1
00:00:38,960 --> 00:00:42,869
фильм Яцека Борцуха
2
00:00:55,280 --> 00:00:57,032
ВСЁ, ЧТО Я ЛЮБЛЮ
3
00:01:31,320 --> 00:01:34,630
ВЕТЕР С МОРЯ ВЕЕТ
ЧЕРЕЗ ВСЮ СТРАНУ!
4
00:01:39,140 --> 00:01:40,798
Кругом только крик,
5
00:01:41,000 --> 00:01:42,752
Сила, насилие, страх.
6
00:01:42,960 --> 00:01:46,730
Возьми винтовку в руки -
Сочини последнюю песню.
7
00:01:47,360 --> 00:01:51,672
Я еще не хочу умирать!
Я еще не хочу умирать!
8
00:02:00,400 --> 00:02:04,288
Слова пустые и громкие.
Все такое возвышенное.
9
00:02:04,600 --> 00:02:08,673
Все время паденья и взлеты,
танки и самолеты.
10
00:02:09,060 --> 00:02:12,675
Я еще не хочу умирать!
Я еще не хочу умирать!
11
00:02:22,200 --> 00:02:25,795
Мысли идут к небу.
А нам надо хлеба.
12
00:02:26,000 --> 00:02:30,198
Богов большие портреты
Улыбаются.
13
00:02:30,640 --> 00:02:34,519
Я еще не хочу умирать!
Я еще не хочу умирать!
14
00:02:36,000 --> 00:02:37,752
Не хочу умирать за
Политиков,
15
00:02:37,960 --> 00:02:40,634
Католиков,
Сифилитиков
16
00:02:40,735 --> 00:02:42,935
и за Винни Пуха!
17
00:02:44,120 --> 00:02:47,192
Мысли идут к небу.
А нам надо хлеба.
18
00:02:48,000 --> 00:02:51,515
Богов большие портреты
Улыбаются.
19
00:02:53,040 --> 00:02:57,511
Я еще не хочу умирать!
20
00:02:57,700 --> 00:02:59,752
Ты чего халтуришь, а?
21
00:02:59,960 --> 00:03:01,857
Ну педаль развалилась,
ну что я мог сделать, ну?
22
00:03:01,960 --> 00:03:05,894
Эй, Дьявол, ты фигню играешь.
Не трогай тонкие струны, ладно?
23
00:03:06,000 --> 00:03:07,653
Могу вообще не играть.
24
00:03:07,720 --> 00:03:09,790
Казик, хорошо было?
25
00:03:10,000 --> 00:03:12,434
- Хорошо.
- Хорошо?
26
00:03:13,280 --> 00:03:14,935
Сигаретку?
27
00:03:15,060 --> 00:03:17,112
О, ну глядите, глядите!
28
00:03:17,480 --> 00:03:20,430
Ну что, попробуем, парни...
29
00:03:20,510 --> 00:03:22,235
...Америку...
30
00:03:24,260 --> 00:03:26,979
Эй, это же, блин, "Клубные"!
31
00:03:27,540 --> 00:03:29,995
Вот курва, и у меня "колбаса"...
32
00:03:30,070 --> 00:03:31,689
Да?
33
00:03:31,740 --> 00:03:34,898
Вы сами вытаскивали.
У меня американская.
34
00:03:35,000 --> 00:03:36,852
Ну, ясно, ясно...
35
00:03:36,960 --> 00:03:39,471
- Но энергия есть, да...?
- Есть!
36
00:03:44,000 --> 00:03:46,953
- Салют!
- Привет.
37
00:03:59,520 --> 00:04:01,209
Ну как все?
38
00:04:01,360 --> 00:04:02,988
Тихо.
39
00:04:03,760 --> 00:04:05,659
А у тебя?
40
00:04:15,180 --> 00:04:18,577
Говорят, какой-то русский генерал
должен к нам приехать.
41
00:04:18,600 --> 00:04:20,419
Зачем?
42
00:04:20,560 --> 00:04:22,213
Не знаю.
43
00:04:25,060 --> 00:04:27,833
Я спрашивал Соколовского,
он тоже ничего не знает.
44
00:04:27,940 --> 00:04:30,027
Он - и не знает?...
45
00:04:30,860 --> 00:04:33,952
Ну, похоже,
будто и правда не знает.
46
00:04:36,640 --> 00:04:39,174
А утром надо звонить в Гданьск.
47
00:04:39,280 --> 00:04:41,257
А в чем может быть дело?
48
00:04:41,340 --> 00:04:43,373
Во всем.
49
00:04:43,960 --> 00:04:46,699
Но русских к нам никогда не присылали.
50
00:04:46,800 --> 00:04:48,892
Из-за верфи?
51
00:04:48,980 --> 00:04:50,699
Не знаю.
52
00:04:50,800 --> 00:04:52,756
А где мальчики?
53
00:04:52,960 --> 00:04:57,119
У Янека с Казиком какая-то...
репетиция.
54
00:04:57,980 --> 00:04:59,635
А Сташек?
55
00:04:59,740 --> 00:05:01,345
Вместе с ними.
56
00:05:01,440 --> 00:05:04,876
Хотят ехать
на какой-то фестиваль.
57
00:05:04,980 --> 00:05:06,813
Какой фестиваль?
58
00:05:12,860 --> 00:05:15,230
А тебе это, конечно, нравится.
59
00:05:34,000 --> 00:05:36,599
Ты чего так стоишь?
Ждешь кого-то?
60
00:05:36,680 --> 00:05:39,175
Казика...
но он уже, наверное, не придет.
61
00:05:39,540 --> 00:05:41,890
А у тебя что, все на сегодня?
62
00:05:42,100 --> 00:05:44,589
Ну, еще физра, но я не пойду.
63
00:05:47,800 --> 00:05:49,831
- Мне надо идти.
- Куда?
64
00:05:50,000 --> 00:05:51,752
В порт.
65
00:05:51,830 --> 00:05:53,439
К отцу?
66
00:05:53,505 --> 00:05:55,124
Откуда ты знаешь?
67
00:05:55,169 --> 00:05:57,596
Ну, старик Казика
тоже там работает.
68
00:05:59,700 --> 00:06:02,053
Ты меня не проводишь?
69
00:06:02,800 --> 00:06:04,874
Ну конечно.
70
00:06:22,760 --> 00:06:24,832
Невесте?
71
00:06:25,960 --> 00:06:30,795
Нет... Это... на этот...
на фестиваль в Кошалине.
72
00:06:31,920 --> 00:06:33,894
А, ты музыкант?
73
00:06:34,000 --> 00:06:35,604
Ну.
74
00:06:36,420 --> 00:06:38,278
Да...
75
00:06:38,560 --> 00:06:40,609
Хорошая погода.
76
00:06:56,810 --> 00:06:59,310
"Слишком дикий"
по-шведски
77
00:07:33,240 --> 00:07:35,141
Ты почему так несешься?
78
00:07:35,196 --> 00:07:36,810
Извините?
79
00:07:36,873 --> 00:07:38,869
Гонит тебя кто-нибудь?
80
00:07:38,938 --> 00:07:40,939
Я сегодня немного тороплюсь.
81
00:07:41,000 --> 00:07:42,701
Да?
82
00:07:42,860 --> 00:07:46,297
Можно в виде исключения
уйти пораньше?
83
00:07:46,540 --> 00:07:48,940
А ты помнишь,
что экзамен через две недели?
84
00:07:49,000 --> 00:07:51,291
Помню, помню...
85
00:07:51,860 --> 00:07:55,236
- А как там твои инвенции?
- Сыграть?
86
00:07:55,310 --> 00:07:57,795
У тебя же нет времени.
87
00:07:58,000 --> 00:08:01,776
Ну давай, собирайся.
И беги, спасай мир.
88
00:08:13,400 --> 00:08:15,395
Можно еще ключ от ритмики?
89
00:08:15,450 --> 00:08:17,064
Мне надо позаниматься.
90
00:08:17,138 --> 00:08:18,920
- А зачем?
- Нужно кое-что повторить.
91
00:08:18,960 --> 00:08:21,893
Пианино у меня дома расстроенное,
а через две недели экзамен.
92
00:08:21,960 --> 00:08:23,872
Ты не завираешь, а?
93
00:08:23,920 --> 00:08:26,097
Думаете, что я так рвусь играть?
94
00:08:38,560 --> 00:08:40,190
Вон он.
95
00:08:44,191 --> 00:08:45,991
Давай, давай...
96
00:08:58,760 --> 00:09:02,393
На шахте состоялась
дискуссия с мэром города
97
00:09:02,438 --> 00:09:05,715
о проблемах снабжения продовольствием,
распределении квартир.
98
00:09:05,884 --> 00:09:09,748
С 9:30 бригады начали
опускаться в забои.
99
00:09:09,860 --> 00:09:12,235
Мама сказала, что какой-то
русский генерал к вам приезжал.
100
00:09:12,340 --> 00:09:14,275
Советский.
101
00:09:15,320 --> 00:09:17,551
Будут готовить учения.
102
00:09:17,860 --> 00:09:21,345
- Но ты же недавно был на полигоне.
- Видимо, есть причины.
103
00:09:21,400 --> 00:09:23,110
Какие?
104
00:09:23,300 --> 00:09:25,089
"Солидарность"?
105
00:09:26,560 --> 00:09:29,594
Понимаешь, в армии узнаешь все
106
00:09:29,900 --> 00:09:33,272
в последний момент,
когда распечатываешь приказ.
107
00:09:35,860 --> 00:09:37,773
Русские войдут?
108
00:09:39,860 --> 00:09:42,810
А зачем им входить?
Они уже здесь.
109
00:09:46,660 --> 00:09:48,475
Папа...
110
00:09:50,960 --> 00:09:55,614
А мы могли бы
устроить репетицию в части?
111
00:09:56,220 --> 00:09:59,054
Знаешь, у тебя там техника лучше,
и вообще...
112
00:09:59,160 --> 00:10:02,014
нам была бы на пользу
репетиция в большом зале.
113
00:10:02,200 --> 00:10:03,849
Когда?
114
00:10:04,760 --> 00:10:07,851
Ну, как-нибудь сейчас,
еще до фестиваля.
115
00:10:10,760 --> 00:10:12,879
Я узнаю.
116
00:10:39,020 --> 00:10:40,650
Янек!
117
00:10:41,140 --> 00:10:43,854
Не знаешь,
почему Казика нет в школе?
118
00:10:43,960 --> 00:10:46,793
- Понятия не имею.
- Да, ты уверен?
119
00:10:47,380 --> 00:10:49,429
Может, он болеет.
120
00:10:49,540 --> 00:10:53,828
В больнице лежит, наверное, да?
Передай ему привет из школы.
121
00:10:57,260 --> 00:10:59,079
Ты меня ждал?
122
00:10:59,180 --> 00:11:00,915
Казика.
123
00:11:01,020 --> 00:11:05,672
- Впрочем, какая разница.
- Но ведь его сегодня не было в школе.
124
00:11:05,760 --> 00:11:08,051
Не хотел, чтобы я подумала,
что ты романтик?
125
00:11:08,137 --> 00:11:11,039
Я?...
И в голову не приходило.
126
00:11:17,240 --> 00:11:21,349
- А куда ты едешь на каникулы?
- Еще не знаю. А ты?
127
00:11:21,460 --> 00:11:24,379
Сначала в Германию, к родственникам,
а потом в лагерь.
128
00:11:24,480 --> 00:11:27,638
Мы с Казиком хотим ехать с палаткой
в Ястребиную Гору,
129
00:11:27,780 --> 00:11:29,679
но это еще неизвестно...
130
00:11:29,860 --> 00:11:31,778
Меня отец не отпустил бы.
131
00:11:31,860 --> 00:11:34,415
В худшем случае
останемся на острове.
132
00:11:34,520 --> 00:11:38,051
- Главное, чтоб предков не было.
- Классно.
133
00:11:41,280 --> 00:11:43,889
Мы записываем кассету
для фестиваля в Кошалине.
134
00:11:44,000 --> 00:11:46,156
- Дашь послушать?
- Конечно.
135
00:11:46,500 --> 00:11:49,811
- Как только запишем.
- А у вас уже есть название?
136
00:11:49,860 --> 00:11:51,615
ВЧЛ.
137
00:11:51,860 --> 00:11:53,791
Что это значит?
138
00:11:53,900 --> 00:11:55,530
Всё...
139
00:11:56,360 --> 00:11:58,495
Что Люблю.
140
00:11:58,600 --> 00:12:00,679
В.Ч.Л.
141
00:12:00,860 --> 00:12:02,678
А ты все-таки романтик.
142
00:12:02,760 --> 00:12:05,754
- Но музыка не романтичная.
- А откуда ты можешь знать?
143
00:12:05,860 --> 00:12:08,694
Панк?
Не может быть романтичным.
144
00:12:08,760 --> 00:12:10,779
Всё может.
145
00:12:27,640 --> 00:12:29,931
- Бог в помощь!
- Бог в помощь.
146
00:12:39,000 --> 00:12:41,753
О, курва...
Что случилось?
147
00:12:41,860 --> 00:12:43,595
Папа.
148
00:12:44,660 --> 00:12:46,454
За что?
149
00:12:48,380 --> 00:12:50,533
За красивые глаза.
150
00:12:58,220 --> 00:13:02,556
А нас эти идиоты
продержали все уроки в противогазах.
151
00:13:06,420 --> 00:13:08,792
Меня не будет несколько дней.
152
00:13:09,320 --> 00:13:11,539
Хелена спрашивала о тебе.
153
00:13:11,660 --> 00:13:14,018
Да пошла она...
154
00:13:15,040 --> 00:13:18,173
Примерно так я и ответил.
155
00:13:19,260 --> 00:13:21,693
И чего ей надо?
156
00:13:22,440 --> 00:13:25,254
У меня две "параши"
и два трояка с минусом.
157
00:13:25,340 --> 00:13:28,874
Мужик, да ты в прекрасном положении,
так что не волнуйся.
158
00:13:30,560 --> 00:13:32,215
Янек...
159
00:13:32,560 --> 00:13:34,276
Ну?
160
00:13:35,100 --> 00:13:37,231
Не говори парням, ладно?
161
00:13:38,180 --> 00:13:39,974
Ладно.
162
00:13:53,160 --> 00:13:55,535
Драки классные, да?
163
00:13:55,660 --> 00:13:57,773
- Тебе понравилось?
- Ну.
164
00:13:58,140 --> 00:14:00,298
Что, хотел бы так?
165
00:14:00,340 --> 00:14:02,219
Я? Зачем?
166
00:14:06,660 --> 00:14:09,318
Если бы надо было тебя защищать.
167
00:14:17,280 --> 00:14:19,795
Отец меня сегодня спрашивал,
с кем я иду в кино.
168
00:14:19,860 --> 00:14:22,893
Когда я ему сказала,
что твой - военный, то
169
00:14:22,936 --> 00:14:24,701
он сказал,
что это для меня не компания.
170
00:14:24,740 --> 00:14:26,341
Что?
171
00:14:26,360 --> 00:14:28,470
Что я должна
найти себе знакомых получше.
172
00:14:28,571 --> 00:14:30,271
А ты что?
173
00:14:30,620 --> 00:14:34,795
- Ну а я пошла с тобой в кино.
- О, спасибо.
174
00:14:36,000 --> 00:14:39,272
Янек, но мой папа в "Солидарности",
а твой в партии, ты удивляешься?
175
00:14:39,350 --> 00:14:41,378
Но я не в партии!
176
00:14:41,430 --> 00:14:43,498
Ничего с ним не поделаешь,
раз он так думает.
177
00:14:44,540 --> 00:14:46,209
Да что это вообще за ерунда!
178
00:14:46,320 --> 00:14:49,283
Моя мать в "Солидарности",
а отца это совсем не беспокоит.
179
00:14:49,360 --> 00:14:50,969
Но мой не такой, Янек.
180
00:14:51,060 --> 00:14:54,279
Он ненавидит тех, кто в форме.
Военных, милицию...
181
00:14:54,660 --> 00:14:57,428
А почтальонов и железнодорожников
любит?
182
00:14:57,960 --> 00:15:00,376
- Если получится, будет все о'кей.
- А если нет?
183
00:15:00,440 --> 00:15:02,498
А если нет, ты будешь виновата,
184
00:15:02,560 --> 00:15:05,113
потому что вместо игры
я с тобой болтаюсь.
185
00:15:05,200 --> 00:15:07,860
- Да, хорошее оправдание.
- А разве нет?
186
00:15:07,936 --> 00:15:11,695
Если у вас не выйдет, я послушаюсь отца
и найду себе компанию получше.
187
00:15:11,760 --> 00:15:13,482
Так может,
уже начнешь искать?
188
00:15:13,540 --> 00:15:15,475
- Да?
- А что?
189
00:15:54,940 --> 00:15:56,953
Не поздновато, юноша?
190
00:15:57,080 --> 00:15:58,929
Фильм только что кончился.
191
00:15:59,120 --> 00:16:03,129
А что это ты такой -
запыхавшийся, взъерошенный?
192
00:16:03,460 --> 00:16:05,509
Бежал по лестнице.
193
00:16:06,960 --> 00:16:08,678
Ужин!
194
00:16:09,660 --> 00:16:11,918
Я поем в комнате, хорошо?
195
00:16:12,860 --> 00:16:15,410
А что, что-то случилось?
196
00:16:15,760 --> 00:16:18,253
Нет. Я же тебе говорю,
бежал по лестнице.
197
00:16:18,354 --> 00:16:20,654
Янек... Но все в порядке?
198
00:16:21,160 --> 00:16:23,034
Не понимаю.
199
00:16:23,120 --> 00:16:26,518
Чего не понимаешь?
Я спрашиваю, все хорошо?
200
00:16:28,880 --> 00:16:31,457
Ладно, ты взрослый.
201
00:16:33,560 --> 00:16:36,774
Скажи это отцу,
когда будет следующая вечеринка.
202
00:17:25,800 --> 00:17:27,450
Привет.
203
00:17:31,660 --> 00:17:33,934
Я надеюсь, тебе понравится.
204
00:17:34,160 --> 00:17:36,193
Здорово, что ты помнил.
205
00:17:36,340 --> 00:17:38,419
Ты сомневалась?
206
00:17:39,560 --> 00:17:42,633
Как жалко, что меня не будет,
когда вы будете играть.
207
00:17:42,760 --> 00:17:44,509
Это еще неизвестно.
208
00:17:44,660 --> 00:17:46,409
Известно, известно.
209
00:17:46,480 --> 00:17:50,169
Пожалуйста, не говори так,
а то у меня от нервов живот болит.
210
00:17:50,240 --> 00:17:52,414
Янек! Янек!
211
00:17:54,500 --> 00:17:58,014
Не буду тебя задерживать.
Все равно мне надо идти.
212
00:17:58,240 --> 00:18:02,089
Конечно, все будет хорошо.
Я буду держать кулачки.
213
00:18:03,000 --> 00:18:04,849
Не забудь...
214
00:18:06,960 --> 00:18:08,598
...написать, когда послушаешь.
215
00:18:10,560 --> 00:18:12,695
Не забуду.
216
00:18:16,000 --> 00:18:19,951
Я пришлю тебе адрес.
Если захочешь, можешь написать.
217
00:18:25,360 --> 00:18:27,415
Тогда пока.
218
00:18:29,560 --> 00:18:31,436
Пока.
219
00:18:49,860 --> 00:18:53,374
- Что? Чего ты хотел?
- Давай вина выпьем.
220
00:18:53,450 --> 00:18:56,993
- Ребята здесь?
- Здесь все, ждем только тебя.
221
00:18:59,280 --> 00:19:01,770
Я как-то прочитал на стенке плакат.
222
00:19:01,860 --> 00:19:04,574
Какие странности на свете происходят.
223
00:19:04,860 --> 00:19:07,528
Страшные ракеты, статуи, ковбои.
224
00:19:07,640 --> 00:19:10,515
И ничего хорошего меня уже не ждет.
225
00:19:10,700 --> 00:19:15,237
Где-то далеко отсюда
люди боятся
226
00:19:15,960 --> 00:19:18,988
Выходить на улицу,
227
00:19:19,050 --> 00:19:21,489
выговорить "нет".
228
00:19:21,660 --> 00:19:23,309
Каникулы!
229
00:19:23,560 --> 00:19:25,249
Где это?
230
00:19:26,560 --> 00:19:28,195
Где это?
231
00:19:29,760 --> 00:19:31,409
Где это?
232
00:19:44,710 --> 00:19:47,210
Мне не купить игрушечного танка
233
00:19:47,411 --> 00:19:50,111
И жизни мне геройской не прожить.
234
00:19:50,412 --> 00:19:53,312
И знаю я, что мир смогу увидеть
235
00:19:53,413 --> 00:19:56,213
Лишь на плакате или в глупом фильме.
236
00:19:56,414 --> 00:19:59,114
Где-то далеко
237
00:19:59,215 --> 00:20:01,315
люди боятся...
238
00:20:11,120 --> 00:20:12,914
Сегодня какое?
239
00:20:13,120 --> 00:20:15,097
Пятнадцатое.
240
00:20:15,760 --> 00:20:18,274
Меньше месяца.
241
00:20:19,880 --> 00:20:21,833
Посмотри!
242
00:20:27,160 --> 00:20:29,232
- Добрый день!
- Добрый!
243
00:20:29,880 --> 00:20:32,719
Добрый день.
Добрый день, мальчики!
244
00:20:33,880 --> 00:20:35,799
Сколько ей должно быть?
245
00:20:36,080 --> 00:20:39,916
- Не знаю. Тридцать?
- Нет! За тридцать, точно.
246
00:20:40,240 --> 00:20:42,371
Может, тридцать пять или почище.
247
00:20:42,780 --> 00:20:45,459
- А какая тебе разница?
- Старик!
248
00:20:45,680 --> 00:20:48,994
Ей может быть...
даже сорок.
249
00:20:50,580 --> 00:20:52,595
Или сорок один.
250
00:21:00,080 --> 00:21:03,636
Знаешь, какая любимая поговорка
у моего старика?
251
00:21:03,740 --> 00:21:07,576
"Ласковое теля двух маток сосет".
252
00:21:10,980 --> 00:21:13,793
Мне блевать хочется,
когда я это слышу.
253
00:21:14,080 --> 00:21:16,999
Это, наверное,
Мицкевич был, нет?
254
00:21:17,100 --> 00:21:19,358
Не Словацкий?
255
00:21:49,080 --> 00:21:51,257
- Янек, это ты?
- Ну!
256
00:21:51,480 --> 00:21:53,559
Тебе письмо пришло.
257
00:21:53,680 --> 00:21:55,292
Что?
258
00:21:55,680 --> 00:21:58,033
Тебе письмо!
259
00:21:59,440 --> 00:22:03,396
- Где?
- В прихожей, у телефона.
260
00:22:30,080 --> 00:22:31,818
- Мы едем в Кошалин!
- Едем!
261
00:22:31,980 --> 00:22:36,373
Я еще не хочу умирать!
Я еще не хочу умирать!
262
00:22:37,780 --> 00:22:39,615
В Кошалин!
263
00:23:16,880 --> 00:23:19,118
Мы уходим спать.
264
00:23:19,980 --> 00:23:21,977
По-вашему, все хорошо.
265
00:23:22,080 --> 00:23:23,991
Мы уходим спать.
266
00:23:25,080 --> 00:23:27,250
Такое милое лицо.
267
00:23:27,360 --> 00:23:29,471
Мы уходим спать.
268
00:23:29,980 --> 00:23:32,296
К чему на месте нам стоять?
269
00:23:32,400 --> 00:23:35,637
Идем мы спать, спать, спать...
270
00:23:38,738 --> 00:23:40,938
НОВАЯ ВОЛНА РОКА
КОШАЛИН' 81
271
00:23:42,980 --> 00:23:47,198
Мы уходим спать,
мы уходим спать...
272
00:23:47,699 --> 00:23:52,199
Мы уходим спать,
мы уходим спать...
273
00:24:11,779 --> 00:24:13,879
Мы уходим спать.
274
00:24:13,980 --> 00:24:16,614
Никто не слышит этот крик.
275
00:24:16,780 --> 00:24:18,733
Мы уходим спать.
276
00:24:18,980 --> 00:24:21,296
И нам свобода будет сниться.
277
00:24:21,400 --> 00:24:23,670
Мы уходим спать,
278
00:24:23,980 --> 00:24:26,296
Ведь здесь такая темнота...
279
00:24:26,400 --> 00:24:29,537
Идем мы спать, спать, спать...
280
00:24:35,980 --> 00:24:38,296
Мы уходим спать...
281
00:26:22,380 --> 00:26:25,119
Бросай!
282
00:26:28,680 --> 00:26:30,369
Хорошо, давай!
283
00:26:35,680 --> 00:26:37,315
Есть!
284
00:26:42,380 --> 00:26:44,713
Внимание!
285
00:27:36,080 --> 00:27:38,934
Ну и сказал,
что это уже долго не продлится,
286
00:27:39,035 --> 00:27:41,235
что что-то будет.
287
00:27:41,340 --> 00:27:43,134
Что?
288
00:27:43,980 --> 00:27:46,816
Не знаю,
как раз этого он не сказал.
289
00:27:50,117 --> 00:27:51,817
Знаешь что?
290
00:27:51,920 --> 00:27:54,436
Люди разное болтают.
291
00:27:54,600 --> 00:27:57,075
Якобы сейчас говорят
записываться в "Солидарность".
292
00:27:57,320 --> 00:27:59,988
У нас тоже уговаривают,
чтобы записывались.
293
00:28:00,080 --> 00:28:02,853
Они хотят, чтобы вы утратили
контроль над профсоюзом.
294
00:28:02,980 --> 00:28:06,377
Если запишется слишком много людей,
никто не сможет руководить,
295
00:28:06,420 --> 00:28:08,328
и будет еще большая неразбериха,
чем сейчас.
296
00:28:08,400 --> 00:28:11,853
Это им на руку. Скажут,
что во всем виновата "Солидарность".
297
00:28:12,040 --> 00:28:14,251
Думаешь, будет хуже?
298
00:28:16,080 --> 00:28:19,214
Но ведь не получится
бесконечно бастовать.
299
00:28:19,880 --> 00:28:21,933
Господи...
300
00:28:24,400 --> 00:28:27,109
Гражданки и граждане,
301
00:28:27,780 --> 00:28:30,648
я объявляю, что сегодня
302
00:28:30,980 --> 00:28:35,578
сформирован Военный Совет
Национального спасения.
303
00:28:35,980 --> 00:28:40,219
Государственный Совет,
в согласии с положениями Конституции,
304
00:28:40,320 --> 00:28:43,995
ввела сегодня с полуночи
военное положение
305
00:28:44,200 --> 00:28:46,894
на территории всей страны.
306
00:28:47,080 --> 00:28:51,139
Я хотел бы,
чтобы все поняли причины
307
00:28:51,240 --> 00:28:53,476
и цель наших действий.
308
00:28:53,980 --> 00:28:57,590
Мы не идем
к военному перевороту,
309
00:28:57,780 --> 00:28:59,738
военной диктатуре.
310
00:29:00,080 --> 00:29:04,190
У народа достаточно силы,
достаточно мудрости...
311
00:29:04,880 --> 00:29:06,654
Положи в холодильник.
312
00:29:09,080 --> 00:29:13,239
Мы останемся в Хеле,
но ночевать будем в казармах.
313
00:29:13,330 --> 00:29:15,026
Долго?
314
00:29:15,099 --> 00:29:16,769
Не знаю.
315
00:29:35,460 --> 00:29:37,073
Покажешь пистолет?
316
00:29:37,121 --> 00:29:39,117
У меня нет, я оставил в части.
317
00:29:39,174 --> 00:29:40,795
Ну покажи...
318
00:29:43,560 --> 00:29:46,415
Жалко, я бы ребятам рассказал
в школе...
319
00:29:46,520 --> 00:29:49,254
Ну тогда придется подождать,
школы закрыты.
320
00:29:49,680 --> 00:29:51,598
У вас выходные.
321
00:29:51,900 --> 00:29:54,798
- Тогда зачем тебе эта кобура?
- Янек!
322
00:29:57,980 --> 00:30:00,211
Эй, сними-ка ноги.
323
00:30:06,880 --> 00:30:08,718
И что теперь будет?
324
00:30:08,880 --> 00:30:10,872
Я знаю, чего не будет.
325
00:30:10,940 --> 00:30:12,831
Ты похож на омоновца.
326
00:30:12,880 --> 00:30:14,495
Янек!
327
00:30:20,800 --> 00:30:23,639
Его выгнали с работы,
и теперь он сидит дома.
328
00:30:23,860 --> 00:30:26,972
И про все меня спрашивает -
куда иду, с кем, зачем.
329
00:30:27,040 --> 00:30:30,752
А я не могу сказать, что в школу,
ведь все школы закрыты.
330
00:30:31,580 --> 00:30:33,518
Любовь требует жертв.
331
00:30:33,680 --> 00:30:35,414
Перестань.
332
00:30:35,520 --> 00:30:37,815
Я правда еле смылась.
333
00:30:37,980 --> 00:30:40,874
А моего вообще нет,
все время сидит в части.
334
00:30:40,980 --> 00:30:43,093
Ну и хорошо тебе.
335
00:30:45,440 --> 00:30:47,829
Говорят,
Круковского интернировали.
336
00:30:47,940 --> 00:30:51,932
- Да что ты? За что?
- Ну за "Солидарность", за что...
337
00:30:52,980 --> 00:30:55,457
Должно быть,
он серьезный сукин сын.
338
00:30:55,580 --> 00:30:57,875
Папа говорит,
что он даже с Валенсой знаком.
339
00:30:57,920 --> 00:30:59,590
Правда?
340
00:30:59,680 --> 00:31:01,633
Неплохо.
341
00:31:02,080 --> 00:31:04,571
Говорят, их к русским увезли.
342
00:31:04,980 --> 00:31:07,318
А откуда ты такие вещи знаешь?
343
00:31:07,401 --> 00:31:09,002
Тихо!
344
00:31:19,780 --> 00:31:22,036
А как вы теперь будете играть?
345
00:31:22,140 --> 00:31:23,953
Не смейся.
346
00:31:24,080 --> 00:31:27,470
Отец теперь в почете.
Так кто нам запретит?
347
00:31:27,580 --> 00:31:29,559
Это круто.
348
00:31:46,780 --> 00:31:48,515
Янек.
349
00:31:48,980 --> 00:31:51,136
- Иди уже.
- Ну что ты?
350
00:31:51,280 --> 00:31:53,710
Боишься, что кто-нибудь увидит?
351
00:31:53,900 --> 00:31:55,991
Что ты прозеваешь
комендантский час.
352
00:31:57,660 --> 00:31:59,679
Я забыл.
353
00:32:01,880 --> 00:32:03,633
Ну, иди.
354
00:32:06,580 --> 00:32:08,310
Иди.
355
00:33:10,520 --> 00:33:12,336
Извини.
356
00:33:14,980 --> 00:33:16,877
Иди спать.
357
00:33:23,980 --> 00:33:26,899
Им обязательно тут так стоять,
и днем, и ночью?
358
00:33:26,980 --> 00:33:29,978
Перестань задавать
идиотские вопросы.
359
00:33:30,080 --> 00:33:32,196
А что с тобой?
Что ты такой нервный?
360
00:33:32,300 --> 00:33:34,736
- А каким мне быть?
- Да я же только спросила.
361
00:33:34,880 --> 00:33:36,859
А я, курва, ответил!
362
00:33:40,980 --> 00:33:44,490
Мне это не нравится.
На нас будут показывать пальцем.
363
00:33:44,600 --> 00:33:48,115
И так уже глядят на меня, как на...
не скажу на кого.
364
00:33:48,220 --> 00:33:49,873
Ты что, не понимаешь?
365
00:33:49,934 --> 00:33:53,034
Или войдут русские,
или будет гражданская война.
366
00:33:58,880 --> 00:34:00,977
Зачем ты это здесь держишь, а?
367
00:34:01,080 --> 00:34:04,014
Я тебя спрашиваю,
где ты держишь свои шприцы?
368
00:34:10,140 --> 00:34:12,029
Мне страшно.
369
00:34:12,880 --> 00:34:15,438
Действительно страшно.
370
00:34:19,780 --> 00:34:22,569
Мне пора, машина приехала.
371
00:34:23,240 --> 00:34:26,029
У меня совещание у комиссара.
372
00:34:26,320 --> 00:34:28,514
Прислали кого-нибудь?
373
00:34:29,580 --> 00:34:31,874
Нет, это Соколовский.
374
00:34:31,980 --> 00:34:35,319
Соколовский?
Но он же только капитан.
375
00:34:35,880 --> 00:34:38,216
Очевидно, не только.
376
00:34:41,680 --> 00:34:43,799
Будь осторожен.
377
00:35:53,760 --> 00:35:56,494
- Надо его вернуть.
- Ладно, верну.
378
00:35:56,600 --> 00:35:59,189
У них их там столько,
что они даже не заметят.
379
00:35:59,360 --> 00:36:01,393
Мы так не договаривались.
380
00:36:01,580 --> 00:36:03,535
Ладно, верну, верну.
381
00:36:03,980 --> 00:36:05,615
Эй, парни!
382
00:36:05,980 --> 00:36:08,372
Не сходил бы кто-нибудь
за сигаретами?
383
00:36:10,080 --> 00:36:14,492
А то холодно. Курить больше нечего,
а нам надо тут торчать.
384
00:36:14,600 --> 00:36:18,336
Ладно... Ладно, но одна пачка
останется у нас.
385
00:36:19,040 --> 00:36:21,871
- А сколько тебе лет?
- А тебе?
386
00:36:23,080 --> 00:36:25,833
Ладно... Ладно.
387
00:36:26,980 --> 00:36:31,529
Держи.
Не будь таким... обидчивым.
388
00:36:32,980 --> 00:36:36,052
Через час за тобой заедет отец,
и вы поедете к бабушке.
389
00:36:36,139 --> 00:36:37,746
Зачем?
390
00:36:37,840 --> 00:36:40,773
Потому что дед прислал телеграмму,
что с бабушкой плохо.
391
00:36:41,060 --> 00:36:42,975
А почему я?
392
00:36:43,080 --> 00:36:46,072
Но ты ведь ему понадобишься.
Поможешь ему.
393
00:36:46,180 --> 00:36:48,974
- Это его мать.
- А ты?
394
00:36:49,080 --> 00:36:51,794
А я не могу ехать,
я должна остаться в больнице.
395
00:36:53,780 --> 00:36:55,529
Надолго?
396
00:36:56,120 --> 00:36:59,912
Не знаю.
Не знаю, может, на несколько дней.
397
00:37:00,140 --> 00:37:02,213
Ну почему всегда я?
398
00:37:02,280 --> 00:37:06,055
Янек, ты старше, умнее
и больше понимаешь.
399
00:37:06,420 --> 00:37:09,809
Иди укладывайся,
чтобы он не ждал тебя, когда приедет.
400
00:37:11,240 --> 00:37:13,496
- Мне надо на минуту выйти.
- Что?
401
00:37:13,920 --> 00:37:15,750
А куда?
402
00:37:38,220 --> 00:37:39,821
Здравствуйте.
403
00:37:39,886 --> 00:37:41,487
Можно Басю?
404
00:37:41,530 --> 00:37:43,210
Что?
405
00:37:43,600 --> 00:37:47,629
Я ее товарищ по школе,
и хотел бы минутку с ней поговорить.
406
00:37:48,080 --> 00:37:51,092
А, Бася? Да, она дома.
Подожди.
407
00:37:52,680 --> 00:37:54,574
Кто-то к тебе.
408
00:37:59,220 --> 00:38:01,409
Что случилось?
409
00:38:02,080 --> 00:38:04,250
Папу забрали...
410
00:38:04,360 --> 00:38:06,714
Что? Когда?
411
00:38:06,780 --> 00:38:08,795
Сегодня утром.
412
00:38:09,580 --> 00:38:11,596
За что?
413
00:38:13,580 --> 00:38:15,323
- Спроси своего отца.
- Что?
414
00:38:15,400 --> 00:38:17,010
Бася!
415
00:38:17,080 --> 00:38:18,795
Спроси своего отца.
416
00:38:20,080 --> 00:38:23,253
Наверное, это не лучшее время
для вашей беседы.
417
00:38:23,320 --> 00:38:25,197
Тебе уже пора.
418
00:38:26,080 --> 00:38:28,293
Не приходи сюда больше.
419
00:38:28,600 --> 00:38:30,228
Бася!
420
00:38:56,000 --> 00:38:58,270
Я знаю, ты предпочел бы
быть с ребятами,
421
00:38:58,380 --> 00:39:00,994
но иногда надо
сделать что-то для семьи.
422
00:39:02,320 --> 00:39:05,793
И потом, может, это последний шанс,
чтобы ее увидеть.
423
00:39:09,760 --> 00:39:11,934
Куда они едут?
424
00:39:12,040 --> 00:39:14,096
Не знаю. Наверное, в Гданьск.
425
00:39:14,200 --> 00:39:17,292
- Зачем?
- А откуда мне знать?
426
00:39:17,400 --> 00:39:19,019
Но ты же знаешь.
427
00:39:19,120 --> 00:39:21,190
Что, не видишь, что они не наши?
428
00:39:21,260 --> 00:39:23,636
- Это сухопутные войска.
- Ясно.
429
00:39:24,200 --> 00:39:25,997
А что тебя интересует?
430
00:39:26,200 --> 00:39:29,133
Ничего. Просто спрашиваю,
зачем эти машины едут в Гданьск.
431
00:39:29,201 --> 00:39:31,012
Я не уверен, что они туда едут.
432
00:39:31,120 --> 00:39:34,114
Неважно, туда, или куда еще.
Это же боевые машины.
433
00:39:34,260 --> 00:39:36,828
Сейчас военное положение,
ты этого не знаешь?
434
00:39:37,040 --> 00:39:39,990
- Знаю.
- А похоже, как будто не знаешь.
435
00:39:40,060 --> 00:39:43,597
Армия контролирует все.
Поэтому их так много.
436
00:39:43,720 --> 00:39:46,126
Это все не так просто,
как тебе кажется.
437
00:39:46,200 --> 00:39:48,570
Перестань со мной разговаривать,
как с ребенком.
438
00:40:33,900 --> 00:40:35,719
Мамуля...
439
00:40:38,580 --> 00:40:41,592
- Сделать тебе укол?
- Да.
440
00:40:42,940 --> 00:40:44,792
Когда ты делала последний?
441
00:40:45,600 --> 00:40:48,733
Не знаю, не помню.
Ничего не помню.
442
00:40:51,000 --> 00:40:52,879
Сынок, ложись.
443
00:40:53,000 --> 00:40:55,177
Тебе надо выспаться.
444
00:40:57,760 --> 00:41:01,652
Я позвоню Ежи и Малгосе,
будем приезжать сюда по очереди.
445
00:41:02,000 --> 00:41:04,795
Она иногда уже не узнает меня.
446
00:41:05,200 --> 00:41:08,756
Путает и лица, и имена.
447
00:41:09,260 --> 00:41:11,252
От морфина.
448
00:41:11,360 --> 00:41:14,652
Она все больше делает себе
этих уколов.
449
00:41:14,720 --> 00:41:18,290
Надо начать это контролировать.
Она не может сама себе их делать.
450
00:41:18,400 --> 00:41:20,138
А что у тебя, Ясек?
451
00:41:20,240 --> 00:41:22,037
У меня все в порядке.
452
00:41:22,140 --> 00:41:24,653
Это хорошо.
Хорошо.
453
00:41:24,780 --> 00:41:26,533
А у Сташека?
454
00:41:26,680 --> 00:41:29,619
Тоже.
Мы играем вместе в группе.
455
00:41:30,000 --> 00:41:31,997
О, хорошо...
А что играете?
456
00:41:32,500 --> 00:41:34,301
Панк-рок.
457
00:41:35,370 --> 00:41:40,270
Это-то я не знаю, что такое.
Но, наверное, хорошо играете.
458
00:41:40,380 --> 00:41:42,110
Громко.
459
00:41:42,200 --> 00:41:44,616
Молодежь всегда играет громко.
460
00:41:46,020 --> 00:41:48,123
А что там у Эли?
461
00:41:48,200 --> 00:41:52,331
Она сейчас все время на дежурстве,
почти не выходит из больницы.
462
00:41:53,880 --> 00:41:56,872
Ладно, я пойду прогуляюсь.
463
00:42:00,460 --> 00:42:03,972
Занеси по пути бабушке чай,
он стоит там на плите.
464
00:42:09,100 --> 00:42:11,934
Вырос парень неведомо когда.
465
00:42:14,100 --> 00:42:16,218
А как ты на все это смотришь?
466
00:42:16,340 --> 00:42:18,317
- На что?
- Как это на что?
467
00:42:18,460 --> 00:42:22,833
Стреляли в людей в Силезии.
Может быть хуже, чем в 1970-ом.
468
00:42:24,000 --> 00:42:28,154
Я к этому не имею отношения.
Я просто офицер ВМФ.
469
00:42:30,100 --> 00:42:33,253
А, ты всегда витал в облаках...
470
00:42:34,100 --> 00:42:37,531
А с чего это вы все
вдруг стали такие умные!
471
00:42:37,601 --> 00:42:40,474
Ну чего ты нервничаешь?
Ну чего ты нервничаешь?
472
00:42:40,517 --> 00:42:42,517
Ну потому что не понимаю
этих претензий!
473
00:42:42,600 --> 00:42:44,992
- Ты сядь, успокойся.
- Все чем-то недовольны...
474
00:42:45,040 --> 00:42:48,178
Какие претензии?
Я с тобой просто разговариваю.
475
00:42:48,247 --> 00:42:50,532
Хочу знать,
что ты об этом думаешь.
476
00:42:50,580 --> 00:42:53,569
Надо было это знать
двадцать лет назад.
477
00:42:54,000 --> 00:42:57,060
А ты думаешь, что я знал
двадцать лет назад?
478
00:43:37,900 --> 00:43:39,913
Это ты, сынок?
479
00:43:42,680 --> 00:43:45,250
Нет, бабушка, это я, Янек.
480
00:43:46,720 --> 00:43:50,435
- Папа с дедом на кухне.
- Это хорошо, хорошо...
481
00:43:50,560 --> 00:43:52,278
Я принес тебе чай.
482
00:43:52,620 --> 00:43:54,235
Налить?
483
00:43:54,540 --> 00:43:56,373
Нет, не надо.
484
00:43:59,100 --> 00:44:01,258
Подойди поближе.
485
00:44:06,520 --> 00:44:11,455
Как же ты на отца похож.
Он тоже не любил причесываться.
486
00:44:12,700 --> 00:44:14,769
Ты хорошо себя чувствуешь?
487
00:44:15,200 --> 00:44:19,259
Боялся расчески,
как будто она укусит.
488
00:44:20,300 --> 00:44:22,731
Сейчас тоже боится.
489
00:44:23,760 --> 00:44:25,996
Причесывается рукой.
490
00:44:27,200 --> 00:44:30,432
Я бы так уже хотела умереть,
491
00:44:30,533 --> 00:44:33,233
но даже думать об этом боюсь.
492
00:44:33,360 --> 00:44:35,616
Господь Бог все видит.
493
00:44:37,200 --> 00:44:40,053
Бабушка,
принести тебе что-нибудь?
494
00:44:40,130 --> 00:44:41,748
Нет.
495
00:44:44,100 --> 00:44:46,231
Я полежу тут...
496
00:44:50,200 --> 00:44:52,238
Иди, иди...
497
00:44:53,000 --> 00:44:54,753
Полежу тут...
498
00:46:21,640 --> 00:46:23,250
Янек!
499
00:46:29,800 --> 00:46:31,430
Янек!
500
00:46:34,800 --> 00:46:36,410
Янек!
501
00:46:46,200 --> 00:46:48,430
Я ЛЮБЛЮ БАСЮ
502
00:47:05,100 --> 00:47:07,775
Я пошел к ней,
думал, что спит.
503
00:47:12,520 --> 00:47:14,738
А она уже умерла.
504
00:47:17,920 --> 00:47:19,958
Сейчас дед там...
505
00:47:25,700 --> 00:47:27,952
Я думал, что она спит.
506
00:47:32,720 --> 00:47:35,588
- Она говорила что-нибудь?
- Ничего.
507
00:47:35,640 --> 00:47:37,793
Ничего не говорила?
508
00:47:39,720 --> 00:47:43,032
Что она устала,
и что полежит.
509
00:47:44,520 --> 00:47:46,414
Только это?
510
00:47:46,800 --> 00:47:48,694
Больше ничего?
511
00:47:50,800 --> 00:47:52,835
Сказала, что...
512
00:47:53,000 --> 00:47:55,438
что я на тебя похож.
513
00:47:58,200 --> 00:48:01,125
И что ты не причесывался.
514
00:48:01,800 --> 00:48:03,749
Что?
515
00:48:04,560 --> 00:48:09,094
Ну, что-то такое...
Сказала, что ты боялся расчески.
516
00:48:09,740 --> 00:48:11,971
О чем ты говоришь?
517
00:48:12,820 --> 00:48:16,678
Она так сказала.
Что ты вечно ходил растрепанный.
518
00:48:20,580 --> 00:48:23,118
Что я боялся расчески?
519
00:48:26,100 --> 00:48:28,127
Ты и сейчас ей не пользуешься.
520
00:48:28,200 --> 00:48:30,714
Причесываешься рукой.
521
00:48:37,000 --> 00:48:39,421
Никогда об этом не думал.
522
00:48:39,500 --> 00:48:41,210
О чем?
523
00:48:44,480 --> 00:48:47,075
Что она вообще это замечала.
524
00:48:49,340 --> 00:48:51,698
Я это тоже вижу.
525
00:48:52,760 --> 00:48:55,437
В этом нет ничего необычного.
526
00:48:59,900 --> 00:49:01,996
Ты так думаешь?
527
00:51:02,800 --> 00:51:04,935
Ну что, молодежь?
528
00:51:05,100 --> 00:51:06,715
Весна, весна!
529
00:51:06,860 --> 00:51:08,501
Надо это обмыть!
530
00:51:08,640 --> 00:51:10,255
У меня денег нет.
531
00:51:10,360 --> 00:51:12,878
- А у меня есть.
- Погоди, у меня тоже есть.
532
00:51:13,000 --> 00:51:14,728
Давай.
533
00:51:15,760 --> 00:51:20,278
- А ты?
- Один злотый. Польский.
534
00:51:21,000 --> 00:51:22,733
Давай.
535
00:51:24,840 --> 00:51:26,673
Сейчас вернусь.
536
00:51:26,740 --> 00:51:28,354
Сгоняй за пивом.
537
00:51:28,420 --> 00:51:31,050
- Ладно, парни.
- Поезжай!
538
00:51:39,900 --> 00:51:41,669
- Добрый день.
- Добрый день.
539
00:51:42,800 --> 00:51:44,628
Вольно.
540
00:51:48,520 --> 00:51:50,831
Я сейчас.
541
00:51:51,800 --> 00:51:54,655
- Ты бы с ней не прочь?
- С Соколовской?
542
00:51:55,000 --> 00:51:58,451
- А что тебя не устраивает?
- Что?... Старая она.
543
00:51:58,560 --> 00:52:00,751
- Что?
- А что, молодая?
544
00:52:00,840 --> 00:52:04,132
- Молодой - это ты.
- А, так ты бы не прочь.
545
00:52:04,240 --> 00:52:07,078
- Мужик...
- Ну а почему тогда ей не скажешь?
546
00:52:07,140 --> 00:52:08,973
Охренел?
547
00:52:10,000 --> 00:52:12,850
Поэтому ты вечерами
запираешься в сортире?
548
00:52:21,000 --> 00:52:22,719
Добрый день.
549
00:52:24,000 --> 00:52:25,674
Добрый день.
550
00:52:34,499 --> 00:52:36,599
Ну и что вообще можно сделать?
551
00:52:36,800 --> 00:52:38,715
Это не твой парень?
552
00:52:39,200 --> 00:52:41,431
- Здравствуйте!
- Привет!
553
00:52:42,200 --> 00:52:44,734
- Что?
- Можно тебя на минуту?
554
00:52:46,000 --> 00:52:49,039
- Это что, военная тайна?
- Вроде.
555
00:52:51,200 --> 00:52:53,550
Ну, раз тайна, то тайна.
556
00:52:55,760 --> 00:52:58,130
В июне бал
на окончание года.
557
00:52:58,201 --> 00:53:01,803
И в зал нужна маскировочная сетка,
чтобы прикрыть стены, софиты...
558
00:53:01,840 --> 00:53:03,442
Ну, понимаешь...
559
00:53:03,500 --> 00:53:06,698
Ну, и Хелена просила, чтобы
я с тобой об этом поговорил.
560
00:53:06,780 --> 00:53:09,011
Ну а зачем мне идти в школу?
561
00:53:09,120 --> 00:53:11,356
Я ей сказал,
что могу это ей устроить,
562
00:53:11,430 --> 00:53:13,931
если наша группа сыграет на балу.
563
00:53:15,000 --> 00:53:18,795
Ты ей так сказал?
А она что?
564
00:53:18,840 --> 00:53:20,574
Она - что это не мое дело,
565
00:53:20,645 --> 00:53:22,975
и что если я не хочу помочь школе,
то она сама с тобой поговорит.
566
00:53:23,080 --> 00:53:25,635
Ну тогда я сказал,
что это нее бал, а наш.
567
00:53:25,720 --> 00:53:28,076
И потом, все в школе хотят,
чтобы мы сыграли.
568
00:53:28,130 --> 00:53:30,716
- Ты перегнул.
- Ну знаю, но...
569
00:53:30,801 --> 00:53:34,128
Смысл в том, чтобы
ты не давал ей эту сетку,
570
00:53:34,200 --> 00:53:36,611
пока она не согласится
на наш концерт.
571
00:53:42,680 --> 00:53:45,852
Ладно, поговорим дома.
Скажи маме, что я буду вечером.
572
00:53:45,900 --> 00:53:47,535
И, папа!
573
00:53:49,720 --> 00:53:51,553
Всего самого лучшего!
574
00:53:52,900 --> 00:53:54,753
На счастье.
575
00:54:01,800 --> 00:54:03,489
Большой.
576
00:54:05,940 --> 00:54:08,017
Ну, спасибо.
577
00:54:14,520 --> 00:54:16,275
Идет!
578
00:54:21,100 --> 00:54:22,872
Зашла.
579
00:54:26,000 --> 00:54:27,956
Ты же не сдрейфишь, а?
580
00:54:31,800 --> 00:54:34,055
Ладно, идемте.
Только тихо!
581
00:54:45,520 --> 00:54:47,829
- Здравствуйте!
- Здравствуйте!
582
00:54:48,360 --> 00:54:50,273
Здравствуйте.
583
00:54:55,200 --> 00:54:57,491
Иди, иди сюда.
584
00:54:58,540 --> 00:55:00,368
Кто, я?
585
00:55:00,654 --> 00:55:02,355
А кто?
586
00:55:02,399 --> 00:55:04,092
Тебя зовут Янек, да?
587
00:55:04,140 --> 00:55:05,743
Ну...
588
00:55:07,200 --> 00:55:09,775
Что вы делали на лестнице?
589
00:55:09,900 --> 00:55:12,433
Мы идем на репетицию группы.
590
00:55:13,200 --> 00:55:15,177
Таскаетесь за мной,
пялитесь?
591
00:55:15,280 --> 00:55:17,848
Нет... Мы правда идем играть,
верно, парни?
592
00:55:18,000 --> 00:55:19,922
А инструменты у вас где?
593
00:55:20,000 --> 00:55:23,034
- Инструменты у нас...
- В вагоне!
594
00:55:23,100 --> 00:55:25,430
Кто бы их стал носить
каждый день?
595
00:55:27,800 --> 00:55:29,489
Ну что ж...
596
00:55:29,560 --> 00:55:33,216
Я думала, мы можем подружиться,
но вам нравится врать...
597
00:55:34,100 --> 00:55:38,737
- А, и не бегайте по лестнице!
- Что-нибудь случилось?
598
00:55:41,940 --> 00:55:43,653
Что должно было случиться?
599
00:55:43,754 --> 00:55:46,354
Прошу прощения, дорогая,
мне надо идти.
600
00:55:59,100 --> 00:56:01,316
- Она на тебя запала!
- Ты о чем?
601
00:56:01,420 --> 00:56:03,690
- Она же знала, как тебя зовут!
- Ну и что?
602
00:56:03,750 --> 00:56:07,031
- Тебе надо к ней подвалить!
- Точно!
603
00:56:07,140 --> 00:56:09,369
Тихо, тихо...
604
00:56:11,400 --> 00:56:14,672
Курва... Другого такого случая
у тебя не будет.
605
00:56:14,860 --> 00:56:18,232
- Тут и думать нечего!
- Курва, что я ей скажу?
606
00:56:18,920 --> 00:56:22,457
Если бы она запала на меня,
я бы знал, что сказать.
607
00:56:36,180 --> 00:56:38,211
А, это ты.
608
00:56:38,360 --> 00:56:40,890
- Я хотел...
- Ну заходи.
609
00:56:53,700 --> 00:56:56,138
Проходи в комнату,
не стесняйся.
610
00:57:03,520 --> 00:57:05,584
Присаживайся.
611
00:57:08,980 --> 00:57:12,248
- Выпьешь чего-нибудь?
- Спасибо.
612
00:57:18,000 --> 00:57:21,233
Ну... И в чем дело?
613
00:57:22,880 --> 00:57:25,438
Красиво у вас.
614
00:57:37,980 --> 00:57:40,916
- Тебе не помешает, если я закурю?
- Нет.
615
00:57:41,020 --> 00:57:44,591
- Я люблю запах дыма.
- Ты куришь?
616
00:57:44,660 --> 00:57:46,693
Иногда.
617
00:57:48,980 --> 00:57:50,833
Хочешь?
618
00:57:51,080 --> 00:57:53,133
Нет, спасибо.
619
00:58:00,080 --> 00:58:02,099
Красивая зажигалка.
620
00:58:04,040 --> 00:58:06,629
- Тебе нравится?
- Ну.
621
00:58:07,260 --> 00:58:10,120
Если быстро скажешь, в чем дело,
буду твоя.
622
00:58:15,440 --> 00:58:18,035
То есть зажигалка будет твоя.
623
00:58:22,500 --> 00:58:24,992
Хочешь меня поцеловать?
624
00:58:28,560 --> 00:58:31,599
- А чего ждешь?
- Сейчас?
625
00:58:31,700 --> 00:58:34,018
А что, надо выключить свет?
626
00:58:45,825 --> 00:58:50,189
Ты говоришь, что музыкант.
А какая это музыка?
627
00:58:50,300 --> 00:58:54,410
- У меня где-то есть кассета.
- Потом мне поставишь.
628
00:59:29,160 --> 00:59:33,739
- Вы слышали их музыку?
- Слышал.
629
00:59:34,980 --> 00:59:37,157
И вам это понравилось?
630
00:59:37,260 --> 00:59:40,752
Это не мне должно нравиться, а им.
Это их музыка.
631
00:59:42,780 --> 00:59:45,055
А вас не беспокоит,
632
00:59:45,156 --> 00:59:46,956
о чем они поют?
633
00:59:48,560 --> 00:59:51,076
Если это вообще
можно назвать пением.
634
00:59:51,125 --> 00:59:53,635
Ну да, трудно понять,
они ужасно кричат.
635
00:59:53,740 --> 00:59:55,375
Точно.
636
00:59:55,426 --> 00:59:57,999
А вы знаете, о чем они так...
кричат?
637
00:59:58,180 --> 01:00:03,115
О свободе, о лучших временах
и других таких вещах.
638
01:00:07,080 --> 01:00:11,129
Госпожа учитель,
вы не преувеличиваете?
639
01:00:11,980 --> 01:00:15,138
Ведь большая часть школьного чтения
как раз об этом.
640
01:00:15,980 --> 01:00:18,391
Это-то вы знаете лучше меня.
641
01:00:19,480 --> 01:00:21,652
Давайте договоримся так.
642
01:00:22,080 --> 01:00:25,358
Я достану эту сетку на бал,
643
01:00:25,960 --> 01:00:28,591
а вы позволите мальчикам
сыграть
644
01:00:28,980 --> 01:00:32,292
два, три произведения.
645
01:00:33,080 --> 01:00:37,512
Я поговорю еще с директрисой.
Может, она согласится.
646
01:00:37,620 --> 01:00:41,160
Дети будут счастливы.
И будут лучше вспоминать о школе.
647
01:00:41,220 --> 01:00:43,231
Им и так нелегко.
648
01:00:43,340 --> 01:00:47,057
Какая жизнь ждет их
в этой стране?
649
01:00:47,860 --> 01:00:51,511
Признаюсь, я не ожидала
такого разговора.
650
01:00:52,200 --> 01:00:55,592
А вы думали, что я застрелю сына
за предательство родины?
651
01:00:57,720 --> 01:01:00,336
Я рад, что могу помочь школе.
652
01:01:00,440 --> 01:01:03,996
Это я вас благодарю
от имени школы.
653
01:01:31,860 --> 01:01:33,509
Привет.
654
01:01:47,280 --> 01:01:49,655
Курва! Я думал,
что мы сыграем всё.
655
01:01:49,740 --> 01:01:53,057
Два, три номера, это тоже ничего.
656
01:01:53,660 --> 01:01:57,594
Ну, может быть...
Пошло оно все.
657
01:01:58,080 --> 01:02:00,985
Хорошо.
Смотри, кто идет.
658
01:02:01,001 --> 01:02:02,602
- Здравствуйте!
- Здравствуйте!
659
01:02:02,708 --> 01:02:04,309
Здравствуйте.
660
01:02:06,180 --> 01:02:08,277
Янек, можно тебя?
661
01:02:08,380 --> 01:02:10,157
Курва...
662
01:02:10,280 --> 01:02:11,999
Да ты что, курва? Иди.
663
01:02:12,180 --> 01:02:14,218
Понравилось ей, курва...
664
01:02:26,000 --> 01:02:29,055
- Все в порядке?
- Ну...
665
01:02:31,780 --> 01:02:33,829
Ага. Слушай...
666
01:02:36,320 --> 01:02:39,798
- Я послушала ваши песни.
- Правда?
667
01:02:40,480 --> 01:02:42,652
Они такие...
668
01:02:43,240 --> 01:02:45,493
такие... дикие.
669
01:02:45,780 --> 01:02:47,699
Вам понравилось?
670
01:02:47,800 --> 01:02:50,873
Ну... Они как ты.
671
01:02:51,080 --> 01:02:53,096
Что-нибудь случилось?
672
01:02:54,080 --> 01:02:57,297
Что? Нет, что должно было случиться?
Ничего не случилось.
673
01:02:57,360 --> 01:02:59,009
Здравствуйте.
674
01:03:00,180 --> 01:03:02,848
Мальчики создали
музыкальную группу, понимаешь...
675
01:03:02,960 --> 01:03:04,678
А тебе-то что до этого?
676
01:03:04,780 --> 01:03:06,872
Солисткой хочешь стать?
677
01:03:08,760 --> 01:03:10,752
Мы разговаривали.
678
01:03:10,880 --> 01:03:12,710
Подожди.
679
01:03:12,980 --> 01:03:14,938
Идешь куда-нибудь?
680
01:03:16,180 --> 01:03:19,658
Что это? Покажи.
681
01:03:22,980 --> 01:03:24,999
Это моя кассета!
682
01:03:26,180 --> 01:03:28,834
Да? Охотно послушаю.
683
01:03:28,935 --> 01:03:31,635
Ты об этом пожалеешь, хам.
684
01:03:33,580 --> 01:03:36,633
Ты, наверное,
не будешь против, а?
685
01:03:44,820 --> 01:03:46,719
Что там у Баси?
686
01:03:46,880 --> 01:03:48,552
Она будет на концерте?
687
01:03:48,980 --> 01:03:50,833
Не знаю.
688
01:03:52,580 --> 01:03:54,598
Мы с ней не разговариваем.
689
01:03:54,720 --> 01:03:56,811
Ты что, курва, все обижаешься?
690
01:03:56,980 --> 01:03:58,738
Это она начала, не я.
691
01:03:59,280 --> 01:04:01,736
Вам надо поговорить.
692
01:04:01,880 --> 01:04:03,715
О чем?
693
01:04:05,240 --> 01:04:07,798
Накрылось это все...
694
01:04:08,520 --> 01:04:10,397
Может, и так...
695
01:04:12,620 --> 01:04:15,051
...но деваха клевая была.
696
01:05:13,540 --> 01:05:15,369
Ты ни о чем не забыл?
697
01:05:15,440 --> 01:05:17,049
О чем?
698
01:05:17,140 --> 01:05:18,814
Ну, о галстуке.
699
01:05:19,180 --> 01:05:21,579
Мама, мы играем концерт.
700
01:05:21,680 --> 01:05:24,580
Я буду выглядеть как придурок.
701
01:05:24,680 --> 01:05:26,834
У парней на твоих плакатах
есть галстуки.
702
01:05:26,935 --> 01:05:28,735
Да, но какие!
703
01:05:29,080 --> 01:05:30,818
Ну вот такой?
704
01:05:30,920 --> 01:05:32,609
Покажи.
705
01:05:43,880 --> 01:05:45,554
Ничего так.
706
01:05:49,080 --> 01:05:50,754
Спасибо.
707
01:06:07,740 --> 01:06:09,793
Где он, курва?
708
01:06:10,980 --> 01:06:13,259
А если не придет?
709
01:06:14,460 --> 01:06:16,076
Придет.
710
01:06:16,180 --> 01:06:17,949
А если нет?
711
01:06:18,080 --> 01:06:19,849
Придет!
712
01:06:25,180 --> 01:06:27,571
Ждем еще пятнадцать минут.
713
01:06:31,560 --> 01:06:35,336
Янек, можно тебя на минуту?
714
01:06:44,020 --> 01:06:47,851
Господин комиссар утверждает,
что произведения не прошли цензуру,
715
01:06:48,900 --> 01:06:52,437
и что, наверное,
вы не сможете их сыграть.
716
01:06:54,980 --> 01:06:57,113
Понятно?
717
01:06:59,740 --> 01:07:01,956
Я буду в зале.
718
01:07:05,500 --> 01:07:08,434
Что тебе взбрело в голову
давать ему кассету?
719
01:07:09,880 --> 01:07:11,974
Не понимаешь?
720
01:07:12,180 --> 01:07:14,655
Что у всех нас могут быть проблемы.
721
01:07:14,716 --> 01:07:17,316
И у тебя, и у меня, и у твоего отца.
722
01:07:19,280 --> 01:07:21,450
Слышишь, что я говорю?
723
01:07:24,280 --> 01:07:26,396
Извините, я задумался.
724
01:07:40,180 --> 01:07:43,497
Он прицепился,
что тексты не прошли цензуру.
725
01:07:43,600 --> 01:07:45,897
Хрен ему в жопу, Янек!
Курва!
726
01:07:50,080 --> 01:07:53,438
Может, боишься,
что папочка ремнем отшлепает, а?
727
01:07:55,360 --> 01:07:57,952
Похоже на то.
728
01:07:58,820 --> 01:08:01,170
За нашу свободу
пострадают другие.
729
01:08:01,280 --> 01:08:03,830
- Пофиг мне это, понимаешь?
- А мне не пофиг.
730
01:08:04,660 --> 01:08:06,991
То, что мы делаем, важно.
Может, важнее всего.
731
01:08:07,136 --> 01:08:09,395
Ты о них больше волнуешься,
чем о нас?
732
01:08:14,880 --> 01:08:16,999
Посмотри мне в глаза.
733
01:08:18,980 --> 01:08:20,974
Посмотри мне в глаза!
734
01:08:24,660 --> 01:08:29,636
Я думал, что нас, курва,
не сломать.
735
01:08:32,580 --> 01:08:34,769
Я ошибся?
736
01:09:35,820 --> 01:09:37,672
Что ж...
737
01:09:37,720 --> 01:09:39,321
на сегодня все.
738
01:09:39,380 --> 01:09:42,677
Но уже скоро мы сыграем настоящий
концерт, намного-намного больше...
739
01:09:42,880 --> 01:09:45,416
Эй, кто тебя так разукрасил?
740
01:09:50,600 --> 01:09:52,753
ОМОН!
741
01:10:04,480 --> 01:10:08,555
"Солидарность"!
"Солидарность"!
742
01:10:20,080 --> 01:10:21,972
Играем.
743
01:11:00,280 --> 01:11:04,319
Лицедеи, фетишисты.
744
01:11:04,980 --> 01:11:06,708
Срань!
745
01:11:08,280 --> 01:11:10,635
Поубивать их!
746
01:11:15,280 --> 01:11:18,716
Поколение конформистов.
747
01:11:19,080 --> 01:11:20,833
Срань!
748
01:11:22,280 --> 01:11:25,317
Поубивать их!
749
01:11:30,080 --> 01:11:32,060
Идеалы твои...
750
01:11:37,280 --> 01:11:39,635
Уничтожить их!
751
01:11:41,080 --> 01:11:42,799
Пора, уже пора
752
01:11:44,280 --> 01:11:47,033
Поубивать вас!
753
01:12:17,280 --> 01:12:20,431
Дискотека, шлюхотека!
754
01:12:21,080 --> 01:12:22,833
Срань!
755
01:12:24,280 --> 01:12:26,919
Поубивать их!
756
01:12:28,280 --> 01:12:30,475
Наш авангард...
757
01:12:31,980 --> 01:12:33,674
Срань.
758
01:12:36,280 --> 01:12:38,077
Поубивать вас!
759
01:12:38,980 --> 01:12:40,695
Пора, уже пора
760
01:12:42,280 --> 01:12:44,077
Пора, уже пора
761
01:12:45,880 --> 01:12:47,569
Пора, уже пора
762
01:12:56,280 --> 01:12:58,032
Поубивать вас!
763
01:12:58,880 --> 01:13:00,918
Поубивать! Поубивать!
764
01:13:04,419 --> 01:13:08,819
Вас! Вас! Вас! Вас!
765
01:14:04,380 --> 01:14:06,830
- Папа...
- А, знаю, знаю.
766
01:14:07,040 --> 01:14:09,449
Должно было быть не так.
767
01:14:09,560 --> 01:14:11,951
Ложись спать.
768
01:14:16,540 --> 01:14:18,259
Ну, и что?
769
01:14:18,360 --> 01:14:20,134
Пока ничего.
770
01:14:22,180 --> 01:14:25,574
Но Соколовский
подал донос,
771
01:14:25,735 --> 01:14:27,635
что все было подстроено.
772
01:14:28,680 --> 01:14:33,596
Что это запланированная
антисоциалистическая деятельность.
773
01:14:33,880 --> 01:14:35,569
Что?
774
01:14:36,280 --> 01:14:38,830
Да это же чушь какая-то.
775
01:14:40,840 --> 01:14:45,836
Понимаешь, якобы
репетиции проходили в части...
776
01:14:46,080 --> 01:14:48,111
...и вообще, это все моя работа.
777
01:14:48,580 --> 01:14:50,533
Да это же какой-то абсурд.
778
01:14:50,640 --> 01:14:53,035
Меня вызывают в Гданьск.
779
01:15:35,620 --> 01:15:37,594
Куда идешь?
780
01:15:40,960 --> 01:15:42,713
Не знаю.
781
01:15:43,960 --> 01:15:45,685
Можно мне с тобой?
782
01:15:50,960 --> 01:15:53,039
Как хочешь.
783
01:15:53,300 --> 01:15:55,474
А ты хочешь?
784
01:16:00,860 --> 01:16:04,179
Все только и говорят
о том концерте в школе.
785
01:16:09,960 --> 01:16:12,995
Несколько учителей,
несколько милиционеров...
786
01:16:13,096 --> 01:16:14,996
Что это вообще за компания?
787
01:16:15,100 --> 01:16:16,919
Нет, ну что ты, не только.
788
01:16:17,040 --> 01:16:19,393
Я и в магазине слышала,
как об этом говорили, что...
789
01:16:19,440 --> 01:16:23,117
что какая-то манифестация,
что концерт...
790
01:16:26,000 --> 01:16:28,377
Моему папе тоже понравилось.
791
01:16:31,060 --> 01:16:33,101
Его выпустили?
792
01:16:33,160 --> 01:16:35,437
Да, месяц назад.
793
01:16:37,160 --> 01:16:40,196
Он вообще сказал,
что ты классный засранец.
794
01:16:48,620 --> 01:16:50,931
Но будут проблемы...
795
01:16:51,520 --> 01:16:53,592
Они всегда есть.
796
01:18:32,880 --> 01:18:35,255
- Что?
- Ничего.
797
01:18:40,880 --> 01:18:43,191
- Ну что...?
- Ну ничего.
798
01:18:46,960 --> 01:18:51,035
Тогда, у школы, ты был такой робкий.
А теперь...
799
01:19:04,960 --> 01:19:07,193
Я тосковала по тебе.
800
01:19:08,960 --> 01:19:11,093
А я по тебе.
801
01:19:18,060 --> 01:19:19,957
Глупо.
802
01:19:20,060 --> 01:19:21,788
Ну.
803
01:19:31,160 --> 01:19:33,669
Отца вызвали в Гдыню.
804
01:19:35,060 --> 01:19:37,391
Неизвестно зачем.
805
01:19:40,060 --> 01:19:43,597
Наверняка его выгонят со службы
или посадят.
806
01:19:45,860 --> 01:19:47,888
За что?
807
01:19:51,060 --> 01:19:54,252
"За выделение помощи
и армейского имущества
808
01:19:54,330 --> 01:19:57,374
на антисоциалистическую
демонстрацию".
809
01:20:31,220 --> 01:20:33,238
Что такое?
810
01:20:43,860 --> 01:20:46,132
Ну что?
811
01:20:49,000 --> 01:20:51,591
Мы уезжаем в Германию.
812
01:20:52,160 --> 01:20:54,410
На каникулы?
813
01:21:04,360 --> 01:21:07,137
Здесь нет будущего.
814
01:21:09,800 --> 01:21:12,468
Кто тебе это сказал?
815
01:21:13,700 --> 01:21:15,793
Не важно, кто.
816
01:21:15,875 --> 01:21:19,175
Важно, что я
никак не могу на это повлиять.
817
01:21:28,540 --> 01:21:30,595
Когда?
818
01:21:35,540 --> 01:21:37,598
Десятого.
819
01:21:40,060 --> 01:21:42,518
Сейчас, десятого июля.
820
01:21:56,740 --> 01:21:59,072
Знаешь что?
821
01:21:59,273 --> 01:22:01,573
Мне уже пора идти.
822
01:22:02,840 --> 01:22:04,632
Янек.
823
01:22:05,800 --> 01:22:07,538
Янек!
824
01:23:03,560 --> 01:23:05,976
В любую больницу тебя возьмут.
825
01:23:07,160 --> 01:23:09,674
- А ты?
- У меня есть диплом, есть профессия.
826
01:23:09,880 --> 01:23:12,046
Я не обязан носить мундир.
827
01:23:12,100 --> 01:23:13,849
Очень смешно.
828
01:23:13,930 --> 01:23:16,477
- Что ты сказала?
- Перестань шутить, ладно?
829
01:23:16,600 --> 01:23:19,875
Слушай, не может быть так,
как они хотят.
830
01:23:21,500 --> 01:23:24,572
Ну а мальчики? Школа?
Где мы будем жить?
831
01:23:24,620 --> 01:23:26,432
Пока у деда, а потом посмотрим.
832
01:23:26,500 --> 01:23:28,519
В деревне?!
833
01:23:28,640 --> 01:23:30,712
А что в этом такого?
Стыдно, что ли?
834
01:23:30,860 --> 01:23:33,132
Как ты себе это представляешь?
835
01:23:34,100 --> 01:23:36,709
Слушай, Янек через год
идет в университет.
836
01:23:36,820 --> 01:23:39,099
Сташек сразу после него.
837
01:23:50,560 --> 01:23:52,312
Янек!
838
01:25:02,580 --> 01:25:05,514
Ты что?
Что ты, курва, делаешь?
839
01:25:10,740 --> 01:25:13,064
Что это ты делаешь?
840
01:26:34,420 --> 01:26:36,539
Я подумал.
841
01:26:36,640 --> 01:26:39,329
Если я сейчас не вернусь,
то будет еще хуже.
842
01:26:39,480 --> 01:26:43,797
Он сказал, если я притащу домой
милицию, он меня убьет.
843
01:26:44,300 --> 01:26:46,128
А как твой?
844
01:26:46,240 --> 01:26:47,939
- Вы удивитесь.
- Что он сказал?
845
01:26:48,040 --> 01:26:51,052
Что это был
самый большой протест в уезде
846
01:26:51,120 --> 01:26:53,115
с начала военного положения.
847
01:27:47,120 --> 01:27:50,749
ВСЁ, ЧТО Я ЛЮБЛЮ
848
01:27:55,160 --> 01:27:57,238
сценарист и режиссер
Яцек Борцух
849
01:27:57,320 --> 01:27:59,373
оператор
Михал Энглерт
850
01:27:59,480 --> 01:28:01,533
композитор
Даниэль Блум
851
01:28:01,641 --> 01:28:03,654
художник-постановщик
Эльвира Плюта
852
01:28:03,740 --> 01:28:05,838
художник по костюмам
Магда Мачеевска
853
01:28:05,960 --> 01:28:08,018
монтаж Агнешка Глиньска,
Кшиштоф Шпетманьский
854
01:28:08,140 --> 01:28:10,154
исполнительный продюсер
Анна Выдра
855
01:28:10,260 --> 01:28:12,354
продюсеры: Ян Дворак, Камила Полит,
Рената Чарнковска-Листош
856
01:28:12,459 --> 01:28:14,459
в ролях:
857
01:28:14,560 --> 01:28:16,560
Матеуш Кошчукевич
Ольга Фрыч
858
01:28:16,661 --> 01:28:18,661
Якуб Гершал
Анджей Хыра
859
01:28:18,762 --> 01:28:20,762
Анна Радван
Катажина Херман
860
01:28:20,863 --> 01:28:22,863
Матеуш Банасюк
Игорь Облоза
861
01:28:22,964 --> 01:28:24,964
Марек Калита
Зигмунт Маланович
|