151 --> 01:03:40,070
Steady, big fella. It gets easier.

746
01:03:40,279 --> 01:03:42,781
All right. Now, do you want toast?

747
01:03:43,198 --> 01:03:45,492
-Yeah.
-And coffee?

748
01:03:46,118 --> 01:03:48,203
-Thank you.
-A big smile.

749
01:03:50,706 --> 01:03:54,042


750
01:04:20,319 --> 01:04:24,907
What did you want?
Some toast. You took away my plate.

751
01:04:27,826 --> 01:04:29,703
Here, take this one.

752
01:04:37,211 --> 01:04:39,087
These people are....

753
01:04:44,927 --> 01:04:46,178
Vera.

754
01:04:47,221 --> 01:04:51,600
<i>Excuse me. I can't find the tea bags.
Could you show me where they are?</i>

755
01:04:51,809 --> 01:04:54,937
I looked all over down here,
and I don't see them anywhere.

756
01:04:59,733 --> 01:05:02,027
MEL: What the hell's going on out there?

757
01:05:02,236 --> 01:05:05,155
I'm sorry. I was looking for the tea bags.

758
01:05:05,781 --> 01:05:10,160
They're right down there in a can
across from the coffee, a little round can.

759
01:05:10,369 --> 01:05:14,122
I see. Yeah, thank you.
Okay. You all right?

760
01:05:46,238 --> 01:05:49,992
You know, I can tell
that you're new to this kind of work.

761
01:05:50,409 --> 01:05:53,120
But you catch on real quick.

762
01:05:53,745 --> 01:05:55,205
Most of them....

763
01:05:55,414 --> 01:05:59,793
Honey, most of them are out that door
by 10:30 in the morning, crying.

764
01:06:00,210 --> 01:06:03,130
Thanks a lot. I might blow my brains out.

765
01:06:06,675 --> 01:06:09,386
You don't like me very much, do you?

766
01:06:10,012 --> 01:06:11,889
Not very much, no.

767
01:06:13,557 --> 01:06:17,311
Honey, that's okay.
I've been dumped on by kings in my time.

768
01:06:18,145 --> 01:06:20,022
I don't doubt it.

769
01:06:20,230 --> 01:06:23,775
Flo, I really don't need anybody
making speeches for me...

770
01:06:23,984 --> 01:06:27,321
so I'd appreciate it if you'd just
leave me out of your jokes, okay?

771
01:06:27,321 --> 01:06:31,074
-Jokes? What jokes?
-The little routine you do for the fellas.

772
01:06:31,074 --> 01:06:33,160
Just leave me out of it.

773
01:06:33,994 --> 01:06:38,165
I sure would hate to have breakfast
with you every morning of my life.

774
01:06:38,165 --> 01:06:41,710
You don't have to worry.
There's not much danger of that.

775
01:06:42,127 --> 01:06:46,298
God, I hate that place.
I said I would hate it, I was right. I hate it.

776
01:06:47,758 --> 01:06:50,677
But I earned $17 in tips today.

777
01:06:51,720 --> 01:06:54,223
Not bad.
Mel said I'll do better in a week or so.

778
01:06:54,223 --> 01:06:57,559
How long do you think
we'll have to stay in this hellhole?

779
01:07:00,062 --> 01:07:01,730
Quit it, Mom.

780
01:07:04,233 --> 01:07:05,484
Quit it, Mom.

781
01:07:05,901 --> 01:07:07,569
You better stop.

782
01:07:08,821 --> 01:07:09,863


783
01:07:10,072 --> 01:07:11,323


784
01:07:25,087 --> 01:07:27,589
No, Tommy. No more.

785
01:07:27,798 --> 01:07:31,134
That's it, no more.
Honey, I was only kidding.

786
01:07:31,134 --> 01:07:33,637
Don't do it.
You'll get it all over everything.

787
01:07:33,637 --> 01:07:36,348
Tom, I'm warning you, don't do it.

788
01:07:36,348 --> 01:07:38,225
If you do, you'll be sorry.

789
01:07:38,225 --> 01:07:41,145
You'll be very sorry
because I'll drench you.

790
01:07:41,353 --> 01:07:44,690
I will. I'll pour it all on your head.

791
01:07:46,567 --> 01:07:49,695


792
01:07:51,989 --> 01:07:54,283
I quit! No more!

793
01:07:55,117 --> 01:07:57,411
Okay, that's enough.

794
01:07:57,619 --> 01:08:00,122
No, no more! Don't!

795
01:08:00,539 --> 01:08:02,624
Come on, cut it out. That's enough now.

796
01:08:02,624 --> 01:08:04,918
You sure?
Yes, I'm sure. Stop.

797
01:08:05,127 --> 01:08:06,795
Look at this mess.

798
01:08:06,795 --> 01:08:09,923
This is terrible. What have we done?

799
01:08:11,592 --> 01:08:12,634
You!

800
01:08:12,843 --> 01:08:14,303


801
01:08:16,805 --> 01:08:18,265
Bye.
Bye.

802
01:08:21,185 --> 01:08:22,436
Weird.

803
01:08:23,479 --> 01:08:24,938
Very weird.

804
01:08:25,355 --> 01:08:29,943
He's even weird for Tucson, and Tucson
is the weird capital of the world.

805
01:08:29,943 --> 01:08:31,820
I didn't know that.

806
01:08:33,071 --> 01:08:34,948
-What's your name?
-Tom.

807
01:08:34,948 --> 01:08:39,328
Mine's Audrey. It's really not.
It's Doris, but I like Audrey better.

808
01:08:42,039 --> 01:08:43,081
Weird.

809
01:08:44,541 --> 01:08:46,210
You want to get high on Ripple?

810
01:08:46,210 --> 01:08:49,129
What?
You want to get high on Ripple?

811
01:08:49,338 --> 01:08:50,589
No, I can't.

812
01:08:51,632 --> 01:08:54,968
What about your folks?
My dad split two years ago.

813
01:08:55,177 --> 01:08:58,931
Mom turns tricks at the Ramada Inn
from 3:00 p.m. on.

814
01:08:58,931 --> 01:09:00,390
What if she came home?

815
01:09:00,390 --> 01:09:01,850
She wouldn't even notice.

816
01:09:02,059 --> 01:09:04,561
I could have a troop
of bare-assed Eagle Scouts...

817
01:09:04,561 --> 01:09:07,064
in for the afternoon
and she wouldn't blink an eye.

818
01:09:07,064 --> 01:09:09,566
Is your mom a hard-nose?
No, a singer.

819
01:09:09,566 --> 01:09:12,694
-Or a waitress, I guess.
-A singing waitress.

820
01:09:14,363 --> 01:09:15,614
Weird.

821
01:09:17,282 --> 01:09:19,368
So you want Ripple or not?

822
01:09:19,993 --> 01:09:22,913
No, not today. Maybe Wednesday.

823
01:09:23,121 --> 01:09:25,833
-I'll see you then.
-Right. Bye-bye.

824
01:09:32,714 --> 01:09:34,383
What about Friday?

825
01:09:34,383 --> 01:09:36,885
No, I can't. I'm sorry. Thank you.

826
01:09:36,885 --> 01:09:38,345
New Year's Eve?

827
01:09:38,971 --> 01:09:42,516
I'm pretty sure I'm not gonna be here
for New Year's Eve.

828
01:09:42,724 --> 01:09:44,601
What am I doing wrong?

829
01:09:45,853 --> 01:09:47,312
It's not that.

830
01:09:47,521 --> 01:09:49,815
It's the beard. I'll cut it off.

831
01:09:50,023 --> 01:09:52,526
-No, I like your beard.
-You do?

832
01:09:56,697 --> 01:09:58,782
You want some more coffee?

833
01:10:01,076 --> 01:10:04,204
Tommy, what are you doing?
Come on, honey, cut it out.

834
01:10:04,204 --> 01:10:07,541
Why don't you go play
with your girlfriend Audrey, or something?

835
01:10:07,749 --> 01:10:09,626
She's got the curse.

836
01:10:11,503 --> 01:10:14,214
In that case, why don't you go
to that last table...

837
01:10:14,214 --> 01:10:16,717
sit down, shut up, and don't move?

838
01:10:17,342 --> 01:10:20,679
-Don't even twitch.
-Mom, I'm bored.

839
01:10:21,513 --> 01:10:26,518
B-O-R-E-D.

840
01:10:26,727 --> 01:10:28,187


841
01:10:28,395 --> 01:10:29,646
Bored!

842
01:10:34,234 --> 01:10:35,903
I lost my place.

843
01:10:44,036 --> 01:10:46,747
-You want to read something good?
-What is it?

844
01:10:46,955 --> 01:10:49,041
<i>The Bride Screamed Murder.</i>

845
01:10:50,083 --> 01:10:53,629
<i>The Bride Screamed Murder.</i>

846
01:10:55,506 --> 01:10:58,008
You can color it if you want to.

847
01:11:03,847 --> 01:11:06,350
We're going to have to stop
meeting like this.

848
01:11:06,558 --> 01:11:08,435
AL: Good night.
Good night, Al.

849
01:11:08,435 --> 01:11:10,521
Have a good night tonight.
You, too.

850
01:11:10,729 --> 01:11:12,815
Do you drive a motorcycle?

851
01:11:12,815 --> 01:11:15,526
-No, my father picks me up.
-I see.

852
01:11:16,568 --> 01:11:19,071
-Did you want to meet him?
-I'd like to.

853
01:11:19,071 --> 01:11:22,407
-I just came to escort you home.
-Thank you, sir.

854
01:11:25,327 --> 01:11:28,664
Alice, this is my daddy, Duke.
Charmed, I'm sure.

855
01:11:28,872 --> 01:11:30,332
How do you do?

856
01:11:31,583 --> 01:11:33,043
Very nice.

857
01:11:36,797 --> 01:11:38,674
Neat motorcycle.

858
01:11:45,973 --> 01:11:48,267
Weird.

859
01:11:49,309 --> 01:11:50,352
Daddy Duke?

860
01:11:54,731 --> 01:11:56,400
I can't open this.

861
01:11:57,025 --> 01:12:00,571
-Where did you put the butter last night?
-I never laid a finger on it.

862
01:12:00,571 --> 01:12:02,030
The hell you didn't.

863
01:12:02,239 --> 01:12:05,159
You can kiss me
where the sun don't shine.

864
01:12:05,367 --> 01:12:08,495
I'll kiss you anywhere you want.
Where the hell's the butter?

865
01:12:08,495 --> 01:12:11,206
Why don't you give yourself a jack job
in a paper sack...

866
01:12:11,415 --> 01:12:13,083
and get off my back?

867
01:12:16,837 --> 01:12:20,799
Hi. Come on in, there.
You ready for some eggs and grits?

868
01:12:20,799 --> 01:12:24,136
<i>I'll get the hash browns
and the coffee on, sugar.</i>

869
01:12:24,344 --> 01:12:26,221
<i>Got it all ready.</i>

870
01:12:29,975 --> 01:12:31,226
Hi.

871
01:12:33,103 --> 01:12:36,023
Come outside.
I got something to show you.

872
01:12:44,573 --> 01:12:46,450
Wow, is this yours?

873
01:12:47,075 --> 01:12:49,369


874
01:12:49,578 --> 01:12:51,038
Neat horse.

875
01:12:54,791 --> 01:12:58,545
Mom, he's got a fantastic horse out there
that I can ride. Can I go?

876
01:12:58,754 --> 01:13:00,422
No, I don't think so.

877
01:13:00,839 --> 01:13:04,593
Mom, I'm going just crazy in here.
Just crazy!

878
01:13:04,801 --> 01:13:07,304
Read a book.
Mom!

879
01:13:09,389 --> 01:13:12,726
All right, go on. But don't be gone long.
Come back early.

880
01:13:12,726 --> 01:13:14,812
-Will you come on?
-That's very tricky.

881
01:13:15,020 --> 01:13:18,148
I got no shame.
Let's go.

882
01:13:28,992 --> 01:13:32,120
-He's got a hutch where he raises rabbits.
-I'll bet.

883
01:13:32,329 --> 01:13:35,040
-But horses are the main thing.
-I've seen horses.

884
01:13:35,249 --> 01:13:38,377
I rode this chestnut one
that was named Ribbon.

885
01:13:39,002 --> 01:13:43,590
And hold on! He makes his own ice cream!

886
01:13:47,135 --> 01:13:48,595
He asked us out there Sunday.

887
01:13:48,595 --> 01:13:52,141
Farmer John's gonna have to get along
without me, I'll tell you that.

888
01:13:52,141 --> 01:13:54,643
-I want to go.
-No.

889
01:13:55,060 --> 01:13:57,146
-Yes!
-No!

890
01:13:57,563 --> 01:13:59,857
-Yes!
-No!

891
01:13:59,857 --> 01:14:00,899
Shit!

892
01:14:01,316 --> 01:14:02,985
Don't run over us.

893
01:14:04,653 --> 01:14:06,113
Hold him in.

894
01:14:07,156 --> 01:14:09,241
You're doing good, honey.

895
01:14:10,284 --> 01:14:12,369
Took me six years to get this place.

896
01:14:12,369 --> 01:14:16,331
We've got fescue or winter pasture,
you know.

897
01:14:16,748 --> 01:14:18,834
Right before you get to that bare stuff.

898
01:14:18,834 --> 01:14:21,336
And that's alfalfa,
or it will be in two months.

899
01:14:21,336 --> 01:14:22,588
I see.

900
01:14:23,630 --> 01:14:25,924
Gee, it's just--
It's nice, isn't it?

901
01:14:26,133 --> 01:14:27,384
Yeah, it really is.

902
01:14:28,427 --> 01:14:31,555
Tommy, don't use your fingernails.
She'll kick that bucket over.

903
01:14:31,763 --> 01:14:32,806
Okay.

904
01:14:38,437 --> 01:14:40,105
Very funny.

905
01:14:40,939 --> 01:14:42,191
That's wonderful, darling.

906
01:14:42,191 --> 01:14:44,693
How would you like the holy hell
kicked out of you?

907
01:14:44,902 --> 01:14:45,944


908
01:14:47,613 --> 01:14:49,490
Tommy, watch the fingernails.

909
01:14:49,490 --> 01:14:51,992
Christ, she's got tits
the size of cucumbers.

910
01:14:52,201 --> 01:14:53,869
What do you expect?

911
01:14:56,371 --> 01:14:59,708
I just don't know where he gets
that language. I really don't.

912
01:15:00,125 --> 01:15:03,045
Think real hard. It'll come to you, lady.

913
01:15:04,922 --> 01:15:07,424
Maybe he picks it up at school.

914
01:15:28,278 --> 01:15:31,824
Cooking utensils? Right.

915
01:15:36,620 --> 01:15:39,540


916
01:15:55,389 --> 01:15:58,100
Hey, you going to come help us with this?

917
01:15:58,100 --> 01:15:59,977
No. I can't sing that kind of music.

918
01:16:00,185 --> 01:16:01,436
-You can try it.
-No--

919
01:16:01,645 --> 01:16:02,896
Let's try again.

920
01:16:02,896 --> 01:16:05,190
For somebody who says
he can only boil water...

921
01:16:05,190 --> 01:16:08,318
you got a lot of fancy equipment out there.

922
01:16:08,527 --> 01:16:09,570
What?

923
01:16:09,778 --> 01:16:13,323
-In the kitchen, that stuff.
-My wife got those things.

924
01:16:13,949 --> 01:16:18,537
-I didn't know you were married.
-I'm not. I was married...

925
01:16:22,082 --> 01:16:23,959
but we split up about two years ago.

926
01:16:23,959 --> 01:16:26,879
She divorced me, took the kids, and split.

927
01:16:27,087 --> 01:16:30,424
I'm sorry I asked.
No, it's okay, it's just...

928
01:16:30,424 --> 01:16:32,926
she wanted this, I wanted that.

929
01:16:33,760 --> 01:16:35,846
She said, "I'm leaving."

930
01:16:35,846 --> 01:16:37,723
I held the door for her.

931
01:16:37,931 --> 01:16:40,642
Come on, a person could go crazy
waiting in here.

932
01:16:40,642 --> 01:16:43,353
A person could also
get his face slapped, too, you know?

933
01:16:43,562 --> 01:16:46,064
I bet I could.
That's right, you could.

934
01:17:08,170 --> 01:17:10,255
Can you get him?
Yeah.

935
01:17:13,175 --> 01:17:16,303
I hardly recognize him
with his mouth closed.

936
01:17:16,512 --> 01:17:18,388
Isn't that the truth?

937
01:17:20,891 --> 01:17:22,559
He's a good kid.

938
01:17:31,527 --> 01:17:33,195
Good night.
Good night.

939
01:17:33,403 --> 01:17:35,906
I had a real good time.
Me, too.

940
01:17:37,366 --> 01:17:38,617


941
01:17:39,034 --> 01:17:43,205
Steve, you better watch it.
You're going to draw back a bloody stub.

942
01:17:44,873 --> 01:17:47,584
I changed the price
on the combination here.

943
01:17:48,001 --> 01:17:51,129
Listen, tell Alice her roast beef is ready.

944
01:17:51,129 --> 01:17:52,381
Where is Alice?

945
01:17:52,589 --> 01:17:56,135
She's out there in the john,
trying to get her knees unwelded.

946
01:17:56,343 --> 01:17:59,054
Why don't you lay off her? She's all right.

947
01:17:59,054 --> 01:18:01,557
I like her. She doesn't like me.

948
01:18:05,936 --> 01:18:07,396
Go, go on.

949
01:18:11,567 --> 01:18:15,112
Here, honey, I'm sorry.
Mel gave me the order at the same time.

950
01:18:15,320 --> 01:18:19,074
I had to bring you a salad--
How about some service over here?

951
01:18:22,828 --> 01:18:25,330
-Flo, ready on the BLT!
-Right!

952
01:18:26,582 --> 01:18:28,250
Flo, where's Vera?

953
01:18:28,250 --> 01:18:30,961
<i>We got three orders piled over here!</i>

954
01:18:31,170 --> 01:18:33,463
Flo, where the hell's Vera?

955
01:18:33,463 --> 01:18:36,175
What's the matter?
You didn't get your milk?

956
01:18:40,762 --> 01:18:43,056
You're absolutely right.
I'm going to get you--

957
01:18:43,056 --> 01:18:44,725
Where the hell is Vera?

958
01:18:44,933 --> 01:18:47,644
-I can't get this thing open.
-Okay.

959
01:18:50,564 --> 01:18:52,441
Can't you hear me? Where the hell's Vera?

960
01:18:52,649 --> 01:18:55,360
She went to shit, and the hogs ate her!

961
01:18:55,986 --> 01:18:57,446


962
01:18:59,114 --> 01:19:01,617
What the hell is going on here?

963
01:19:02,868 --> 01:19:05,370
All I asked you is where the hell Vera is.

964
01:19:06,622 --> 01:19:08,081
Come on.

965
01:19:15,380 --> 01:19:19,343
Look, I'm really sorry.
You know, Flo's got personal problems.

966
01:19:19,343 --> 01:19:21,428
It's an accident. It happens.

967
01:19:21,428 --> 01:19:24,765
All right, honey. I'm sorry. Really.

968
01:19:29,978 --> 01:19:31,021


969
01:19:31,230 --> 01:19:34,775
That's the worst thing
I've ever heard in my life.

970
01:19:37,277 --> 01:19:40,405
You know, you have a worse mouth
than my kid.

971
01:19:41,657 --> 01:19:45,410
-You mean, you like it?
-Like it? I hate it.

972
01:19:47,287 --> 01:19:49,164
Did you make that up?

973
01:19:49,164 --> 01:19:52,709
No. I heard it all my life.
I heard it first from my dad.

974
01:19:52,709 --> 01:19:55,420
-You're kidding me.
-No, he's got some terrific sayings.

975
01:19:55,629 --> 01:19:57,297
He lives out on a farm.

976
01:19:57,506 --> 01:19:59,174
He always says his name's P.P.

977
01:19:59,174 --> 01:20:02,928
He always says,
"Don't call me P.P. 'cause I'm all urine."

978
01:20:03,137 --> 01:20:06,265
He makes up poems like,
"Alice, Alice, got no malice."

979
01:20:06,265 --> 01:20:07,516
No more.

980
01:20:07,933 --> 01:20:10,227
I'm glad you like that one.

981
01:20:10,644 --> 01:20:12,312


982
01:20:12,938 --> 01:20:16,483
Come on, the customers are waiting.
What's the matter?

983
01:20:16,900 --> 01:20:18,360
Yeah. Laugh, laugh.

984
01:20:18,360 --> 01:20:21,905
My business is falling apart,
and you're laughing.

985
01:20:25,450 --> 01:20:28,370
On the way back to the motel,
I saw the "Waitress Wanted" sign.

986
01:20:28,579 --> 01:20:31,290
I said, "Why not?" So I took this job.

987
01:20:31,707 --> 01:20:33,375
Let me give you a hint.

988
01:20:33,584 --> 01:20:36,295
-Honey, unbutton that top button.
-Really?

989
01:20:36,712 --> 01:20:39,423
If you bend over,
you get more tips when you're working.

990
01:20:39,631 --> 01:20:42,551
-You're kidding me--
-I'm not kidding. I got $50 last week.

991
01:20:42,551 --> 01:20:44,011
-Really?
-Yeah.

992
01:20:44,011 --> 01:20:45,679
-Like that?
-Yeah.

993
01:20:46,513 --> 01:20:47,973
Honey, forget what I said.

994
01:20:48,182 --> 01:20:51,518
You do that,
and I'm never going to get a tip again.

995
01:20:51,727 --> 01:20:52,978


996
01:20:53,395 --> 01:20:55,063
You're so funny.

997
01:21:00,694 --> 01:21:01,737
Boy.

998
01:21:02,988 --> 01:21:06,116
You really need someone to talk to,
don't you?

999
01:21:08,410 --> 01:21:11,747
You know, I bet you sure get lonesome,
don't you?

1000
01:21:12,164 --> 01:21:15,501
Yep. I miss my friend Bea.

1001
01:21:16,752 --> 01:21:19,046
What time is it now, about 2:30?

1002
01:21:19,880 --> 01:21:23,217
Exactly. How did you know that?

1003
01:21:23,634 --> 01:21:28,013
<i>I can feel it.
Bea is now watching All My Children.</i>

1004
01:21:28,222 --> 01:21:30,516
There's this character
on the show named Jeff...

1005
01:21:30,724 --> 01:21:33,435
and she's just madly in love with him.

1006
01:21:33,644 --> 01:21:35,729
You want me to fix you up
with somebody?

1007
01:21:35,938 --> 01:21:38,023
I know lots of guys
who'd fall down over you.

1008
01:21:38,232 --> 01:21:40,943
Their brains would fall out,
and they'd froth at the mouth.

1009
01:21:41,151 --> 01:21:43,028
That sounds attractive.

1010
01:21:43,862 --> 01:21:46,573
Thanks a lot, but I don't think so.

1011
01:21:46,573 --> 01:21:49,701
Besides, I kind of got my eye
on Daddy Duke.

1012
01:21:50,118 --> 01:21:51,787


1013
01:21:59,711 --> 01:22:02,005
Honey, if you change your mind,
just let me know.

1014
01:22:02,840 --> 01:22:04,299
I sure will.

1015
01:22:05,968 --> 01:22:08,053
Isn't that sun wonderful?

1016
01:22:11,807 --> 01:22:14,726
-Is today the Ripple day?
-No, not today.

1017
01:22:15,144 --> 01:22:17,855
-You want to steal something?
-Steal what?

1018
01:22:17,855 --> 01:22:21,191
-I don't know. What do you need?
-Nothing, really.

1019
01:22:21,400 --> 01:22:23,068
What do you want?

1020
01:22:23,068 --> 01:22:27,239
Nothing, except some guitar strings,
but they're real expensive.

1021
01:22:28,699 --> 01:22:31,827
-Where are they, at Chicago music store?
-Yeah.

1022
01:22:32,452 --> 01:22:34,121
Let's go, darling.

1023
01:22:43,297 --> 01:22:44,548
Come on.

1024
01:22:50,804 --> 01:22:52,055


1025
01:22:52,055 --> 01:22:53,307
Are you all right?

1026
01:22:53,307 --> 01:22:55,601
-My knee.
-What happened?

1027
01:22:55,809 --> 01:22:58,312
There's a slick spot on your floor.

1028
01:22:58,729 --> 01:23:01,648
I hope this doesn't ruin
my tryout for cheerleader.

1029
01:23:01,648 --> 01:23:05,611
I'm so sorry. Maybe you just stumbled.

1030
01:23:06,236 --> 01:23:09,990
-Thank you very much, sir.
-Good luck on your cheerleading.

1031
01:23:14,369 --> 01:23:17,915
I'd rather take a whipping
than mend fences.

1032
01:23:20,417 --> 01:23:23,754
Maybe it would be easier
to get an electric fence.

1033
01:23:25,005 --> 01:23:26,048
Not really.

1034
01:23:26,256 --> 01:23:28,967
They'd be out in about a week, anyway.

1035
01:23:28,967 --> 01:23:32,930
They smell the apples over there
and get wilder than a guinea.

1036
01:23:34,598 --> 01:23:36,475
What does?
The cows.

1037
01:23:36,683 --> 01:23:39,603
Don't try and understand a cow.
Okay.

1038
01:23:39,603 --> 01:23:41,897
The only thing dumber than a cow
is a chicken.

1039
01:23:41,897 --> 01:23:43,774
Turkeys are worse.

1040
01:23:44,399 --> 01:23:47,736
You know what a little turkey does
when it rains?

1041
01:23:48,779 --> 01:23:53,158
Put their head back
and open up their mouths and drown.

1042
01:23:53,575 --> 01:23:55,661
They do not.
They do, too.

1043
01:23:56,078 --> 01:24:00,666
My grandmother lost about 200 of them
once in one rainstorm.

1044
01:24:05,879 --> 01:24:08,173
Could I touch your beard?

1045
01:24:12,344 --> 01:24:13,804
It's soft.

1046
01:24:38,620 --> 01:24:42,166
Your brother taught you to kiss?
I don't mean he demonstrated.

1047
01:24:42,166 --> 01:24:44,459
He told me that
the worst thing that can happen...

1048
01:24:44,668 --> 01:24:48,630
is if a boy feels like he's put his lips
in a bowl of wet oatmeal.

1049
01:24:48,630 --> 01:24:50,716
At least he said "lips."

1050
01:24:53,635 --> 01:24:56,346
So the most important thing
to remember before you kiss...

1051
01:24:56,555 --> 01:24:59,475
is to wipe your mouth real good
and keep your lips together...

1052
01:24:59,475 --> 01:25:01,560
so he doesn't kiss your teeth.

1053
01:25:01,560 --> 01:25:04,688
<i>We went to see
The Postman Always Rings Twice.</i>

1054
01:25:05,522 --> 01:25:09,485
And there was this big close-up of....
What's her name?

1055
01:25:09,485 --> 01:25:12,613
Lana Turner and John Garfield, right?
They're coming together.

1056
01:25:12,613 --> 01:25:15,115
Big dramatic moment.
At last, they're going to kiss.

1057
01:25:15,115 --> 01:25:16,992
The music's playing. Very dramatic.

1058
01:25:16,992 --> 01:25:20,329
Just as they come together,
they both open their mouths.

1059
01:25:20,329 --> 01:25:24,082
I thought, "My God, don't they know
how to kiss? What's wrong with them?"

1060
01:25:24,082 --> 01:25:27,628
I turned and looked at my brother
to see what he was going to say.

1061
01:25:27,628 --> 01:25:30,130
He didn't move,
he was just looking at screen.

1062
01:25:30,130 --> 01:25:32,007
He didn't say anything
for three weeks.

1063
01:25:32,007 --> 01:25:34,718
Then all of a sudden one day, he says:

1064
01:25:35,135 --> 01:25:37,429
"Well, Al, I've been thinking."

1065
01:25:37,638 --> 01:25:40,140
Al?
Yes, he always called me Al.

1066
01:25:41,183 --> 01:25:45,562
"l think maybe you're supposed to
part your lips a little bit when you kiss."

1067
01:25:45,562 --> 01:25:47,231
God bless him.

1068
01:25:47,648 --> 01:25:50,359
If not, I had my work cut out for me.

1069
01:25:50,359 --> 01:25:52,236
So anyway, and then...

1070
01:25:52,653 --> 01:25:55,781
we decided we wanted to go
into show business from the movies.

1071
01:25:55,989 --> 01:25:57,658
Why did you leave?

1072
01:25:58,075 --> 01:26:02,871
I got married, and Donald
wanted to live in his hometown.

1073
01:26:04,122 --> 01:26:05,165
I wanted to go on singing.

1074
01:26:05,165 --> 01:26:08,710
He said, "No wife of mine
is going to sing in a saloon."

1075
01:26:08,710 --> 01:26:11,839
I said, "Yes, master." I kind of liked that.

1076
01:26:11,839 --> 01:26:15,384
You liked it?
It was like, you know...

1077
01:26:16,218 --> 01:26:19,138
my idea of a man: strong and dominating.

1078
01:26:19,763 --> 01:26:22,057


1079
01:26:22,683 --> 01:26:25,185
I'll show you our act.
This is what we used to do.

1080
01:26:25,394 --> 01:26:28,313
I figure, I don't know,
the bubble dancer didn't show up.

1081
01:26:28,313 --> 01:26:30,816
So they called my brother and I.

1082
01:26:31,233 --> 01:26:34,361
My brother would enter and walk onstage,
and I'd be behind him...

1083
01:26:34,570 --> 01:26:37,698
making the same moves,
so that you couldn't see me from the front.

1084
01:26:37,906 --> 01:26:41,451
And then he'd get out and say,
"Usually I do an act with my sister...

1085
01:26:41,451 --> 01:26:43,328
"but she didn't show up today."

1086
01:26:43,328 --> 01:26:47,708
And then I would....
Then they would laugh again.

1087
01:26:47,708 --> 01:26:51,253
-So we'd do it on the other side, right?
-That's a hell of an act.

1088
01:26:51,461 --> 01:26:55,424
That's what we did.
That was my start in show business.

1089
01:26:56,049 --> 01:26:58,552
And then--
Tough act to follow.

1090
01:26:59,178 --> 01:27:02,306
We never got paid for it.
I found out years later...

1091
01:27:02,306 --> 01:27:05,017
that people got paid
for being in show business.

1092
01:27:05,017 --> 01:27:09,188
When I was 19, I got a job
in this really nice hotel in Monterey.

1093
01:27:09,605 --> 01:27:13,150
I would play the piano and sing.
I really liked it there.

1094
01:27:13,150 --> 01:27:16,904
That's why I want to go back
and pick up where I left off.

1095
01:27:19,823 --> 01:27:22,534
Which do you want?
What do you mean?

1096
01:27:23,160 --> 01:27:25,662
Do you want to go home,
or do you want to sing?

1097
01:27:25,662 --> 01:27:28,790
I want to do both. Can't I have everything?

1098
01:27:29,625 --> 01:27:33,795
-You think they're the same?
-You mean, they're not?

1099
01:27:35,464 --> 01:27:37,966
I don't know. That was a while ago.

1100
01:27:39,009 --> 01:27:40,886
I have an idea, fella.

1101
01:27:41,720 --> 01:27:44,640
I've been getting one myself.

1102
01:27:44,640 --> 01:27:48,393
An idea?
Yeah. What's yours?

1103
01:27:49,436 --> 01:27:53,190
-I have to show it to you.
-What?

1104
01:27:55,275 --> 01:27:59,238
If you come with me into the other room,
I'll show you my idea...

1105
01:27:59,238 --> 01:28:01,114
if you'll show me yours.

1106
01:28:01,532 --> 01:28:03,408
Shoot the dog!

1107
01:28:05,911 --> 01:28:09,248
Didn't you get it? I'll tell it to you.

1108
01:28:09,456 --> 01:28:11,542
In the beginning, the guy's saying:

1109
01:28:11,542 --> 01:28:14,670
"What do you want me
to do with the gun?" He doesn't tell him.

1110
01:28:14,670 --> 01:28:17,172
Then the guy says, "Shoot the dog."

1111
01:28:18,006 --> 01:28:20,300
He says, "Shoot the dog."

1112
01:28:20,717 --> 01:28:22,386
He says, "Shoot the dog."

1113
01:28:22,386 --> 01:28:26,557
Wait a minute.
Do you see why he said shoot the dog?

1114
01:28:31,770 --> 01:28:33,647
Hi, what are you two up to?

1115
01:28:33,856 --> 01:28:38,443
-We're gonna go fishing by this--
-By a spring-fed lake by Pittsville.

1116
01:28:38,443 --> 01:28:42,614
-A spring-fed lake up by Pittsville.
-We need four cheeseburgers to go.

1117
01:28:42,614 --> 01:28:47,619
Okay, four cheeseburgers.
You know what happened today?

1118
01:28:47,619 --> 01:28:50,747
Guy up the street got robbed--
Start the burgers.

1119
01:28:50,747 --> 01:28:54,710
We're running late.
Then come back and tell us all about it.

1120
01:28:57,004 --> 01:29:00,549
-Will there be anything else, sir?
-I guess not.

1121
01:29:02,217 --> 01:29:06,805
What? Hog got your tongue?
There goes the fishing trip.

1122
01:29:06,805 --> 01:29:09,725
She's leaking oil.
I got to take her to Charlie's.

1123
01:29:10,976 --> 01:29:13,896
Did you ask?
He said he can't ruin his truck...

1124
01:29:13,896 --> 01:29:17,232
so you can catch a fish. Got it?

1125
01:29:21,195 --> 01:29:22,863
Sounds familiar.

1126
01:29:24,531 --> 01:29:25,991


1127
01:29:31,205 --> 01:29:32,456
Cheer up.

1128
01:29:33,916 --> 01:29:36,627
Tomorrow, you're 12 years old.
You're fully grown.

1129
01:29:36,835 --> 01:29:41,215
You can do whatever you want,
go fishing, get married, or....

1130
01:29:47,262 --> 01:29:50,390
When I count to three, draw.

1131
01:29:51,433 --> 01:29:54,770
One, two, three!

1132
01:29:57,898 --> 01:29:59,983
You missed me, sidewinder.

1133
01:30:03,529 --> 01:30:06,240
Put in another quarter and try again.

1134
01:30:06,865 --> 01:30:08,325


1135
01:30:09,368 --> 01:30:12,913
Hello there, you lonesome polecat.

1136
01:30:14,373 --> 01:30:17,292
You think
you're such a good draw.

1137
01:30:18,544 --> 01:30:22,923
Try and outdraw me.
What's he doing?

1138
01:30:23,757 --> 01:30:26,885
-When I count to three, draw.
-He's your kid.

1139
01:30:26,885 --> 01:30:28,345
I'm scared.

1140
01:30:28,554 --> 01:30:32,516
One, two, three.

1141
01:30:32,516 --> 01:30:33,976


1142
01:30:34,184 --> 01:30:38,147
Tommy, please don't do that.
It stops my heart.

1143
01:30:39,398 --> 01:30:42,317
Put another quarter in and try again, Mom.

1144
01:30:43,360 --> 01:30:46,697
-Can I put it in?
-Go away.

1145
01:30:49,199 --> 01:30:51,702
You got a very spooky kid.
I know.

1146
01:31:01,295 --> 01:31:04,423
I told you three times,
it goes from D to A7.

1147
01:31:04,423 --> 01:31:08,594
And I told you three times,
A7 hurts my fingers.

1148
01:31:10,471 --> 01:31:12,764
Try it this way. Two fingers.

1149
01:31:13,182 --> 01:31:17,144
I got these 12-year-old hands.
I can't do that.

1150
01:31:17,561 --> 01:31:20,898
You can't do that if you don't try.
Now try it.

1151
01:31:21,106 --> 01:31:24,026
Let me put it this way: no.

1152
01:31:27,362 --> 01:31:30,491
Come here, Tommy.
You won't learn anything by quitting.

1153
01:31:30,491 --> 01:31:32,367
David. Tommy!

1154
01:31:32,367 --> 01:31:33,619


1155
01:31:33,619 --> 01:31:35,496
Turn that thing off!

1156
01:31:42,586 --> 01:31:43,837
Damn you!

1157
01:31:44,254 --> 01:31:46,548
Screw you. Do you understand that?

1158
01:31:46,757 --> 01:31:50,093
When will you understand that
I hate that shit-kicking music of yours!

1159
01:31:50,302 --> 01:31:51,970
Shit-kicking!

1160
01:31:54,264 --> 01:31:55,933


1161
01:31:58,227 --> 01:32:01,146
Did you hit him? Did he hit you?

1162
01:32:01,563 --> 01:32:03,440
Shit, yes, he hit me.

1163
01:32:03,649 --> 01:32:05,108


1164
01:32:06,151 --> 01:32:09,905
-You hit him?
-You're damn right I did, and he needed it.

1165
01:32:10,531 --> 01:32:14,493
-That's what guys who hit kids always say.
-For Christ's sake.

1166
01:32:14,493 --> 01:32:16,578
I don't know what you expect from him.

1167
01:32:16,578 --> 01:32:20,123
I expect him to do what I say
when he's in my house.

1168
01:32:20,541 --> 01:32:23,460
Why should he? All you do is criticize him.

1169
01:32:23,460 --> 01:32:27,214
-I what?
-I was hoping you'd be an example for him.

1170
01:32:28,048 --> 01:32:30,134
Like you were?
You're a hell of an example.

1171
01:32:30,342 --> 01:32:32,219
I damn well try to be.

1172
01:32:33,262 --> 01:32:37,224
That's why he's got the foulest mouth
on any kid I've ever seen.

1173
01:32:37,432 --> 01:32:41,186
When does he ever hear me swear?
You spoil him rotten.

1174
01:32:42,437 --> 01:32:44,731
That kid thinks he can do
whatever he wants to do...

1175
01:32:44,940 --> 01:32:47,234
whenever he wants
and wherever he wants to do it.

1176
01:32:47,234 --> 01:32:49,736
So do you. You're just as selfish as he is.

1177
01:32:49,945 --> 01:32:52,656
You want what you want
when you want it.

1178
01:32:53,699 --> 01:32:56,201
I really don't think
you understand kids at all.

1179
01:32:56,201 --> 01:32:57,661
You do?

1180
01:32:58,704 --> 01:33:00,998
What is that supposed to mean?

1181
01:33:01,623 --> 01:33:04,334
-Forget it.
-No, I won't forget it!

1182
01:33:04,334 --> 01:33:06,628
How dare you tell me
how to bring up my child!

1183
01:33:06,628 --> 01:33:09,548
How dare you! Where are your children?

1184
01:33:11,842 --> 01:33:14,553
I know exactly what I'm doing!

1185
01:33:16,221 --> 01:33:19,766
Yeah. That's why you can't
make up your mind about your kid...

1186
01:33:19,766 --> 01:33:22,478
your job, Monterey, or me.

1187
01:33:24,563 --> 01:33:27,483
You're wrong. I just made it up.

1188
01:33:34,156 --> 01:33:37,075
Aren't you going to open the door for me?

1189
01:33:50,422 --> 01:33:52,299
Come on, Tommy, get in.

1190
01:33:52,716 --> 01:33:56,261
What are you going to do, walk 10 miles?
Get in, dope.

1191
01:34:03,352 --> 01:34:06,271
Now what?
What do you mean, now what?

1192
01:34:07,314 --> 01:34:09,608
You said we'd be in Monterey
by my birthday...

1193
01:34:09,608 --> 01:34:11,693
we'd get there,
and everything would be fine.

1194
01:34:11,902 --> 01:34:15,239
-We'll get there.
-Said the waitress in Tucson.

1195
01:34:15,239 --> 01:34:19,618
What's wrong with being a waitress?
I'm supporting you with it, aren't I?

1196
01:34:19,618 --> 01:34:23,372
-For God's sake, we'll get there.
-You never ask me what I want to do.

1197
01:34:23,580 --> 01:34:27,334
Sure I do. We're in this together.
When you say so.

1198
01:34:28,794 --> 01:34:31,713
Who the hell
do you think you are, buddy?

1199
01:34:32,131 --> 01:34:34,007
I said we'll get there.

1200
01:34:34,007 --> 01:34:37,970
If you can find a job,
if it pays more than $50 a week...

1201
01:34:37,970 --> 01:34:41,306
and if you don't get involved
with another maniac.

1202
01:34:41,723 --> 01:34:44,434
Who cares? I don't give a damn.

1203
01:34:45,477 --> 01:34:47,771
If you open your mouth once more...

1204
01:34:47,980 --> 01:34:50,899
I swear to God, I'm going to nail it shut.

1205
01:34:52,359 --> 01:34:54,444
I'm warning you, Tommy. I mean it now.

1206
01:34:54,444 --> 01:34:59,032
I'll stop the car and push you out,
and you'll walk the last mile home.

1207
01:34:59,867 --> 01:35:01,118
All right.

1208
01:35:08,417 --> 01:35:10,711
Out. Get out.

1209
01:35:12,171 --> 01:35:13,422
Go. Walk.

1210
01:35:18,844 --> 01:35:21,346
My dad was a bastard, all right.

1211
01:35:21,555 --> 01:35:25,517
He used to make me bend over
while he whipped me with his belt.

1212
01:35:25,517 --> 01:35:28,228
I still think about going up to him
and saying:

1213
01:35:28,228 --> 01:35:32,608
"All right, Harry, bend over.
You're going to get the belt for that."

1214
01:35:36,987 --> 01:35:39,698
Yeah, mine was a bastard, too.

1215
01:35:41,366 --> 01:35:42,826
Or I guess so.

1216
01:35:43,660 --> 01:35:45,120
I don't know.

1217
01:35:45,746 --> 01:35:48,248
You going to be going to school
in Tucson?

1218
01:35:48,457 --> 01:35:50,959
No. My mom says
we're going to Monterey.

1219
01:35:50,959 --> 01:35:54,087
Monterey? You know,
you're lucky to get out of Tucson.

1220
01:35:54,087 --> 01:35:57,007
The school here is weird, let me tell you.

1221
01:35:57,216 --> 01:36:00,969
Mr. Emmet, the science teacher,
wears a hairnet.

1222
01:36:02,012 --> 01:36:04,306
Scary. Really scary.

1223
01:36:07,226 --> 01:36:09,311
Can I have some more wine?

1224
01:36:11,814 --> 01:36:13,899
Tommy, are you in there?

1225
01:36:16,610 --> 01:36:18,070
Tommy?

1226
01:36:47,266 --> 01:36:48,725
What did I do?

1227
01:37:14,376 --> 01:37:16,044


1228
01:37:22,301 --> 01:37:24,803
Come on, honey, let's do something.

1229
01:37:28,974 --> 01:37:31,059
I don't feel so wonderful.

1230
01:37:34,813 --> 01:37:37,524
Put another quarter in and try again.

1231
01:37:38,984 --> 01:37:41,695


1232
01:37:48,994 --> 01:37:50,871
Hello? Yes?

1233
01:37:53,790 --> 01:37:55,042
Is he okay?

1234
01:37:55,250 --> 01:37:56,710
Thank God.

1235
01:37:58,378 --> 01:37:59,421
Sure.

1236
01:38:00,255 --> 01:38:01,298
Thank you.

1237
01:38:01,507 --> 01:38:04,218
The market's not going to
press any charges, Mrs. Hyatt.

1238
01:38:04,218 --> 01:38:07,137
-Thank God.
-They had a nice long talk with Tommy.

1239
01:38:07,137 --> 01:38:09,014
He's right over there.

1240
01:38:09,014 --> 01:38:11,099
-What's he wearing?
-He's got a sweatshirt on.

1241
01:38:11,308 --> 01:38:13,185
He got a little sick. Here are his things.

1242
01:38:13,185 --> 01:38:15,270
-He was sick?
-Too much wine.

1243
01:38:15,270 --> 01:38:16,522
I see.

1244
01:38:20,067 --> 01:38:22,361
You're the singing waitress?

1245
01:38:23,195 --> 01:38:26,949
I'm Tommy's mother.
I'm Audrey. It's nice to meet you.

1246
01:38:27,783 --> 01:38:29,660
It's nice to meet you, Audrey.

1247
01:38:29,660 --> 01:38:32,162
Tell me, how did all this happen?

1248
01:38:32,371 --> 01:38:35,499
It was just a big mistake.

1249
01:38:35,916 --> 01:38:37,793
-Big mistake.
-Whose?

1250
01:38:39,253 --> 01:38:40,712
The store's.

1251
01:38:41,338 --> 01:38:43,423
Doris, come on, let's go.

1252
01:38:44,049 --> 01:38:45,300
I got to go.

1253
01:38:45,300 --> 01:38:48,846
Ramada Rose is upset,
so you tell Tommy I said goodbye.

1254
01:38:48,846 --> 01:38:50,305
Yes, I will.

1255
01:38:54,893 --> 01:38:56,562
Would you come on?

1256
01:38:59,064 --> 01:39:00,941
So long, suckers!

1257
01:39:08,240 --> 01:39:09,700
He's all yours.

1258
01:39:09,700 --> 01:39:11,785
-Thank you.
-You're welcome.

1259
01:39:34,099 --> 01:39:36,185
You look like you've been embalmed.

1260
01:39:36,602 --> 01:39:38,479


1261
01:39:42,858 --> 01:39:46,195
What happened?
It's all right. Go back to sleep.

1262
01:40:00,167 --> 01:40:01,835


1263
01:40:03,295 --> 01:40:04,546
What?

1264
01:40:04,546 --> 01:40:05,589
Alice?

1265
01:40:05,798 --> 01:40:07,883
Yeah?
You're late for work.

1266
01:40:09,968 --> 01:40:12,262
I know. I'm sorry, I overslept.

1267
01:40:12,888 --> 01:40:14,556
I'll be right there.

1268
01:40:23,941 --> 01:40:25,192
You okay?

1269
01:40:26,860 --> 01:40:28,946
Isn't David coming in today?

1270
01:40:30,405 --> 01:40:32,491
You want to talk about it?

1271
01:40:33,534 --> 01:40:35,828
Alice, come here, honey.
Come on. Come here.

1272
01:40:36,036 --> 01:40:37,704
Come on, sugar, right now.

1273
01:40:37,913 --> 01:40:39,998
Come on, honey.

1274
01:40:39,998 --> 01:40:42,709
-Flo, the combinations are ready.
-Mel!

1275
01:40:49,174 --> 01:40:52,928
We're going right here
and have us a little talk. Come on.

1276
01:40:53,762 --> 01:40:55,639
Come on in here, Alice.

1277
01:40:56,473 --> 01:40:57,933
Shut that door.

1278
01:40:58,142 --> 01:40:59,393


1279
01:40:59,393 --> 01:41:01,895
Everything gets so screwed up.

1280
01:41:03,355 --> 01:41:04,606
I know.

1281
01:41:05,858 --> 01:41:08,986
I don't know. I just.... I tried and....

1282
01:41:11,697 --> 01:41:14,616
I don't know. I met David, and then...

1283
01:41:15,033 --> 01:41:17,953
I spent all the money
I had saved to get to Monterey...

1284
01:41:18,162 --> 01:41:21,915
for Tommy's birthday present.
You know, his cowboy outfit.

1285
01:41:22,958 --> 01:41:26,086
I don't know. I got sidetracked, and then....

1286
01:41:27,754 --> 01:41:29,423
Gosh, I was so....

1287
01:41:30,674 --> 01:41:33,177
I was so scared of Donald, you know?

1288
01:41:34,011 --> 01:41:37,347
I was always trying to please him.
I was so afraid not to please him.

1289
01:41:37,347 --> 01:41:40,267
-You were scared of him?
-God, yes.

1290
01:41:44,438 --> 01:41:46,315
And now I'm without him.

1291
01:41:46,732 --> 01:41:50,486
I mean, it's like I always felt
that he was taking care of me...

1292
01:41:50,694 --> 01:41:52,988
and now I just don't know what to do.

1293
01:41:53,197 --> 01:41:56,325
Honey, it's nice
to have somebody take care of you.

1294
01:41:56,325 --> 01:41:57,784
But he didn't.

1295
01:41:57,784 --> 01:42:00,913
I just felt like he did
just because he was there.

1296
01:42:02,164 --> 01:42:05,709
I don't know how to live without a man,
that's what it is.

1297
01:42:06,335 --> 01:42:08,629
I want to tell you something.

1298
01:42:09,671 --> 01:42:12,382
My life ain't exactly a bed of petunias.

1299
01:42:13,842 --> 01:42:17,387
I got me a daughter,
cutest little thing you ever saw.

1300
01:42:18,222 --> 01:42:20,516
She needs about $4,000 worth
of dental work...

1301
01:42:20,516 --> 01:42:23,227
else she's going to have buck teeth.

1302
01:42:26,980 --> 01:42:30,108
What am I going to do?
I ain't got any money.

1303
01:42:30,108 --> 01:42:31,777
My old man....

1304
01:42:32,402 --> 01:42:35,739
Honey, he ain't talked to me
since the day Kennedy got shot.

1305
01:42:35,948 --> 01:42:38,867
What, did he think you had
something to do with it?

1306
01:42:39,076 --> 01:42:40,118


1307
01:42:40,327 --> 01:42:42,830
Look at that face. Look at that body.

1308
01:42:43,038 --> 01:42:45,749
Honey, the Lord blessed you with talent.
You can sing.

1309
01:42:45,958 --> 01:42:48,043
I don't know about that.
You never heard me sing.

1310
01:42:48,252 --> 01:42:51,171
You got to be good at it. You had a job.

1311
01:42:51,171 --> 01:42:54,299
I used to be good when I was a kid.
But I'm not good anymore.

1312
01:42:54,299 --> 01:42:58,262
-My voice has a wiggle in it.
-I won't bullshit you.

1313
01:42:58,262 --> 01:43:02,641
You better get that wiggle out of
your voice or take up something else.

1314
01:43:09,731 --> 01:43:12,651
I'm so mad at David, I could just kill him.
I really could.

1315
01:43:12,860 --> 01:43:14,736
I could just kill him.

1316
01:43:15,154 --> 01:43:17,656
-Sounds to me like you love him.
-No.

1317
01:43:19,324 --> 01:43:20,367
I do.

1318
01:43:23,495 --> 01:43:24,538


1319
01:43:24,746 --> 01:43:26,832
Flo, what the hell
is going on in there?

1320
01:43:26,832 --> 01:43:30,377
Beat it. We'll be back in a minute.
Vera's going crazy in there!

1321
01:43:30,586 --> 01:43:32,671
-Give us a minute.
-I won't give you a minute--

1322
01:43:32,880 --> 01:43:36,008
Open that door again, you'll run
a 3-legged race to the undertaker.

1323
01:43:36,216 --> 01:43:37,468
You don't know what's going on.

1324
01:43:37,468 --> 01:43:39,553
You want to get through the day
with just Vera?

1325
01:43:39,761 --> 01:43:41,430
Don't do this to me.

1326
01:43:41,847 --> 01:43:43,724


1327
01:43:49,980 --> 01:43:52,483
Will you please tell him....

1328
01:43:58,322 --> 01:44:01,033
Yeah, I know, but it's my life.

1329
01:44:01,241 --> 01:44:04,161
It's not some man's life
that I'll help him out with.

1330
01:44:04,161 --> 01:44:05,621
No, ma'am.

1331
01:44:06,455 --> 01:44:08,957
I can't help it. That's the way I feel.

1332
01:44:08,957 --> 01:44:10,834
What is it you want?

1333
01:44:11,668 --> 01:44:16,048
If I knew that, I wouldn't be out here
crying in the toilet, would I?

1334
01:44:18,550 --> 01:44:20,844
-Alice, have you seen this?
-Yeah.

1335
01:44:21,053 --> 01:44:23,138
-I made it myself.
-Did you?

1336
01:44:23,138 --> 01:44:25,849
Did you ever notice what it's made out of?

1337
01:44:25,849 --> 01:44:27,518
Safety pins.

1338
01:44:29,394 --> 01:44:32,105
Honey, that's what holds me together.

1339
01:44:32,523 --> 01:44:35,442
Now, the first thing you got to do
is figure out what you want.

1340
01:44:35,651 --> 01:44:38,570
Once you know that,
you just jump in there with both feet...

1341
01:44:38,570 --> 01:44:40,864
and let the devil take the hindmost.

1342
01:44:43,784 --> 01:44:46,912
If David comes back,
I'll give him a bust right in the mouth.

1343
01:44:52,960 --> 01:44:56,505
Mel, this is wrong.
It's supposed to have tomatoes with it.

1344
01:44:56,505 --> 01:44:59,633
MEL: It's got a tomato.
No, a side.

1345
01:44:59,842 --> 01:45:01,301
Quick, please take my station.

1346
01:45:01,510 --> 01:45:03,387
No. You want to end up in the toilet again?

1347
01:45:03,595 --> 01:45:04,638
Please.

1348
01:45:04,638 --> 01:45:06,306
-No, ma'am.
-What do I say to him?

1349
01:45:06,515 --> 01:45:10,269
Tell him if he wants to keep his shoes
under your bed, he better straighten up.

1350
01:45:10,477 --> 01:45:12,146
Okay, I'll tell him.

1351
01:45:13,814 --> 01:45:16,525


1352
01:45:19,236 --> 01:45:20,904
Yes? What would you like?

1353
01:45:21,113 --> 01:45:23,198
I'd like to see you again.

1354
01:45:26,535 --> 01:45:29,872
I'd like you and Tommy to come out
to the place.

1355
01:45:32,166 --> 01:45:35,085
Or we could do whatever you want to do.

1356
01:45:39,882 --> 01:45:42,384
I know it's got to be different.

1357
01:45:42,593 --> 01:45:43,635
Yeah.

1358
01:45:46,763 --> 01:45:50,100
I think I understand you. I want to.

1359
01:45:52,186 --> 01:45:53,854
I want to try.

1360
01:45:56,565 --> 01:45:57,816
Please.

1361
01:46:00,319 --> 01:46:01,570


1362
01:46:01,987 --> 01:46:04,281
Ready on the side of tomatoes.

1363
01:46:27,638 --> 01:46:30,349
God damn it, Alice, I said please.

1364
01:46:33,894 --> 01:46:35,562
Well, big deal!

1365
01:46:35,979 --> 01:46:38,065
What the hell is that supposed to mean?

1366
01:46:38,273 --> 01:46:40,359
Just because you have good manners...

1367
01:46:40,359 --> 01:46:43,070
doesn't mean
I suddenly turn into Dale Evans.

1368
01:46:43,278 --> 01:46:45,781
Did I ever say that?
You don't need to.

1369
01:46:45,781 --> 01:46:48,492
I want you and Tommy with me.
What the hell do you want?

1370
01:46:48,492 --> 01:46:52,246
I sure as hell don't want to hear
you two fighting for the next 10 years...

1371
01:46:52,246 --> 01:46:53,497
I'll tell you that.

1372
01:46:53,497 --> 01:46:55,999
That's between me and Tommy.
What about you?

1373
01:46:55,999 --> 01:46:59,336
I want to sing. I want to be a singer.
I am a singer.

1374
01:46:59,545 --> 01:47:02,673
Anything I do from now on
has got to include that.

1375
01:47:02,881 --> 01:47:04,550
How good are you?

1376
01:47:05,175 --> 01:47:07,469
I'm as good as I am. That's how good I am.

1377
01:47:07,469 --> 01:47:09,972
Sounds like one hell of a gamble to me.

1378
01:47:10,180 --> 01:47:12,057
Sure it's worth it?
Yes.

1379
01:47:12,266 --> 01:47:14,768
Yes, I am. Definitely.

1380
01:47:16,854 --> 01:47:18,730
Feels like fall today.

1381
01:47:25,612 --> 01:47:28,323
What about Monterey? Is that part of it?

1382
01:47:28,323 --> 01:47:32,703
David, you just don't understand.
God damn it! Explain it.

1383
01:47:34,788 --> 01:47:37,499
I was happy in Monterey, you dummy!

1384
01:47:37,499 --> 01:47:39,585
You were a little girl in Monterey.

1385
01:47:39,793 --> 01:47:41,879
You could be happy here.

1386
01:47:42,296 --> 01:47:44,173
Sure.

1387
01:47:44,173 --> 01:47:47,092
But I'm not gonna let anybody
stop me this time.

1388
01:47:47,092 --> 01:47:48,969
Who's stopping you?

1389
01:47:49,178 --> 01:47:52,097
Pack your bags. I'll take you to Monterey.

1390
01:47:54,391 --> 01:47:57,102
I don't give a damn about that ranch.

1391
01:48:06,487 --> 01:48:07,738
All right.

1392
01:48:07,946 --> 01:48:09,198
All right?

1393
01:48:09,198 --> 01:48:12,743
All right, can I have some coffee?
All right.

1394
01:48:15,245 --> 01:48:17,539


1395
01:48:22,961 --> 01:48:26,089
When we get to Monterey,
will you let me write to Audrey?

1396
01:48:26,089 --> 01:48:29,009
I think Audrey's a little mature
for you.

1397
01:48:29,009 --> 01:48:32,137
I don't think she's mature.
I think she's nice.

1398
01:48:35,891 --> 01:48:39,436
Mom, when are we going?
School starts in two weeks.

1399
01:48:40,270 --> 01:48:42,981
Yeah, I know. Look, honey...

1400
01:48:43,607 --> 01:48:46,527
I know I promised I'd get you to Monterey
before school starts.

1401
01:48:46,735 --> 01:48:50,906
If I don't, Monterey isn't the only town
in this country that's got a school.

1402
01:48:50,906 --> 01:48:53,826
-I might get to go to school here?
-Maybe.

1403
01:48:53,826 --> 01:48:55,285
Great!

1404
01:48:55,285 --> 01:48:57,996
You mean, you won't mind
if we don't get to Monterey?

1405
01:48:58,205 --> 01:49:00,082
It wasn't my idea. It was your idea.

1406
01:49:00,082 --> 01:49:01,542
Thank God.

1407
01:49:02,793 --> 01:49:07,172
I mean, if I'm going to be a singer,
I can be a singer anywhere, right?

1408
01:49:09,258 --> 01:49:11,760
You really love David, don't you?

1409
01:49:12,803 --> 01:49:14,680
Yep, I do.

1410
01:49:15,514 --> 01:49:18,642
I like him, too.
I just hate his taste in music.

1411
01:49:19,059 --> 01:49:22,187
You always said
you could fight with somebody...

1412
01:49:22,396 --> 01:49:24,064
and still like them.

1413
01:49:26,775 --> 01:49:29,069
Now you're using your old noggin.

1414
01:49:29,278 --> 01:49:30,737
Thanks, pal.

1415
01:49:33,031 --> 01:49:34,283
My boy.

1416
01:49:40,330 --> 01:49:42,624
Mom, I can't breathe.

1417
01:49:46,587 --> 01:49:49,506


 
 
master@onlinenglish.ru