Горечь. Amer 2009 . Субтитры к фильму на русском языке.

1
00:02:02,935 --> 00:02:04,891
Что она наделала!

2
00:02:05,935 --> 00:02:07,891
Я не могу в это поверить!

3
00:02:15,775 --> 00:02:17,367
Что ты здесь делаешь?

4
00:02:17,575 --> 00:02:19,406
Отправляйся в свою комнату!

5
00:03:32,295 --> 00:03:34,411
Откуда эта грязь?

6
00:03:35,335 --> 00:03:37,405
Сейчас же убери в комнате и иди...

7
00:03:49,215 --> 00:03:51,775
...приготовь что-нибудь поесть для ребенка,

8
00:03:52,655 --> 00:03:54,964
Разве ты не видишь, она голодает.

9
00:08:33,775 --> 00:08:36,084
<i>...Я ведь говорила тебе, там ничего не осталось.

10
00:08:36,255 --> 00:08:38,928
<i>Я не хочу чтобы она заходила в эту комнату!

11
00:08:39,095 --> 00:08:40,847
<i>Мы запрем ее на ключ!

12
00:08:41,015 --> 00:08:42,733
<i>Нет, ты не можешь этого сделать!

13
00:08:43,455 --> 00:08:46,208
<i>Ты видел что она сотворила. Она отвратительна!

14
00:08:46,375 --> 00:08:49,253
<i>Она ведьма! Ведьма!...

15
00:09:37,135 --> 00:09:39,205
<i>Ожерелье не подойдет.

16
00:09:40,455 --> 00:09:43,527
<i>Брошь...будет не плохо.

17
00:09:43,935 --> 00:09:45,766
<i>это просто.

18
00:09:46,375 --> 00:09:47,888
<i>Как ты думаешь?

19
00:09:48,615 --> 00:09:50,446
<i>Расслабься!...

20
00:12:57,335 --> 00:12:59,895
<i>Я не верю, она опять сделала это!

21
00:13:01,975 --> 00:13:05,331
<i>Сука! Откуда в ней столько скверны!

22
00:13:05,575 --> 00:13:07,611
<i>Я была уверенна, что она не станет делать это снова...

23
00:13:13,055 --> 00:13:15,046
<i>...вы оба, свиньи...

24
00:13:19,295 --> 00:13:21,729
<i>...а ты, ты счаслив, даже умерев...

25
00:13:23,415 --> 00:13:24,848
<i>Что произошло?

26
00:13:25,055 --> 00:13:27,011
<i>Посмотри! Она опять передвинула кровать!

27
00:13:27,255 --> 00:13:30,770
<i>С меня довольно! Я больше не хочу её видеть!
<i>Убери её отсюда!

28
00:13:30,975 --> 00:13:33,125
<i>Я завтра поговорю с ней, хорошо?

29
00:13:35,175 --> 00:13:38,087
<i>Теперь, когда отец мертв,</i>
<i>она здесь больше ничего не должна трогать.

30
00:24:59,695 --> 00:25:01,731
<i>Mама?

31
00:26:02,575 --> 00:26:05,931
<i>Анна? Те уже лучше себя чувствуешь?

32
00:26:06,855 --> 00:26:09,323
<i>...Анна?

33
00:34:40,975 --> 00:34:43,694
<i>Кое-кто будет счастлив!

34
00:34:44,495 --> 00:34:46,247
<i>Вы хотите покрасить волосы?

35
00:34:46,455 --> 00:34:48,491
<i>И укладку.

36
00:36:20,495 --> 00:36:23,293
<i>Как же ты выросла с прошлого года!

37
00:36:57,615 --> 00:36:58,684
<i>Иди поиграй снаружи!

38
00:36:58,815 --> 00:36:59,964
<i>Оставайся рядом с магазином!

39
00:47:22,535 --> 00:47:25,333
<i>"Villa des Corbieres",</i> 36 <i>Castillon road.

40
00:49:32,335 --> 00:49:34,803
<i>Не могли вы открыть окно, пожалуйста?

41
00:49:38,855 --> 00:49:40,846
<i>Открой мне ок...

42
00:49:47,495 --> 00:49:49,850
<i>Окно!!

43
01:00:11,775 --> 01:00:14,209
<i>Постой!

44
01:00:33,375 --> 01:00:35,491
<i>Спасибо!

 
 
master@onlinenglish.ru