All's Well, Ends Well 2011 . English subtitles. Субтитры к фильму на английском языке.

1
00:02:02,000 --> 00:02:03,832
l'm not your average guy

2
00:02:04,458 --> 00:02:06,624
What l'm putting on isn't make-up

3
00:02:06,833 --> 00:02:08,165
It's a mask

4
00:02:09,208 --> 00:02:11,832
?ecause my job requires it

5
00:02:13,833 --> 00:02:17,082
Hi everyone, l'm Master Sammy

6
00:02:24,375 --> 00:02:27,415
It's now time for the most popular beauty segment

7
00:02:27,708 --> 00:02:31,207
We've invited legendary
make-up artist Master Sammy

8
00:02:31,416 --> 00:02:32,915
Let's see what he's got this time

9
00:02:33,125 --> 00:02:37,832
Today, I'll show you how to do
your make-up for work in 3 minutes

10
00:02:38,208 --> 00:02:40,749
3 minutes, really?

11
00:02:40,916 --> 00:02:43,415
Yes, it's the same amount of time
to cook instant noodles

12
00:02:44,208 --> 00:02:45,290
Oh my God!

13
00:02:45,541 --> 00:02:48,665
All made-up in 3 minutes? That's amazing

14
00:02:49,083 --> 00:02:52,540
Let's welcome our model Kiki

15
00:02:52,708 --> 00:02:54,040
Hello everyone

16
00:02:54,916 --> 00:02:56,582
Let's get started

17
00:02:57,375 --> 00:03:01,040
We first need to apply some essence before make-up

18
00:03:01,250 --> 00:03:02,790
Put a few drops in the middle of your palm

19
00:03:03,958 --> 00:03:06,915
Apply it evenly over your face,
massaging it for half an hour

20
00:03:07,250 --> 00:03:08,915
- Then we can...
- Master Sammy

21
00:03:09,166 --> 00:03:10,999
You just said it would take 3 minutes

22
00:03:11,208 --> 00:03:12,749
Now you're saying 30

23
00:03:13,000 --> 00:03:14,540
Then how long does it take?

24
00:03:14,916 --> 00:03:16,332
Make-up takes 3 minutes

25
00:03:16,666 --> 00:03:18,374
The massage beforehand takes half an hour

26
00:03:18,708 --> 00:03:20,582
Altogether, it'll be 90 minutes

27
00:03:20,958 --> 00:03:22,540
Excuse me, as time is of the essence

28
00:03:22,750 --> 00:03:24,082
Could we speed things up?

29
00:03:24,583 --> 00:03:27,290
Let's start with a forehead massage

30
00:03:27,833 --> 00:03:32,874
Put the essence on your forehead in upward strokes

31
00:03:33,125 --> 00:03:34,999
And then downward strokes

32
00:03:35,291 --> 00:03:38,665
When you reach your cheeks,
push upwards to give it some lift

33
00:03:38,916 --> 00:03:41,415
So that it'll firm up and
become sharper and slimmer

34
00:03:41,666 --> 00:03:44,999
Now, we'll massage along the lymph glands

35
00:03:45,250 --> 00:03:49,457
Then along the decolletage and to the chest

36
00:03:57,958 --> 00:03:59,082
Kiki

37
00:03:59,333 --> 00:04:01,582
Why does your breathing sound so weird?

38
00:04:02,000 --> 00:04:03,749
Sorry, Master Sammy

39
00:04:04,000 --> 00:04:07,040
My nose is blocked,
so I have to breathe with my mouth

40
00:04:07,333 --> 00:04:08,957
That's about it for the massage

41
00:04:09,166 --> 00:04:10,624
Master Sammy, please begin applying make-up now

42
00:04:10,833 --> 00:04:11,707
Sure

43
00:04:18,666 --> 00:04:21,540
Okay, what do we do after the lips?

44
00:04:21,791 --> 00:04:23,624
Right, the brows

45
00:04:24,708 --> 00:04:26,540
?ut remember, the thing about brows

46
00:04:26,958 --> 00:04:28,915
ls never to draw them from the inner corner

47
00:04:29,125 --> 00:04:30,582
Start in the middle

48
00:04:31,000 --> 00:04:34,290
Then slowly sketch out your arch

49
00:04:35,125 --> 00:04:37,332
And use an eyebrow brush

50
00:04:38,500 --> 00:04:40,290
To spread it out evenly

51
00:04:55,333 --> 00:04:58,082
Yinchuan

52
00:04:59,958 --> 00:05:02,165
Mobile phone is not allowed in the oil fields

53
00:05:02,541 --> 00:05:04,207
Please be safe

54
00:05:04,875 --> 00:05:06,457
We'll be aware of it

55
00:05:06,791 --> 00:05:08,874
Let's go to the exhibition hall now

56
00:05:09,583 --> 00:05:10,374
Very well

57
00:05:11,708 --> 00:05:14,540
l've bought everything we need

58
00:05:14,750 --> 00:05:16,540
And everything we don't

59
00:05:17,500 --> 00:05:18,915
What time is it?

60
00:05:20,291 --> 00:05:22,040
I need to call my baby

61
00:05:26,166 --> 00:05:27,957
The technology used in our oil fields...

62
00:05:30,125 --> 00:05:31,207
Hello

63
00:05:31,708 --> 00:05:33,290
Why didn't you answer my call earlier?

64
00:05:33,666 --> 00:05:35,290
You can't use mobile phone in the oil fields

65
00:05:35,625 --> 00:05:36,915
What's the matter?

66
00:05:37,166 --> 00:05:38,582
Guess who l'm with?

67
00:05:39,375 --> 00:05:40,999
Guess what we had for lunch?

68
00:05:41,500 --> 00:05:43,040
Guess whether I missed you?

69
00:05:43,250 --> 00:05:44,749
l'm very busy

70
00:05:45,375 --> 00:05:46,999
Tell me you love me, quick, tell me!

71
00:05:47,166 --> 00:05:49,540
Love you love you... love you!

72
00:05:51,083 --> 00:05:52,457
Ridiculous!

73
00:05:52,916 --> 00:05:53,999
Mr. Chan

74
00:05:54,250 --> 00:05:56,124
Did you just hang up with your lover?

75
00:05:56,375 --> 00:05:57,874
We're having a business meeting here

76
00:05:58,041 --> 00:05:59,457
You're dead to me!

77
00:06:04,250 --> 00:06:05,207
Hello

78
00:06:05,416 --> 00:06:06,999
Clerk Chan, you hung up on me!

79
00:06:07,208 --> 00:06:08,707
How dare you!

80
00:06:09,666 --> 00:06:10,957
She hung up on me!

81
00:06:11,208 --> 00:06:12,957
Mr. Chan, hasn't it happened to you before?

82
00:06:13,458 --> 00:06:16,707
I also hung up on my wife once

83
00:06:17,041 --> 00:06:19,249
I had to spend 5 million ...

84
00:06:19,458 --> 00:06:22,374
On a diamond necklace
before she would stop hassling me

85
00:06:22,500 --> 00:06:24,040
Why didn't you tell me earlier?

86
00:06:25,166 --> 00:06:26,582
How about this

87
00:06:26,875 --> 00:06:29,665
?uy your lover a toy

88
00:06:30,500 --> 00:06:33,249
The bigger, the more expensive, the better

89
00:06:34,208 --> 00:06:36,624
A... Big... Toy?

90
00:06:42,625 --> 00:06:43,999
Boss

91
00:06:48,125 --> 00:06:49,249
Where is Miss?

92
00:06:49,375 --> 00:06:52,207
Miss? She's over there brewing in her anger

93
00:06:59,125 --> 00:07:00,540
Dream

94
00:07:01,041 --> 00:07:04,040
What slimming exercises did you learn today?

95
00:07:04,208 --> 00:07:05,915
The program on TV was teaching this

96
00:07:08,458 --> 00:07:09,665
l'll show you

97
00:07:10,250 --> 00:07:13,957
One, two, three, four...

98
00:07:14,083 --> 00:07:16,957
Straight back, slim ankles...

99
00:07:17,166 --> 00:07:18,915
Any good?

100
00:07:19,166 --> 00:07:20,999
I measured

101
00:07:21,250 --> 00:07:22,665
I'm already one inch slimmer

102
00:07:22,875 --> 00:07:24,582
Let's see if you've got a muffin top

103
00:07:24,875 --> 00:07:26,249
What's it got to do with you?

104
00:07:26,625 --> 00:07:27,499
Alright!

105
00:07:29,208 --> 00:07:30,624
That's for you!

106
00:07:33,458 --> 00:07:34,540
Silly you!

107
00:07:34,833 --> 00:07:36,457
You've bought so much cosmetics

108
00:07:36,875 --> 00:07:38,582
You must've spent a few thousand

109
00:07:38,750 --> 00:07:40,790
More than a few thousand.
I bought an entire company

110
00:07:41,000 --> 00:07:42,790
lt's a Chinese brand

111
00:07:43,250 --> 00:07:46,332
From now on, you're the boss of this company

112
00:07:49,291 --> 00:07:50,457
Why did you do that?

113
00:07:50,666 --> 00:07:52,707
I'm busy and don't have enough time for you

114
00:07:53,041 --> 00:07:54,665
And I know you like make-up

115
00:07:54,958 --> 00:07:56,957
So I bought this big toy

116
00:07:57,833 --> 00:07:58,707
No...

117
00:07:59,333 --> 00:08:00,999
I mean, this company, especially for you

118
00:08:01,250 --> 00:08:03,207
So that you'll have something to do

119
00:08:05,958 --> 00:08:07,499
Thank you! ?aby!

120
00:08:08,625 --> 00:08:11,332
You're crushing my belly... I can't breathe

121
00:08:13,750 --> 00:08:16,915
But I only use cosmetics,
I don't know how to run a company

122
00:08:17,125 --> 00:08:18,082
Silly

123
00:08:18,250 --> 00:08:20,082
l have an oil company, but do I extract it myself?

124
00:08:20,791 --> 00:08:23,457
If you can't manage, go find someone

125
00:08:23,666 --> 00:08:25,290
And you'll just have to manage that person

126
00:08:26,875 --> 00:08:28,915
If you suddenly find that you can't button up

127
00:08:29,125 --> 00:08:31,540
The dress you need to wear, what do you do?

128
00:08:32,291 --> 00:08:34,540
Master Sammy knows!

129
00:08:44,625 --> 00:08:46,499
Can I have your autograph, Master Sammy?

130
00:08:46,791 --> 00:08:48,374
One by one, no hurry

131
00:08:49,000 --> 00:08:49,874
Thanks!

132
00:08:50,041 --> 00:08:51,832
Have you tried out my techniques?

133
00:08:52,041 --> 00:08:54,499
Yes! And it looks amazing!

134
00:08:57,958 --> 00:09:00,082
Thank you, Sammy

135
00:09:00,250 --> 00:09:02,124
Miss, what is this?

136
00:09:02,541 --> 00:09:03,582
A contract

137
00:09:03,833 --> 00:09:04,707
A contract?

138
00:09:05,583 --> 00:09:06,707
Are you alright?

139
00:09:07,916 --> 00:09:09,040
Yes of course

140
00:09:10,000 --> 00:09:12,707
You see, l've just bought a cosmetics company

141
00:09:13,000 --> 00:09:14,999
And l want to hire you as our CEO

142
00:09:17,791 --> 00:09:20,290
Miss, l'm fully occupied

143
00:09:20,500 --> 00:09:23,124
l need to host TV shows and teach

144
00:09:23,375 --> 00:09:24,499
That's alright

145
00:09:24,750 --> 00:09:26,457
You've signed the contract,
so if you don't come to work

146
00:09:26,708 --> 00:09:28,499
l'll get a lawyer to sue you

147
00:09:29,625 --> 00:09:31,165
This is highway robbery!

148
00:09:31,416 --> 00:09:32,832
You're wasting my time

149
00:09:33,166 --> 00:09:36,624
10 million a year. ln cash. All yours!

150
00:09:39,625 --> 00:09:41,790
10 million?

151
00:09:42,125 --> 00:09:43,582
Still considering?

152
00:09:43,833 --> 00:09:45,040
Dream, let's go!

153
00:09:45,208 --> 00:09:46,165
Go!

154
00:09:52,833 --> 00:09:55,207
- Oh money, you are so evil
- Wait...

155
00:10:05,708 --> 00:10:06,957
Just broke up?

156
00:10:09,625 --> 00:10:13,582
He said I'm ugly, he doesn't love me anymore

157
00:10:13,833 --> 00:10:16,165
You just can't see your beauty

158
00:10:16,416 --> 00:10:19,207
Liar. l'm not beautiful at all

159
00:10:19,375 --> 00:10:21,540
You just haven't discover your beauty

160
00:10:21,791 --> 00:10:23,332
Who cares if he doesn't love you

161
00:10:23,541 --> 00:10:25,624
The important thing is to love yourself

162
00:10:36,375 --> 00:10:38,915
But I'm really not beautiful at all

163
00:10:39,125 --> 00:10:40,832
lf you don't mind, give me a few minutes

164
00:10:41,166 --> 00:10:42,665
I can prove how beautiful you really are

165
00:10:48,041 --> 00:10:51,624
Your eyes and eyebrows
naturally form the Golden Ratio

166
00:10:52,166 --> 00:10:54,332
Only 2% of women in the world have that

167
00:10:54,625 --> 00:10:56,832
Can you hear your beauty is crying for attention?

168
00:11:19,916 --> 00:11:21,124
So pretty

169
00:11:21,333 --> 00:11:23,457
l guarantee all living creatures

170
00:11:23,666 --> 00:11:25,207
Will skip a heartbeat when they see you

171
00:11:25,541 --> 00:11:27,207
Thank you

172
00:11:27,416 --> 00:11:29,290
Confidence!

173
00:11:29,500 --> 00:11:30,540
Thank you!

174
00:11:30,750 --> 00:11:32,165
Goodbye beautiful!

175
00:11:32,458 --> 00:11:33,749
You did her make-up?

176
00:11:34,041 --> 00:11:36,124
Women will do anything for beauty

177
00:11:36,375 --> 00:11:38,790
And no woman thinks they're truly ugly

178
00:11:39,583 --> 00:11:41,082
I'm Arnold Cheng

179
00:11:41,333 --> 00:11:43,374
An average cosmetician and salesperson

180
00:11:43,958 --> 00:11:46,582
l have a good understanding of
most women, except one...

181
00:11:54,750 --> 00:11:56,124
Hello (Korean)

182
00:11:56,750 --> 00:11:58,165
Hello (Thai)

183
00:11:58,750 --> 00:11:59,999
Hello! (French)

184
00:12:00,708 --> 00:12:01,874
How are you? (French)

185
00:12:02,125 --> 00:12:03,915
Can I help you, Arnold?

186
00:12:04,166 --> 00:12:05,415
Would you be writing...

187
00:12:05,541 --> 00:12:07,874
A story about air hostesses?

188
00:12:08,625 --> 00:12:10,457
You got me again

189
00:12:10,666 --> 00:12:12,624
l'm just messing around

190
00:12:12,875 --> 00:12:16,874
The publisher said air hostess stories
are selling well recently

191
00:12:17,208 --> 00:12:20,707
My next story will be about an air hostess
and a flight captain

192
00:12:20,916 --> 00:12:24,082
In a romance that endures life and death

193
00:12:25,083 --> 00:12:28,207
Now I need the feeling of being a flight attendant

194
00:12:28,916 --> 00:12:31,499
I'm going to the airport to get to
know a flight captain

195
00:12:31,916 --> 00:12:33,207
Maybe two

196
00:12:33,583 --> 00:12:35,332
And start dating them

197
00:12:48,791 --> 00:12:50,874
Captain, please

198
00:12:58,541 --> 00:13:01,832
Where are we above now?

199
00:13:02,791 --> 00:13:04,915
Wherever you want to be

200
00:13:05,875 --> 00:13:08,165
Don't we have to transit?

201
00:13:08,916 --> 00:13:11,665
We can't possibly ignore the control tower

202
00:13:12,833 --> 00:13:14,124
Because of you

203
00:13:14,333 --> 00:13:16,374
My life has reached a point of transit

204
00:13:16,875 --> 00:13:18,249
From now on...

205
00:13:19,250 --> 00:13:21,749
What you control are my emotions and my life

206
00:13:22,500 --> 00:13:25,499
My life and entire aeroplane is in your hands now

207
00:13:26,625 --> 00:13:28,749
Isn't that irresponsible?

208
00:13:29,250 --> 00:13:30,957
It's because I've taken you on as my responsibility

209
00:13:31,625 --> 00:13:33,707
I'm willing to be irresponsible to everyone else

210
00:13:35,291 --> 00:13:37,249
You can't be like that

211
00:13:40,041 --> 00:13:41,332
What's happening?

212
00:13:41,875 --> 00:13:43,582
Nothing much, just crashing down

213
00:13:43,708 --> 00:13:45,040
Seriously?

214
00:13:45,208 --> 00:13:46,540
Romance that endures life and death?

215
00:13:47,041 --> 00:13:48,790
I don't want life and death!

216
00:13:48,958 --> 00:13:50,415
Save me...

217
00:13:50,833 --> 00:13:51,874
You've arrived

218
00:13:56,125 --> 00:13:57,832
l'm here to redeem my free gift

219
00:13:59,750 --> 00:14:01,249
This coupon

220
00:14:03,375 --> 00:14:04,540
ls overdue

221
00:14:06,333 --> 00:14:07,999
But I've reserved one for you

222
00:14:08,916 --> 00:14:10,082
Why, thank you

223
00:14:11,041 --> 00:14:12,707
Work hard on your novel

224
00:14:13,833 --> 00:14:16,124
lt never sells when l write in my own name

225
00:14:16,375 --> 00:14:19,957
When I use someone else's name,
it becomes really popular

226
00:14:20,875 --> 00:14:22,165
She's Mona

227
00:14:23,125 --> 00:14:24,582
My first girlfriend

228
00:14:26,250 --> 00:14:28,124
Whenever she writes,
she really gets into her story

229
00:14:28,791 --> 00:14:30,374
So much that...

230
00:14:30,833 --> 00:14:32,915
She'll be the protagonist

231
00:14:33,541 --> 00:14:34,957
And search for love

232
00:14:35,625 --> 00:14:37,665
There are two reasons why she'll come to me

233
00:14:38,500 --> 00:14:39,999
One is cosmetics

234
00:14:40,958 --> 00:14:42,374
The other is when she's going through a break-up

235
00:14:54,416 --> 00:14:55,540
Good morning Sir

236
00:14:55,791 --> 00:14:57,499
Miss Chim is expecting you

237
00:14:57,958 --> 00:14:59,624
lt's right at the end of the corridor

238
00:15:00,541 --> 00:15:04,790
The receptionist is already such a looker,
I wonder what'll be down there?

239
00:15:09,750 --> 00:15:13,499
Boss, there's a whole room of beauties waiting

240
00:15:13,833 --> 00:15:17,415
This place is huge, why don't I take you in?

241
00:15:21,833 --> 00:15:24,624
Awesome! I'm going to rent out the whole place!

242
00:15:24,833 --> 00:15:27,124
I want lots of women...
You're so naughty...

243
00:15:27,333 --> 00:15:29,457
Oh, don't do that, ?oss

244
00:15:29,750 --> 00:15:30,999
?ut l want to!

245
00:15:31,166 --> 00:15:34,207
There are so many more inside, let me go...

246
00:15:35,375 --> 00:15:37,665
Sammy? Sammy...

247
00:15:38,666 --> 00:15:39,790
Hi!

248
00:15:40,000 --> 00:15:42,082
I'm alright, l'll know the way

249
00:15:42,333 --> 00:15:43,707
I'm ?etter

250
00:15:44,250 --> 00:15:45,374
Better

251
00:15:45,750 --> 00:15:47,165
l'll remember you

252
00:15:52,458 --> 00:15:53,499
Hello, Sammy

253
00:15:53,791 --> 00:15:55,332
l'm Chim's secretary, Memo

254
00:15:55,500 --> 00:15:57,040
Please follow me

255
00:15:59,875 --> 00:16:01,165
Good morning, Sammy

256
00:16:01,416 --> 00:16:03,165
- Good morning
- Good morning

257
00:16:04,833 --> 00:16:08,499
Sammy, there's something
I keep forgetting to tell you

258
00:16:08,750 --> 00:16:09,624
Please don't be offended

259
00:16:09,833 --> 00:16:11,040
What is it?

260
00:16:12,750 --> 00:16:16,124
I forget to tell you that all our staff is female

261
00:16:18,333 --> 00:16:21,457
lt would have been alright
if you hadn't said it, but now...

262
00:16:21,666 --> 00:16:22,957
I do feel offended

263
00:16:23,083 --> 00:16:24,332
You are?

264
00:16:34,291 --> 00:16:35,749
So very much

265
00:16:36,583 --> 00:16:38,624
- Hello, Sammy
- I'm finding this so very offensive!

266
00:16:39,041 --> 00:16:40,207
Here's some information for you

267
00:16:40,375 --> 00:16:41,499
Thank you

268
00:16:45,833 --> 00:16:47,374
Let me introduce you all to

269
00:16:47,875 --> 00:16:52,249
Our new CEO, Sammy

270
00:16:55,500 --> 00:16:56,915
Hello

271
00:16:57,125 --> 00:16:59,457
l'll switch to Mandarin so that

272
00:16:59,916 --> 00:17:01,915
Our Boss will understand

273
00:17:02,416 --> 00:17:03,790
Welcome, everyone!

274
00:17:08,000 --> 00:17:10,624
I'm so... nervous...

275
00:17:10,833 --> 00:17:12,290
Breathe, breathe...

276
00:17:13,583 --> 00:17:15,915
- l think...
- l think...

277
00:17:16,250 --> 00:17:19,665
That as long as we have a dream,
anything is possible

278
00:17:20,250 --> 00:17:22,332
As long as we're willing to work hard...

279
00:17:22,625 --> 00:17:24,832
Even if others look down upon us...

280
00:17:25,416 --> 00:17:28,582
We must have faith in ourselves!

281
00:17:29,125 --> 00:17:32,374
We must work hard!

282
00:17:32,916 --> 00:17:33,874
Thank you!

283
00:17:36,625 --> 00:17:37,707
Who are you?

284
00:17:38,875 --> 00:17:41,374
She's Claire

285
00:17:41,833 --> 00:17:43,082
Your assistant

286
00:17:45,250 --> 00:17:46,457
What... what did you say?

287
00:17:46,708 --> 00:17:48,832
She's Claire, your assistant

288
00:17:49,416 --> 00:17:51,165
The tea lady is my assistant?

289
00:17:51,916 --> 00:17:54,374
Hello Master Sammy, l'm Claire

290
00:17:55,125 --> 00:17:57,749
l've watched your shows.
You look even more handsome in real life

291
00:17:58,458 --> 00:17:59,749
So l look ugly on TV?

292
00:17:59,916 --> 00:18:01,457
No, you're even better looking in real life

293
00:18:09,750 --> 00:18:12,457
Which department where you under before?

294
00:18:12,875 --> 00:18:14,915
lnitially l was hired as a temp
for the operations department

295
00:18:15,166 --> 00:18:16,665
And then they needed staff in marketing

296
00:18:16,916 --> 00:18:19,082
So l went over there to do advertising and events

297
00:18:19,458 --> 00:18:20,665
And because l know a bit of chemistry

298
00:18:20,958 --> 00:18:22,582
I also went to the lab and helped with testing

299
00:18:23,000 --> 00:18:25,832
l took some courses in accounting, and they
happened to need an accountant

300
00:18:26,125 --> 00:18:28,624
And then l became a Chartered Accountant and
helped out for a few months

301
00:18:28,833 --> 00:18:29,790
Alright...

302
00:18:30,583 --> 00:18:32,040
I'm getting a headache just listening to you

303
00:18:33,833 --> 00:18:35,207
ln any case, you're my secretary

304
00:18:35,458 --> 00:18:37,957
To be exact, I'm your assistant

305
00:18:38,166 --> 00:18:39,332
Your secretary is Creamy

306
00:18:39,666 --> 00:18:40,790
Who's Creamy?

307
00:18:41,291 --> 00:18:42,290
The girl over there

308
00:18:44,500 --> 00:18:45,415
And you?

309
00:18:45,583 --> 00:18:46,957
Master Sammy, let me explain

310
00:18:47,125 --> 00:18:48,749
There's a big difference
between a secretary and an assistant

311
00:18:49,000 --> 00:18:50,540
A secretary's duties and an assistant's duties...

312
00:18:50,708 --> 00:18:52,040
Should l go through the finer points now?

313
00:18:52,416 --> 00:18:54,665
Hold it, you're making me deaf

314
00:18:55,583 --> 00:18:58,749
Let me make this clear, don't call me Master Sammy

315
00:18:58,958 --> 00:19:00,124
Just Sammy will do

316
00:19:00,500 --> 00:19:01,749
l understand, Master Sammy

317
00:19:02,750 --> 00:19:05,249
Master Sammy, I'm very happy to be of service

318
00:19:07,000 --> 00:19:09,415
Forget it, you can leave now, thanks

319
00:19:10,083 --> 00:19:11,249
Goodbye

320
00:19:46,791 --> 00:19:47,790
It's been a while

321
00:19:48,000 --> 00:19:50,749
l can't imagine that Arnold Cheng,
top of the class at make-up school

322
00:19:51,541 --> 00:19:53,915
Has ended up a salesperson after so many years

323
00:19:55,500 --> 00:19:58,249
Neither can I imagine that the macho guy

324
00:19:58,541 --> 00:20:00,832
Is now that sissy Master Sammy

325
00:20:02,500 --> 00:20:04,082
It's just a job

326
00:20:04,291 --> 00:20:05,707
Same here

327
00:20:06,083 --> 00:20:08,332
l want you to help me

328
00:20:08,916 --> 00:20:11,624
And be in charge of
?eauty's most luxurious counter in Central

329
00:20:13,125 --> 00:20:15,582
l'm so free here in this neighborhood counter

330
00:20:15,791 --> 00:20:17,582
Chatting up housewives. How can I deal with those

331
00:20:17,875 --> 00:20:19,290
Posh ladies who lunch in Central?

332
00:20:19,583 --> 00:20:22,624
lf you can deal with housewives,
you can deal with those ladies

333
00:20:22,833 --> 00:20:24,332
You don't want to be stuck in here
all your life, do you?

334
00:20:25,208 --> 00:20:27,249
We need to establish homegrown brands

335
00:20:28,083 --> 00:20:31,374
Every woman in China is waiting for us

336
00:20:37,666 --> 00:20:39,040
What's the salary?

337
00:20:39,333 --> 00:20:40,624
What do you think?

338
00:20:48,125 --> 00:20:49,374
Hello!

339
00:20:50,375 --> 00:20:54,457
lncapable women are always the most powerful women

340
00:20:55,041 --> 00:20:56,124
What are you talking about?

341
00:20:56,625 --> 00:20:58,915
When a man no longer loves you

342
00:20:59,291 --> 00:21:01,540
There's no difference

343
00:21:02,125 --> 00:21:04,290
Whether you treat him well or badly

344
00:21:06,250 --> 00:21:08,499
Eileen Zhang Ai Ling said that

345
00:21:09,500 --> 00:21:11,624
Zhang's become a hit again recently

346
00:21:12,000 --> 00:21:16,332
My publisher asked me to write in that era under
the name Aylin Zhang

347
00:21:16,541 --> 00:21:18,290
So people might buy my book by mistake

348
00:21:19,375 --> 00:21:21,165
Why did you come What brings you here today?

349
00:21:21,500 --> 00:21:23,249
l got a new job

350
00:21:23,500 --> 00:21:26,582
I'm now in charge of a make-up counter
in a department store

351
00:21:26,916 --> 00:21:29,499
You ask if it's worthy to love you

352
00:21:29,916 --> 00:21:31,540
But you must know

353
00:21:32,250 --> 00:21:35,165
Love isn't about...

354
00:21:35,875 --> 00:21:36,915
What's worth it

355
00:21:37,125 --> 00:21:39,832
Eileen Zhang's novels are from a long time ago

356
00:21:40,375 --> 00:21:41,624
They're popular again?

357
00:21:42,250 --> 00:21:44,415
Ip Man's from a long time ago too

358
00:21:44,666 --> 00:21:46,832
People are rushing to make movies about him

359
00:21:47,208 --> 00:21:50,165
Raymond Wong did it, and now Wong Kar-wai

360
00:21:50,625 --> 00:21:52,165
He's found Tony Leung to do it

361
00:21:52,416 --> 00:21:55,499
It's been taking so long,
who knows when they're going to finish

362
00:21:56,291 --> 00:21:57,415
lt's a joke

363
00:22:00,083 --> 00:22:04,040
When lp Man meets Aylin Zhang

364
00:22:08,375 --> 00:22:11,165
lp Man, from Fo Shan Wing Chun

365
00:22:12,791 --> 00:22:14,832
That's so cool!

366
00:22:15,250 --> 00:22:16,499
l meant your hat

367
00:22:17,791 --> 00:22:19,207
lt's nothing

368
00:22:19,416 --> 00:22:21,749
May l enquire the purpose of today's meeting?

369
00:22:21,958 --> 00:22:25,165
Not much, I heard that Ms. Aylin is a master
in the art of love

370
00:22:25,333 --> 00:22:27,540
Which propelled me embark on this visit

371
00:22:27,708 --> 00:22:31,582
Hopes that l would be able
to learn from you, Ms. Aylin, about love

372
00:22:31,750 --> 00:22:34,124
Does it mean that you want to date me?

373
00:22:34,333 --> 00:22:36,165
Indeed, but...

374
00:22:36,625 --> 00:22:39,999
l'm not well learned in the art of dating

375
00:22:40,166 --> 00:22:42,165
That's why l'd like to meet you

376
00:22:42,375 --> 00:22:44,457
lf we're dating we'd have to hold hands

377
00:22:44,666 --> 00:22:46,999
Have you ever held a girl's hand?

378
00:22:48,041 --> 00:22:51,707
l'm not really good at holding hands

379
00:22:51,916 --> 00:22:54,415
But pushing hands is another matter

380
00:22:54,666 --> 00:22:58,624
l've never tried pushing hands

381
00:22:58,833 --> 00:23:00,290
ls it romantic?

382
00:23:00,541 --> 00:23:02,165
If you wouldn't mind me saying

383
00:23:02,333 --> 00:23:05,374
I think it's more fun than holding hands

384
00:23:05,583 --> 00:23:06,749
Really?

385
00:23:07,375 --> 00:23:08,832
Then can you teach me?

386
00:23:09,166 --> 00:23:09,915
Very well

387
00:23:12,375 --> 00:23:13,874
Ms. Aylin

388
00:23:14,083 --> 00:23:15,582
Have you eaten?

389
00:23:15,916 --> 00:23:17,165
Not yet

390
00:23:17,500 --> 00:23:18,665
Neither have I

391
00:23:20,583 --> 00:23:25,124
Hope that one day pushing hands will be
as great as holding hands

392
00:23:25,916 --> 00:23:27,290
lnteresting

393
00:23:28,791 --> 00:23:30,290
l think I'll write that!

394
00:23:30,583 --> 00:23:33,207
Go and read some novels, and stop hassling me

395
00:23:41,375 --> 00:23:44,457
Mona likes to put perfume in her ink

396
00:23:44,625 --> 00:23:46,207
She says it's more romantic that way

397
00:23:48,458 --> 00:23:50,874
She particularly likes writing in this bookshop

398
00:23:51,041 --> 00:23:52,707
lt's like her office

399
00:23:53,250 --> 00:23:57,374
She is the type of person who dreams all day

400
00:23:57,583 --> 00:23:58,707
Exactly a dreamer

401
00:23:59,083 --> 00:24:01,582
She often says things that I don't understand

402
00:24:03,541 --> 00:24:06,749
Why were you my first boyfriend?

403
00:24:08,083 --> 00:24:11,582
Why weren't you my last boyfriend?

404
00:24:12,958 --> 00:24:14,749
Sometimes l wonder...

405
00:24:14,958 --> 00:24:18,207
What would happen to me without you

406
00:24:20,291 --> 00:24:22,415
But I also want to know

407
00:24:22,583 --> 00:24:25,915
What is the 'what' that would happen

408
00:24:32,583 --> 00:24:34,332
l'll sign after finish reading it

409
00:24:34,500 --> 00:24:36,165
- Alright
- Honey!

410
00:24:37,000 --> 00:24:38,457
?aby...

411
00:24:38,833 --> 00:24:42,165
Surprise!

412
00:24:42,416 --> 00:24:44,290
Why did you come all the way to Yinchuan?

413
00:24:45,375 --> 00:24:47,499
l came to see you

414
00:24:51,000 --> 00:24:52,249
Oh I'm sorry

415
00:24:53,375 --> 00:24:54,874
You're his Mrs

416
00:24:55,666 --> 00:24:56,499
I've heard a lot about you

417
00:24:56,750 --> 00:24:59,082
Girlfriend, Dream

418
00:24:59,291 --> 00:25:01,499
Girlfriend Dream, pleasure to meet you

419
00:25:01,750 --> 00:25:03,082
Pleasure to meet you, Please take a seat

420
00:25:03,625 --> 00:25:04,874
Honey...

421
00:25:05,500 --> 00:25:06,499
Yes?

422
00:25:09,083 --> 00:25:11,457
Do you remember which special day it is today?

423
00:25:11,833 --> 00:25:13,165
Of course

424
00:25:13,458 --> 00:25:15,874
I'm going to sign a contract with
Director Zhang today

425
00:25:16,083 --> 00:25:18,499
We're going to celebrate tonight, you can come too

426
00:25:18,625 --> 00:25:21,124
Assist her outside where she can wait

427
00:25:21,291 --> 00:25:22,874
Miss Chim, please come with me

428
00:25:23,041 --> 00:25:24,665
You really don't remember?

429
00:25:24,875 --> 00:25:26,165
It's the day we sign the contract

430
00:25:26,291 --> 00:25:27,374
It's not important anymore!

431
00:25:28,166 --> 00:25:29,749
Dream! Dream...

432
00:25:29,916 --> 00:25:31,499
There she goes again

433
00:25:31,708 --> 00:25:33,124
What day is it today?

434
00:25:34,791 --> 00:25:36,540
You're screwed, ?oss

435
00:25:36,708 --> 00:25:37,874
lt's Miss Chim's birthday today

436
00:25:38,000 --> 00:25:39,165
?irthday?

437
00:25:39,333 --> 00:25:41,665
Mr. Chan, you're so dead

438
00:25:41,833 --> 00:25:43,499
Whatever, let's get the contract signed

439
00:25:49,375 --> 00:25:51,499
?oss, l'm going now

440
00:25:53,041 --> 00:25:55,249
Not having a proper meal?

441
00:25:55,416 --> 00:25:56,999
This is my birthday dinner

442
00:25:57,125 --> 00:25:58,082
It's you're birthday today?

443
00:25:58,250 --> 00:25:59,165
Yep

444
00:25:59,416 --> 00:26:00,624
Happy birthday!

445
00:26:01,250 --> 00:26:02,582
Where's your birthday cake?

446
00:26:03,083 --> 00:26:04,374
Oh, I get it

447
00:26:04,541 --> 00:26:07,165
You must be snacking while you wait for Mr. Chan

448
00:26:07,750 --> 00:26:09,749
He forgot about my birthday

449
00:26:09,916 --> 00:26:11,749
All he wants is to make money

450
00:26:11,875 --> 00:26:14,582
To him, business is everything

451
00:26:14,791 --> 00:26:16,999
Do all men think that
women's birthdays aren't important?

452
00:26:17,500 --> 00:26:20,124
Of course not, they are awfully important

453
00:26:20,333 --> 00:26:22,957
l remember all my sisters' birthdays

454
00:26:24,500 --> 00:26:26,124
- Really?
- Really

455
00:26:32,833 --> 00:26:33,540
Come with me

456
00:26:33,666 --> 00:26:34,749
Where to?

457
00:26:35,041 --> 00:26:36,040
Come on, quick

458
00:26:36,208 --> 00:26:37,249
Where... where are we going?

459
00:26:37,416 --> 00:26:38,832
l want you to give me flowers

460
00:26:40,916 --> 00:26:41,957
Boss

461
00:26:42,125 --> 00:26:45,540
This is the only place
where you can still buy flowers at this hour

462
00:26:45,750 --> 00:26:47,374
So please take these

463
00:26:48,416 --> 00:26:50,124
I don't know when...

464
00:26:50,250 --> 00:26:52,874
My boyfriend began to rely on
his secretary to do everything

465
00:26:53,666 --> 00:26:56,207
It's been so long since l've received flowers
from him in person

466
00:26:57,958 --> 00:27:01,374
To women, it's not about the flowers

467
00:27:01,625 --> 00:27:05,165
It's the thought that counts

468
00:27:07,166 --> 00:27:08,415
l want cake too!

469
00:27:08,708 --> 00:27:09,999
Cake too?

470
00:27:20,833 --> 00:27:22,249
I want that one

471
00:27:23,083 --> 00:27:25,165
Miss, you can't have it, it's mine

472
00:27:26,416 --> 00:27:28,749
You haven't pay for it, how could it be yours?

473
00:27:29,208 --> 00:27:30,665
That lady said...

474
00:27:30,833 --> 00:27:33,999
She'd reserve it for me
when it goes on sale later tonight

475
00:27:35,375 --> 00:27:37,749
From a profitability perspective

476
00:27:38,500 --> 00:27:41,957
If l'm able to afford the original price
while she can't

477
00:27:43,208 --> 00:27:44,540
Of course she'd sell it to me

478
00:27:48,333 --> 00:27:50,832
Miss, l'm buying this cake

479
00:27:51,041 --> 00:27:52,832
lt's for my granddaughter

480
00:27:53,833 --> 00:27:55,582
Her parents have both passed away

481
00:27:55,875 --> 00:27:58,957
She's never had a birthday cake in her life

482
00:27:59,291 --> 00:27:59,999
Could you...

483
00:28:00,166 --> 00:28:01,290
Forget it

484
00:28:01,916 --> 00:28:04,999
You can get a cake anytime,
this one is so important to her

485
00:28:05,250 --> 00:28:06,332
Just let her have it, Boss

486
00:28:06,458 --> 00:28:07,874
I don't care, l want it!

487
00:28:11,666 --> 00:28:12,707
Let's make a wish

488
00:28:12,833 --> 00:28:13,624
Ok!

489
00:28:18,708 --> 00:28:20,124
Let's blow the candles!

490
00:28:20,541 --> 00:28:22,207
One, two, three

491
00:28:23,541 --> 00:28:25,832
Yay! Happy birthday!

492
00:28:26,083 --> 00:28:27,832
Thank you so much

493
00:28:28,166 --> 00:28:29,415
You're welcome

494
00:28:30,791 --> 00:28:31,749
Do you like it?

495
00:28:31,958 --> 00:28:33,040
Yes!

496
00:28:33,375 --> 00:28:35,665
l always thought that on my birthday...

497
00:28:35,791 --> 00:28:38,874
I would want others to make me happy...

498
00:28:39,750 --> 00:28:42,999
?ut l feel even happier
if l did good for someone else

499
00:28:46,500 --> 00:28:47,374
Let's take a photo

500
00:28:47,541 --> 00:28:49,665
Sweetie, can you help?

501
00:28:50,500 --> 00:28:51,665
Press here

502
00:28:52,500 --> 00:28:53,665
Ready...

503
00:28:54,125 --> 00:28:56,374
One, two, three

504
00:28:58,083 --> 00:29:00,165
Boss...

505
00:29:02,541 --> 00:29:05,415
You don't need to worry about skipping
Miss Chim's birthday anymore

506
00:29:05,583 --> 00:29:06,957
She had a great time

507
00:29:07,125 --> 00:29:08,582
She was happy without me?

508
00:29:08,750 --> 00:29:10,540
She said so on her blog, see for yourself

509
00:29:13,708 --> 00:29:15,290
ls that a boy's hand?

510
00:29:15,625 --> 00:29:17,374
No it's not

511
00:29:18,000 --> 00:29:19,915
lt's a man's hand!

512
00:29:31,708 --> 00:29:36,415
Everyone, we've got plenty of choices
to film our UV range advertisement

513
00:29:36,666 --> 00:29:39,999
We can go to outer space, deserts, yachts

514
00:29:40,250 --> 00:29:42,457
Even a swimming pool in Africa

515
00:29:46,041 --> 00:29:48,999
- Hello?
- Dream, it's your baby

516
00:29:49,166 --> 00:29:50,415
Guess what l'm going?

517
00:29:50,583 --> 00:29:51,832
l'm busy right now, call you later

518
00:29:52,083 --> 00:29:53,290
Say you love me

519
00:29:53,666 --> 00:29:56,915
Love you love you... love you! Carry on

520
00:29:57,166 --> 00:30:00,165
A yacht would be ideal,
the models have good figures

521
00:30:00,416 --> 00:30:02,124
They can all wear bikinis

522
00:30:03,083 --> 00:30:04,040
Hold on

523
00:30:04,250 --> 00:30:06,415
We're talking about the filming next week

524
00:30:06,916 --> 00:30:10,957
I might not be able to find
a decent yacht in such a short time

525
00:30:17,458 --> 00:30:18,749
- Hello?
- Hello?

526
00:30:18,916 --> 00:30:20,207
- Smoothie...
- Yes

527
00:30:20,416 --> 00:30:21,915
- Are you Smoothie?
- I said yes!

528
00:30:22,041 --> 00:30:23,207
l need to film an ad next week

529
00:30:23,375 --> 00:30:25,207
Let me borrow one of your yachts

530
00:30:25,375 --> 00:30:25,915
Which one?

531
00:30:26,083 --> 00:30:27,457
Just the most standard one will do

532
00:30:27,583 --> 00:30:28,249
No problem

533
00:30:28,375 --> 00:30:29,874
- Really?
- Sure!

534
00:30:30,250 --> 00:30:32,332
- Thank you
- l have so many, it's fine

535
00:30:32,458 --> 00:30:33,457
?ye

536
00:30:34,500 --> 00:30:35,332
Done

537
00:30:35,625 --> 00:30:37,040
l'm sorry Miss Chim

538
00:30:37,291 --> 00:30:40,457
The person who just offhandedly
lent you a yacht is...

539
00:30:40,875 --> 00:30:42,874
He wouldn't be the multi-billionaire...

540
00:30:43,125 --> 00:30:44,374
Whose nickname is Smoothie?

541
00:30:44,625 --> 00:30:45,832
Yes

542
00:30:46,500 --> 00:30:47,957
We're good friends

543
00:30:48,666 --> 00:30:50,207
l heard that he's single

544
00:30:50,708 --> 00:30:51,707
You have a chance

545
00:30:54,250 --> 00:30:56,415
Why didn't anyone tell me about this meeting?

546
00:30:57,208 --> 00:30:58,957
l am the Marketing Director after all!

547
00:30:59,625 --> 00:31:02,082
They said you were busy,
we didn't want to disturb you

548
00:31:02,333 --> 00:31:03,707
?ut it's alright, we've already decided

549
00:31:04,000 --> 00:31:05,790
To film the next week's ad on a yacht

550
00:31:05,958 --> 00:31:07,332
Come along if you're free

551
00:31:07,458 --> 00:31:08,457
Claire

552
00:31:08,833 --> 00:31:10,040
Pack up

553
00:31:10,750 --> 00:31:12,957
- Yes, Master Sammy
- Boss, that's it for the meeting

554
00:31:14,958 --> 00:31:18,957
Oh my God! The sun is killing me

555
00:31:19,208 --> 00:31:22,457
l can't imagine how much whitening
I have to do to stay fair

556
00:31:22,750 --> 00:31:24,040
l know!

557
00:31:24,375 --> 00:31:26,040
Which evil person suggests filming this ad on sea?

558
00:31:26,166 --> 00:31:28,332
He'll be cursed with bad luck for sure!

559
00:31:29,750 --> 00:31:31,457
- Let's get some wind
- Okay

560
00:31:31,625 --> 00:31:33,207
I want to exude an ethereal feeling for them

561
00:31:33,333 --> 00:31:34,290
Sure, sure

562
00:31:34,458 --> 00:31:36,124
Is anyone going to give me some shade here?

563
00:31:41,166 --> 00:31:43,249
lt's Smoothie! He's coming!

564
00:31:44,333 --> 00:31:45,582
Smoothie's coming!

565
00:31:47,833 --> 00:31:48,790
What are they doing?

566
00:31:50,166 --> 00:31:51,207
What shall we do?

567
00:31:51,750 --> 00:31:53,957
l heard he just broke up with his girlfriend

568
00:31:54,166 --> 00:31:55,874
lf he lays his eyes on me, l'll be rich!

569
00:31:56,083 --> 00:31:58,249
l'm going for it no matter what!

570
00:32:02,708 --> 00:32:04,374
Ready! Go!

571
00:32:15,250 --> 00:32:19,040
Hi, I'm Jodi, the Marketing Director at ?eauty

572
00:32:19,208 --> 00:32:21,749
- Women...
- I'm Social, Jodi's secretary

573
00:32:21,875 --> 00:32:24,040
I'm Creamy, Sammy's secretary

574
00:32:24,750 --> 00:32:26,749
All these women... l'm suffocating...

575
00:32:26,958 --> 00:32:29,124
Help! All these... these women...

576
00:32:29,291 --> 00:32:31,415
I can't breathe...

577
00:32:32,875 --> 00:32:33,665
Hi!

578
00:32:33,791 --> 00:32:34,957
l'm the CEO of Beauty

579
00:32:35,250 --> 00:32:36,082
A man...

580
00:32:37,166 --> 00:32:38,082
A man!

581
00:32:38,333 --> 00:32:42,999
A man...a man...

582
00:32:48,916 --> 00:32:49,957
Thank you so much

583
00:32:50,333 --> 00:32:51,415
You're welcome

584
00:32:52,041 --> 00:32:54,790
I'm Sammy by the way

585
00:32:57,500 --> 00:33:00,249
Are you... afraid of women?

586
00:33:00,458 --> 00:33:02,540
Every one of them is just trying
to scam me for money

587
00:33:03,458 --> 00:33:06,290
All they want is money. You know what I'm saying?

588
00:33:07,208 --> 00:33:08,915
Take a break

589
00:33:09,125 --> 00:33:10,624
lt's a bit dirty there, rub it off
Yes

590
00:33:11,000 --> 00:33:12,665
How about...

591
00:33:13,708 --> 00:33:14,707
The one who came up just then?

592
00:33:15,083 --> 00:33:15,957
Which one?

593
00:33:16,541 --> 00:33:18,332
The one who was scrubbing the floors

594
00:33:18,875 --> 00:33:20,582
How about Cinderella?

595
00:33:20,791 --> 00:33:22,415
She specializes in heavy labor

596
00:33:23,833 --> 00:33:25,124
Very pretty

597
00:33:25,416 --> 00:33:27,290
A pretty lady doing heavy labour

598
00:33:27,958 --> 00:33:30,124
?ut Cinderella might want to scam me too

599
00:33:31,000 --> 00:33:32,249
Do you want to try?

600
00:33:33,666 --> 00:33:34,790
Can I?

601
00:33:39,125 --> 00:33:40,249
Money!

602
00:33:42,333 --> 00:33:44,707
Lots of money!

603
00:33:45,250 --> 00:33:46,457
She's no exception

604
00:33:46,625 --> 00:33:48,332
You know what l'm saying?

605
00:33:49,625 --> 00:33:51,540
l know. But...

606
00:33:51,708 --> 00:33:53,624
Miss, did you lose $5000?

607
00:33:53,875 --> 00:33:55,040
No

608
00:33:55,625 --> 00:33:57,790
Did you lose $5000?

609
00:33:58,000 --> 00:34:00,040
Miss, excuse me, is this yours?

610
00:34:00,500 --> 00:34:03,082
Master Sammy, l found $5000

611
00:34:03,291 --> 00:34:05,165
The person who lost it must be really upset

612
00:34:08,000 --> 00:34:10,707
Master Sammy lent me this spare change,
and l lost it

613
00:34:10,875 --> 00:34:13,582
l didn't bring any cash with me today, Cinderella

614
00:34:13,791 --> 00:34:15,040
Hello Mr. Smoothie

615
00:34:15,208 --> 00:34:16,957
Please call me Claire

616
00:34:39,708 --> 00:34:40,832
Hello?

617
00:34:40,958 --> 00:34:42,290
Hello

618
00:34:42,500 --> 00:34:44,374
Are you Miss Claire?

619
00:34:44,541 --> 00:34:45,540
Yes

620
00:34:45,750 --> 00:34:47,415
My name is Kawai

621
00:34:47,666 --> 00:34:51,332
l'm Mr. ?ill Liu, a.k.a. Smoothie's secretary

622
00:34:51,583 --> 00:34:53,874
My boss would like to invite you to dinner

623
00:34:54,083 --> 00:34:55,832
So He's wondering if you would be free

624
00:34:56,666 --> 00:34:59,749
Mr. Smoothie wants to ask me out for dinner?

625
00:35:00,125 --> 00:35:01,540
- Wait... wait a second
- What?

626
00:35:04,666 --> 00:35:06,665
Then just say yes!

627
00:35:08,041 --> 00:35:09,957
Alright...

628
00:35:10,166 --> 00:35:11,665
Okay

629
00:35:16,000 --> 00:35:18,999
Sorry, it's still Kawai here

630
00:35:19,416 --> 00:35:21,540
What would you like to eat?

631
00:35:26,333 --> 00:35:28,415
Fast food shop? No...

632
00:35:29,125 --> 00:35:32,457
The fast food shop below my office, on the left

633
00:35:32,875 --> 00:35:34,165
Fast food shop?

634
00:35:34,375 --> 00:35:36,457
Sure, I've never tried one in my life

635
00:35:36,958 --> 00:35:38,040
Tomorrow night 8 o'clock

636
00:35:38,166 --> 00:35:39,165
Okay

637
00:36:05,166 --> 00:36:06,540
Let's rent the whole place out, as usual

638
00:36:06,750 --> 00:36:08,415
?oss, you can't rent out fast food shops

639
00:36:09,250 --> 00:36:10,249
Well, then get everyone else out

640
00:36:10,500 --> 00:36:11,540
Yes, Boss

641
00:36:16,833 --> 00:36:17,790
Excuse me, sir

642
00:36:17,916 --> 00:36:19,540
Here's a little something,
please go to another restaurant

643
00:36:19,708 --> 00:36:20,624
Excuse me, ladies

644
00:36:20,791 --> 00:36:21,790
Please go to another restaurant

645
00:36:21,958 --> 00:36:22,624
- Miss Claire!
- Mr. Smoothie

646
00:36:22,750 --> 00:36:23,832
You really came!

647
00:36:24,125 --> 00:36:25,790
l arranged the date, of course I'd come

648
00:36:25,958 --> 00:36:27,582
l thought you mightn't be used
to a place like this

649
00:36:28,541 --> 00:36:30,374
I come to this restaurant everyday!

650
00:36:34,291 --> 00:36:35,249
Please

651
00:36:36,166 --> 00:36:39,249
Waitress!

652
00:36:39,583 --> 00:36:41,832
Mr. Smoothie, it's self-service here

653
00:36:42,250 --> 00:36:43,707
What do you mean?

654
00:36:43,875 --> 00:36:45,999
l've always had service when l need it

655
00:36:48,291 --> 00:36:50,415
Welcome! Please take a look at
what you'd like to order

656
00:36:51,083 --> 00:36:53,082
Well, what's your specialty?

657
00:36:53,708 --> 00:36:54,957
ls your Executive Chef in?

658
00:36:55,166 --> 00:36:56,374
Give me a suggestion

659
00:36:56,666 --> 00:36:59,832
We have everything on the menu

660
00:37:00,000 --> 00:37:01,832
We have a Japanese hot pot set

661
00:37:02,083 --> 00:37:03,874
With grain-fed beef and prawns

662
00:37:04,041 --> 00:37:06,665
or grain-fed beef and drunken chicken

663
00:37:06,958 --> 00:37:08,040
As for the soup base...

664
00:37:08,333 --> 00:37:10,624
Let's have that hot pot, they're famous for it

665
00:37:11,375 --> 00:37:13,040
You want hot pot? Let's have it then

666
00:37:13,291 --> 00:37:15,082
Add $10 you'll also get a large jar of grape juice

667
00:37:15,333 --> 00:37:17,332
How much would it be
if l want a bottle of '82 Lafite?

668
00:37:17,875 --> 00:37:21,415
How about a jar of '82 Ribena,
it's made out of grapes too

669
00:37:21,583 --> 00:37:23,249
Right, so that'll be all

670
00:37:23,416 --> 00:37:24,832
Thank you

671
00:37:25,041 --> 00:37:26,999
That'll be $105, please

672
00:37:27,250 --> 00:37:28,207
Card or cash?

673
00:37:28,375 --> 00:37:29,832
$105?!

674
00:37:30,458 --> 00:37:33,082
lt's my treat

675
00:37:33,333 --> 00:37:34,332
Card, please

676
00:37:34,500 --> 00:37:35,790
Please swipe here

677
00:37:38,041 --> 00:37:39,415
No reaction, you're out of money

678
00:37:39,625 --> 00:37:41,540
What? You're kidding

679
00:37:41,791 --> 00:37:44,707
I just bought an aeroplane with this card

680
00:37:44,833 --> 00:37:46,165
Try another one

681
00:37:56,625 --> 00:37:58,415
None of them works. Use cash

682
00:37:58,625 --> 00:38:00,540
Rich people don't carry cash around

683
00:38:01,083 --> 00:38:02,124
Shing!

684
00:38:03,791 --> 00:38:05,249
Why don't you let it be my treat?

685
00:38:17,000 --> 00:38:19,290
You're... treating... me?

686
00:38:34,333 --> 00:38:36,082
Mr. Smoothie, are you alright?

687
00:38:37,041 --> 00:38:38,207
l'm so touched

688
00:38:41,583 --> 00:38:45,665
No woman has ever paid for my dinner before

689
00:38:47,083 --> 00:38:49,457
Even my mother only gave me milk

690
00:38:59,083 --> 00:39:00,165
Dream!

691
00:39:06,875 --> 00:39:08,207
The TV has changed

692
00:39:11,208 --> 00:39:12,874
The cosmetics have changed

693
00:39:15,500 --> 00:39:16,832
The pillows have changed

694
00:39:18,041 --> 00:39:19,207
The duvet has changed

695
00:39:20,958 --> 00:39:22,415
The bed sheets have changed

696
00:39:23,833 --> 00:39:25,082
Even the mattress has changed

697
00:39:26,750 --> 00:39:28,207
Does she want to have me changed too?

698
00:39:30,791 --> 00:39:31,957
l've bought you

699
00:39:32,416 --> 00:39:35,207
The most decadent diamond necklace in South Africa

700
00:39:38,000 --> 00:39:39,540
- Thank you
- Look...

701
00:39:39,708 --> 00:39:41,999
lt's so bright that... I can't open my eyes

702
00:39:47,083 --> 00:39:48,249
I need to sleep!

703
00:39:50,666 --> 00:39:52,499
l've been trying to get hold of
this real estate tycoon's daughter

704
00:39:52,666 --> 00:39:55,249
l didn't even hear from her once

705
00:39:55,416 --> 00:39:56,582
How horrible

706
00:39:57,791 --> 00:40:00,415
Smoothie calls and she comes running

707
00:40:01,625 --> 00:40:03,915
Maybe she thinks our offer is genuinely sincere

708
00:40:04,083 --> 00:40:05,374
I hope so

709
00:40:10,000 --> 00:40:11,165
Hi!

710
00:40:15,416 --> 00:40:16,832
Hello Victoria

711
00:40:17,208 --> 00:40:18,707
Call me Miss Lee

712
00:40:20,291 --> 00:40:23,040
So you're my ex's new gal?

713
00:40:23,333 --> 00:40:24,749
That's her

714
00:40:25,708 --> 00:40:26,999
Am I talking to you?

715
00:40:27,791 --> 00:40:29,040
l don't even know you

716
00:40:29,250 --> 00:40:30,290
He's our company's...

717
00:40:30,458 --> 00:40:32,790
Miss Lee is very busy, you got 5 minutes

718
00:40:32,958 --> 00:40:34,665
This is our proposal

719
00:40:34,833 --> 00:40:36,665
We hope to be a tenant at one of
your company's counters

720
00:40:36,875 --> 00:40:39,915
l'm sure you understand,
that among our competitors

721
00:40:41,625 --> 00:40:44,749
Our counters' sales have been doing quite well

722
00:40:48,041 --> 00:40:51,082
We hope to set up in your shopping mall...

723
00:40:56,875 --> 00:40:58,415
- Hello?
- Hello?

724
00:40:58,625 --> 00:41:00,707
Your new gal is right in front of me

725
00:41:00,833 --> 00:41:01,749
What do you want?

726
00:41:01,916 --> 00:41:05,915
You might think it's subjective,
but I don't think she's pretty

727
00:41:06,250 --> 00:41:08,124
What do you think?

728
00:41:08,333 --> 00:41:09,249
She's average

729
00:41:10,041 --> 00:41:11,582
You heard

730
00:41:11,916 --> 00:41:13,499
I know we've broken up

731
00:41:14,250 --> 00:41:16,082
?ut at least give me some respect

732
00:41:16,375 --> 00:41:19,624
Don't just randomly pick up anybody

733
00:41:20,125 --> 00:41:24,040
People were mocking me last night

734
00:41:24,375 --> 00:41:27,874
They said my ex is dating a cheap nobody

735
00:41:28,916 --> 00:41:32,874
l was so sad that l cried all night

736
00:41:33,875 --> 00:41:37,915
The magazines say she used to
living in public housing

737
00:41:39,375 --> 00:41:43,540
Oh, please! l only agreed to see her for your sake

738
00:41:44,666 --> 00:41:45,999
So sad!

739
00:41:46,791 --> 00:41:49,290
Bi...tch!

740
00:41:49,458 --> 00:41:50,624
Are you talking to me?

741
00:41:50,833 --> 00:41:52,040
Yes l'm talking to you bitch

742
00:41:52,208 --> 00:41:53,582
You stinky bitch, stupid bitch

743
00:41:53,875 --> 00:41:55,374
Even your mother's a bitch!

744
00:41:55,625 --> 00:41:57,624
Bitch, bitch, bitch...

745
00:41:57,833 --> 00:42:00,957
You freakin' bitch!

746
00:42:01,125 --> 00:42:02,040
?itch!

747
00:42:02,666 --> 00:42:04,582
She's horrible enough,
and there's a whole 5 ft 1 1 of her

748
00:42:04,833 --> 00:42:07,707
And watch out for those baubles below

749
00:42:08,125 --> 00:42:10,415
Hey bitch's Sec, that's exactly 5 minutes

750
00:42:10,708 --> 00:42:11,832
Let's go

751
00:42:13,166 --> 00:42:14,415
?ye Miss ?itch

752
00:42:18,083 --> 00:42:20,749
You heard them, they called me a bitch!

753
00:42:21,083 --> 00:42:23,457
Put them on the black list! ?lack list!

754
00:42:23,666 --> 00:42:25,749
?itch, so declasse

755
00:42:26,916 --> 00:42:28,957
Why are you leaving in such a hurry?

756
00:42:29,125 --> 00:42:30,832
Hold on...

757
00:42:33,375 --> 00:42:34,582
I'm sorry, Master Sammy

758
00:42:34,708 --> 00:42:36,832
Please give me a minute

759
00:42:38,041 --> 00:42:38,957
What happened?

760
00:42:48,541 --> 00:42:49,957
- Are you alright?
- I'm fine...

761
00:42:50,125 --> 00:42:52,290
Give me a minute, l'm fine

762
00:42:54,000 --> 00:42:56,332
No, don't let it brew inside

763
00:42:57,041 --> 00:42:58,207
What's wrong?

764
00:42:59,541 --> 00:43:03,332
l think I'm not going out with
Mr. Smoothie anymore

765
00:43:03,916 --> 00:43:06,790
Miss Bitch was right

766
00:43:07,000 --> 00:43:08,707
l'm not good enough for him

767
00:43:09,041 --> 00:43:10,832
The guy didn't say he's gonna ditch you

768
00:43:11,125 --> 00:43:13,249
You're usually so optimistic

769
00:43:13,791 --> 00:43:16,665
It's just a facade, I'm actually very insecure

770
00:43:17,833 --> 00:43:21,124
I pretend to be optimistic to
hide my pessimism, you got it?

771
00:43:21,541 --> 00:43:22,790
Don't worry about anything now

772
00:43:23,000 --> 00:43:25,624
Put yourself together.
You can't lose to that woman

773
00:43:25,833 --> 00:43:27,915
When it comes to love,
there's no such thing as being good enough

774
00:43:28,208 --> 00:43:29,624
You can only love and not love

775
00:43:30,125 --> 00:43:32,374
I have every confidence in you

776
00:43:32,875 --> 00:43:33,999
Here's a wager

777
00:43:34,625 --> 00:43:35,915
lf you don't get married

778
00:43:36,083 --> 00:43:37,290
l'll do anything you ask

779
00:43:37,500 --> 00:43:39,332
lf you do get married, I win

780
00:43:39,625 --> 00:43:42,374
So you won't lose either way, right?

781
00:43:47,625 --> 00:43:48,790
Thank you

782
00:43:49,041 --> 00:43:51,707
Thank you, Master Sammy

783
00:43:53,458 --> 00:43:55,040
Oh but

784
00:43:55,291 --> 00:43:58,707
We didn't get the counter just then,
what should we do?

785
00:43:59,291 --> 00:44:00,665
Don't worry

786
00:44:00,875 --> 00:44:04,290
Just watch what that bitch has to say to Smoothie

787
00:44:06,000 --> 00:44:07,332
The most crucial thing in life

788
00:44:07,708 --> 00:44:10,124
ls to know what to say to yourself

789
00:44:22,791 --> 00:44:24,290
Master Sammy

790
00:44:24,541 --> 00:44:26,957
You suddenly seem so macho

791
00:44:27,541 --> 00:44:29,457
ln what way do I look like a macho man?

792
00:44:33,208 --> 00:44:35,582
Ah, no, you don't look macho after all

793
00:44:36,708 --> 00:44:37,874
Have you seen her...

794
00:44:38,083 --> 00:44:41,165
Hanging out with suspicious characters?

795
00:44:44,458 --> 00:44:46,999
I suspect Dream might be cheating on me

796
00:44:47,958 --> 00:44:48,957
No

797
00:44:49,125 --> 00:44:50,665
No? Look!

798
00:44:50,916 --> 00:44:54,499
A pervert's hand, right on her chest!

799
00:44:55,916 --> 00:44:58,624
This ring is the only clue

800
00:44:59,291 --> 00:45:02,374
Such small crescent on his nails...

801
00:45:02,666 --> 00:45:04,082
His kidneys must be weak

802
00:45:06,875 --> 00:45:07,915
What are you doing?

803
00:45:09,875 --> 00:45:12,040
Checking if my kidneys could be weak

804
00:45:13,125 --> 00:45:15,082
How dare this man touch my woman

805
00:45:15,458 --> 00:45:17,665
I must catch this adulterer!

806
00:45:19,541 --> 00:45:21,165
What are you doing?

807
00:45:22,500 --> 00:45:25,332
l want to pee, no... my back feels dry

808
00:45:25,541 --> 00:45:27,415
It's a little itchy,
I'll put some moisturizer on later

809
00:45:27,583 --> 00:45:28,707
l asked around

810
00:45:28,916 --> 00:45:30,582
lt costs 80 thousand to buy his hand

811
00:45:30,875 --> 00:45:33,624
150 thousand to finish him off,
then I'm in peace forever

812
00:45:33,958 --> 00:45:35,165
lsn't that a good bargain?

813
00:45:35,416 --> 00:45:36,415
Indeed

814
00:45:36,625 --> 00:45:39,207
?ut Boss, we must abide by the law in Hong Kong

815
00:45:39,625 --> 00:45:42,457
l'm just kidding, I'm not a barbarian

816
00:45:43,625 --> 00:45:46,249
?ut when I lose patience...

817
00:45:46,458 --> 00:45:47,790
l don't joke around

818
00:45:47,958 --> 00:45:49,540
I become another man

819
00:45:50,250 --> 00:45:52,040
Rest assured Boss, give me some time

820
00:45:52,208 --> 00:45:54,124
l'll find a private investigator
and have it all fixed

821
00:45:54,500 --> 00:45:56,499
Good. l'm leaving

822
00:45:56,625 --> 00:45:57,374
Alright

823
00:46:00,125 --> 00:46:01,749
Jesus, he's scary

824
00:46:02,250 --> 00:46:03,332
Have you found the adulterer?

825
00:46:04,208 --> 00:46:05,457
I don't think we'll be able to so quickly

826
00:46:05,583 --> 00:46:08,707
l'm losing patience

827
00:46:09,166 --> 00:46:11,874
I need to know all the men Dream saw

828
00:46:12,083 --> 00:46:13,749
On her birthday

829
00:46:14,375 --> 00:46:15,207
Boss

830
00:46:15,333 --> 00:46:16,207
Sammy

831
00:46:16,750 --> 00:46:19,790
Memo, tell me all the men Dream saw

832
00:46:20,000 --> 00:46:21,249
On her birthday

833
00:46:21,791 --> 00:46:22,790
That day...

834
00:46:23,208 --> 00:46:25,832
I remember she saw you, Master Sammy

835
00:46:26,291 --> 00:46:28,457
The manager of the counters, Mr. Cheng

836
00:46:29,208 --> 00:46:31,874
She got a snack delivery,
and said the delivery boy was cute

837
00:46:32,458 --> 00:46:33,707
Call Cheng right away

838
00:46:33,833 --> 00:46:37,415
And l need to see the cute delivery boy

839
00:46:39,125 --> 00:46:40,874
?oss, that's genius

840
00:46:41,125 --> 00:46:44,082
The guy will never be able to hide from you

841
00:46:47,125 --> 00:46:48,665
What's the hurry?

842
00:46:49,916 --> 00:46:52,082
The big boss wants to see us

843
00:46:52,958 --> 00:46:55,540
Be careful. He has a weird obsession with hands

844
00:46:55,750 --> 00:46:56,790
What do you mean?

845
00:46:57,166 --> 00:46:58,665
If he likes your hands,
he'll refuse to let go of them

846
00:46:58,875 --> 00:47:00,207
And will keep kneading and fondling them

847
00:47:00,375 --> 00:47:01,749
Just for a little while, right?

848
00:47:02,333 --> 00:47:03,624
For a whole day

849
00:47:03,791 --> 00:47:05,165
There you are

850
00:47:05,375 --> 00:47:06,957
This is our big boss

851
00:47:07,250 --> 00:47:10,499
- Hello!
- Arnold Cheng

852
00:47:11,041 --> 00:47:12,457
Food delivery, anyone?

853
00:47:13,708 --> 00:47:15,582
Yes, come here, l'll pay

854
00:47:17,583 --> 00:47:19,915
My boss is very welcoming

855
00:47:20,125 --> 00:47:22,207
ln a moment he'll shake hands with you

856
00:47:22,541 --> 00:47:24,082
Even the delivery boy gets a handshake?

857
00:47:24,458 --> 00:47:25,790
Here's a $1000

858
00:47:26,000 --> 00:47:28,124
Plus a ring. So will you shake now?

859
00:47:28,416 --> 00:47:29,374
Of course!

860
00:47:29,708 --> 00:47:31,082
Who wants a handshake? Who...

861
00:47:32,541 --> 00:47:34,290
You're the cutie?

862
00:47:34,458 --> 00:47:36,165
Yes, even my mother calls me that

863
00:47:38,500 --> 00:47:40,124
You didn't say we had to shake this long

864
00:47:40,541 --> 00:47:42,915
There's four of us, let's play mahjong

865
00:47:43,166 --> 00:47:44,457
Sure!

866
00:47:44,708 --> 00:47:45,707
But can we play in the office?

867
00:47:45,875 --> 00:47:47,249
l'm the boss and I say we can

868
00:47:47,416 --> 00:47:49,374
Right, whatever the boss says

869
00:47:49,958 --> 00:47:50,832
To be frank

870
00:47:51,000 --> 00:47:53,665
Doing deliveries is just a part-time job

871
00:47:53,833 --> 00:47:56,999
I've travelled the world on numerous tournaments

872
00:47:57,166 --> 00:47:59,332
My real identity is - the God of Mahjong

873
00:47:59,500 --> 00:48:01,082
So let's begin

874
00:48:05,458 --> 00:48:07,207
What's up? Don't you have a job to do?

875
00:48:07,375 --> 00:48:08,749
Back to work! Go!

876
00:48:08,875 --> 00:48:10,040
?ack to work!

877
00:48:10,291 --> 00:48:11,707
Let's play

878
00:48:22,166 --> 00:48:23,374
Why aren't you shuffling?

879
00:48:23,625 --> 00:48:25,290
Yeah, why not?

880
00:48:26,416 --> 00:48:27,374
Oh

881
00:48:29,291 --> 00:48:30,374
Why are you wearing gloves?

882
00:48:31,291 --> 00:48:33,790
l'm afraid my hands
will get allergic to these mahjong

883
00:48:34,166 --> 00:48:35,290
No, take them off

884
00:48:35,541 --> 00:48:36,415
Alright

885
00:48:41,958 --> 00:48:43,957
What's wrong with your nails?

886
00:48:44,416 --> 00:48:46,374
Boss, I'm in the beauty business

887
00:48:46,500 --> 00:48:48,165
l need to try new products

888
00:48:48,458 --> 00:48:49,749
Wipe it off

889
00:48:49,916 --> 00:48:51,499
This nail polish is made out of asphalt

890
00:48:51,625 --> 00:48:52,707
l said wipe it off!

891
00:48:52,875 --> 00:48:53,749
Okay

892
00:48:54,833 --> 00:48:55,915
We're playing Taiwanese version

893
00:48:56,125 --> 00:48:58,332
My mother's Taiwanese,
l learned to play when I was a kid

894
00:48:58,541 --> 00:49:00,165
l'm not quite familiar, please spare me

895
00:49:00,333 --> 00:49:01,874
Here goes

896
00:49:21,125 --> 00:49:21,999
What's happened?

897
00:49:26,291 --> 00:49:27,290
Why isn't anyone here?

898
00:49:27,500 --> 00:49:28,832
So why are you still looking?

899
00:49:29,125 --> 00:49:30,999
I didn't ask you to look. l've already played

900
00:49:31,750 --> 00:49:32,790
So quickly?

901
00:49:38,333 --> 00:49:39,707
I think l've scored

902
00:49:43,375 --> 00:49:45,332
It's liguligu, scored without playing

903
00:49:45,583 --> 00:49:47,082
- That's 90 points
- 90?

904
00:49:47,333 --> 00:49:48,874
Superb! l'm lucky!

905
00:49:49,125 --> 00:49:50,082
90 points?

906
00:49:50,291 --> 00:49:51,707
We're all Cantonese, let's play Cantonese version

907
00:49:51,875 --> 00:49:53,582
Taiwanese mahjong has no technique... Shit!

908
00:49:54,625 --> 00:49:55,749
- 2 circles
- 3-of-a-kind!

909
00:49:58,791 --> 00:50:04,957
3-of-a-kind!

910
00:50:06,416 --> 00:50:07,249
About to win

911
00:50:07,541 --> 00:50:08,707
3-of-a-kind!

912
00:50:10,125 --> 00:50:12,207
l don't believe you'll win with this!

913
00:50:13,583 --> 00:50:14,665
Well, l just did

914
00:50:16,291 --> 00:50:17,749
You discarded the tile, so thanks to you

915
00:50:17,958 --> 00:50:19,332
That can't be

916
00:50:19,500 --> 00:50:20,499
lt's just luck

917
00:50:20,708 --> 00:50:21,457
Again...

918
00:50:23,541 --> 00:50:24,582
Wait...

919
00:50:25,166 --> 00:50:26,915
I want to change seats. I'll change with you

920
00:50:27,541 --> 00:50:28,457
That's fine with me

921
00:50:30,583 --> 00:50:31,832
Wait...

922
00:50:32,291 --> 00:50:33,749
Let's play Beijing version this time

923
00:50:33,916 --> 00:50:35,290
My new girlfriend is from Beijing

924
00:50:35,500 --> 00:50:37,832
In Beijing mahjong, the biggest trump is...

925
00:50:38,291 --> 00:50:39,540
Hunting for 5

926
00:50:39,791 --> 00:50:40,832
What's that?

927
00:50:41,041 --> 00:50:43,207
Hunting for 5 is hunting for 5

928
00:50:43,375 --> 00:50:46,749
That means you have 4 and 6,
and missing 5 in the middle

929
00:50:46,875 --> 00:50:49,082
Don't Bullshit me!

930
00:50:49,208 --> 00:50:50,665
Why did you ask then?

931
00:50:50,958 --> 00:50:51,999
Just asking

932
00:51:06,208 --> 00:51:07,874
See what the God of Mahjong has got?

933
00:51:08,208 --> 00:51:09,290
I'm not playing that one, this one is better

934
00:51:14,333 --> 00:51:15,249
West

935
00:51:18,250 --> 00:51:19,124
4-of-a-kind

936
00:51:23,166 --> 00:51:23,957
4-of-a-kind!

937
00:51:28,750 --> 00:51:29,957
Again

938
00:51:34,750 --> 00:51:36,749
I told you I was in luck today

939
00:51:36,958 --> 00:51:39,582
l hunt the 5!

940
00:51:41,916 --> 00:51:42,999
I hunt the 5...

941
00:51:43,208 --> 00:51:44,374
You guys tried to con me first

942
00:51:45,000 --> 00:51:46,082
- l'm not in your way, am l?
- Thanks

943
00:51:46,625 --> 00:51:49,374
Com'on, it's just a game

944
00:51:49,583 --> 00:51:50,749
You're the cheat!

945
00:51:50,916 --> 00:51:51,790
Put the knife down!

946
00:51:51,958 --> 00:51:52,915
l'm going to give you a good stabbing!

947
00:51:53,083 --> 00:51:54,040
Put the knife down first!

948
00:51:58,291 --> 00:52:00,124
This is a game, let's show some manners

949
00:52:00,541 --> 00:52:02,290
You're scaring me

950
00:52:02,583 --> 00:52:04,040
You're scaring me too

951
00:52:04,291 --> 00:52:06,999
Jesus, what are you doing with that knife

952
00:52:07,250 --> 00:52:08,874
Thank god he's never lost money to me

953
00:52:10,250 --> 00:52:12,332
All three of you are cheaters!

954
00:52:12,583 --> 00:52:14,082
You even want to cheat on a delivery boy?

955
00:52:15,041 --> 00:52:16,832
A multi-billionaire like him

956
00:52:17,000 --> 00:52:18,499
Doesn't need to scam spare change like this

957
00:52:19,125 --> 00:52:20,957
You all made me do it

958
00:52:21,166 --> 00:52:22,207
What do you want now?

959
00:52:23,541 --> 00:52:24,540
A gun?

960
00:52:25,250 --> 00:52:27,040
Sichuan version! We're changing seats

961
00:52:27,208 --> 00:52:28,624
l will fight to the end!

962
00:52:34,916 --> 00:52:36,290
Yes! l've won!

963
00:52:39,666 --> 00:52:42,540
Same here, let's see which of you is the loser

964
00:52:43,208 --> 00:52:44,665
Nine bamboos

965
00:52:47,791 --> 00:52:49,499
Here comes the God of Mahjong!

966
00:52:53,708 --> 00:52:56,165
Look again, it's a false call

967
00:52:56,333 --> 00:52:57,832
A false call indeed, God of Mahjong

968
00:52:58,291 --> 00:52:59,290
Hold!

969
00:53:00,041 --> 00:53:01,790
Why are we stopping? l've lost the most

970
00:53:02,083 --> 00:53:03,707
I'll pay for it

971
00:53:03,833 --> 00:53:04,749
Hold!

972
00:53:06,833 --> 00:53:08,457
Come, see if this looks similar

973
00:53:08,583 --> 00:53:09,749
Isn't this your hand?

974
00:53:09,916 --> 00:53:10,915
Not now

975
00:53:13,583 --> 00:53:14,790
Now it's exactly the same

976
00:53:16,583 --> 00:53:18,332
- Thank you so much
- You're welcome

977
00:53:18,958 --> 00:53:20,207
Who's hand is this?

978
00:53:21,166 --> 00:53:22,499
lt wouldn't be yours, would it?

979
00:53:22,666 --> 00:53:24,040
You adulterer!

980
00:53:24,625 --> 00:53:26,374
Pretend to be a sissy to flirt with girls!

981
00:53:26,791 --> 00:53:29,249
Clerk Chan! You need to make it clear

982
00:53:30,083 --> 00:53:32,165
If we were married, he'd be an adulterer

983
00:53:32,458 --> 00:53:33,957
Uh oh, big trouble

984
00:53:34,666 --> 00:53:36,165
lt couldn't be worse than your false call

985
00:53:36,625 --> 00:53:38,332
You never said you'd marry me

986
00:53:39,291 --> 00:53:40,582
And yet you're suspicious of me?

987
00:53:42,958 --> 00:53:44,707
Dream! Dream!

988
00:53:45,083 --> 00:53:49,624
Dream! Dream...

989
00:53:51,000 --> 00:53:53,040
?oss, are you alright?

990
00:53:53,250 --> 00:53:55,124
That's dramatic

991
00:53:55,291 --> 00:53:56,165
Stop looking

992
00:53:56,458 --> 00:53:58,874
He's worth billions, quick, help him up

993
00:53:59,041 --> 00:53:59,999
Have a seat first

994
00:54:00,583 --> 00:54:01,665
Do you need a doctor?

995
00:54:01,916 --> 00:54:03,249
What did l do wrong?

996
00:54:03,625 --> 00:54:05,957
Why did she treat me like this?

997
00:54:06,708 --> 00:54:08,540
l can't help you this time

998
00:54:08,833 --> 00:54:09,540
You adulterer!

999
00:54:09,708 --> 00:54:10,665
Why would l still be here if I were the adulterer?

1000
00:54:10,833 --> 00:54:12,332
Waiting for you to have me killed?

1001
00:54:12,541 --> 00:54:13,499
You have a point

1002
00:54:13,666 --> 00:54:16,040
Look at you, there's only money in your eyes

1003
00:54:16,291 --> 00:54:18,290
You think that money can solve all problems

1004
00:54:18,791 --> 00:54:20,457
Do l look that bad?

1005
00:54:20,666 --> 00:54:23,707
Get up, let me do a skin test for you

1006
00:54:24,125 --> 00:54:25,957
Come on, stand still...

1007
00:54:26,125 --> 00:54:27,915
Spread your legs, and do as l'm doing

1008
00:54:28,166 --> 00:54:28,957
Alright, bend over

1009
00:54:29,125 --> 00:54:30,290
My tummy's in the way

1010
00:54:30,583 --> 00:54:31,874
Then tuck it in

1011
00:54:32,708 --> 00:54:34,124
Good, stay there

1012
00:54:34,291 --> 00:54:36,165
One, two, three

1013
00:54:37,250 --> 00:54:37,665
Okay, done!

1014
00:54:37,875 --> 00:54:38,874
What were you filming?

1015
00:54:39,083 --> 00:54:41,165
Nowhere else but your expression

1016
00:54:41,333 --> 00:54:42,832
The test is very simple

1017
00:54:43,000 --> 00:54:45,707
If you face is totally deformed on the photo

1018
00:54:46,041 --> 00:54:48,832
lt reflects that your skin is aging rapidly
Really?

1019
00:54:50,166 --> 00:54:50,999
What is this?

1020
00:54:51,125 --> 00:54:52,499
Let me see, not bad

1021
00:54:59,125 --> 00:55:00,749
l'm really that ugly, huh?

1022
00:55:01,833 --> 00:55:04,124
That's what you look like, face it

1023
00:55:05,041 --> 00:55:08,290
Master Sammy, you're the beauty expert, help me

1024
00:55:08,458 --> 00:55:10,332
l know a really good plastic surgeon in America

1025
00:55:10,500 --> 00:55:12,915
He can keep secrets and is really skilled.
l'll pass you his details

1026
00:55:13,125 --> 00:55:15,207
Plastic surgery? What will he do?

1027
00:55:15,375 --> 00:55:17,124
Well, it depends on how you want to look

1028
00:55:17,333 --> 00:55:18,915
If you want to look 3-7 years younger,

1029
00:55:19,041 --> 00:55:20,499
then you can do a few facelifts

1030
00:55:20,666 --> 00:55:22,624
Then get botox - perfect!

1031
00:55:22,791 --> 00:55:24,290
What if I want to look 20 or 30 years younger?

1032
00:55:25,750 --> 00:55:28,332
A piece of cake. Come here

1033
00:55:28,750 --> 00:55:31,790
Just close your eyes and jump out of that window

1034
00:55:31,958 --> 00:55:34,624
Then you won't only be younger,
you'll have a new life

1035
00:55:35,916 --> 00:55:38,082
?oss, l'm joking

1036
00:55:38,666 --> 00:55:41,915
l don't want this ugly face, nor this big gut

1037
00:55:42,208 --> 00:55:45,165
l hereby announce that I will hire Master Sammy

1038
00:55:45,416 --> 00:55:47,499
As my stylist!

1039
00:55:49,500 --> 00:55:51,499
One thing that men should learn from women

1040
00:55:51,791 --> 00:55:53,624
Is that no matter what you look like

1041
00:55:53,833 --> 00:55:55,082
You mustn't give up on making yourself look better

1042
00:55:56,000 --> 00:55:59,332
Staying slim can be done anytime, anywhere

1043
00:55:59,583 --> 00:56:01,624
Perseverance is the key

1044
00:56:01,875 --> 00:56:03,040
- Don't come out once you're in
- Okay

1045
00:56:03,208 --> 00:56:04,290
Lock him up!

1046
00:56:09,750 --> 00:56:11,124
This one matches your clothes today

1047
00:56:11,541 --> 00:56:12,582
Thank you

1048
00:56:15,833 --> 00:56:16,749
ls it new?

1049
00:56:17,000 --> 00:56:20,040
Please take a look,
it's this season's newest range

1050
00:56:20,208 --> 00:56:21,415
Where is this brand from?

1051
00:56:21,625 --> 00:56:23,374
lt's a reputable local brand

1052
00:56:23,541 --> 00:56:24,624
Local?

1053
00:56:24,875 --> 00:56:26,124
Then it must be cheap

1054
00:56:26,458 --> 00:56:29,415
Even crappy brand can sell here?
It's the beginning of the end

1055
00:56:29,875 --> 00:56:32,165
The whole mall's been degraded

1056
00:56:32,416 --> 00:56:33,707
When it comes to cosmetics

1057
00:56:33,916 --> 00:56:35,665
I always choose European brands

1058
00:56:35,916 --> 00:56:40,999
Or at the very least "Made in Japan"

1059
00:56:41,166 --> 00:56:42,665
?ut never a Chinese brand

1060
00:56:42,916 --> 00:56:45,415
I wonder if it's cement or really foundation

1061
00:56:45,666 --> 00:56:47,999
Cement? Will it corrode my skin?

1062
00:56:48,125 --> 00:56:49,915
Look, it even looks like lime

1063
00:56:50,083 --> 00:56:52,165
Please allow me to say

1064
00:56:52,416 --> 00:56:55,082
Our local brand isn't bad at all

1065
00:56:55,541 --> 00:56:58,999
The production standards are higher
than those European brands

1066
00:56:59,208 --> 00:57:00,499
Take a look at this colour

1067
00:57:00,708 --> 00:57:01,957
My quality is better

1068
00:57:02,208 --> 00:57:03,624
My requirements are more stringent

1069
00:57:03,875 --> 00:57:04,957
I warn you, don't you dare touch me

1070
00:57:05,208 --> 00:57:06,665
lf you touch my face, I'll sue you to hell!

1071
00:57:06,916 --> 00:57:08,332
Even the lipstick looks bizarre

1072
00:57:08,583 --> 00:57:10,582
Doesn't look like he knows blush from a brush

1073
00:57:10,875 --> 00:57:12,749
Brands that we've never even heard of

1074
00:57:12,958 --> 00:57:14,165
Probably don't hire decent staff anyway

1075
00:57:14,375 --> 00:57:15,665
Looks like we can't shop here anymore

1076
00:57:15,916 --> 00:57:18,874
The brands are so random

1077
00:57:19,166 --> 00:57:21,082
I'm so going to complain

1078
00:57:21,291 --> 00:57:24,374
Please... Fine, run away, you cowards!

1079
00:57:40,750 --> 00:57:43,457
Your skin is rough and dull

1080
00:57:43,666 --> 00:57:45,415
The tracks of your tears are so deep

1081
00:57:45,625 --> 00:57:47,457
I bet you probably cry yourself
to sleep every night

1082
00:57:48,583 --> 00:57:52,582
You just use heavy make-up
to hide the loneliness and emptiness

1083
00:57:52,791 --> 00:57:54,207
How did you know?

1084
00:57:55,625 --> 00:57:58,707
A lighter foundation will make you look brighter

1085
00:57:58,916 --> 00:58:01,207
With "shy blush" you'll have a young girl's blush

1086
00:58:01,416 --> 00:58:04,332
Which will reveal a youthful shyness in you

1087
00:58:05,416 --> 00:58:08,999
You think fake eyelashes
will make your eyes look bigger

1088
00:58:09,416 --> 00:58:12,707
That's lying to yourself and freaking others out

1089
00:59:01,458 --> 00:59:02,624
Ladies!

1090
00:59:15,333 --> 00:59:17,332
Think you're gorgeous?

1091
00:59:22,416 --> 00:59:24,832
I need to buy this! l need to buy your make-up!

1092
00:59:25,625 --> 00:59:27,999
- Me too...
- Me too...

1093
00:59:28,166 --> 00:59:34,415
One after one...

1094
00:59:40,000 --> 00:59:42,249
You saw me. Was it too over the top?

1095
00:59:43,583 --> 00:59:47,040
I've known you for so long

1096
00:59:47,208 --> 00:59:49,499
Yet l never would have guessed
that you're a lady-killer

1097
00:59:50,291 --> 00:59:51,499
How on earth you're so good at it?

1098
00:59:52,000 --> 00:59:53,040
You want to know?

1099
00:59:54,458 --> 00:59:56,124
Come to my house after work

1100
00:59:57,041 --> 00:59:58,332
Sure

1101
00:59:59,375 --> 01:00:00,499
Call me later

1102
01:00:07,541 --> 01:00:08,499
Hello?

1103
01:00:08,708 --> 01:00:11,332
Grandma, I'm bringing a friend home
for dinner tonight

1104
01:00:13,708 --> 01:00:15,165
A friend?

1105
01:00:15,458 --> 01:00:17,665
Oh good, come back soon then

1106
01:00:17,875 --> 01:00:19,040
Who was that?

1107
01:00:19,250 --> 01:00:21,207
Arnold said he's bringing a friend home for dinner

1108
01:00:23,833 --> 01:00:25,790
Your brother's bringing
his girlfriend home for dinner

1109
01:00:26,041 --> 01:00:27,915
- What? Really?
- Yes

1110
01:00:28,291 --> 01:00:29,415
Big sister!

1111
01:00:29,625 --> 01:00:32,749
Brother said he's bringing
his long-term girlfriend home for dinner

1112
01:00:33,083 --> 01:00:34,665
- Really?
- Yes

1113
01:00:34,791 --> 01:00:35,957
- Finally...
- What is it?

1114
01:00:36,166 --> 01:00:38,082
Mum, brother's been having
a girlfriend all these years

1115
01:00:38,333 --> 01:00:39,874
He's bringing her to dinner tonight

1116
01:00:40,625 --> 01:00:41,790
Really?

1117
01:00:42,416 --> 01:00:43,749
That's great news!

1118
01:00:44,958 --> 01:00:45,874
What's the fuss?

1119
01:00:47,541 --> 01:00:50,165
Your uncle's bringing his fiance over tonight

1120
01:00:50,666 --> 01:00:52,332
To talk about their wedding

1121
01:00:52,916 --> 01:00:53,832
Grandma

1122
01:00:54,000 --> 01:00:56,415
Uncle's getting married soon

1123
01:00:56,708 --> 01:00:58,290
He's back today to talk about the wedding

1124
01:01:02,708 --> 01:01:04,874
Tell them to prepare

1125
01:01:06,375 --> 01:01:08,457
Why didn't he say so on the phone?

1126
01:01:09,125 --> 01:01:09,999
Yes

1127
01:01:10,208 --> 01:01:12,499
I didn't know your family had a pet shop

1128
01:01:12,666 --> 01:01:14,207
It's a pet salon

1129
01:01:14,375 --> 01:01:17,207
l do make-up for people,
my family does it for cats and dogs

1130
01:01:17,708 --> 01:01:18,457
Anything wrong with that?

1131
01:01:18,625 --> 01:01:20,665
- Of course not
- Come in, you must be hungry

1132
01:01:20,875 --> 01:01:21,915
Do you have dog food?

1133
01:01:22,083 --> 01:01:23,332
Cat food will fill you up too

1134
01:01:23,541 --> 01:01:25,207
I'm back on time for dinner again

1135
01:01:27,166 --> 01:01:27,915
A man?

1136
01:01:28,041 --> 01:01:29,499
- You know him?
- Sammy?

1137
01:01:29,666 --> 01:01:30,915
Hi Helen

1138
01:01:31,083 --> 01:01:32,332
My sister Helen

1139
01:01:32,541 --> 01:01:33,499
My nephew

1140
01:01:33,958 --> 01:01:34,624
Hi!

1141
01:01:56,041 --> 01:01:57,124
Let's eat

1142
01:01:57,333 --> 01:01:59,165
Grandma, mother, auntie, bon appetit

1143
01:01:59,416 --> 01:02:01,374
First sister, second sister,
little one, bon appetit

1144
01:02:08,000 --> 01:02:09,415
You are keeping fit, have vegetables

1145
01:02:17,416 --> 01:02:19,582
Sammy, you should eat too

1146
01:02:20,250 --> 01:02:21,957
I can't stand it anymore

1147
01:02:22,125 --> 01:02:24,332
l'm sorry, what can't you stand?

1148
01:02:27,916 --> 01:02:29,999
- Let's eat
- Help yourself

1149
01:02:35,666 --> 01:02:37,499
You family only eats prawns?

1150
01:02:37,708 --> 01:02:38,874
Because I like them

1151
01:02:39,041 --> 01:02:42,249
Arnold, how long have you two known each other?

1152
01:02:42,875 --> 01:02:44,124
That's a long time

1153
01:02:44,541 --> 01:02:47,624
We used to go to make-up school together

1154
01:02:47,791 --> 01:02:49,540
And later, he asked me to work at his company

1155
01:02:49,708 --> 01:02:51,332
Well...did you notice that...

1156
01:02:51,541 --> 01:02:54,874
The straw used to be straight

1157
01:02:55,125 --> 01:02:56,832
?ut it's interesting

1158
01:02:57,416 --> 01:02:59,999
That now it can be shaped into a curve

1159
01:03:00,208 --> 01:03:02,290
Or into all sorts of shapes

1160
01:03:02,458 --> 01:03:03,999
Like a screwdriver

1161
01:03:04,166 --> 01:03:06,124
Or a heart

1162
01:03:06,625 --> 01:03:08,165
I really can't stand it no more!

1163
01:03:09,083 --> 01:03:11,624
lt's just a new style of straw

1164
01:03:11,833 --> 01:03:13,999
Mommy, what can't you stand no more?

1165
01:03:14,208 --> 01:03:17,499
Stop calling Mommy, l'm very conservative

1166
01:03:17,916 --> 01:03:21,207
The straight straw was fine,
why bend it on purpose?

1167
01:03:21,416 --> 01:03:23,040
That's nothing wrong

1168
01:03:23,333 --> 01:03:25,624
It's quite convenient

1169
01:03:25,791 --> 01:03:27,249
For putting it in your mouth...like this

1170
01:03:27,625 --> 01:03:29,790
?etter than a straight one
that keeps poking the throat

1171
01:03:30,000 --> 01:03:31,374
You think it's interesting?

1172
01:03:31,583 --> 01:03:33,832
- Indeed
- lt's so fun

1173
01:03:34,583 --> 01:03:36,790
ln any case...

1174
01:03:37,500 --> 01:03:39,874
Even bent ones can be made straight again

1175
01:03:40,375 --> 01:03:42,374
Straws are so weird

1176
01:03:42,833 --> 01:03:44,624
The more you bend the harder
to straighten them again

1177
01:03:45,333 --> 01:03:48,540
lt gets soft on both sides eventually
and loses its strength, look...

1178
01:03:51,333 --> 01:03:52,790
What do you mean?

1179
01:03:53,583 --> 01:03:55,540
lt lost its strength, so we'll throw it away

1180
01:03:58,208 --> 01:03:59,040
What's going on?

1181
01:03:59,208 --> 01:04:00,749
l had enough!

1182
01:04:01,041 --> 01:04:03,332
I'm telling you, I will not allow you
and Arnold to be a couple!

1183
01:04:04,041 --> 01:04:05,165
A couple?

1184
01:04:05,333 --> 01:04:07,582
Brother, if this is embarrassing you,
we can stop talking about it

1185
01:04:08,000 --> 01:04:09,749
l formally announce that

1186
01:04:10,500 --> 01:04:12,082
l'm as straight as this chopstick!

1187
01:04:13,458 --> 01:04:14,165
And you?

1188
01:04:14,333 --> 01:04:15,457
That's none of your business

1189
01:04:17,291 --> 01:04:20,290
Although you've learnt about women from them

1190
01:04:20,583 --> 01:04:22,999
?ut they don't represent all women

1191
01:04:23,166 --> 01:04:24,665
At least l'm pretty good at selling cosmetics

1192
01:04:26,041 --> 01:04:26,874
Alright

1193
01:04:27,083 --> 01:04:29,374
I'm taking you to meet
other types of women tonight

1194
01:04:29,500 --> 01:04:32,040
Definitely not THAT kind, ok?

1195
01:04:32,208 --> 01:04:34,540
They're my make-up models

1196
01:04:34,750 --> 01:04:36,165
Hello!

1197
01:04:36,416 --> 01:04:37,874
They're really cool

1198
01:04:38,208 --> 01:04:39,957
Let's have fun!

1199
01:04:41,083 --> 01:04:42,832
You're having a nice chat,
not afraid of women anymore?

1200
01:04:43,625 --> 01:04:44,665
Sammy

1201
01:04:45,791 --> 01:04:49,207
Thanks for inviting me tonight

1202
01:04:49,333 --> 01:04:50,749
l really think you understand me

1203
01:04:51,041 --> 01:04:52,665
Less is more, what's natural is beautiful

1204
01:04:52,791 --> 01:04:54,207
One more thing...

1205
01:04:54,375 --> 01:04:55,749
Don't drink too much

1206
01:04:56,458 --> 01:04:58,874
Enough chatting for you three

1207
01:04:59,291 --> 01:05:00,790
Do you want to improve your make-up skills?

1208
01:05:01,000 --> 01:05:02,582
- Of course!
- Then you have to ask my friend

1209
01:05:02,791 --> 01:05:04,624
You should each toast him
and then ask him to teach you

1210
01:05:05,125 --> 01:05:06,082
Okay

1211
01:05:07,666 --> 01:05:08,874
Hello?

1212
01:05:09,125 --> 01:05:10,874
Yes, Sammy speaking

1213
01:05:12,291 --> 01:05:13,624
l think it's Room 102

1214
01:05:14,458 --> 01:05:15,624
Alright, see you

1215
01:05:16,041 --> 01:05:17,874
There are more models coming?

1216
01:05:18,083 --> 01:05:20,707
lt's your girlfriend, who is my assistant too

1217
01:05:20,916 --> 01:05:23,165
She has a few documents for me to sign

1218
01:05:25,166 --> 01:05:27,415
There are so many women here

1219
01:05:27,666 --> 01:05:28,957
Will she get the wrong idea when she's here?

1220
01:05:29,333 --> 01:05:30,290
Hard to avoid

1221
01:05:30,458 --> 01:05:31,582
Then what should I do?

1222
01:05:31,791 --> 01:05:33,207
I'd better leave

1223
01:05:34,375 --> 01:05:36,082
You shouldn't be so serious

1224
01:05:37,500 --> 01:05:39,499
If you don't want upset someone

1225
01:05:40,000 --> 01:05:41,957
Not even a little teeny weeny upset

1226
01:05:42,375 --> 01:05:44,332
And not even get a bit of the wrong idea

1227
01:05:44,750 --> 01:05:46,290
Then you know you're for real

1228
01:05:47,041 --> 01:05:48,082
l understand now

1229
01:05:48,291 --> 01:05:49,415
l'm going

1230
01:05:50,875 --> 01:05:53,290
Claire didn't say where she was

1231
01:05:53,583 --> 01:05:56,374
Wouldn't that be worse
if you bump into her like this?

1232
01:05:57,458 --> 01:05:58,999
Then what should I do?

1233
01:05:59,166 --> 01:06:00,415
Dress up like a woman

1234
01:06:00,541 --> 01:06:01,415
What?

1235
01:06:36,625 --> 01:06:38,040
Do l look like a woman now?

1236
01:06:38,250 --> 01:06:40,749
Yes, you're as pretty as a flower

1237
01:06:41,916 --> 01:06:43,707
Give us a spin

1238
01:06:45,041 --> 01:06:46,499
Now bounce, make sure everything's in position

1239
01:06:46,708 --> 01:06:48,124
?ounce again. Ok...

1240
01:06:48,333 --> 01:06:52,249
Words can't describe
what I'm going through right now

1241
01:06:52,958 --> 01:06:54,290
l'd like to sing a song

1242
01:06:54,458 --> 01:06:55,457
Which song?

1243
01:06:55,750 --> 01:06:56,832
Gong Linna's "Heartbeat"

1244
01:06:58,416 --> 01:07:00,582
"Heartbeat"

1245
01:08:10,625 --> 01:08:12,207
Can l punch you?

1246
01:08:12,416 --> 01:08:13,540
Don't!

1247
01:08:15,041 --> 01:08:17,540
- Master Sammy, your documents
- What took you so long?

1248
01:08:18,041 --> 01:08:19,332
ls this your friend?

1249
01:08:19,708 --> 01:08:21,040
Hello, I'm Claire

1250
01:08:22,541 --> 01:08:24,332
You look familiar

1251
01:08:25,083 --> 01:08:26,165
How could that be?

1252
01:08:26,333 --> 01:08:29,332
I'm from Dongbei, my name is Snowy

1253
01:08:30,208 --> 01:08:31,582
Hello, I'm Claire

1254
01:08:31,833 --> 01:08:34,999
Don't think you can touch him just
because he's a tranny

1255
01:08:35,708 --> 01:08:37,540
Could you sign the documents first? Thank you

1256
01:08:37,708 --> 01:08:38,999
- Hurry up then
- Thank you

1257
01:08:39,250 --> 01:08:40,540
You've turned them upside down

1258
01:08:41,791 --> 01:08:42,999
You really do look familiar

1259
01:08:43,208 --> 01:08:45,999
He's a Northeast Indian, plus a little Bengali

1260
01:08:46,166 --> 01:08:47,707
And a bit of Thai kind of mix

1261
01:08:47,958 --> 01:08:49,457
Among the trannies, he's the finest!

1262
01:08:49,916 --> 01:08:52,040
Oh stop staring, all pretty girls look familiar!

1263
01:08:56,625 --> 01:08:58,832
Clerk Chan, don't you dare run anywhere

1264
01:08:59,125 --> 01:09:00,415
Stop playing hide and seek with me

1265
01:09:01,416 --> 01:09:03,582
Miss... Miss Chim

1266
01:09:03,750 --> 01:09:04,915
Why do you look so nervous?

1267
01:09:05,250 --> 01:09:06,457
Feeling guilty?

1268
01:09:07,333 --> 01:09:08,499
Where's the boss?

1269
01:09:08,708 --> 01:09:09,749
I can't tell you

1270
01:09:10,500 --> 01:09:12,165
You're all perched pretty on the boss's chair

1271
01:09:12,291 --> 01:09:13,707
l'm dispensable to him now

1272
01:09:13,958 --> 01:09:15,165
Where is he? l need to see him

1273
01:09:15,458 --> 01:09:16,874
I still can't tell you

1274
01:09:19,250 --> 01:09:20,165
Are you going to tell me or not?

1275
01:09:20,833 --> 01:09:22,040
I'll have you fired!

1276
01:09:22,750 --> 01:09:24,374
Go ahead, boss said...

1277
01:09:24,583 --> 01:09:26,499
If you fire me, he'll hire me back

1278
01:09:34,791 --> 01:09:37,874
Miss Chim, just cry out loud if you want to

1279
01:09:50,166 --> 01:09:52,790
While you're going to a formal event

1280
01:09:53,208 --> 01:09:56,040
If you had to wear make-up
and glasses at the same time

1281
01:09:56,250 --> 01:09:59,082
I suggest you wear frameless glasses

1282
01:09:59,291 --> 01:10:02,832
?ut remember, they must suit
your eyebrow and eye shape

1283
01:10:03,625 --> 01:10:06,249
Right, I have two boxes of glasses here

1284
01:10:06,416 --> 01:10:08,790
Choose a pair that suits you the most

1285
01:10:09,208 --> 01:10:11,332
For example, her eyebrows have a more rounded arch

1286
01:10:11,541 --> 01:10:14,082
So a round pair of glasses would suit her

1287
01:10:15,500 --> 01:10:17,124
- Here
- Thank you!

1288
01:10:19,083 --> 01:10:20,207
Good!

1289
01:10:20,625 --> 01:10:22,165
One more thing

1290
01:10:22,375 --> 01:10:25,540
That's the colour of your eye shadow.
To look good...

1291
01:10:25,750 --> 01:10:28,040
It should contrast strongly
with the temple of your glasses

1292
01:10:28,208 --> 01:10:29,540
Delivery

1293
01:10:29,833 --> 01:10:31,499
Who ordered dessert from Xiao Tian Gu?

1294
01:10:31,791 --> 01:10:33,124
Me! I did!

1295
01:10:33,333 --> 01:10:34,499
Hello everyone!

1296
01:10:34,666 --> 01:10:36,165
l asked someone to order it... Who did l ask?

1297
01:10:36,708 --> 01:10:37,957
Your secretary, Kawaii

1298
01:10:38,166 --> 01:10:39,332
Kawaii ordered it

1299
01:10:39,500 --> 01:10:40,582
Hello everyone!

1300
01:10:40,750 --> 01:10:41,915
Mr. Smoothie, you're here!

1301
01:10:42,083 --> 01:10:43,582
- Yes
- Let me help you with that

1302
01:10:43,916 --> 01:10:45,915
I heard that employees

1303
01:10:46,166 --> 01:10:47,499
Are always doing overtime

1304
01:10:47,708 --> 01:10:49,790
So l want to treat you desserts

1305
01:10:50,000 --> 01:10:51,749
And I miss you so much!

1306
01:10:52,250 --> 01:10:54,207
Wow, that's a lot of affection

1307
01:10:54,458 --> 01:10:55,249
Thank you Smoothie!

1308
01:10:55,416 --> 01:10:56,457
Thank you!

1309
01:10:57,083 --> 01:10:58,499
l miss her so much!

1310
01:11:00,000 --> 01:11:01,082
Which one do you want? l'll get it for you

1311
01:11:01,666 --> 01:11:02,582
I don't mind

1312
01:11:02,833 --> 01:11:04,332
She's famous for her milk

1313
01:11:05,708 --> 01:11:08,540
lt's so nice of you

1314
01:11:09,291 --> 01:11:10,582
Is there anything with milk...

1315
01:11:10,791 --> 01:11:12,582
Master Sammy, would you like a mango pudding?

1316
01:11:13,333 --> 01:11:14,457
Sure, thanks

1317
01:11:20,541 --> 01:11:22,540
Stop working for a second, have some dessert

1318
01:11:22,875 --> 01:11:24,624
Here, I'll feed you

1319
01:11:25,458 --> 01:11:26,707
Have some while it's warm

1320
01:11:26,916 --> 01:11:28,832
Wow, so sweet!

1321
01:11:29,750 --> 01:11:31,082
lt stings my eyes

1322
01:11:32,250 --> 01:11:33,957
Let me finish up first, I'll have it in a while

1323
01:11:34,125 --> 01:11:35,499
We're dating now

1324
01:11:35,750 --> 01:11:37,499
It's your turn to feed me

1325
01:11:37,666 --> 01:11:38,707
Here...

1326
01:11:38,916 --> 01:11:40,040
I'll feed you!

1327
01:11:40,166 --> 01:11:41,249
Why?

1328
01:11:41,541 --> 01:11:43,749
You're so chubby and cute, like a baby

1329
01:11:43,916 --> 01:11:44,957
Come, let me feed you

1330
01:11:45,083 --> 01:11:46,540
I suddenly feel so maternal

1331
01:11:48,583 --> 01:11:50,290
- It's fun
- Fun, yeah?

1332
01:11:50,541 --> 01:11:51,915
You should have some too

1333
01:11:57,875 --> 01:12:00,790
Mona, where are you? l'm in Causeway ?ay

1334
01:12:01,000 --> 01:12:03,082
l'm at your 1 1 o'clock

1335
01:12:05,125 --> 01:12:06,249
There are so many people over there

1336
01:12:06,416 --> 01:12:07,665
Come over, quickly

1337
01:12:07,958 --> 01:12:09,540
Yes, look this way please

1338
01:12:19,000 --> 01:12:19,790
Mona

1339
01:12:20,750 --> 01:12:21,999
Hey?

1340
01:12:22,166 --> 01:12:23,040
What are you doing?

1341
01:12:23,208 --> 01:12:24,415
Doing some snapshots

1342
01:12:24,833 --> 01:12:26,915
How about... we go...

1343
01:12:27,083 --> 01:12:27,707
What?

1344
01:12:27,875 --> 01:12:28,832
Hey man, you can't be so selfish

1345
01:12:28,958 --> 01:12:30,249
You can't take her for a one-on-one photo shoot

1346
01:12:32,583 --> 01:12:35,832
- She just flashed at everyone
- Where?

1347
01:12:36,000 --> 01:12:37,457
Flash!

1348
01:12:37,708 --> 01:12:39,332
What are you doing here?

1349
01:12:39,541 --> 01:12:41,457
Teen model photos are all the rage now

1350
01:12:41,791 --> 01:12:44,415
You know, those models can't really write

1351
01:12:44,625 --> 01:12:47,207
I can ghost write autobiographies on their behalf

1352
01:12:47,750 --> 01:12:49,624
Don't you think l look really pretty today?

1353
01:12:49,958 --> 01:12:52,957
I've never been photographed like this in my life

1354
01:12:54,708 --> 01:12:56,207
l feel amazing!

1355
01:12:57,875 --> 01:12:58,874
Stop!

1356
01:12:59,375 --> 01:13:00,999
Please stop taking photos, please stop...

1357
01:13:01,250 --> 01:13:02,124
Stop!

1358
01:13:03,833 --> 01:13:05,249
l don't care if l offend you

1359
01:13:05,833 --> 01:13:07,790
What are you trying to do?

1360
01:13:07,958 --> 01:13:10,290
Yesterday you're a flight attendant,
today you're... Lady Gaga

1361
01:13:10,458 --> 01:13:11,749
So what?

1362
01:13:11,958 --> 01:13:13,082
What am I supposed to do?

1363
01:13:13,541 --> 01:13:14,790
?e yourself

1364
01:13:14,958 --> 01:13:17,499
Everyone should be themselves

1365
01:13:18,125 --> 01:13:19,165
Can I?

1366
01:13:22,583 --> 01:13:23,540
These...

1367
01:13:24,208 --> 01:13:25,999
l wrote these novels

1368
01:13:26,291 --> 01:13:28,915
I bring them to the publisher every time

1369
01:13:29,125 --> 01:13:30,082
But no one wants them

1370
01:13:30,333 --> 01:13:33,207
You think I like dressing up as a flight attendant?

1371
01:13:33,500 --> 01:13:35,165
You think I enjoy being a ghost writer?

1372
01:13:35,333 --> 01:13:36,957
?ut no one wants me

1373
01:13:37,291 --> 01:13:38,999
No one wants Mona!

1374
01:13:41,708 --> 01:13:42,790
No one wants me...

1375
01:14:29,166 --> 01:14:30,207
It's sunrise

1376
01:14:30,791 --> 01:14:33,082
I can't do this, l need sleep

1377
01:14:33,875 --> 01:14:35,290
Go take a nap, Master Sammy

1378
01:14:35,458 --> 01:14:36,499
I'll finish it for you

1379
01:14:37,208 --> 01:14:39,124
Ok, l'll sleep for a while

1380
01:14:51,125 --> 01:14:52,374
Master Sammy

1381
01:14:52,625 --> 01:14:53,915
I know your secret

1382
01:14:54,125 --> 01:14:55,040
What secret?

1383
01:14:55,333 --> 01:14:56,332
You have a crush on me

1384
01:14:57,541 --> 01:14:58,415
That's not true!

1385
01:14:58,541 --> 01:15:00,999
You pretend to be a sissy,
you've a crush on me for a long time

1386
01:15:01,333 --> 01:15:02,790
No, I don't...

1387
01:15:02,958 --> 01:15:13,124
Look me in the eye and say you don't like me

1388
01:15:13,333 --> 01:15:14,624
Say it!

1389
01:15:14,791 --> 01:15:15,582
l don't like you!

1390
01:15:15,791 --> 01:15:17,332
Look me in the eye and say you don't like me!

1391
01:15:19,458 --> 01:15:22,374
Look me in the eye and say you don't like me...

1392
01:15:38,500 --> 01:15:39,874
lt won't stop?

1393
01:15:52,458 --> 01:15:56,665
Good morning

1394
01:16:21,125 --> 01:16:22,290
Calm down!

1395
01:16:23,208 --> 01:16:24,249
Are you talking to me?

1396
01:16:24,458 --> 01:16:25,915
No, l'm just talking to myself

1397
01:16:30,958 --> 01:16:34,874
ln a situation like this,
I can only think of three solutions

1398
01:16:35,041 --> 01:16:36,540
The first one...

1399
01:16:36,750 --> 01:16:38,749
Kowtow and beg her

1400
01:16:41,166 --> 01:16:44,415
l beg you... I beg you...

1401
01:16:46,541 --> 01:16:48,165
The second one...

1402
01:16:51,250 --> 01:16:52,540
?eat her up

1403
01:17:02,875 --> 01:17:06,415
?ut both are fairly difficult in execution

1404
01:17:06,958 --> 01:17:10,290
lt seems that I must resort to the last solution...

1405
01:17:15,000 --> 01:17:18,707
Aside from money, the only thing
that can appease a women is...

1406
01:17:18,916 --> 01:17:23,499
A man's body

1407
01:17:30,583 --> 01:17:32,540
I know we've broken up

1408
01:17:32,750 --> 01:17:34,957
But I don't like the woman you've chosen

1409
01:17:35,083 --> 01:17:36,040
I'm so jealous!

1410
01:17:36,666 --> 01:17:38,165
We've broken up

1411
01:17:38,833 --> 01:17:40,540
Women can be jealous even when they've broken up

1412
01:17:41,291 --> 01:17:42,540
l can't control myself

1413
01:17:43,166 --> 01:17:45,082
I purposely lost control of myself

1414
01:17:45,458 --> 01:17:47,415
You should find another man

1415
01:17:48,166 --> 01:17:51,124
They are only interested in my money

1416
01:17:51,541 --> 01:17:52,915
Then look for another rich guy

1417
01:17:53,041 --> 01:17:55,457
I know you still have feelings for me

1418
01:17:56,500 --> 01:17:57,874
If not

1419
01:17:58,083 --> 01:18:00,582
Why would you have done that to me?

1420
01:18:04,250 --> 01:18:05,832
lt's my fault

1421
01:18:06,875 --> 01:18:08,749
I'm afraid I won't be able to control myself

1422
01:18:09,291 --> 01:18:10,957
I need to propose to Miss Claire!

1423
01:18:13,375 --> 01:18:14,999
But for such a well-off guy like me

1424
01:18:15,666 --> 01:18:17,665
I have everything

1425
01:18:18,208 --> 01:18:21,124
How should I know how to propose?

1426
01:18:22,458 --> 01:18:23,790
Can you help?

1427
01:18:25,708 --> 01:18:28,249
lt's all about one magic word

1428
01:18:28,375 --> 01:18:29,374
Which word?

1429
01:18:30,291 --> 01:18:31,249
?

1430
01:18:32,541 --> 01:18:33,874
?!

1431
01:18:34,500 --> 01:18:35,915
?!...

1432
01:18:37,750 --> 01:18:38,790
Damn it!

1433
01:18:39,708 --> 01:18:42,582
Rich people don't know it
and neither do poor people

1434
01:18:43,333 --> 01:18:46,665
The best damn thing anyone can hope
for is to marry me!

1435
01:18:48,333 --> 01:18:49,707
Even you'd want her to live a happy life

1436
01:18:57,125 --> 01:18:58,207
Don't worry

1437
01:18:59,333 --> 01:19:00,957
Prepare the three essentials for proposal

1438
01:19:01,125 --> 01:19:02,249
I'll arrange for you

1439
01:19:02,500 --> 01:19:03,832
Really?

1440
01:19:11,708 --> 01:19:12,749
Put this on

1441
01:19:12,916 --> 01:19:13,874
Now?

1442
01:19:14,000 --> 01:19:15,790
Tonight is important for you

1443
01:19:16,541 --> 01:19:17,249
Ok

1444
01:19:54,250 --> 01:19:55,499
I don't know...

1445
01:19:58,000 --> 01:20:00,790
No one's ever given me so much attention

1446
01:20:02,166 --> 01:20:03,790
Have you heard?

1447
01:20:05,166 --> 01:20:06,290
Confidence

1448
01:20:07,375 --> 01:20:08,749
Is the best make-up you could ever wear

1449
01:20:09,833 --> 01:20:12,957
Let me apply confidence onto your face

1450
01:20:45,291 --> 01:20:46,457
What are you doing?

1451
01:20:57,375 --> 01:20:59,915
Can you hold me like a man?

1452
01:21:33,625 --> 01:21:34,415
Hello?

1453
01:21:34,583 --> 01:21:36,582
Sammy, I've prepared the three essentials

1454
01:21:36,750 --> 01:21:37,790
Where are you?

1455
01:21:38,333 --> 01:21:41,374
Hello? Hello...

1456
01:21:58,708 --> 01:22:03,249
Cinderella, the one up there is your prince

1457
01:22:04,625 --> 01:22:05,832
l'm...

1458
01:22:06,958 --> 01:22:09,624
The mouse that drives your pumpkin carriage

1459
01:22:16,000 --> 01:22:16,999
Up you go

1460
01:22:18,416 --> 01:22:19,665
Your prince is waiting

1461
01:22:51,083 --> 01:22:51,915
Hello?

1462
01:22:52,041 --> 01:22:53,290
I can't say it!

1463
01:22:54,208 --> 01:22:55,040
Hold on

1464
01:22:55,625 --> 01:22:56,332
Hello?

1465
01:22:56,625 --> 01:22:58,665
Master Sammy, I don't know what to do

1466
01:22:59,250 --> 01:23:01,124
Hold on, I'll be quick.. Hello?

1467
01:23:01,375 --> 01:23:02,999
l told you l don't know how to ask for things!

1468
01:23:03,291 --> 01:23:05,332
I'm thinking... hold on

1469
01:23:06,958 --> 01:23:09,457
Pick up the bouquet

1470
01:23:14,541 --> 01:23:15,624
Wait

1471
01:23:18,208 --> 01:23:19,624
I've got the bouquet

1472
01:23:19,791 --> 01:23:21,457
Wave it around a couple of times

1473
01:23:21,708 --> 01:23:22,624
Alright!

1474
01:23:25,625 --> 01:23:26,999
- Master Sammy...
- Hello?

1475
01:23:27,208 --> 01:23:29,082
He's waving the bouquet around

1476
01:23:29,250 --> 01:23:31,207
Like he's welcoming me, not proposing

1477
01:23:32,333 --> 01:23:33,582
Now what?

1478
01:23:33,791 --> 01:23:34,790
Wrong one

1479
01:23:35,666 --> 01:23:36,624
Act horny

1480
01:23:37,250 --> 01:23:38,749
Acting horny's easier

1481
01:23:39,041 --> 01:23:41,707
Pick up the ring, kneel down and propose

1482
01:23:43,375 --> 01:23:44,499
I need to propose?

1483
01:23:44,916 --> 01:23:46,915
Oh no, it's all wrong

1484
01:23:53,541 --> 01:23:55,165
What are you doing?

1485
01:23:55,458 --> 01:23:56,832
l don't know, how about you?

1486
01:23:58,458 --> 01:24:00,124
Here, l propose

1487
01:24:09,708 --> 01:24:11,707
Have we completed the whole process?

1488
01:24:12,000 --> 01:24:13,790
l think so, I've never done it before

1489
01:24:14,208 --> 01:24:15,374
Let's celebrate then

1490
01:24:16,208 --> 01:24:17,415
Alright!

1491
01:24:52,833 --> 01:24:53,874
Who are you?

1492
01:24:54,083 --> 01:24:55,582
Clerk Chan!

1493
01:25:04,083 --> 01:25:06,457
Dream...

1494
01:25:09,291 --> 01:25:10,624
Where did you go?

1495
01:25:10,833 --> 01:25:13,499
Hey l'm talking to you.
Where were you all this time?

1496
01:25:14,333 --> 01:25:16,624
l went to a boot camp

1497
01:25:16,791 --> 01:25:18,040
Nonsense!

1498
01:25:19,333 --> 01:25:21,790
Where's your tummy? Why are you so skinny now?

1499
01:25:22,875 --> 01:25:24,332
Are you sick?

1500
01:25:24,500 --> 01:25:25,582
No, silly!

1501
01:25:25,791 --> 01:25:28,290
l'm healthy as ever! Look...

1502
01:25:40,166 --> 01:25:42,332
Who did this to you?

1503
01:25:42,500 --> 01:25:43,874
Master Sammy did

1504
01:25:47,291 --> 01:25:48,582
I love him

1505
01:25:48,833 --> 01:25:50,249
I love him too

1506
01:25:51,000 --> 01:25:52,665
He gave me a lot of encouragement

1507
01:25:52,958 --> 01:25:55,165
Nothing is too difficult
if you put your heart into it

1508
01:25:55,375 --> 01:25:58,207
l did this for myself too

1509
01:25:59,083 --> 01:26:01,665
?ut mainly it was for you

1510
01:26:12,541 --> 01:26:13,790
Will you marry me?

1511
01:26:21,041 --> 01:26:22,290
I love you

1512
01:26:33,375 --> 01:26:35,332
You look so... normal today

1513
01:26:38,791 --> 01:26:39,957
Don't you need to write?

1514
01:26:41,250 --> 01:26:42,540
l've thought it through

1515
01:26:43,125 --> 01:26:44,540
You were right

1516
01:26:45,875 --> 01:26:47,249
I should be myself

1517
01:26:47,916 --> 01:26:49,707
And stop being everyone else's substitute

1518
01:26:54,291 --> 01:26:55,790
I want to tell you that...

1519
01:26:57,458 --> 01:26:58,665
l'm getting married

1520
01:26:59,625 --> 01:27:01,499
Married? You're kidding right?

1521
01:27:05,250 --> 01:27:07,249
l'm really getting married

1522
01:27:19,041 --> 01:27:20,707
Why so sudden?

1523
01:27:22,833 --> 01:27:24,207
Congratulate me

1524
01:27:24,875 --> 01:27:26,207
Come on!

1525
01:27:28,291 --> 01:27:29,165
Congratulations

1526
01:27:29,833 --> 01:27:30,874
That's not from your heart

1527
01:27:32,916 --> 01:27:35,165
You have to say it from your heart

1528
01:27:35,750 --> 01:27:38,624
Smile and say, "congratulations"

1529
01:27:44,458 --> 01:27:46,499
Congratulations, ok?

1530
01:27:49,666 --> 01:27:52,582
l've chosen the little church
we used to go to all the time

1531
01:27:52,791 --> 01:27:54,082
You still remember?

1532
01:27:54,833 --> 01:28:00,499
I'd like the wedding to be romantic and blissful

1533
01:28:01,875 --> 01:28:03,624
And l want you to do my make-up

1534
01:28:04,625 --> 01:28:06,290
You can't say no

1535
01:28:06,666 --> 01:28:10,040
It'll be your wedding present to me, ok?

1536
01:28:34,375 --> 01:28:36,707
My fiance and minister haven't arrive yet

1537
01:28:40,458 --> 01:28:41,915
You're beautiful today

1538
01:28:46,166 --> 01:28:48,332
Hurry, they're almost here

1539
01:28:59,333 --> 01:29:00,582
I don't know how to do your make-up

1540
01:29:01,291 --> 01:29:02,582
You don't know?

1541
01:29:03,125 --> 01:29:07,082
You're a professional make-up artist,
how could you not know?

1542
01:29:08,416 --> 01:29:09,999
Usually when I do make-up

1543
01:29:10,166 --> 01:29:13,124
l'll picture the finished look in my head, but...

1544
01:29:15,791 --> 01:29:16,707
l can't do it this time

1545
01:29:17,041 --> 01:29:20,374
You've never imagined
what I'd look like when l got married?

1546
01:29:21,791 --> 01:29:22,540
l have

1547
01:29:24,416 --> 01:29:25,415
A long time ago

1548
01:29:28,000 --> 01:29:29,374
When we were still together

1549
01:29:29,833 --> 01:29:33,290
So just think of that when you're doing it

1550
01:29:37,541 --> 01:29:39,540
When l thought of that look...

1551
01:29:42,000 --> 01:29:43,540
I was thinking you belonged to me

1552
01:29:48,333 --> 01:29:50,832
I don't care. Today, you will do

1553
01:29:51,000 --> 01:29:53,499
The most beautiful bridal make-up for me

1554
01:30:25,333 --> 01:30:26,624
So beautiful

1555
01:30:34,041 --> 01:30:35,124
Come with me

1556
01:30:35,625 --> 01:30:38,040
Stand here and don't move

1557
01:30:39,000 --> 01:30:40,207
Turn around

1558
01:30:41,416 --> 01:30:43,749
Why don't you come walk with me

1559
01:30:43,916 --> 01:30:44,790
No

1560
01:30:44,916 --> 01:30:46,249
Of course you can

1561
01:31:03,916 --> 01:31:04,999
You're here

1562
01:31:06,833 --> 01:31:07,957
We're practicing

1563
01:31:09,333 --> 01:31:10,165
Hello

1564
01:31:15,000 --> 01:31:16,082
Do you love her?

1565
01:31:16,666 --> 01:31:17,874
Of course I do

1566
01:31:18,041 --> 01:31:19,374
Very well, then promise me

1567
01:31:19,583 --> 01:31:22,540
That you'll only love her in your lifetime

1568
01:31:22,750 --> 01:31:24,290
I can't do that

1569
01:31:24,500 --> 01:31:26,749
She loves you, how could you do this to her?

1570
01:31:26,916 --> 01:31:28,082
lt's nice that she loves me

1571
01:31:28,208 --> 01:31:29,665
?ut l need to love other people too

1572
01:31:30,416 --> 01:31:32,499
It's so selfish of her to think that way

1573
01:31:32,625 --> 01:31:34,082
Then how many do you need to love?

1574
01:31:34,291 --> 01:31:36,540
Well, the more the better

1575
01:31:36,791 --> 01:31:38,124
?ut sometimes we're short on people

1576
01:31:38,333 --> 01:31:39,915
There's not much I can do

1577
01:31:40,125 --> 01:31:41,540
That's ridiculous! Do you...

1578
01:31:41,666 --> 01:31:42,915
Do you... like it when they all come at once?

1579
01:31:43,083 --> 01:31:44,499
Of course, it's sharing

1580
01:31:44,750 --> 01:31:46,374
l also welcome you to join our big family

1581
01:31:46,500 --> 01:31:47,832
Are you crazy? ?ig family?

1582
01:31:48,041 --> 01:31:49,832
?igamy is illegal, are you alright?

1583
01:31:50,000 --> 01:31:52,249
Are you alright? I'm just talking about sharing

1584
01:31:52,375 --> 01:31:54,999
Mona! l forbid you to marry this man!

1585
01:31:55,125 --> 01:31:58,665
He's not my fiance, he's the minister

1586
01:31:59,750 --> 01:32:01,499
You're hilarious!

1587
01:32:02,208 --> 01:32:03,707
Minister?

1588
01:32:06,000 --> 01:32:07,790
Just joking, Father

1589
01:32:07,958 --> 01:32:08,999
l'm sorry, Father

1590
01:32:09,166 --> 01:32:10,207
- Father, excuse me
- I really am the minister

1591
01:32:10,416 --> 01:32:11,999
Sorry...

1592
01:32:12,166 --> 01:32:13,957
l've been waiting for you, excuse us

1593
01:32:14,166 --> 01:32:15,290
How's it going, is everyone here?

1594
01:32:15,458 --> 01:32:16,499
Yes, everyone's here

1595
01:32:16,708 --> 01:32:18,374
- And the groom...
- Three of us

1596
01:32:23,125 --> 01:32:24,040
Are you kidding me again?

1597
01:32:24,166 --> 01:32:24,915
Yes

1598
01:32:25,541 --> 01:32:29,124
I want to see how you'd react
to me getting married

1599
01:32:35,000 --> 01:32:37,040
Mona, I don't have time to kid around with you

1600
01:32:37,166 --> 01:32:39,499
I quit playing, ok?

1601
01:32:42,333 --> 01:32:43,540
Arnold Cheng!

1602
01:32:47,125 --> 01:32:48,665
Eileen Zhang once said

1603
01:32:48,916 --> 01:32:51,457
There's always someone waiting for you

1604
01:32:52,583 --> 01:32:54,040
Regardless the time

1605
01:32:54,750 --> 01:32:56,040
Regardless the place

1606
01:32:56,958 --> 01:32:58,374
You'll know

1607
01:32:59,041 --> 01:33:00,249
That there's someone

1608
01:33:01,083 --> 01:33:03,957
I always thought that you are the one

1609
01:33:05,166 --> 01:33:06,457
l kid around

1610
01:33:07,166 --> 01:33:09,874
Because I know whenever I come back...

1611
01:33:10,000 --> 01:33:11,457
You'll always be waiting for me

1612
01:33:12,000 --> 01:33:14,040
You're the only person on earth

1613
01:33:14,291 --> 01:33:16,624
Who'll allow me to be so stubborn

1614
01:33:18,291 --> 01:33:20,582
I guess you're not going to wait for me anymore

1615
01:33:23,000 --> 01:33:25,415
Father, let's get married

1616
01:33:26,166 --> 01:33:27,707
Wait!

1617
01:33:29,500 --> 01:33:30,915
You're right

1618
01:33:32,208 --> 01:33:33,540
I'm not going to wait anymore

1619
01:33:34,958 --> 01:33:38,040
You once asked why I was your first boyfriend

1620
01:33:38,208 --> 01:33:39,582
And not your last

1621
01:33:39,791 --> 01:33:43,124
I'm telling you that I'll be your last boyfriend

1622
01:33:44,000 --> 01:33:45,832
I'm going to marry you!

1623
01:33:46,041 --> 01:33:47,499
Father, I'm going to marry her!

1624
01:33:47,666 --> 01:33:48,790
That's good

1625
01:33:49,000 --> 01:33:51,457
But I'm in a hurry. Did you prepare rings?

1626
01:33:54,708 --> 01:33:56,082
Happy?

1627
01:33:56,375 --> 01:33:59,332
l haven't announce that
you could exchange rings yet

1628
01:33:59,625 --> 01:34:00,999
Take it off

1629
01:34:20,333 --> 01:34:21,499
l'm going in

1630
01:34:25,500 --> 01:34:27,624
Maybe not

1631
01:34:41,916 --> 01:34:45,165
Congratulations

1632
01:34:46,791 --> 01:34:47,874
Miss...

1633
01:34:48,041 --> 01:34:50,165
Miss ?itch, what are you doing here?

1634
01:34:50,375 --> 01:34:51,999
I didn't want to come

1635
01:34:52,583 --> 01:34:54,082
But I couldn't control myself

1636
01:34:54,708 --> 01:34:56,790
l've thought it through

1637
01:34:57,541 --> 01:34:58,499
About what?

1638
01:34:59,291 --> 01:35:02,165
That it's alright to watch
the person you like marry someone else?

1639
01:35:02,750 --> 01:35:04,165
Quite the opposite

1640
01:35:04,333 --> 01:35:06,707
l came today to get my man back

1641
01:35:07,125 --> 01:35:09,749
l believe he'll only be happy if he was with me

1642
01:35:10,375 --> 01:35:11,915
You might think so!

1643
01:35:12,166 --> 01:35:13,332
If you really love someone...

1644
01:35:13,500 --> 01:35:16,165
You'll believe that you can give them
the greatest happiness

1645
01:35:19,583 --> 01:35:20,957
So what can you do...

1646
01:35:21,125 --> 01:35:22,749
To give him the greatest happiness?

1647
01:35:22,875 --> 01:35:23,999
That's not your business

1648
01:35:25,583 --> 01:35:26,915
I have my ways

1649
01:35:28,125 --> 01:35:30,082
l even brought a gun

1650
01:35:31,000 --> 01:35:33,249
Don't stop me

1651
01:35:36,791 --> 01:35:38,290
That's intense

1652
01:35:44,083 --> 01:35:45,249
She's right

1653
01:35:46,083 --> 01:35:47,124
lf you love somebody...

1654
01:35:47,708 --> 01:35:50,415
You should believe that you can give them
the greatest happiness

1655
01:36:02,125 --> 01:36:03,249
Mr. ?ill Liu

1656
01:36:03,583 --> 01:36:06,249
Will you take Miss Claire

1657
01:36:06,708 --> 01:36:09,332
The woman on your right

1658
01:36:09,500 --> 01:36:11,249
To be your lawfully wedded wife?

1659
01:36:12,250 --> 01:36:14,749
To have and to hold, for better or worse,
for richer or poorer...

1660
01:36:14,875 --> 01:36:16,082
I want a wedding like this

1661
01:36:16,291 --> 01:36:17,165
Don't worry

1662
01:36:17,541 --> 01:36:20,249
Our wedding will be two times as big as this

1663
01:36:21,000 --> 01:36:22,957
I'm talking about how romantic it is, not the size

1664
01:36:23,250 --> 01:36:24,124
Understood

1665
01:36:24,333 --> 01:36:29,290
ln sickness or in health, to love and to cherish

1666
01:36:29,625 --> 01:36:31,374
And pledge your faithfulness

1667
01:36:31,583 --> 01:36:34,374
Till death do you part?

1668
01:36:35,333 --> 01:36:36,582
That's a huge responsibility

1669
01:36:36,958 --> 01:36:39,374
So do you?

1670
01:36:42,333 --> 01:36:43,624
Could l speak first?

1671
01:36:50,791 --> 01:36:53,040
l'd always thought I was the best make-up artist

1672
01:36:53,958 --> 01:36:54,999
But that's not true

1673
01:36:56,083 --> 01:37:00,040
The best make-up isn't about
hiding one's weaknesses

1674
01:37:01,041 --> 01:37:02,707
lt's to highlight one's strengths

1675
01:37:03,291 --> 01:37:04,624
Just like love

1676
01:37:05,875 --> 01:37:07,332
You see their strengths

1677
01:37:07,875 --> 01:37:09,207
When you're in love

1678
01:37:10,416 --> 01:37:11,624
You can still spot their weaknesses

1679
01:37:12,541 --> 01:37:13,665
?ut you don't mind them

1680
01:37:14,458 --> 01:37:15,665
Make-up that's done well

1681
01:37:16,375 --> 01:37:17,332
lsn't a mask

1682
01:37:18,458 --> 01:37:20,874
?ut l've always used a mask to protect myself

1683
01:37:21,458 --> 01:37:22,957
You said you're insecure

1684
01:37:23,583 --> 01:37:25,415
But actually l'm the most insecure

1685
01:37:26,916 --> 01:37:28,999
l'm foolish enough to teach you
how to date and propose

1686
01:37:29,166 --> 01:37:31,374
I sent the love of my life to someone else

1687
01:37:32,000 --> 01:37:33,499
So what do you want?

1688
01:37:34,333 --> 01:37:36,124
l've known all along

1689
01:37:37,333 --> 01:37:41,749
So while you were teaching me all that

1690
01:37:42,458 --> 01:37:44,624
You were actually

1691
01:37:44,791 --> 01:37:46,249
Hiding your love for me all along

1692
01:37:48,416 --> 01:37:50,874
l can't be in a relationship with a man

1693
01:37:52,083 --> 01:37:53,749
He's not talking to you

1694
01:37:54,458 --> 01:37:56,832
He's made himself very clear that...

1695
01:37:57,333 --> 01:37:58,499
ls he talking to you?

1696
01:37:59,791 --> 01:38:01,290
l really wasn't talking to you

1697
01:38:03,250 --> 01:38:04,540
Everybody freeze!

1698
01:38:04,750 --> 01:38:06,415
l'm here to get my man back!

1699
01:38:08,583 --> 01:38:10,290
Don't force me... Don't move...

1700
01:38:10,458 --> 01:38:13,249
Miss Lee, calm down...

1701
01:38:13,416 --> 01:38:16,040
Smoothie, you are not allowed
to marry other women!

1702
01:38:16,291 --> 01:38:17,624
Miss Lee...

1703
01:38:17,750 --> 01:38:18,874
- ?e quiet!
- Calm down...

1704
01:38:19,000 --> 01:38:20,082
I said be quiet...

1705
01:38:25,458 --> 01:38:28,582
If you're so insecure, why aren't you leaving now?

1706
01:38:29,250 --> 01:38:32,540
I know you love me, I'm not afraid of anything

1707
01:38:37,458 --> 01:38:38,665
Freeze, both of you!

1708
01:38:56,625 --> 01:38:57,874
No one in the world

1709
01:38:58,500 --> 01:39:00,165
Is as crazy as you

1710
01:39:00,833 --> 01:39:02,874
No one is as crazy about me as you

1711
01:39:07,291 --> 01:39:08,457
Calm down everyone!

1712
01:39:08,833 --> 01:39:10,874
Everything is under control!

1713
01:39:20,041 --> 01:39:21,874
I'm sorry, Mr. Smoothie

1714
01:39:22,000 --> 01:39:23,457
I really can't marry you

1715
01:39:23,708 --> 01:39:24,915
I can see that

1716
01:39:25,166 --> 01:39:27,707
l'm sorry, I can't marry you either

1717
01:39:28,000 --> 01:39:31,832
So, do you like men or women?

1718
01:39:32,416 --> 01:39:33,582
That's none of your business

1719
01:39:35,291 --> 01:39:38,499
Just kidding. I only pretend to be gay for my job

1720
01:39:38,666 --> 01:39:41,707
In those chaotic preceding minutes

1721
01:39:41,958 --> 01:39:44,124
Everyone has found their true love

1722
01:39:44,291 --> 01:39:45,874
Just as I do

1723
01:39:51,916 --> 01:39:54,415
Since there were some accidents
during the ceremony

1724
01:39:54,625 --> 01:39:56,082
I propose we choose another date

1725
01:39:56,208 --> 01:39:58,082
To have our weddings together
and double our happiness

1726
01:39:58,208 --> 01:39:59,374
All's well end's well!

1727
01:39:59,666 --> 01:40:00,957
What do you say, Dream?

1728
01:40:01,166 --> 01:40:02,624
I'm in your hands

1729
01:40:02,791 --> 01:40:03,874
Good!

1730
01:40:11,500 --> 01:40:13,040
Happy Chinese New Year!

1731
01:40:13,166 --> 01:40:16,124
All the best in the Year of the Rabbit!

1732
01:40:16,375 --> 01:40:17,832
Congratulations!

 
 
master@onlinenglish.ru