American Outlaws 2001 . English subtitles. Субтитры к фильму на английском языке.

1
00:01:20,111 --> 00:01:22,079
<i>- Fire!
- Stand back!</i>

2
00:01:22,180 --> 00:01:25,115
Everyone go into the woods!

3
00:01:25,216 --> 00:01:27,343
<i>Fire!</i>

4
00:01:36,561 --> 00:01:38,654
Fall back!

5
00:01:45,604 --> 00:01:49,301
- You okay?
- Come on, Bob. Bring him over that way.

6
00:01:49,407 --> 00:01:51,705
- Captain, you all right?
- Get down!

7
00:01:56,748 --> 00:02:01,412
<i>- Gatling! They got a Gatling!</i>
- Goddamn it, Cole!

8
00:02:01,486 --> 00:02:04,455
This stopped being fun
about two years ago!

9
00:02:04,589 --> 00:02:06,955
<i>Move that wagon!</i>

10
00:02:10,829 --> 00:02:13,730
- Down!
- Fire!

11
00:02:18,236 --> 00:02:20,727
- Cole, Bob, you boys okay?
- Yeah.

12
00:02:20,839 --> 00:02:23,171
Take more than a cannon to kill
the Younger brothers, sir!

13
00:02:23,274 --> 00:02:26,368
I think the cannon's doing
a pretty good job, Cole!

14
00:02:26,478 --> 00:02:29,208
Some Indian tracker
ou turned out to be, Tom.

15
00:02:29,314 --> 00:02:32,306
You paid me to find your Bluecoats.
There they are.

16
00:02:32,384 --> 00:02:34,511
- Get me theJames boy.
- You wantJesse?

17
00:02:34,619 --> 00:02:37,554
No, notJesse.
I want the one that can shoot.

18
00:02:37,656 --> 00:02:40,022
Frank!

19
00:02:41,359 --> 00:02:44,795
<i>- Hold your ground!</i>
- Frank, up front!

20
00:02:44,929 --> 00:02:47,193
Jesse, watch your back.

21
00:02:59,344 --> 00:03:02,336
- Cannon or Gatling?
- Fire!

22
00:03:02,447 --> 00:03:04,711
- Cannon!
- Cannons.

23
00:03:32,711 --> 00:03:34,611
Where you been, buddy?

24
00:03:34,713 --> 00:03:36,977
- What's goin' on?
- Well, nothin' really.

25
00:03:37,082 --> 00:03:39,778
Every time I put my head up to hit
that Gatling, they try and shoot it off.

26
00:03:39,851 --> 00:03:44,288
- So we got a plan?
- My plan of pissin' myself seems to be workin' fine!

27
00:03:44,422 --> 00:03:47,550
Listen, I can hit those boys from here.
We just need a distraction.

28
00:03:47,692 --> 00:03:50,354
A distraction?

29
00:03:50,462 --> 00:03:53,329
Well, why the hell
didn't you just say so?

30
00:03:57,702 --> 00:04:00,330
- He's smilin'.
- That's never a good thing.

31
00:04:36,975 --> 00:04:39,205
Get that rider!

32
00:04:58,963 --> 00:05:02,729
<i>We're comin', Jesse!</i>

33
00:05:02,834 --> 00:05:04,392
<i>Head out!</i>

34
00:05:04,502 --> 00:05:08,495
Take the hill!
Charge!

35
00:05:30,628 --> 00:05:32,220
Fall back!

36
00:05:45,877 --> 00:05:48,038
Go!

37
00:06:09,801 --> 00:06:12,099
Go on, git. Git!

38
00:06:24,315 --> 00:06:27,045
Go on! Go on!

39
00:06:29,053 --> 00:06:31,578
Yee-haw!

40
00:06:38,096 --> 00:06:40,894
- Distracting enough for you?
- They hardly even noticed you.

41
00:06:40,999 --> 00:06:43,900
- You're saying I could have done more
to attract their attention. - Uh-huh.

42
00:06:44,002 --> 00:06:48,063
- Such as?
- You could've worn one of those floppy women's Easter bonnets.

43
00:06:48,172 --> 00:06:50,265
- That would've made an impression.
- I figure.

44
00:06:50,375 --> 00:06:53,071
See, that's your problem, Frank.

45
00:06:53,177 --> 00:06:55,008
By the time you finish
figurin' out stuff,

46
00:06:55,113 --> 00:06:57,081
<i>I'm already finished doin'it.</i>

47
00:06:57,181 --> 00:07:01,811
No, your problem is you're doin' stuff
before I'm finished figuring it out.

48
00:07:01,886 --> 00:07:04,377
Goddamn, boy!

49
00:07:04,522 --> 00:07:06,456
Wait till we get back to Missouri.

50
00:07:06,591 --> 00:07:11,051
Tell all them little gals 'bout how littleJesseJames
charged the whole Union army by hisself.

51
00:07:11,195 --> 00:07:14,096
<i>Cole, he keeps that up,</i>
he's liable to outrank you soon.</i>

52
00:07:14,198 --> 00:07:16,758
Well, but I'll still be
better-looking, won't I?

53
00:07:16,868 --> 00:07:19,132
<i>Let's meet on that road over to the south.</i>

54
00:07:19,237 --> 00:07:23,037
See if we can't get those Yankees
Jesse here scared off. Yaah!

55
00:07:24,375 --> 00:07:26,935
- Ride with me, cousin.
- I could use the walk.

56
00:07:27,045 --> 00:07:31,345
All right. Suit yourself. We'll have
some horses waitin' for you at the road.

57
00:07:31,449 --> 00:07:34,441
All right, Rangers.
Let's ride!

58
00:07:34,519 --> 00:07:36,453
<i>Yaah!</i>

59
00:07:36,554 --> 00:07:40,149
Now, I would sound just stupid
saying something like that. Hyah!

60
00:07:53,471 --> 00:07:55,962
- Where you boys going?
- There's Yankees back there.

61
00:07:56,074 --> 00:07:58,542
<i>- Lots of'em.</i>
- The war's over, son.

62
00:07:58,643 --> 00:08:01,544
General Lee surrendered
esterday at Appomattox.

63
00:08:01,646 --> 00:08:03,409
Yesterday.

64
00:08:03,514 --> 00:08:05,914
Well, somebody better
go tell the damn Yankees.

65
00:08:05,984 --> 00:08:09,044
- What do you reckon, cousin?
- Home.

66
00:08:10,521 --> 00:08:13,888
Cole, we go home,
and we ride like hell to get there.

67
00:08:13,992 --> 00:08:17,689
<i>God help any fool who tries to come</i>
between me and my farm again.</i>

68
00:08:17,795 --> 00:08:20,491
Now, that's the best damn plan
I heard all war.

69
00:08:20,598 --> 00:08:23,066
Well, boys, let's ride!

70
00:08:23,167 --> 00:08:26,830
<i>#I'm gonna find my baby #</i>

71
00:08:26,938 --> 00:08:30,499
<i>Whoo!</i>
#Before that sun goes down #</i>

72
00:08:33,111 --> 00:08:36,979
<i>#I'm gonna find my baby #</i>

73
00:08:37,081 --> 00:08:40,778
<i>Whoo!</i>
#Before that sun goes down #</i>

74
00:08:43,354 --> 00:08:46,983
<i>#I'm gonna find my baby #</i>

75
00:08:47,125 --> 00:08:51,027
<i>Whoo!</i>
#Before that sun goes down #</i>

76
00:08:53,631 --> 00:08:57,465
<i>#I'm gonna find my baby #</i>

77
00:08:57,568 --> 00:09:01,197
<i>Whoo!</i>
#Before that sun goes down #</i>

78
00:09:03,875 --> 00:09:07,675
<i>#I'm gonna find my baby #</i>

79
00:09:07,779 --> 00:09:11,545
<i>Whoo!</i>
#Before that sun goes down #</i>

80
00:09:13,951 --> 00:09:17,887
<i>#I'm gonna find my baby #</i>

81
00:09:17,989 --> 00:09:21,925
<i>Whoo!</i>
#Before that sun goes down #</i>

82
00:09:24,262 --> 00:09:28,130
<i>#I'm gonna find my baby #</i>

83
00:09:28,232 --> 00:09:30,700
<i>Whoo!</i>
#Before that sun goes down #</i>

84
00:09:30,802 --> 00:09:34,465
<i>#Hey, yeah-yeah #</i>

85
00:09:34,572 --> 00:09:38,303
<i>#I'm gonna find my baby #</i>

86
00:09:38,409 --> 00:09:42,140
<i>- Whoo! #Before that sun goes down #</i>
- Hello, Liberty, Missouri.

87
00:09:42,246 --> 00:09:44,680
Let's go home,
back to our farms.

88
00:09:44,782 --> 00:09:49,082
Plantin' corn,
harvestin' corn and eatin' corn.

89
00:09:49,187 --> 00:09:50,950
<i>- Corn gonna shoot at me?
- No.</i>

90
00:09:51,089 --> 00:09:52,989
- Then I love it.
- Let's go.

91
00:09:55,059 --> 00:09:56,959
<i>#I'm gonna ##</i>

92
00:10:02,867 --> 00:10:07,133
<i>- We got problems.
</i>- Got a garrison in town.</i>

93
00:10:07,238 --> 00:10:10,605
- We're in occupied territory, boys.
- Hands off your hip, Cole.

94
00:10:10,708 --> 00:10:13,802
- You ain't scared, are you, Jesse?
- Pick your fights, cousin.

95
00:10:13,911 --> 00:10:17,005
<i>You taught me that.</i>

96
00:10:26,057 --> 00:10:28,184
- Jesus, mercy.
- That's Charlie Higgins.

97
00:10:30,495 --> 00:10:32,554
- I'm cuttin' him down.
- Not now, Cole.

98
00:10:32,663 --> 00:10:35,063
What in the hell
is wrong with you?

99
00:10:35,166 --> 00:10:39,466
In case we have to kill these son of a
bitches, I don't want 'em to see us comin'.

100
00:10:39,570 --> 00:10:42,698
I want to get back to the farm and make
sure LittleJim and the girls are okay.

101
00:10:42,807 --> 00:10:45,537
Yeah, and stop by our spread after that
and tell our ma we're all right.

102
00:10:45,643 --> 00:10:47,543
We'll go see Doc Mimms.

103
00:11:06,430 --> 00:11:09,365
Excuse me, sir.
We're here for the doctor.

104
00:11:12,470 --> 00:11:15,064
Jesse. Frank!

105
00:11:15,173 --> 00:11:17,437
Zerelda?
Little Zee Mimms?

106
00:11:17,542 --> 00:11:19,601
You were littleJesseJames
when you left!

107
00:11:19,710 --> 00:11:21,405
Yeah, but you got big.

108
00:11:21,512 --> 00:11:24,379
<i>L- I mean, Zee, you aged.</i>

109
00:11:24,482 --> 00:11:29,215
<i>What I mean is, in a good way,</i>
you got big and older.</i>

110
00:11:29,320 --> 00:11:32,221
- Frank, will you say something, please?
- No, you're doing just fine.

111
00:11:32,323 --> 00:11:35,087
- Frank? Jesse?
- Daddy!

112
00:11:39,197 --> 00:11:41,131
Where's Web?

113
00:11:41,232 --> 00:11:43,757
He rode right into 'em,
screamin' like a banshee.

114
00:11:43,868 --> 00:11:45,961
My little Web did that?

115
00:11:46,070 --> 00:11:48,903
He jumped his horse clear over our heads
and killed a dozen Union soldiers...

116
00:11:49,006 --> 00:11:50,906
<i>before they knew</i>
what him 'em.</i>

117
00:11:51,008 --> 00:11:53,442
Took out the Gatling gun
and the cannon all by himself.

118
00:11:53,544 --> 00:11:55,876
Saved all our lives, Doc.

119
00:11:55,980 --> 00:11:59,814
None of the Liberty boys would
have come home if not for Web Mimms.

120
00:11:59,884 --> 00:12:03,012
- God's honest truth.
- Web died fighting?

121
00:12:03,154 --> 00:12:04,849
Web died a hero.

122
00:12:04,989 --> 00:12:07,549
But still died.

123
00:12:08,993 --> 00:12:12,053
Look, Doc, if there's
anything we can do for you,

124
00:12:12,163 --> 00:12:15,291
<i>- we want to help.</i>
- Start thinking about yourselves.

125
00:12:15,399 --> 00:12:17,299
Don't end up
like Charlie Higgins.

126
00:12:17,401 --> 00:12:20,234
They found out Charlie rode
with Quantrill's Raiders.

127
00:12:20,338 --> 00:12:25,139
They arrested him, tried him by military
tribunal and hanged him this morning.

128
00:12:25,243 --> 00:12:27,939
- I thought there was a general amnesty.
- For soldiers, yes.

129
00:12:28,045 --> 00:12:30,741
But if you rode in one of the partisan
bands, they'll hang you for treason.

130
00:12:30,848 --> 00:12:34,409
You boys are in more danger
'cause you've got a farm.

131
00:12:34,485 --> 00:12:37,648
<i>See, the railroad men
come through offering to buy up land.</i>

132
00:12:37,788 --> 00:12:42,623
<i>Nobody sells, so the army starts hanging
men who own farms, for treason.</i>

133
00:12:42,727 --> 00:12:45,787
During the war, all we thought about
was coming home.

134
00:12:45,896 --> 00:12:49,798
<i>I swore I'd kill anybody who'd try
to get me off my farm again.</i>

135
00:12:49,900 --> 00:12:54,530
If I have to go to war with the
railroad to stay, that's fine by me.

136
00:12:54,639 --> 00:12:57,199
<i>Wait, wait. Let's think about this.</i>

137
00:12:57,308 --> 00:13:00,209
If we have a good story and we
stick to it, we should be all right.

138
00:13:00,311 --> 00:13:03,144
What story are they
gonna believe, Frank?

139
00:13:03,247 --> 00:13:06,842
<i>Hmm, you were in the Confederate army
with General Hood's Texas army...</i>

140
00:13:06,917 --> 00:13:10,751
until, say, Sharpsburg, where you were
reassigned to General Stuart's cavalry...

141
00:13:10,888 --> 00:13:13,516
until you surrendered in Tennessee.

142
00:13:15,426 --> 00:13:17,792
That... just might work.

143
00:13:17,895 --> 00:13:19,795
<i>Yeah, that might just work.</i>

144
00:13:19,897 --> 00:13:23,128
<i>Now, go on and see your ma.</i>

145
00:13:23,234 --> 00:13:26,567
She'll be glad to see her sons alive.

146
00:13:26,671 --> 00:13:29,401
<i>For her sake, stay that way.</i>

147
00:13:33,744 --> 00:13:35,644
Zee.

148
00:13:38,683 --> 00:13:40,617
Thank you for everything.

149
00:13:40,718 --> 00:13:44,154
- Especially that story that you told my father.
- Look, Zee...

150
00:13:44,255 --> 00:13:46,689
I'm goin' to go cry now.

151
00:13:54,832 --> 00:13:58,996
- That Zerelda turned into a hell of a woman, eh?
- Oh, yeah.

152
00:13:59,103 --> 00:14:01,503
- "Big and older"?
- You can shut up now, Frank.

153
00:14:01,605 --> 00:14:04,699
- You are a charmer.
- I swear to God I will shoot you in your sleep.

154
00:14:04,809 --> 00:14:06,709
Next time try
"fat and haggard."

155
00:14:14,452 --> 00:14:17,888
My boys? My boys!

156
00:14:17,988 --> 00:14:20,855
My boys! My boys are alive!

157
00:14:20,958 --> 00:14:23,188
Oh, God!
Praise God!

158
00:14:23,294 --> 00:14:26,957
- You're alive!
- Not if you don't ease up a bit, Ma.

159
00:14:27,064 --> 00:14:29,032
- Oh!
- Oh, Ma.

160
00:14:29,133 --> 00:14:31,693
- Did you kill Yankees?
- A fair number, Ma.

161
00:14:31,802 --> 00:14:33,861
- And did you say your prayers?
- Every night, Ma.

162
00:14:33,971 --> 00:14:37,031
Good. Now, come on inside
and wash your hands for dinner.

163
00:14:37,141 --> 00:14:39,632
- You look so good.
- You look great!

164
00:14:39,744 --> 00:14:41,302
Whoo!

165
00:14:41,412 --> 00:14:45,280
Howdy, boys.
Look atJimmy Younger, all grown up.

166
00:14:45,383 --> 00:14:47,874
- How ya doin'?
- All right.

167
00:14:47,952 --> 00:14:51,513
- Your ma wouldn't let us leave until we ate somethin'.
- That was two hours ago.

168
00:14:51,655 --> 00:14:55,284
- I don't see clean plates.
- Glad to see you being so nice to our Indian friend.

169
00:14:55,426 --> 00:14:58,122
<i>He's a good Christian,
and he killed Yankees.</i>

170
00:14:58,229 --> 00:15:01,255
And Jesus told me that made him
an all-right boy.

171
00:15:01,365 --> 00:15:04,027
Well, she's still
talkin' toJesus.

172
00:15:04,135 --> 00:15:07,798
- What worries me is thatJesus is talkin' back.
- I heard that.

173
00:15:07,905 --> 00:15:10,169
</i> Come on, Frank.</i>

174
00:15:10,274 --> 00:15:12,174
<i>You play me that eight.</i>

175
00:15:15,846 --> 00:15:19,247
- You ever notice Zerelda's eyes?
- Yeah.

176
00:15:19,316 --> 00:15:21,546
Yeah, she got two
of'em, don't she?

177
00:15:21,652 --> 00:15:24,143
<i>- I think one of them's glass.
- Yeah, which one is that?</i>

178
00:15:24,288 --> 00:15:26,984
- Is that the right one or the left one?
- The brown one.

179
00:15:27,124 --> 00:15:31,060
Cole, don't make me tell the whole town about
that time ou screwed that fella in Atlanta.

180
00:15:31,195 --> 00:15:33,629
- Ooh.
- You talkin' to me?

181
00:15:33,731 --> 00:15:36,325
- You mean that dance hall girl at Bunny's?
- Yeah.

182
00:15:36,434 --> 00:15:39,301
Sadie was a beautiful woman.
Sadie was not a man.

183
00:15:39,403 --> 00:15:42,304
- She had a nice mustache.
- I think she had more than a moustache.

184
00:15:42,406 --> 00:15:45,341
<i>- Well, she was European.</i>
- Ah, all right.

185
00:15:45,443 --> 00:15:48,935
I'll admit Sadie was a woman if you
just stop sayin' things about my Zee.

186
00:15:49,046 --> 00:15:52,538
- "My Zee"? -
Your Zee? - Yeah.

187
00:15:52,616 --> 00:15:55,847
From women's eyes this doctrine
I derive: They sparkle still,

188
00:15:55,986 --> 00:15:57,783
<i>the right Promethean fire.</i>

189
00:15:57,922 --> 00:16:01,517
They are the books,
the arts, the academes...

190
00:16:01,659 --> 00:16:03,627
that show, contain
and nourish all the world.

191
00:16:03,761 --> 00:16:08,198
Well, I don't know what it is you
just said, but it sounded real nice.

192
00:16:08,299 --> 00:16:11,735
That's Shakespeare.
Now, he's European.

193
00:16:11,836 --> 00:16:15,135
Wanna write that down for me, Frank,
so I can say it to Zee?

194
00:16:15,239 --> 00:16:18,333
- Yeah, I'll send you a telegram.
- Thanks, brother.

195
00:16:18,442 --> 00:16:20,342
Thanks for the help, Cole.

196
00:16:20,444 --> 00:16:22,674
You did plenty
over at our place.

197
00:16:23,981 --> 00:16:25,881
You miss it, don't you?

198
00:16:25,950 --> 00:16:28,817
<i>What, the war?</i>
Hell, no.</i>

199
00:16:29,987 --> 00:16:32,820
There are things
I miss about it, but...

200
00:16:32,923 --> 00:16:34,891
- It was exciting.
- Yeah.

201
00:16:35,025 --> 00:16:38,222
But it was a whole lot of killing,
and why should we miss that?

202
00:16:38,329 --> 00:16:40,354
<i>'Cause we were good at it.</i>

203
00:16:40,464 --> 00:16:43,490
Shoot,
we were great at it.

204
00:16:43,601 --> 00:16:45,501
Don't tell anybody
I said this.

205
00:16:45,603 --> 00:16:49,266
I'm gonna have to kill you 'cause everybody
knows I'm the toughest man in town.

206
00:16:49,373 --> 00:16:52,342
But you are one terrifying
son of a bitch with them guns.

207
00:16:52,443 --> 00:16:54,240
Yeah, well.

208
00:16:59,183 --> 00:17:01,083
Boys.

209
00:17:08,292 --> 00:17:11,523
- Howdy, folks. How are you today?
- Howdy.

210
00:17:11,629 --> 00:17:14,291
- Yeah, Easterners.
- We're just fine, thank you, sir.

211
00:17:14,398 --> 00:17:17,925
I'm Rollin H. Parker,
personal emissary to Mr. Thaddeus Rains,

212
00:17:18,035 --> 00:17:20,526
president of the Rock
Northern Railroad.

213
00:17:20,638 --> 00:17:23,266
And this gentleman
is the famous Allan Pinkerton,

214
00:17:23,374 --> 00:17:28,607
<i>founder of the Secret Service and currently
under contract to Mr. Thaddeus Rains.</i>

215
00:17:28,712 --> 00:17:31,044
As you no doubt heard from your
neighbors, our railroad is moving west.

216
00:17:31,148 --> 00:17:34,083
<i>That makes sense 'cause, see,
east would put you underwater.</i>

217
00:17:36,253 --> 00:17:40,087
Moving west opened up the frontier
to folks such as yourselves.

218
00:17:40,190 --> 00:17:43,921
It so happens that your acreage here is
located on the proposed right of way.

219
00:17:44,028 --> 00:17:47,225
I am here
to get your signature...

220
00:17:47,331 --> 00:17:49,993
on this land sale contract.

221
00:17:50,100 --> 00:17:52,898
And I'm authorized
to pay you...

222
00:17:53,003 --> 00:17:54,903
two dollars an acre.

223
00:17:55,005 --> 00:17:57,496
<i>- Two dollars?
- That's right.</i>

224
00:17:57,608 --> 00:18:01,772
That's the price approved by the Department
of Interior of the United States of America.

225
00:18:01,879 --> 00:18:04,404
This land ain't for sale.

226
00:18:04,515 --> 00:18:06,415
Ma'am, I can understand how you feel.

227
00:18:06,483 --> 00:18:10,920
You've made a lovely home here,
but it really isn't up to me or you.

228
00:18:11,055 --> 00:18:14,422
You familiar with the legal concept,
the right of eminent domain?

229
00:18:14,525 --> 00:18:17,551
Yeah, I am.
What about it?

230
00:18:17,695 --> 00:18:19,663
This land's about
to be condemned.

231
00:18:21,865 --> 00:18:24,459
<i>So I'm doing you folks a favor.</i>

232
00:18:24,568 --> 00:18:27,833
<i>The price of two dollars an acre
is a one-time-only deal.</i>

233
00:18:27,938 --> 00:18:30,202
<i>After today, the price goes down.</i>

234
00:18:30,307 --> 00:18:33,799
<i>So if I were you, I would just sign the
contract, and we'll be on our way.</i>

235
00:18:35,613 --> 00:18:37,513
Good day, Mr. Parker.

236
00:18:37,615 --> 00:18:41,779
You can tell Mr. Thaddeus Rains
to put this where the sun don't shine.

237
00:18:43,487 --> 00:18:45,455
Shakespeare.

238
00:18:48,225 --> 00:18:51,126
I don't think you understand.

239
00:18:52,496 --> 00:18:54,487
You don't have a choice.

240
00:18:57,334 --> 00:19:01,737
Ma'am, I think that you
should search your heart here...

241
00:19:01,839 --> 00:19:04,330
<i>and try to do the right thing.</i>

242
00:19:06,076 --> 00:19:08,306
Let me ask the Lord.

243
00:19:17,855 --> 00:19:21,313
The Lord says we can
bury 'em out back in the orchard.

244
00:19:21,458 --> 00:19:23,483
Nobody'll ever find 'em.

245
00:19:23,627 --> 00:19:26,653
- Somebody's in a vengeful mood today.
- Let 'em go for today, Ma.

246
00:19:26,764 --> 00:19:30,495
<i>- We'll bury 'em out back next time.
- All right.</i>

247
00:19:30,601 --> 00:19:32,933
Now, ma'am...

248
00:19:36,607 --> 00:19:39,405
You folks are making
a serious mistake here.

249
00:19:46,884 --> 00:19:49,375
Nicely played.

250
00:19:56,126 --> 00:19:58,788
Tell all the folks
what you told me, Frank.

251
00:19:58,896 --> 00:20:02,559
I went to the courthouse to look at the
right-of-way documents for the rail bed.

252
00:20:02,666 --> 00:20:05,032
The railroad doesn't
even need our land.

253
00:20:05,135 --> 00:20:08,036
They're just using our land
on both sides for as far as they can.

254
00:20:08,138 --> 00:20:10,538
Floor recognizes
Clell Miller.

255
00:20:10,641 --> 00:20:14,133
They're sayin' if we don't sell,
we might end up with nothing.

256
00:20:14,244 --> 00:20:18,078
- That's only if we don't stick together.
- Loni Packwood.

257
00:20:19,616 --> 00:20:22,676
I say this is the last straw.

258
00:20:22,786 --> 00:20:25,084
I came back from the war.

259
00:20:25,222 --> 00:20:27,952
My farm was burned down.

260
00:20:28,058 --> 00:20:30,322
My cows was dead.

261
00:20:30,427 --> 00:20:33,692
<i>And now my wife's run off
with my cousinJeb.</i>

262
00:20:33,797 --> 00:20:36,129
That son of a bitch.

263
00:20:36,233 --> 00:20:38,133
He took my dog.

264
00:20:38,235 --> 00:20:40,669
<i>Uh, Loni, about the railroad.</i>

265
00:20:42,339 --> 00:20:45,308
<i>- He took my dog!</i>

266
00:20:45,409 --> 00:20:48,776
<i>- They got Cole!
- Daddy, he came to our house.</i>

267
00:20:48,879 --> 00:20:50,779
You all want to hear this.

268
00:20:53,317 --> 00:20:57,253
They came up, they made the same offer
they made you folks.

269
00:20:57,354 --> 00:21:00,289
<i>Our little brotherJim
tried to chase 'em off.</i>

270
00:21:00,390 --> 00:21:03,882
One of the detectives hit him
in the head and knocked him out.

271
00:21:04,027 --> 00:21:07,121
<i>- Cole lost his temper.</i>
- Oh, no.

272
00:21:07,231 --> 00:21:10,598
- He lost his temper a little.
- How many of them did he kill?

273
00:21:10,701 --> 00:21:12,931
- Two.
- Cole.

274
00:21:13,036 --> 00:21:16,870
<i>They said that because the detectives was
working for the Department of the Interior...</i>

275
00:21:16,974 --> 00:21:19,204
The army can hang him.

276
00:21:19,309 --> 00:21:21,709
<i>- Tomorrow.
- What do we do?</i>

277
00:21:21,812 --> 00:21:23,439
Nothin'.

278
00:21:23,547 --> 00:21:26,516
You folks are gonna do nothin'.
You're gonna go home right now.

279
00:21:26,583 --> 00:21:28,608
<i>You too, Doc.</i>

280
00:21:28,719 --> 00:21:32,655
So you can swear on a Bible ou don't know
anything about what's gonna happen tomorrow.

281
00:21:32,756 --> 00:21:35,054
- Boys...
- Doc!

282
00:21:35,159 --> 00:21:37,525
Go home.

283
00:21:37,628 --> 00:21:41,029
They ain't gonna hang
no more Liberty boys.

284
00:21:41,165 --> 00:21:43,463
Go home.

285
00:21:48,005 --> 00:21:49,905
Meeting's adjourned.

286
00:21:51,008 --> 00:21:53,238
Go home, everybody.

287
00:21:53,343 --> 00:21:55,811
Go home.

288
00:21:55,913 --> 00:21:58,143
- I'm staying.
- Me too.

289
00:21:58,248 --> 00:22:00,808
Loni, Clell.

290
00:22:00,884 --> 00:22:03,148
- I couldn't lose him.
- Ah, Jim Younger!

291
00:22:03,287 --> 00:22:06,188
- I told you to stay home!
- It's my fault they're gonna kill Cole. I want in.

292
00:22:06,290 --> 00:22:09,748
It was a matter of time before they tried to
hang somebody else to scare off the other farmers.

293
00:22:09,893 --> 00:22:12,828
- And you're too young.
- Too young?

294
00:22:16,266 --> 00:22:18,666
I'm the same age you were
when you went to war.

295
00:22:18,769 --> 00:22:21,329
Yeah, and the same age
Web was. No.

296
00:22:21,438 --> 00:22:24,100
<i>- You're wasting time.
- Zee, go home.</i>

297
00:22:24,208 --> 00:22:26,335
Who else was there when
they hanged the others?

298
00:22:26,443 --> 00:22:29,344
You need to know how they do it,
which way they walk up,

299
00:22:29,446 --> 00:22:31,471
what order they
do things in.

300
00:22:31,582 --> 00:22:34,779
<i>And if you mess up rescuing Cole
because you won't listen to a woman,</i>

301
00:22:34,852 --> 00:22:37,480
then damn you all.

302
00:22:42,960 --> 00:22:44,860
All right.

303
00:22:46,129 --> 00:22:48,029
Eight of us...

304
00:22:48,131 --> 00:22:51,760
<i>against a Union regiment
and Pinkerton detectives...</i>

305
00:22:51,869 --> 00:22:54,633
<i>in the middle of Main Street
in broad daylight.</i>

306
00:22:58,575 --> 00:23:01,703
- He's smilin'.
- Is that bad?

307
00:23:01,812 --> 00:23:03,245
Very.

308
00:23:17,494 --> 00:23:19,860
Pinkerton, relax.

309
00:23:19,963 --> 00:23:23,956
- The army has everything well in hand.
- Hmm.

310
00:23:24,067 --> 00:23:27,730
Nothin' like a hanging to motivate
the population to relocate.

311
00:23:27,838 --> 00:23:30,272
It's not my job to relax.

312
00:23:30,374 --> 00:23:32,968
I've got men positioned
at every entrance to this square,

313
00:23:33,076 --> 00:23:34,976
so no one will
ride in shooting.

314
00:23:35,078 --> 00:23:39,344
And I've got a sharpshooter
up on that rooftop over there.

315
00:23:39,416 --> 00:23:42,249
Just in case.

316
00:23:48,759 --> 00:23:51,227
<i>Be it known that Coleman Younger...</i>

317
00:23:51,361 --> 00:23:56,993
<i>be found guilty of treasonable acts against
military law and the articles of war,</i>

318
00:23:57,100 --> 00:24:00,194
<i>to be hanged this day
by the neck until dead.</i>

319
00:24:00,304 --> 00:24:03,432
May God have mercy on his soul.

320
00:25:12,309 --> 00:25:14,174
Brilliant.

321
00:25:14,277 --> 00:25:17,110
Hang him!
Pull it! Pull it!

322
00:26:18,742 --> 00:26:22,610
Sir, are you all right?
Somebody get a doctor.

323
00:26:30,087 --> 00:26:33,284
The bullet came out clean,
but he's lost an awful lot of blood.

324
00:26:33,423 --> 00:26:36,358
He's gonna be fine,
right, Daddy?

325
00:26:37,527 --> 00:26:39,427
Praying wouldn't hurt.

326
00:26:39,529 --> 00:26:42,396
Who's that?

327
00:26:42,499 --> 00:26:44,592
Stay here with him.

328
00:26:46,937 --> 00:26:50,168
We're looking for a fugitive. We're
checking all the houses in the area.

329
00:26:50,273 --> 00:26:53,333
<i>Powell, out back.
McCall, check the first floor.</i>

330
00:26:53,443 --> 00:26:55,377
- I'm goin' up.
- Sir, who are you?

331
00:26:55,479 --> 00:26:58,846
- Oh, sorry, ma'am.
- Well, I should hope so!

332
00:27:00,917 --> 00:27:03,750
Go! Go.

333
00:27:06,723 --> 00:27:10,090
Jesse, are you awake?

334
00:27:10,193 --> 00:27:13,492
- Jesse, is that your hand?
- Mmm.

335
00:27:20,137 --> 00:27:22,128
They're gone.

336
00:27:22,239 --> 00:27:25,470
- What are you...
- I fooled them into thinking I was alone.

337
00:27:25,575 --> 00:27:28,305
Let's hope the boy pulls through.

338
00:27:28,411 --> 00:27:31,972
I think he's feeling better already.

339
00:27:54,504 --> 00:27:58,736
<i>Mr. Thaddeus Rains, sir. It's a pleasure
to have you join us in the field.</i>

340
00:27:58,842 --> 00:28:01,436
- Well, I'm pleased to be here.
- Really?

341
00:28:01,545 --> 00:28:05,743
No, Parker, no. I'm really not
pleased to leave my boardroom,

342
00:28:05,815 --> 00:28:08,716
<i>come to this godforsaken piece of dirt
to discover why,</i>

343
00:28:08,818 --> 00:28:12,549
in the name of all that's holy, ou can't
seem to evict a few simple farmers...

344
00:28:12,689 --> 00:28:14,748
from their pathetic
little mud holes...

345
00:28:14,891 --> 00:28:17,758
so I can build the greatest railroad
the world has ever seen.

346
00:28:17,861 --> 00:28:20,591
Well, I completely understand
our distress, sir.

347
00:28:20,697 --> 00:28:23,689
What's going on?

348
00:28:23,800 --> 00:28:29,204
Well, sir, two weeks ago we managed to
have the army hang one of the local farmers.

349
00:28:29,306 --> 00:28:32,070
- That's good.
- No, unfortunately not, sir.

350
00:28:32,175 --> 00:28:36,043
Uh, a group of local thugs managed
to rescue him from the gallows.

351
00:28:36,146 --> 00:28:39,582
Not only did this inspire resistance
in the other farmers,

352
00:28:39,649 --> 00:28:42,550
<i>but the redoubtable Allan Pinkerton
was seriously injured in the incident.</i>

353
00:28:42,652 --> 00:28:46,679
Leaving you in charge of operations
until he should return.

354
00:28:46,823 --> 00:28:51,089
A further impediment is that the army garrison
has been ordered to move on away from Liberty,

355
00:28:51,194 --> 00:28:55,722
<i>so we no longer have that particular stick
with which to threaten the farmers.</i>

356
00:28:55,832 --> 00:28:58,528
<i>You see the army leaving,
you see the loss of a tool.</i>

357
00:28:58,635 --> 00:29:01,069
I see a power vacuum to be filled.

358
00:29:01,171 --> 00:29:04,766
As we have the most power,
we may move with impunity.

359
00:29:06,243 --> 00:29:09,235
I see, sir.

360
00:29:09,346 --> 00:29:13,009
I'll get together four patrols of
our detectives for action tonight.

361
00:29:13,083 --> 00:29:18,783
We'll teach these Podunks what happens when
they challenge the righteousness of progress.

362
00:29:18,922 --> 00:29:20,856
Yes, sir.

363
00:29:22,692 --> 00:29:25,627
- Jesse, you shouldn't be up.
- I've been on my back two weeks, Zee.

364
00:29:25,762 --> 00:29:28,424
- I'm sick of it.
- You sick of my company?

365
00:29:28,531 --> 00:29:30,431
No, 'course not, Zee.

366
00:29:30,533 --> 00:29:33,127
Teasing you's
completely unfair.

367
00:29:33,236 --> 00:29:35,466
What you do to me
is unfair.

368
00:29:35,572 --> 00:29:39,133
- I shouldn't tease a hero.
- A what?

369
00:29:39,242 --> 00:29:42,678
Everybody in the county knows
it was you who rescued Cole.

370
00:29:42,779 --> 00:29:44,974
We're all so proud of you, Jesse.

371
00:29:45,081 --> 00:29:47,845
Not a single farm's been
sold to the railroad since.

372
00:29:47,917 --> 00:29:49,817
Oh, that's good.

373
00:29:49,953 --> 00:29:53,354
But I wasn't the only person
risking my neck that day, so...

374
00:29:54,991 --> 00:29:58,552
So you're saying that I should go
spend time with Cole Younger?

375
00:29:58,662 --> 00:30:01,654
With Cole Younger?
No, I never said that.

376
00:30:01,765 --> 00:30:03,630
Whoa!

377
00:30:05,235 --> 00:30:07,396
You gonna stop loafin' around
with that young lady...

378
00:30:07,504 --> 00:30:10,302
<i>- and get back to the farm?</i>
- What do you think, Frank?

379
00:30:10,407 --> 00:30:12,307
You get in the wagon!

380
00:30:12,409 --> 00:30:16,209
Until Ma has you home so she can fuss over
you herself, she's gonna make me miserable.

381
00:30:16,313 --> 00:30:19,305
- What do you say, sir?
- Go ahead. You're pretty much all healed up.

382
00:30:19,382 --> 00:30:21,282
- Thank you, Doc.
- Of course.

383
00:30:23,086 --> 00:30:26,021
Bye, Jesse.

384
00:30:27,457 --> 00:30:31,257
Bye, Zee.

385
00:30:31,361 --> 00:30:35,024
- You're lookin' a bit more spry.
- Shut up, Frank.

386
00:30:35,131 --> 00:30:39,659
Doc? I was wonderin' if, uh,
later this evenin' I could come by.

387
00:30:39,769 --> 00:30:42,237
You're always welcome here, Jess.

388
00:30:42,339 --> 00:30:46,708
I know, but I was thinkin' maybe
I could come by and take Zee out.

389
00:30:46,810 --> 00:30:49,677
You know, someplace near,
with other folk.

390
00:30:49,779 --> 00:30:53,340
Near, you know, here, but... out.

391
00:30:53,416 --> 00:30:55,714
That's fine by me, Jesse.

392
00:30:55,819 --> 00:30:58,879
Oh, don't worry, sir. I'll make
sure they're properly chaperoned.

393
00:31:01,358 --> 00:31:03,883
<i>Well, that hadn't even
occurred to me, Frank.</i>

394
00:31:04,027 --> 00:31:06,222
I am deeply in your debt.

395
00:31:06,329 --> 00:31:08,456
Well, you are
very welcome, sir.

396
00:31:08,565 --> 00:31:13,127
The army's leaving town, so Cole can stop
hidin' up in the woods and get back to his farm.

397
00:31:13,236 --> 00:31:15,966
We're all gonna meet
at the Younger place for a shindig.

398
00:31:24,013 --> 00:31:26,538
<i>Hey, you leave them alone.
Leave 'em alone.</i>

399
00:31:26,616 --> 00:31:28,516
- Cole.
- Clell.

400
00:31:28,618 --> 00:31:30,984
- How are ya?
- Hey, John.

401
00:31:31,121 --> 00:31:33,316
<i>- Good to see you. Thanks for comin'.
- Welcome back.</i>

402
00:31:33,456 --> 00:31:35,356
- How are ya?
- Hey, Cole Younger.

403
00:31:35,458 --> 00:31:37,892
Who's seen Loni Packwood,
how he's dressed? Look at that!

404
00:31:38,027 --> 00:31:40,086
Tom.

405
00:31:40,196 --> 00:31:42,187
Come here, huh?

406
00:31:42,298 --> 00:31:44,095
<i>Thank you.</i>

407
00:31:44,200 --> 00:31:47,897
<i>You behave yourselves, you hear?

408
00:31:48,004 --> 00:31:51,667
- Liberty's favorite son. Come here!
- Hi, Cole.

409
00:31:51,775 --> 00:31:54,801
I'll never forget what you did, cousin.
You know it?

410
00:31:54,911 --> 00:31:57,971
- Zee, I'm pleased you came.
- Why, thank you, Bob.

411
00:31:58,081 --> 00:31:59,981
I'm especially pleased
ou came with Jesse,

412
00:32:00,049 --> 00:32:04,110
seeing as right now there's a gaggle
of girls hopin' to dance with Jesse...

413
00:32:04,254 --> 00:32:07,621
<i>who are just gonna have to settle
with the many charms of Bob Younger.</i>

414
00:32:07,724 --> 00:32:10,716
- Bob, you have no shame.
- Not yet, but I'm hopin'.

415
00:32:13,430 --> 00:32:15,091
- Come on, let's dance.
- Okay.

416
00:32:57,073 --> 00:32:58,870
Yo!

417
00:33:04,848 --> 00:33:08,215
I used to come to this rock
all the time when I was a kid.

418
00:33:08,284 --> 00:33:11,447
Just imaginin' what my life
would be like when I got older.

419
00:33:11,588 --> 00:33:13,488
- You didn't want a farm?
- Uh-uh.

420
00:33:13,590 --> 00:33:15,990
I was thinkin' more along the lines
of being a river pirate.

421
00:33:16,092 --> 00:33:20,153
- A river pirate?
- Yeah. Argh, hand over our jewels, missy!

422
00:33:20,263 --> 00:33:22,322
Well, thank God
ou grew out of that.

423
00:33:22,432 --> 00:33:25,458
You did grow out of that,
didn't you?

424
00:33:25,568 --> 00:33:29,834
Mostly, yeah. It would be
an all-right life for a bachelor.

425
00:33:32,375 --> 00:33:36,402
A
- Are you plannin' on bein' a bachelor your whole life, JesseJames?

426
00:33:37,847 --> 00:33:41,180
Not if I find the right girl.

427
00:33:41,251 --> 00:33:43,310
What's this right girl like?

428
00:33:43,419 --> 00:33:47,287
What's she like?
She's, uh, she's smart.

429
00:33:47,390 --> 00:33:50,689
She's funny.
She's bossy.

430
00:33:50,793 --> 00:33:54,524
She always makes me think
she's at least two steps ahead of me.

431
00:33:56,733 --> 00:34:00,032
Where will you find such a girl?

432
00:34:04,307 --> 00:34:07,242
From this doctrine...

433
00:34:07,343 --> 00:34:10,437
Damn.

434
00:34:10,547 --> 00:34:14,643
From women's eyes these doctrine...
this doctrine I derive:

435
00:34:14,717 --> 00:34:17,618
They sparkle...

436
00:34:17,754 --> 00:34:20,245
still, like...

437
00:34:20,390 --> 00:34:23,052
tiny... sparkling rocks.

438
00:34:23,192 --> 00:34:25,683
- Darn it.
- Sparkling rocks?

439
00:34:25,828 --> 00:34:28,126
Yeah, little ones, see.

440
00:34:28,231 --> 00:34:31,223
<i>Is this one of Frank's Shakespeare poems
you're trying to duote?</i>

441
00:34:31,334 --> 00:34:34,394
Yes, it is.

442
00:34:34,504 --> 00:34:39,635
Were, um... Were you planning on
kissing me when you finished quoting?

443
00:34:39,742 --> 00:34:42,870
Been planning on kissing you
for a very long time.

444
00:35:13,142 --> 00:35:16,873
Bastards!
Come back here and face me!

445
00:35:16,980 --> 00:35:19,005
<i>- Jimmy!</i>
- Cole, what'd they do?

446
00:35:19,082 --> 00:35:22,574
Let's get back. We need some
water. Let's get some buckets.

447
00:35:22,685 --> 00:35:25,153
- Get buckets!
- Water!

448
00:35:25,254 --> 00:35:28,519
<i>Come on.</i>

449
00:35:28,625 --> 00:35:33,028
- Frank.
- It's the Pinkertons. It's the railroad.

450
00:35:33,162 --> 00:35:35,357
Then Ma... Ma!

451
00:35:37,834 --> 00:35:40,064
Come on!

452
00:35:41,904 --> 00:35:44,805
Huh! Hyah! Hyah!

453
00:35:53,816 --> 00:35:56,148
Thank God.

454
00:35:59,188 --> 00:36:01,213
Ma!

455
00:36:01,357 --> 00:36:04,758
Ma! Ma!

456
00:36:08,431 --> 00:36:11,229
Hang on, Ma.
We gotta get you to Doc Mimms.

457
00:36:11,334 --> 00:36:15,065
You boys... take care...

458
00:36:15,171 --> 00:36:17,071
take care of each other.

459
00:36:17,173 --> 00:36:19,232
- Ma, Doc Mimms...
- Shh!

460
00:36:22,779 --> 00:36:25,680
Well, look at that.

461
00:36:25,748 --> 00:36:29,149
The good Lord's a bit shorter
than I reckoned.

462
00:36:33,356 --> 00:36:35,256
Ma.

463
00:36:53,976 --> 00:36:56,945
I think we can move on,
rebuild,

464
00:36:57,046 --> 00:36:59,776
make a decent life
someplace else.

465
00:36:59,849 --> 00:37:01,817
I don't care.

466
00:37:01,918 --> 00:37:04,978
I didn't think you would.

467
00:37:05,121 --> 00:37:10,115
Our place, Clell Miller's,
SammyJohnston, the Creeders, Will Hite.

468
00:37:10,259 --> 00:37:12,887
<i>The sheriff said it was
a gang of drunk Kansas boys.</i>

469
00:37:12,995 --> 00:37:15,725
I say we ride into town and kill us
some Pinkertons and railroad men.

470
00:37:15,832 --> 00:37:20,166
No. This isn't a feud. This is war.
They've got more men than we do.

471
00:37:20,269 --> 00:37:23,067
So what do we do,
General Lee?

472
00:37:23,172 --> 00:37:25,572
We do what we did
in the war.

473
00:37:25,675 --> 00:37:29,509
We harass their supply lines. We try and
kill the railroad's men, they won't care.

474
00:37:29,612 --> 00:37:32,274
<i>But if we take away
their money and supplies...</i>

475
00:37:32,348 --> 00:37:34,543
- Exactly.
- That's a good plan, Jesse.

476
00:37:34,650 --> 00:37:38,142
<i>I'll get us a few more men.
Comanche Tom'll ride with us.</i>

477
00:37:38,287 --> 00:37:40,812
<i>- What do we hit first?
- I know a gal down at the bank.</i>

478
00:37:40,957 --> 00:37:44,552
See if she can't get me a list of towns
where the railroad's keepin' its money.

479
00:37:58,374 --> 00:38:00,274
I'm so sorry, Jesse.

480
00:38:00,376 --> 00:38:03,777
Me and Frank have to
go away for a while.

481
00:38:03,880 --> 00:38:07,145
But you and I,
we've started something, you know?

482
00:38:08,518 --> 00:38:11,385
I don't know what'll happen
if you do this.

483
00:38:11,521 --> 00:38:14,354
- Neither do I.
- Just let the law...

484
00:38:14,457 --> 00:38:18,689
Laws don't touch men like
Thaddeus Rains. Only justice does.

485
00:38:18,795 --> 00:38:21,958
Whose justice,
ours or God's?

486
00:38:22,064 --> 00:38:24,294
<i>When will you stop?</i>

487
00:38:27,737 --> 00:38:30,171
When I send them
to their graves.

488
00:38:36,512 --> 00:38:38,844
- Hyah, hyah!
- Yah!

489
00:38:49,792 --> 00:38:52,283
<i>Thank you very much.</i>

490
00:38:52,428 --> 00:38:55,329
Excuse me, ladies and gentlemen.
I have bad news.

491
00:38:55,431 --> 00:38:58,400
<i>- The railroad payroll has been stolen.
- What are you talking about?</i>

492
00:38:58,501 --> 00:39:01,231
The railroad's money
is right there in that safe.

493
00:39:01,337 --> 00:39:04,272
That safe?

494
00:39:35,204 --> 00:39:37,104
Excuse me, sir.

495
00:39:37,206 --> 00:39:39,299
- The bank's closed today.
- What?

496
00:39:39,408 --> 00:39:43,276
- Bank holiday.
- There ain't no dadburned bank holiday!

497
00:39:43,379 --> 00:39:45,973
- Get out of my way! Get out of my way!
- Ow! Hey!

498
00:39:46,048 --> 00:39:48,243
This is outrageous.
Who are you people?

499
00:39:48,351 --> 00:39:50,251
TheJames Gang.

500
00:39:51,520 --> 00:39:54,182
- TheJames Gang?
- Yeah.

501
00:39:54,323 --> 00:39:57,121
How 'bout the, uh,
James-Younger Gang?

502
00:39:58,561 --> 00:40:01,826
TheJames-Younger Gang.

503
00:40:01,931 --> 00:40:04,559
<i>- I'll whop you real good now if you don't get out...
- The bank is closed.</i>

504
00:40:04,667 --> 00:40:07,932
<i>- I gotta get through.
- Ow! Stop! - I'll show you "ow"!</i>

505
00:40:08,037 --> 00:40:10,835
Excuse me, sir?
It's a bank holiday.

506
00:40:10,940 --> 00:40:13,773
Ain't no dadburned bank holiday!
What are you talkin' about?

507
00:40:13,876 --> 00:40:16,811
- Mister! What the hell are you doing, mister?
- Go on!

508
00:40:16,913 --> 00:40:19,438
<i>- Sir, the safe.
- Ma'am.</i>

509
00:40:19,515 --> 00:40:22,450
- Do me a favor. Turn around, cover your eyes.
- Why?

510
00:40:22,551 --> 00:40:27,488
I'm gonna shoot this man. I don't
think you want to see it. Thank you.

511
00:40:27,590 --> 00:40:30,650
Hey. The safe.

512
00:40:30,793 --> 00:40:32,693
Now!

513
00:40:32,795 --> 00:40:35,025
<i>- It ain't no bank holiday!</i>
- It's a bank holiday!

514
00:40:35,131 --> 00:40:37,156
- It ain't!
- You're right, sir.

515
00:40:37,266 --> 00:40:40,099
Well, then why can't I
go in there?

516
00:40:40,202 --> 00:40:42,602
On account of that we're,
uh, robbing it.

517
00:40:42,705 --> 00:40:46,197
<i>Oh, why didn't you just
say so in the first place?</i>

518
00:40:46,309 --> 00:40:49,608
- It's a secret.
- Oh!

519
00:40:49,712 --> 00:40:53,113
Fine.
Uh, I'll just wait over here.

520
00:40:53,182 --> 00:40:56,515
I'd appreciate that.

521
00:41:00,389 --> 00:41:02,323
Go on!
Get outta here.

522
00:41:04,293 --> 00:41:06,625
- What the...
- What is it?

523
00:41:06,729 --> 00:41:10,290
Old Man Tucker is just sittin' there
quiet outside the bank.

524
00:41:10,399 --> 00:41:13,732
<i>- So?</i>
- So when have you ever known Old Man Tucker...

525
00:41:13,836 --> 00:41:16,236
not to be yellin'
at everybody?

526
00:41:24,613 --> 00:41:27,548
- How'd it go in there?
- Fine. How'd it go out here?

527
00:41:27,616 --> 00:41:29,516
I think we should talk.

528
00:41:29,618 --> 00:41:31,711
Hyah. Hyah, hyah!

529
00:41:31,854 --> 00:41:33,754
Hyah!

530
00:41:39,495 --> 00:41:42,089
Sir, you can do this
the smart way or the stupid way.

531
00:41:42,198 --> 00:41:45,065
Only one way ends
with you still breathin'.

532
00:42:01,751 --> 00:42:04,276
Just 'cause we're
robbin' a bank,

533
00:42:04,420 --> 00:42:07,355
- there's no reason not to
be civil about it. - Mm-hmm.

534
00:42:16,232 --> 00:42:18,132
Where the hell were you?

535
00:42:18,234 --> 00:42:20,134
I had you covered.

536
00:42:22,705 --> 00:42:24,696
- I got 5,000.
- I got three.

537
00:42:24,807 --> 00:42:28,140
Eight thousand dollars! That's a thousand apiece!

538
00:42:28,244 --> 00:42:30,405
Our luck
is finally changing.

539
00:42:30,513 --> 00:42:32,413
What do we do with these?

540
00:42:32,481 --> 00:42:35,382
These are the property rights to the farms
that the bank was holdin' for the railroad.

541
00:42:35,484 --> 00:42:39,181
You better pass them over here
before somethin' happens to 'em.

542
00:42:39,321 --> 00:42:41,846
Whoops.

543
00:42:41,991 --> 00:42:44,391
All right.
Settle down.

544
00:42:44,493 --> 00:42:46,427
Not all this money's ours.

545
00:42:46,529 --> 00:42:49,430
<i>Uh, well, no, Jesse,</i>
it was the bank's.</i>

546
00:42:49,532 --> 00:42:52,626
See, that's why we had to go
to all the trouble of stealing it.

547
00:42:52,735 --> 00:42:55,898
<i>We oughta take some of this money,
give it to our neighbors in Liberty.</i>

548
00:42:56,005 --> 00:42:59,839
- Lot of people hurtin' there.
- None of them risked their necks for this.

549
00:42:59,942 --> 00:43:01,842
Let's think about this.

550
00:43:01,944 --> 00:43:04,845
We create goodwill with the folk
hereabout, make it easier to dodge the law.

551
00:43:04,947 --> 00:43:07,142
<i>- Frank's being smart about this.
- No, Jesse.</i>

552
00:43:07,216 --> 00:43:10,117
Just because he reads them books and knows
all them big words don't make him smart.

553
00:43:10,219 --> 00:43:13,484
- Uh, yeah, it does.
- No, it don't, Bob. Stay out of this.

554
00:43:13,622 --> 00:43:16,591
- I thinkJesse's got a good idea.
- Jim?

555
00:43:19,361 --> 00:43:21,921
Who put you in charge
of this gang, Jesse, huh?

556
00:43:22,031 --> 00:43:25,398
- I did a mighty fine job leadin' us durin' the war.
- You did, Cole.

557
00:43:25,501 --> 00:43:28,163
I seem to remember
cuttin' a noose from your neck.

558
00:43:28,270 --> 00:43:30,204
That's why you both
lead the gang.

559
00:43:30,306 --> 00:43:32,365
<i>Two of you entered
that bank together, right?</i>

560
00:43:32,475 --> 00:43:35,035
<i>Two heads are better than one.</i>

561
00:43:35,144 --> 00:43:37,806
AllJesse's doin'
is makin' a suggestion.

562
00:43:37,913 --> 00:43:42,213
<i>So we're waitin'to hear what
you think of that suggestion, Cole,</i>

563
00:43:42,284 --> 00:43:44,309
<i>as the other leader of the gang.</i>

564
00:43:45,754 --> 00:43:48,245
That's fine.

565
00:43:48,390 --> 00:43:50,915
<i>- What's that?</i>
- I reckon it's a smart thing to do.

566
00:43:51,060 --> 00:43:53,255
- Cole!
- Hey, that's it.

567
00:43:53,362 --> 00:43:55,796
We decide somethin',
that's it.

568
00:43:55,898 --> 00:43:58,196
Now, we're in this
for the long haul,

569
00:43:58,300 --> 00:44:00,359
and this plan
of me and Jesse's...

570
00:44:00,469 --> 00:44:03,836
<i>smart, help us,
give us places to hide.</i>

571
00:44:03,939 --> 00:44:07,636
<i>We don't have to worry about a farmer
with a shotgun shootin'us in our sleep.</i>

572
00:44:07,743 --> 00:44:10,940
We got to think...
What's that word, Frank?

573
00:44:11,046 --> 00:44:12,809
"Strategically."

574
00:44:12,882 --> 00:44:15,783
Yeah. Thank you.
Strategically.

575
00:44:17,052 --> 00:44:19,680
- 'Cause this is a war.
- This ain't no war.

576
00:44:19,822 --> 00:44:22,791
What's that?

577
00:44:22,925 --> 00:44:26,019
Nobody paid me no thousand dollars
to fight in a war.

578
00:44:30,799 --> 00:44:34,565
- One down.
- Damn it, Tom. You cheatin' again?

579
00:44:34,670 --> 00:44:37,138
<i>- I'm broke again.
- Next up, Thaxton Switch.</i>

580
00:44:37,239 --> 00:44:40,140
- Yeah, see, that ain't a bank, Jesse.
- It's better.

581
00:44:40,242 --> 00:44:43,507
It's a construction depot, so it'll have
the strongbox, some ammo, explosives.

582
00:44:43,612 --> 00:44:46,342
We can take those. That way we
can do a bigger job next time.

583
00:44:46,415 --> 00:44:48,349
And it's guarded
by Pinkerton detectives.

584
00:44:48,450 --> 00:44:51,044
And I do so want to kill me
some Pinkerton detectives.

585
00:44:52,588 --> 00:44:54,852
Boys!

586
00:44:54,957 --> 00:44:56,857
We're famous.

587
00:44:56,959 --> 00:44:58,859
What's this?

588
00:44:58,961 --> 00:45:02,829
"The Fidelity Bank was robbed on Tuesday
by a gang of 20 heavily armed men."

589
00:45:02,932 --> 00:45:05,765
Twenty?
What are the odds?

590
00:45:05,868 --> 00:45:09,395
Another gang robbin' the same
bank on the same day as us.

591
00:45:09,505 --> 00:45:12,702
<i>"The outlaws, calling themselves
theJames-Younger Gang,</i>

592
00:45:12,808 --> 00:45:15,572
"shot their way out of town,
wounding the sheriff...

593
00:45:15,678 --> 00:45:17,873
<i>"and three other townsfolk.</i>

594
00:45:17,980 --> 00:45:20,813
The bank officials estimate
the loss of $50,000."

595
00:45:20,883 --> 00:45:24,683
Fifty thousand dollars?
More like fifty thousand pesos.

596
00:45:24,820 --> 00:45:28,779
"U.S. District marshal called this the first
daylight bank robbery in American history."

597
00:45:28,924 --> 00:45:31,222
- Here's to history.
- I'll drink to that.

598
00:45:31,327 --> 00:45:33,795
We made history?
That is something to be proud of.

599
00:45:33,929 --> 00:45:36,397
Yeah, the rest of that's
a bunch of horseshit.

600
00:45:36,498 --> 00:45:40,662
That means next time we're gonna have
to set the record straight ourselves.

601
00:45:40,769 --> 00:45:42,430
<i>Line 'em up!</i>

602
00:45:42,538 --> 00:45:46,099
<i>- Barkeep!
- Whiskey!</i>

603
00:45:54,016 --> 00:45:57,713
<i>They exchanged fire with the
Pinkerton guards, wounding several.</i>

604
00:45:57,853 --> 00:46:00,788
Then they raided the payroll office
and blew the track.

605
00:46:00,923 --> 00:46:03,050
How much did they get
from the safe?

606
00:46:03,192 --> 00:46:05,717
Thirty-five thousand, sir,
in coins and currency,

607
00:46:05,861 --> 00:46:09,353
not to mention the added delay
of miles of destroyed track.

608
00:46:09,465 --> 00:46:12,491
I'll kill 'em
for blowing up my railway.

609
00:46:14,036 --> 00:46:16,664
<i>To be precise, sir,
they didn't actually blow the track.</i>

610
00:46:16,772 --> 00:46:18,672
Then who did?

611
00:46:18,774 --> 00:46:21,504
- Whoa!
- We did.

612
00:46:21,610 --> 00:46:24,101
I mean, our men... did.

613
00:46:24,213 --> 00:46:28,946
<i>Our workers planted the dynamite,
but they were under duress.</i>

614
00:46:29,018 --> 00:46:32,317
<i>Pinkerton, what is going on here?</i>

615
00:46:32,454 --> 00:46:35,719
My professional opinion...

616
00:46:35,824 --> 00:46:39,260
is that you've managed to piss off
the wrong bunch of farm boys this time.

617
00:46:39,395 --> 00:46:43,695
- They had to be dealt with.
- By burning down their homes?

618
00:46:43,799 --> 00:46:46,290
You wouldn't have done that?

619
00:46:46,402 --> 00:46:50,236
Oh, I'd have done that, all right, but
I'd have made sure I killed 'em all first.

620
00:46:52,241 --> 00:46:54,539
I want them arrested
and hanged.

621
00:46:54,643 --> 00:46:58,306
Do you think a jury in these parts
would convict one of their own?

622
00:46:58,414 --> 00:47:00,473
Uh-uh. I doubt it.

623
00:47:00,549 --> 00:47:03,143
We're beginning a very interesting
game here, Mr. Rains.

624
00:47:03,252 --> 00:47:05,220
This is no game.

625
00:47:05,354 --> 00:47:08,221
Well, I'm afraid our adversaries...

626
00:47:08,324 --> 00:47:10,224
don't agree.

627
00:47:11,694 --> 00:47:14,629
"Rock Island Pacific
Railroad Depot was robbed...

628
00:47:14,763 --> 00:47:17,027
"just outside of St. Louis, Missouri.

629
00:47:17,132 --> 00:47:19,032
"The brave and daring
James-Younger Gang...

630
00:47:19,134 --> 00:47:21,602
"was heavily outnumbered
by Pinkerton detectives,

631
00:47:21,704 --> 00:47:24,696
but the city lawmen were no match
for the guns of the West."

632
00:47:24,807 --> 00:47:26,707
Fine piece of writin'.

633
00:47:26,809 --> 00:47:30,040
"The gang destroyed
the Thaxton Switch construction,

634
00:47:30,145 --> 00:47:33,842
"meaning that, for a few months,
honest farmers will be able to sleep...

635
00:47:33,916 --> 00:47:37,943
without fearing the railroad
is coming to steal their land."

636
00:47:38,087 --> 00:47:41,488
Who wrote this? I'll see 'em
hanged every Tuesday for a month.

637
00:47:41,623 --> 00:47:44,217
Oh, that's the best part.

638
00:47:46,362 --> 00:47:49,695
"Foregoing article was sent to this
newspaper, was reputedly written...

639
00:47:49,798 --> 00:47:52,699
by the outlaw
JesseJames himself."

640
00:48:04,580 --> 00:48:07,378
- Hey, look at that!
- What is it?

641
00:48:08,550 --> 00:48:10,609
<i>"Better."</i>

642
00:48:10,719 --> 00:48:12,516
<i>"Slow... down."</i>

643
00:48:13,722 --> 00:48:15,690
<i>"Dynamite...</i>

644
00:48:15,824 --> 00:48:17,917
ahead."

645
00:48:18,060 --> 00:48:21,427
<i>"Too late."
"You're dead!"</i>

646
00:48:23,165 --> 00:48:24,996
<i>Ohh!</i>

647
00:48:37,112 --> 00:48:39,808
Whoo! Yes, sir!

648
00:48:39,882 --> 00:48:42,214
That was a fine
piece of driving.

649
00:48:50,959 --> 00:48:55,020
Damn!

650
00:48:55,130 --> 00:48:58,793
<i>Thank you. Four more payments, and
you'll be caught up on the mortgage.</i>

651
00:48:58,901 --> 00:49:03,167
<i>You have to look carefully at these Yankee
two-dollar bills. I've gotten funny ones lately.</i>

652
00:49:03,272 --> 00:49:05,934
- Good day to you, sir.
- Good afternoon, sir. Could you change this for me?

653
00:49:06,041 --> 00:49:08,771
- Certainly, sir.
- Thank you.

654
00:49:08,877 --> 00:49:12,506
Sir, I'm sorry, but this bill is counterfeit.

655
00:49:12,581 --> 00:49:15,414
I don't think so.

656
00:49:15,517 --> 00:49:18,418
I'm gonna have to see the rest
of your money so I can compare.

657
00:49:18,554 --> 00:49:20,749
It's a scientific method.

658
00:49:20,889 --> 00:49:22,914
- I hear it's all the rage.
- Uh-huh.

659
00:49:23,058 --> 00:49:26,391
<i>Yes, you... you can compare
all of them, Mr...</i>

660
00:49:26,495 --> 00:49:29,293
- James.
- JesseJames?

661
00:49:29,398 --> 00:49:32,959
Yes, sir. It's a terrible sketch.

662
00:49:33,068 --> 00:49:35,696
- That's all I have, sir.
- Why, thank you. It's been a pleasure.

663
00:49:35,804 --> 00:49:37,704
- Yes, sir.
- Take care now, you hear?

664
00:49:39,041 --> 00:49:41,509
- Good-bye, sir. Have
a good day. - Good-bye.

665
00:49:41,610 --> 00:49:44,977
Pinkerton, why can't you catch
these outlaws?

666
00:49:45,080 --> 00:49:47,173
It's early in the game yet, sir.

667
00:49:47,249 --> 00:49:51,208
JesseJames and I are just
learning each other's moves,

668
00:49:51,353 --> 00:49:53,344
feeling out each other's patterns.

669
00:49:53,489 --> 00:49:56,947
Oh. Well, I'm losing millions
of dollars and months of time...

670
00:49:57,092 --> 00:50:00,220
- while you play chess with these farmers.
- Hardly farmers, sir.

671
00:50:00,329 --> 00:50:05,494
<i>Each one of these men has four years of
bloody fightin'experience behind 'em.</i>

672
00:50:05,601 --> 00:50:08,593
<i>They are disciplined
and have a charismatic leader.</i>

673
00:50:08,704 --> 00:50:11,502
<i>If I were to design
the perfect outlaw band,</i>

674
00:50:11,607 --> 00:50:14,235
<i>this is the gang I'd create.</i>

675
00:50:16,378 --> 00:50:19,176
So what can you tell me?

676
00:50:19,248 --> 00:50:22,240
It's going to be
a long winter.

677
00:50:22,351 --> 00:50:24,148
Yaah! Yaah-aah-aah!

678
00:50:24,286 --> 00:50:27,744
- Yaah! Yaah!
- Let's go!

679
00:50:30,859 --> 00:50:33,726
Take this road.
Come on!

680
00:50:34,963 --> 00:50:37,557
Hyah!

681
00:50:37,666 --> 00:50:39,793
Come on, boys!
Come on!

682
00:50:43,205 --> 00:50:46,538
Go, go!

683
00:50:46,642 --> 00:50:50,703
Hyah! Hyah!

684
00:51:19,608 --> 00:51:22,668
Whew! Never thought
that posse was gonna give up.

685
00:51:22,778 --> 00:51:25,679
Yeah, they were
admirably persistent.

686
00:51:25,747 --> 00:51:28,045
That's the longest chase
we've had.

687
00:51:28,150 --> 00:51:30,550
- Jesse, we've gotta have a word.
- Sure, cousin.

688
00:51:30,652 --> 00:51:34,213
All the newspapers are calling
this bunch theJames-Younger Gang.

689
00:51:34,356 --> 00:51:36,256
- Right?
- Yeah.

690
00:51:36,358 --> 00:51:38,656
Why the hell aren't we
the Younger-James Gang?

691
00:51:38,760 --> 00:51:41,092
We got three Younger brothers
and twoJames brothers.

692
00:51:41,196 --> 00:51:43,323
I like the sound
of theJames-Younger Gang.

693
00:51:43,432 --> 00:51:46,367
Jim, I'll beat the piss out of
you right now. Stay out of this.

694
00:51:46,468 --> 00:51:50,461
<i>Jimmy's got a point, Cole.
The "Younger-James Gang"is confusing.</i>

695
00:51:50,572 --> 00:51:53,097
<i>- How's that, Bob?
- Well.</i>

696
00:51:53,208 --> 00:51:57,770
Say we burst into a bank, and we yell,
"We're the Younger-James Gang!"

697
00:51:57,879 --> 00:52:00,871
People are gonna be thinkin',
"The youngerJames gang?

698
00:52:00,949 --> 00:52:03,349
<i>- "Is there an olderJames gang?
- Hey!</i>

699
00:52:03,452 --> 00:52:06,387
<i>How come we never heard</i>
of the olderJames gang?"</i>

700
00:52:06,488 --> 00:52:09,150
So people tryin' to figure that out
instead of raisin' their arms.

701
00:52:09,291 --> 00:52:13,159
- Can't argue with that, Cole.
- Do we even have the same mama? Huh?

702
00:52:13,261 --> 00:52:18,028
<i>Do we? Is anybody hearin'me? Huh?
See, I got a little idea.</i>

703
00:52:18,133 --> 00:52:21,864
If I kill you, then I killJim,
I'm gonna have no arguments.

704
00:52:22,237 --> 00:52:25,172
Pinkerton? It's been eight months.

705
00:52:25,273 --> 00:52:28,037
<i>I see holdups and I see robberies.</i>

706
00:52:28,143 --> 00:52:30,703
I don't see men
on the end of nooses.

707
00:52:30,812 --> 00:52:34,441
Most of theseJames Gang's encounters
have been with local law enforcement.

708
00:52:34,516 --> 00:52:37,314
Quite frankly are no match
for this gang's cunning.

709
00:52:37,419 --> 00:52:39,353
- What about your detectives?
- Listen, you!

710
00:52:39,454 --> 00:52:41,149
Shut up.

711
00:52:42,624 --> 00:52:45,957
<i>Now...</i>

712
00:52:46,061 --> 00:52:48,188
I have to hunt this man.

713
00:52:48,296 --> 00:52:52,665
I have to get inside
this man's mind.

714
00:52:52,768 --> 00:52:55,168
I have to anticipate him.

715
00:52:56,605 --> 00:52:59,768
- And that takes time.
- Time, time, time.

716
00:52:59,875 --> 00:53:01,775
I can't believe this.

717
00:53:01,877 --> 00:53:04,573
Would you believe there are
certain towns in Missouri...

718
00:53:04,680 --> 00:53:07,444
where theJames Gang
walks openly in the street...

719
00:53:07,516 --> 00:53:09,814
<i>- as heroes?
- Now, how can that be?</i>

720
00:53:09,918 --> 00:53:12,751
<i>Because they are charitable.</i>

721
00:53:12,888 --> 00:53:16,824
<i>- They give money to churches, to farmers.</i>
- #Was blind #

722
00:53:16,958 --> 00:53:19,426
<i>- #But now I see ##
- They gave the sharecroppers</i> of Maddox so much money,</i>

723
00:53:19,561 --> 00:53:21,461
<i>they even built a school.</i>

724
00:53:21,563 --> 00:53:25,431
- That's my money.
- Well, sir, we should burn that school to the ground.

725
00:53:25,534 --> 00:53:29,436
That's the way to win' em
back to our side.

726
00:53:29,538 --> 00:53:34,032
<i>Pinkerton, hundreds of men have
lost their lives to build this railroad,</i>

727
00:53:34,142 --> 00:53:37,737
but they did their jobs.

728
00:53:37,846 --> 00:53:41,907
<i>Now, this...
this JesseJames, that's yourjob.</i>

729
00:53:41,983 --> 00:53:43,610
Do your job.

730
00:53:43,719 --> 00:53:47,587
Then you let me do my job
as I see fit,

731
00:53:47,689 --> 00:53:49,589
without interference.

732
00:53:49,691 --> 00:53:54,458
- What can you tell me?
- It's going to be a long spring.

733
00:53:54,563 --> 00:53:56,827
If people would just hand over
their money and not shoot at us,

734
00:53:56,932 --> 00:53:58,832
there'd be a lot less killing.

735
00:54:04,606 --> 00:54:07,404
- What's that?
- It's my lucky rabbit's foot.

736
00:54:07,509 --> 00:54:10,239
Took it off
that dead fellow over there.

737
00:54:10,345 --> 00:54:13,746
- I don't think that one's working, Loni.
- What?

738
00:54:13,815 --> 00:54:16,978
<i>- Jesse James!
- Can I have your autograph?

739
00:54:20,021 --> 00:54:23,252
Take us to the West.

740
00:54:23,358 --> 00:54:26,191
Lane, Grogan, you take this.
You take these towns.

741
00:54:26,294 --> 00:54:28,228
You remind me of...

742
00:54:28,363 --> 00:54:32,094
Here, write this.
I'm not writing this.

743
00:54:32,200 --> 00:54:34,930
Your blue-green eyes remind me of...

744
00:54:35,036 --> 00:54:39,268
- Remind me of that land in the sky.
- The land in the sky.

745
00:54:41,576 --> 00:54:45,512
That "even here." You might want to
change that to, uh, "I thought of you."

746
00:54:45,580 --> 00:54:49,482
Ah, look, just write
the whole thing yourself. I...

747
00:55:24,386 --> 00:55:27,355
Okay, sir, I think we know
how this is gonna go.

748
00:55:27,455 --> 00:55:29,821
One false move and I'll blow your head off!

749
00:55:29,925 --> 00:55:33,417
- Bob?
- You heard me, Jesse!

750
00:55:33,562 --> 00:55:37,999
You know how crazy I get!
Crazy!

751
00:55:38,099 --> 00:55:41,091
Bob.

752
00:55:41,203 --> 00:55:43,933
- We got a problem, little brother?
- Frankly, yeah.

753
00:55:44,039 --> 00:55:47,497
- I'm feelin' a little... left out.
- Oh!

754
00:55:47,609 --> 00:55:50,373
- This is about the wanted posters, isn't it?
- Yeah.

755
00:55:50,478 --> 00:55:54,414
Obviously someone's not standin' out
in people's minds at the robberies.

756
00:55:54,482 --> 00:55:58,077
Gents, we're in the middle
of somethin' here.

757
00:55:58,186 --> 00:56:00,245
- Yeah, Bob's upset.
- The posters?

758
00:56:00,388 --> 00:56:04,290
- Yeah.
- Don't say "yeah" in that tone of voice!

759
00:56:04,426 --> 00:56:06,894
- This is important!
- Okay.

760
00:56:07,028 --> 00:56:09,861
Pardon the delay, folks,
but we had to get...

761
00:56:09,965 --> 00:56:12,798
<i>"Mad"Bob Younger under control.</i>

762
00:56:12,901 --> 00:56:17,600
Yeah. Bob here'll kill a man
for sneezin'. He's the best shot in the gang.

763
00:56:17,706 --> 00:56:19,640
<i>Better than you, Jesse?</i>

764
00:56:19,741 --> 00:56:24,144
<i>Bob Younger...</i>
taught me how to shoot.</i>

765
00:56:24,246 --> 00:56:26,646
<i>Now...</i>

766
00:56:26,715 --> 00:56:29,707
how 'bout we get back
to the robbery?

767
00:56:29,818 --> 00:56:31,718
<i>Of course.</i>

768
00:56:31,853 --> 00:56:34,048
That means now, mister!

769
00:56:36,191 --> 00:56:38,489
Now.

770
00:56:41,029 --> 00:56:43,293
<i>- Come on. Talk to me.</i>
- Oh!

771
00:56:43,398 --> 00:56:46,799
<i>Talk to me one more time.
Pretty please.</i>

772
00:56:46,902 --> 00:56:49,996
<i>- Yeah!</i>
- Damn, Loni, you're lucky.

773
00:56:50,105 --> 00:56:53,836
Luckiest man in the West...
now that I'm ridin' with JesseJames.

774
00:56:57,512 --> 00:57:00,379
- You okay, Jesse?
- Drinkin' whiskey, Jim?

775
00:57:00,448 --> 00:57:03,315
You're too young
to be drinkin' whiskey.

776
00:57:03,418 --> 00:57:06,649
Not too young to shoot a man,
not too young to drink whiskey.

777
00:57:08,256 --> 00:57:10,156
Ahh!

778
00:57:11,960 --> 00:57:15,521
Jim, you, uh,
been with a girl yet?

779
00:57:15,630 --> 00:57:17,723
Tonight?

780
00:57:17,832 --> 00:57:21,461
Why, I was just gettin' ready
to go turn on that Younger charm.

781
00:57:23,738 --> 00:57:26,502
- Well, not exactly.
- You been with a girl ever?

782
00:57:26,608 --> 00:57:28,838
Hell, yeah,
I've been with a girl!

783
00:57:32,814 --> 00:57:35,442
Look, I didn't want to get
one of them paid ladies.

784
00:57:35,550 --> 00:57:39,418
- You know what I mean?
- I think so.

785
00:57:39,554 --> 00:57:42,216
I mean, you, Frank, Cole, even Bob,

786
00:57:42,357 --> 00:57:44,791
ou get all the girls 'cause
ou're good-lookin' and famous.

787
00:57:44,926 --> 00:57:48,054
They just look at me
like I'm your baby brother.

788
00:57:50,799 --> 00:57:55,065
- Don't tell nobody.
- I swear. Not a word.

789
00:57:59,541 --> 00:58:02,806
- You okay?
- Tell you what...

790
00:58:02,911 --> 00:58:05,880
Uh! I can't
drink good neither.

791
00:58:05,947 --> 00:58:09,883
- I'm gonna go outside and throw up. Uhh!
- You do that. Hurry.

792
00:58:09,985 --> 00:58:12,215
Hmm! Hey, Loni.

793
00:58:12,354 --> 00:58:14,345
- Oh, yeah!
- Mm!

794
00:58:14,489 --> 00:58:19,859
Let's go, sugar britches.
Just call me "Lucky" Loni Packwood.

795
00:58:19,961 --> 00:58:22,452
<i>The new route for the railroad
is complete, sir.</i>

796
00:58:22,564 --> 00:58:24,725
- Parker?
- Yes, sir?

797
00:58:24,833 --> 00:58:27,324
- What's that?
- That, sir?

798
00:58:27,435 --> 00:58:30,666
<i>Jenkins will explain that.</i>

799
00:58:32,374 --> 00:58:34,569
- Sir!
- Jenkins.

800
00:58:34,676 --> 00:58:39,113
Yes, well, uh, we have done a financial study...

801
00:58:39,180 --> 00:58:42,149
- of the construction costs projecting...
- Jenkins!

802
00:58:42,250 --> 00:58:46,152
It's... cheaper to go around
JesseJames, sir.

803
00:58:47,389 --> 00:58:51,325
<i>Even with the detours
and the extra track,</i>

804
00:58:51,459 --> 00:58:55,225
it's-it's just... cheaper.

805
00:58:57,198 --> 00:59:00,793
So... you are telling me...

806
00:59:00,902 --> 00:59:03,370
thatJesseJames has won?

807
00:59:05,073 --> 00:59:08,702
Oh, no.
No, no, no.

808
00:59:08,810 --> 00:59:12,268
<i>You see, every three months
theJames Gang circles back...</i>

809
00:59:12,380 --> 00:59:14,644
to the vicinity
of Liberty, Missouri,

810
00:59:14,716 --> 00:59:18,208
- and they always pull a job before they return.
- So?

811
00:59:18,353 --> 00:59:22,619
So there's only four banks within
that travel radius they've not robbed.

812
00:59:22,724 --> 00:59:25,124
Could you put men
at all four?

813
00:59:25,226 --> 00:59:27,126
I don't have to.

814
00:59:27,228 --> 00:59:31,164
I've a much better tool at my disposal
for narrowing it down to one bank.

815
00:59:31,266 --> 00:59:36,329
- What's that?
- An intense hatred of you.

816
00:59:36,438 --> 00:59:38,406
<i>Hyah!</i>

817
00:59:38,506 --> 00:59:41,566
Jesse.

818
00:59:41,676 --> 00:59:45,806
Things a fella's gotta do to get
a little respect around here.

819
00:59:45,880 --> 00:59:50,476
- Finally. You deserve it, Bob. It's about time.
- Thank you.

820
00:59:50,585 --> 00:59:54,578
Listen, Jesse, um...
we got a problem.

821
00:59:54,722 --> 00:59:56,622
It's Cole.

822
00:59:56,724 --> 00:59:58,954
Ah, he's been
full of vinegar lately.

823
00:59:59,060 --> 01:00:03,121
- He's plannin' a job.
- He's what?

824
01:00:03,231 --> 01:00:07,964
- Look, he's my brother, and I don't wanna start trouble.
- Tell me.

825
01:00:08,069 --> 01:00:11,129
- Cole, are you sure?
- Tell you what, boys.

826
01:00:11,239 --> 01:00:13,799
<i>- This is gonna be the biggest score yet.</i>
- What will be?

827
01:00:13,908 --> 01:00:17,844
Hyperion Bank.
Two days ride from Liberty.

828
01:00:17,946 --> 01:00:21,882
<i>- Got $ 100,000 in railroad money just sittin'there.</i>
- That's in the paper, huh?

829
01:00:21,950 --> 01:00:24,646
- Don't sound right.
- If you read about it first, ou'd have no problems.

830
01:00:24,786 --> 01:00:27,983
What are you saying, Cole?

831
01:00:28,123 --> 01:00:30,353
Jesse, I've robbed
just as many banks as you have.

832
01:00:30,458 --> 01:00:32,858
I know this town, I know this bank,
and I say it's an easy job.

833
01:00:32,961 --> 01:00:35,191
- I think you're forgettin' who's in charge.
- Jesse.

834
01:00:37,665 --> 01:00:42,227
You're in charge? Huh?
We ain't partners no more, Jesse?

835
01:00:42,337 --> 01:00:45,795
Let me get this straight. You tell
Cole Younger when and where to ride?

836
01:00:45,907 --> 01:00:48,637
- Cole, he didn't mean that.
- You're takin' sides against me now, Frank?

837
01:00:48,743 --> 01:00:52,645
<i>- No.
- So bein' with me is bein'against you?</i>

838
01:00:52,714 --> 01:00:55,046
We don't wanna do that.
No.

839
01:00:55,150 --> 01:00:58,779
None of us poor idiots wanna
go up againstJesseJames.

840
01:00:58,920 --> 01:01:01,855
Greatest outlaw
who ever lived.

841
01:01:01,990 --> 01:01:04,015
That's what it says
in the paper.

842
01:01:04,159 --> 01:01:06,627
Weren't for you, this gang wouldn't be
able to find a goat's ass with a stick.

843
01:01:06,761 --> 01:01:09,252
You have gotten mighty full
of yourself lately, Jesse.

844
01:01:09,364 --> 01:01:12,765
You think so?
You all do?

845
01:01:14,636 --> 01:01:16,536
Frank?

846
01:01:17,939 --> 01:01:20,373
<i>The one time one of us
comes up with an idea...</i>

847
01:01:20,475 --> 01:01:22,875
- A bad idea.
- Hey, I got us through the war all right.

848
01:01:22,977 --> 01:01:25,571
- And nearly got hanged in peacetime.
- Jeez!

849
01:01:25,647 --> 01:01:28,480
<i>Cole!</i>

850
01:01:42,664 --> 01:01:45,292
Boys, we don't want this!

851
01:01:45,400 --> 01:01:48,460
- I'm the better soldier, Jesse!
- And I'm the better outlaw!

852
01:01:48,570 --> 01:01:50,834
You both hate the railroad!
That's all that matters!

853
01:01:50,939 --> 01:01:53,430
You do this job, and Thaddeus Rains
will never come west again!

854
01:01:53,541 --> 01:01:55,805
<i>- What are you talkin' about?
- It's his money.</i>

855
01:01:55,910 --> 01:01:58,037
He's paying the payroll
out of his own fortune.

856
01:01:58,146 --> 01:02:00,580
You do want to hurt Thaddeus Rains,
don't you, Jesse?

857
01:02:00,648 --> 01:02:03,776
<i>- Come on, boys! Put your guns down.</i>
- I still don't like it.

858
01:02:03,885 --> 01:02:07,821
<i>- Then let me run the show, General Lee!
- Jesse.</i>

859
01:02:09,390 --> 01:02:11,654
Jesse!

860
01:02:14,395 --> 01:02:16,295
You want it?

861
01:02:18,700 --> 01:02:20,793
All right.

862
01:02:22,003 --> 01:02:24,301
We hit this bank.

863
01:02:30,778 --> 01:02:34,771
You'll be smilin' once you got
that money in your pocket, cousin.

864
01:02:39,887 --> 01:02:43,482
Cole Younger's gonna make
everyone rich! Whoo-hoo!

865
01:03:15,423 --> 01:03:17,357
Hands in the air!

866
01:03:17,458 --> 01:03:19,790
- We're robbin' this bank.
- Move over there!

867
01:03:19,894 --> 01:03:22,158
Everybody does what they're told,
nobody's gonna die. Hands up!

868
01:03:34,242 --> 01:03:36,972
Oh, no. Uhh!

869
01:04:30,698 --> 01:04:33,895
- Which one should I shoot first?
- None of'em.

870
01:04:34,001 --> 01:04:36,094
Jesse!
You all right?

871
01:04:41,309 --> 01:04:44,972
Head for the end
of the street!

872
01:04:45,079 --> 01:04:48,071
- Look!
- Damn!

873
01:04:54,355 --> 01:04:57,222
<i>Son of a bitch!</i>

874
01:04:58,393 --> 01:05:02,261
<i>Move! Go on!</i>

875
01:05:03,664 --> 01:05:06,189
- Another dozen out back.
- They gonna rush us?

876
01:05:06,300 --> 01:05:09,326
Nah, they're just insurance
in case we run.

877
01:05:11,239 --> 01:05:13,969
Inside!
For God's sakes, move!

878
01:05:14,075 --> 01:05:15,975
Get in!

879
01:05:17,111 --> 01:05:19,272
Any ideas, little brother?

880
01:05:23,684 --> 01:05:25,584
Oh, Lord.

881
01:05:31,759 --> 01:05:34,421
Hyah!

882
01:05:41,135 --> 01:05:43,831
Uhh!

883
01:05:51,646 --> 01:05:53,705
- Oh, Lord.
- Oh, Lord.

884
01:06:13,067 --> 01:06:15,228
<i>Oh, shit! Let's git!</i>

885
01:06:30,885 --> 01:06:33,353
Fire! Come on!
Come on!

886
01:06:39,994 --> 01:06:41,894
Look out!

887
01:06:56,077 --> 01:06:59,240
- Damn!
- Hyah! Hyah!

888
01:06:59,313 --> 01:07:01,474
<i>Let's go, boys!
Come on!</i>

889
01:07:04,085 --> 01:07:07,316
Let's go.
Come on, boys!

890
01:07:07,455 --> 01:07:11,789
- Giddap! Come on!
- Hyah! Hyah!

891
01:07:17,899 --> 01:07:20,732
Jimmy!

892
01:07:26,007 --> 01:07:28,703
- Damn!
- Look what they did to the town.

893
01:07:35,449 --> 01:07:39,249
Easy, easy. Easy. It'll be okay.

894
01:07:42,823 --> 01:07:45,257
Okay. Shh.
You're gonna rest here now.

895
01:07:45,359 --> 01:07:47,759
- Bob, get some bandages.
- How's 'bout some whiskey?

896
01:07:47,862 --> 01:07:49,921
<i>- Okay.</i>
- Too young for whiskey.

897
01:07:50,031 --> 01:07:54,900
- I think this time we'll make an exception, Jim.
- Little brother... sorry.

898
01:07:55,002 --> 01:07:57,698
All right, Jim?
I'm sorry.

899
01:07:57,805 --> 01:08:00,330
It was the best time
of my life.

900
01:08:04,579 --> 01:08:06,638
I was famous, ya know?

901
01:08:06,714 --> 01:08:09,239
Yeah.

902
01:08:21,062 --> 01:08:24,657
Little brother.

903
01:08:26,233 --> 01:08:28,133
<i>Mm.</i>

904
01:08:37,612 --> 01:08:41,207
- He was just a kid.
- He was old enough.

905
01:08:41,282 --> 01:08:45,343
He was a boy riding with the most
famous outlaws in the West, Frank.

906
01:08:45,486 --> 01:08:47,511
How was he supposed
to say no to that?

907
01:08:47,655 --> 01:08:51,022
Railroad burned him out too.
You couldn't have stopped him.

908
01:08:53,060 --> 01:08:55,654
You're a piss-poor liar
for the smartest man I know.

909
01:08:57,898 --> 01:08:59,957
A war against
the railroad.

910
01:09:01,068 --> 01:09:03,298
What the hell
was I thinkin'?

911
01:09:03,404 --> 01:09:07,465
Well, I'm sure it seemed
like a good idea at the time.

912
01:09:07,575 --> 01:09:10,908
- I'm out.
- You're out?

913
01:09:14,048 --> 01:09:17,108
We ride for a year and our blood gets
spilled and you're just gonna quit?

914
01:09:17,218 --> 01:09:19,118
Who's next, Cole?

915
01:09:20,321 --> 01:09:22,789
You? Me? Bob?

916
01:09:22,923 --> 01:09:25,756
<i>Can't exactly go back
to our lives, Jesse.</i>

917
01:09:25,860 --> 01:09:29,887
<i>I ain't tellin'you what to do, Clell. You want
to keep ridin' with Cole, that's fine by me.</i>

918
01:09:29,997 --> 01:09:33,160
Frank?

919
01:09:34,535 --> 01:09:38,027
Well... go on.
Get the hell out of here then.

920
01:09:38,139 --> 01:09:41,506
Don't come back when you find
ou can't farm with a six-gun.

921
01:10:23,984 --> 01:10:26,350
Jesse.

922
01:10:28,522 --> 01:10:30,149
What are you thinkin'?

923
01:10:30,291 --> 01:10:32,725
There are lawmen and bounty hunters
all over this county.

924
01:10:32,860 --> 01:10:35,488
I had to see you.
I'm gettin' married.

925
01:10:35,596 --> 01:10:37,996
I don't understand.

926
01:10:38,099 --> 01:10:41,500
Well, she's the most
wonderful woman in the world.

927
01:10:41,602 --> 01:10:43,695
I can't stop thinkin'
about her.

928
01:10:47,708 --> 01:10:50,973
Zee, look, I've quit
my outlaw ways.

929
01:10:52,213 --> 01:10:54,807
Come live in my home...

930
01:10:54,915 --> 01:10:56,906
and in my heart.

931
01:10:58,018 --> 01:10:59,952
Be my wife.

932
01:11:11,932 --> 01:11:13,832
Is that a yes?

933
01:11:21,776 --> 01:11:24,939
I never would've
imagined us in a place like this.

934
01:11:25,045 --> 01:11:28,105
That's why I picked it.
We can start a whole new life here, Zee.

935
01:11:28,182 --> 01:11:33,620
Do you think you'll be happy here in Florida,
Mr. James, without all that excitement?

936
01:11:33,754 --> 01:11:36,188
I've got you.
You keep me busy.

937
01:11:36,290 --> 01:11:40,124
- I figure we can go up to the
hotel, get checked in, - Mm-hmm.

938
01:11:40,227 --> 01:11:44,630
And then I wanna do somethin' I've been
thinkin' about doin' for a long, long time.

939
01:11:44,732 --> 01:11:48,964
<i>Now wait a minute! There are certain things
that have to wait until after the wedding.</i>

940
01:11:49,069 --> 01:11:51,367
Driver, change of plans.

941
01:11:51,472 --> 01:11:54,032
<i>Could you take us to
the nearest church, please?</i>

942
01:11:54,141 --> 01:11:57,668
<i>"Jesse WoodsonJames."</i>

943
01:11:57,778 --> 01:12:01,680
<i>JesseJames.
The JesseJames?

944
01:12:01,749 --> 01:12:06,049
I could've lied, I guess,
but I want this marriage to be legal.

945
01:12:06,187 --> 01:12:09,816
And I want you to know that I'm trying to start
a new life here, so I'm depending on your...

946
01:12:09,957 --> 01:12:12,016
- Discretion.
- Discretion.

947
01:12:12,159 --> 01:12:15,560
- Sir, I'm a man of the cloth...
- Well, thank you.

948
01:12:15,663 --> 01:12:19,827
<i>Who, ah, needs to repair
a leaky church roof.</i>

949
01:12:20,935 --> 01:12:22,835
Of course.

950
01:12:26,006 --> 01:12:29,271
Now... let's have a drink.

951
01:12:29,376 --> 01:12:31,674
In the church?

952
01:12:31,779 --> 01:12:34,339
Communion!

953
01:12:34,582 --> 01:12:37,551
<i>- Have a good day, now.</i>
- Hands in the air! This is a robbery!

954
01:12:37,651 --> 01:12:40,779
Move! Move!
The safe! Now!

955
01:12:40,921 --> 01:12:43,048
Of course. Of course.

956
01:12:46,026 --> 01:12:48,256
- Sir?
- What?

957
01:12:49,396 --> 01:12:51,296
Where's JesseJames?

958
01:12:51,398 --> 01:12:55,858
<i>This here's the Younger Gang. Ya
understand? The Younger Gang!</i>

959
01:12:55,970 --> 01:13:00,839
- But the Youngers ride with JesseJames.
- Hey! You wanna die?

960
01:13:00,941 --> 01:13:02,841
No.

961
01:13:02,943 --> 01:13:07,073
Did ride. No more.
Ya understand?

962
01:13:07,147 --> 01:13:11,106
- The safe! Now! All right?
- All right, all right!

963
01:13:11,218 --> 01:13:14,153
You know, JesseJames never
went around yellin' at folks.

964
01:13:40,080 --> 01:13:43,572
<i>Ah, Cole, this is the best score yet!</i>

965
01:13:43,684 --> 01:13:46,209
It's still takin' too long.
People used to snap to.

966
01:13:46,353 --> 01:13:49,914
Yeah, well, that was because of...
the reputation the gang had.

967
01:13:50,057 --> 01:13:53,925
As long as people thinkJesse is still ridin',
we're not gonna get the respect we deserve.

968
01:13:54,028 --> 01:13:58,124
Cole, we're outlaws. Not exactly the most
respectable job, if you know what I mean.

969
01:13:58,232 --> 01:14:01,395
Bob, leave me alone, all right?
Go on.

970
01:14:04,538 --> 01:14:07,735
- Hmm.
- "Hmm" what?

971
01:14:07,841 --> 01:14:11,709
"For the life of theJames Gang wasn't
all robbing and shooting and killing.

972
01:14:11,812 --> 01:14:15,407
"These young Missouri bucks
had a taste for the ladies,

973
01:14:15,482 --> 01:14:20,442
- especially the handsome and charismaticJesseJames."
- Beg your pardon?

974
01:14:20,587 --> 01:14:24,455
<i>"Blazing Guns of the West.</i>
True stories ofJesseJames."

975
01:14:24,558 --> 01:14:27,322
- Only a dime in the hotel lobby.
- Let me see that.

976
01:14:27,428 --> 01:14:29,828
I'm not finished.

977
01:14:29,930 --> 01:14:34,492
"When he sauntered into a saloon, his
spurs janglin' and his pockets full of gold,

978
01:14:34,601 --> 01:14:39,061
the ladies flocked around him
like flies to a candied apple."

979
01:14:39,173 --> 01:14:41,903
As I said, "Hmm."

980
01:14:42,009 --> 01:14:43,977
<i>Now, sweetie...</i>

981
01:14:44,078 --> 01:14:47,206
'all wouldn't go believin' one of them
silly dime novels, would ya?

982
01:14:50,784 --> 01:14:53,651
Swimming.

983
01:14:53,787 --> 01:14:56,278
Swimming is good.

984
01:15:17,644 --> 01:15:20,135
Don't turn around.

985
01:15:21,281 --> 01:15:23,181
What?

986
01:15:24,318 --> 01:15:26,980
If you don't see it,
then it's not real.

987
01:15:31,859 --> 01:15:33,759
JesseJames!

988
01:15:37,331 --> 01:15:40,630
You're under arrest!

989
01:15:57,251 --> 01:16:00,379
They arrested Jesse!

990
01:16:02,523 --> 01:16:05,924
- What have you done?
- What's that, Bob?

991
01:16:06,060 --> 01:16:10,793
- What have you done, Cole?
- I ain't done nothin', Bob.

992
01:16:10,898 --> 01:16:13,799
Swear.

993
01:16:17,071 --> 01:16:19,904
Swear on Jimmy's grave.

994
01:16:26,346 --> 01:16:30,407
Bob... you know Cole
would never do such a thing.

995
01:16:30,517 --> 01:16:35,580
He and Jesse are
best friends... cousins...

996
01:16:35,722 --> 01:16:37,986
<i>blood brothers.</i>

997
01:16:38,092 --> 01:16:40,652
Bob.

998
01:16:56,110 --> 01:16:58,772
Sorry, Cole.

999
01:17:30,978 --> 01:17:35,312
- We're moving you tomorrow.
- But I like the presidential suite.

1000
01:17:35,382 --> 01:17:37,646
You'll get a similar room.

1001
01:17:37,751 --> 01:17:41,847
- But the hotel's in Washington, D.C.
- Nice.

1002
01:17:41,989 --> 01:17:46,551
You're not gonna get a fair trial here in
front of a jury ofJesseJames sympathizers.

1003
01:17:46,693 --> 01:17:49,059
But I'll get a fair trail with a jury
bought off by Thaddeus Rains?

1004
01:17:49,163 --> 01:17:51,631
That's the idea.

1005
01:17:51,732 --> 01:17:55,099
- Did you order our houses burned down?
- Not that day.

1006
01:17:55,202 --> 01:17:57,602
<i>I'm guilty of many things, but...</i>

1007
01:17:57,704 --> 01:18:02,835
that-that was Mr. Thaddeus Rains
and Parker that day.

1008
01:18:06,146 --> 01:18:10,378
- This was you, by the way.
- You almost ended my career before it began.

1009
01:18:10,484 --> 01:18:13,317
Pity.

1010
01:18:14,988 --> 01:18:17,286
We're gonna hang you,
ou know.

1011
01:18:18,392 --> 01:18:20,587
Yeah, I figured.

1012
01:18:20,694 --> 01:18:22,662
Was it worth it?

1013
01:18:22,796 --> 01:18:28,098
- I should've just killed Thaddeus Rains.
- That's what I'd have done.

1014
01:18:28,202 --> 01:18:30,636
I'm not hanged yet.

1015
01:18:30,737 --> 01:18:33,729
You cocky little bastard!

1016
01:18:35,742 --> 01:18:37,642
Oh, you'll miss me.

1017
01:18:37,744 --> 01:18:39,644
No.

1018
01:18:39,713 --> 01:18:42,409
I'll hang you.

1019
01:18:42,516 --> 01:18:46,850
<i>But I might miss you a little bit.</i>

1020
01:18:53,894 --> 01:18:57,295
About face!
March. March.

1021
01:18:58,899 --> 01:19:00,799
Come on, you!

1022
01:19:02,736 --> 01:19:05,102
So, this is he.

1023
01:19:05,205 --> 01:19:10,302
- I remember you.
- You're Parker. I remember you too.

1024
01:19:10,410 --> 01:19:14,107
- You killed my ma.
- How did you know?

1025
01:19:14,181 --> 01:19:17,082
<i>Not such a menace now,</i>
is he, Pinkerton?</i>

1026
01:19:17,184 --> 01:19:20,278
If that's the way you feel,
I could always take off his irons.

1027
01:19:20,420 --> 01:19:23,048
You stole thousands,
cost me tens of millions of dollars,

1028
01:19:23,190 --> 01:19:25,215
months of delays
in construction.

1029
01:19:25,359 --> 01:19:28,294
<i>I wish I could hang you</i>
every single morning for a century.</i>

1030
01:19:31,198 --> 01:19:33,257
Oh, you like that?

1031
01:19:33,367 --> 01:19:35,267
Solid gold.
My father had it made.

1032
01:19:35,369 --> 01:19:37,837
When he started this railroad,
he gave it to me.

1033
01:19:37,938 --> 01:19:42,341
I'll give it to my son when he takes over
the company, and he'll give it to his son.

1034
01:19:42,442 --> 01:19:46,538
The right sort of men will always
run this country, JesseJames.

1035
01:19:46,613 --> 01:19:48,911
Not your sort.

1036
01:19:49,016 --> 01:19:54,010
You'll always suffer.
And you haven't changed anything.

1037
01:19:54,154 --> 01:19:57,681
I made you think twice about burnin'
folks' homes down, now, didn't I?

1038
01:19:57,824 --> 01:20:00,224
We'll speak again
in Washington.

1039
01:20:00,327 --> 01:20:03,057
Oh, you're comin'
on the same train?

1040
01:20:03,163 --> 01:20:07,463
<i>Well, I'll tell you what.
I'm gonna have to pay you a visit.</i>

1041
01:20:07,567 --> 01:20:10,536
- Big words.
- It's a promise.

1042
01:20:10,637 --> 01:20:13,800
Get him on board.

1043
01:20:16,410 --> 01:20:18,310
<i>Open up!</i>

1044
01:20:19,479 --> 01:20:22,380
<i>- Hook him up.</i>
- Come with me, boy.

1045
01:20:31,358 --> 01:20:33,986
<i>Take him back.</i>

1046
01:20:34,094 --> 01:20:36,187
Now your guns.

1047
01:20:37,864 --> 01:20:41,163
I don't like it.
We can handle him.

1048
01:20:41,268 --> 01:20:44,203
In the ten seconds we have been in this
car, I've seen you get close enough...

1049
01:20:44,304 --> 01:20:46,829
forJesseJames to grab your guns
at least three times!

1050
01:20:46,940 --> 01:20:50,569
And believe me, if he lays a finger
on one of your guns,

1051
01:20:50,677 --> 01:20:55,410
<i>ou are all... and I mean all... dead men.

1052
01:20:55,482 --> 01:20:57,416
He's chained up.

1053
01:20:57,517 --> 01:21:02,079
They'll put that on your tombstone.
Your guns.

1054
01:21:52,739 --> 01:21:54,934
Gimme two good cards.

1055
01:21:55,041 --> 01:21:57,407
<i>Everybody ante up.</i>

1056
01:21:57,511 --> 01:21:59,809
<i>- Mm-hmm. - Yeah.
- Yep.</i>

1057
01:21:59,880 --> 01:22:03,213
Hey, stupid!
Yeah, you.

1058
01:22:03,316 --> 01:22:06,479
Glad to see you know your name,
a dumb shit!

1059
01:22:14,494 --> 01:22:17,463
- What are you saying, boy?
- I think I recognize you.

1060
01:22:17,564 --> 01:22:20,590
- How?
- I think I saw you leavin' by the front door...

1061
01:22:20,700 --> 01:22:23,168
just as I was
comin' in the back.

1062
01:22:23,270 --> 01:22:25,704
You shut up now, boy!

1063
01:22:28,341 --> 01:22:31,174
Yeah, your wife said
ou did that to her too.

1064
01:22:33,213 --> 01:22:35,704
Will this shut you up?

1065
01:22:35,816 --> 01:22:37,909
You know, I could do
this without the gun.

1066
01:22:38,018 --> 01:22:39,986
It just makes things easier.

1067
01:23:02,909 --> 01:23:05,878
- Yaah!
- Uhh!

1068
01:23:07,614 --> 01:23:09,548
There he is!

1069
01:23:30,971 --> 01:23:33,633
What the hell is that?

1070
01:23:33,740 --> 01:23:36,903
Vengeance. Outside.
Get up on the roof!

1071
01:23:37,010 --> 01:23:41,037
Go, go, go!
You stay put, gentlemen.

1072
01:23:47,120 --> 01:23:49,588
Where is that varmint?

1073
01:23:49,723 --> 01:23:52,248
Hold it!

1074
01:24:21,121 --> 01:24:23,646
- Nice shot!
- Thank you.

1075
01:24:24,791 --> 01:24:27,760
Go get my husband.

1076
01:24:28,895 --> 01:24:30,795
Giddap!

1077
01:24:41,675 --> 01:24:43,734
There's only four of'em!

1078
01:24:43,843 --> 01:24:45,777
Move, you fools!
Move!

1079
01:25:47,807 --> 01:25:50,071
Hands up!

1080
01:25:51,578 --> 01:25:54,138
Come on! Quickly!
This way.

1081
01:26:02,956 --> 01:26:05,754
Do it.

1082
01:26:08,128 --> 01:26:10,722
Uhh!

1083
01:26:10,830 --> 01:26:13,663
That was for my ma.

1084
01:26:13,767 --> 01:26:17,498
<i>- This is for everybody else.
- He's too important, James! They'll set the army on ya!</i>

1085
01:26:17,604 --> 01:26:20,368
You and your wife.

1086
01:26:32,485 --> 01:26:36,421
That is a nice watch you got there.
Hand it over.

1087
01:26:39,726 --> 01:26:41,751
If I can get you today,

1088
01:26:41,895 --> 01:26:46,730
ou damn sure know I can kill you
anytime I want, now that I'm free.

1089
01:26:46,833 --> 01:26:49,233
You sleep on that
for the next 20 years.

1090
01:26:49,335 --> 01:26:51,769
Give it to me.

1091
01:27:02,515 --> 01:27:05,348
Get your hands up! Now!

1092
01:27:11,291 --> 01:27:16,228
Tennessee. The railroad has
no business in Tennessee.

1093
01:27:16,362 --> 01:27:21,061
Therefore I have no interest
in the state ofTennessee.

1094
01:27:22,402 --> 01:27:24,302
Thank you.

1095
01:27:24,404 --> 01:27:26,998
I'd just as soon kill you,
JesseJames,

1096
01:27:27,107 --> 01:27:30,440
but chasin' ya takes up
too much of my time.

1097
01:27:30,543 --> 01:27:32,807
Fair enough.

1098
01:27:32,879 --> 01:27:35,074
JesseJames.

1099
01:27:42,355 --> 01:27:44,619
- Come on! Let's ride!
- Hyah!

1100
01:27:47,861 --> 01:27:49,761
<i>Go! Let's go!</i>

1101
01:28:02,308 --> 01:28:05,277
- You get arrested again, I'll kill you.
- Yes, ma'am.

1102
01:28:05,378 --> 01:28:08,973
- I can't believe that I had to blow up a train for you.
- You are a hell of a woman.

1103
01:28:09,048 --> 01:28:11,744
- Don't swear!
- Yes, ma'am.

1104
01:28:20,326 --> 01:28:23,625
- I missed you, cousin.
- I missed you too, cousin.

1105
01:28:23,730 --> 01:28:25,630
You know, uh...

1106
01:28:25,732 --> 01:28:30,135
You know, when you got caught, some people
thought maybe I had somethin' to do with it.

1107
01:28:30,236 --> 01:28:32,204
- The thought never crossed my mind.
- Good.

1108
01:28:32,305 --> 01:28:35,035
Things changed when you
quit the gang, Jesse.

1109
01:28:35,141 --> 01:28:37,666
For example, I'm the one
who now says, "Let's ride."

1110
01:28:37,777 --> 01:28:39,836
- He ain't bad at it.
- Yeah?

1111
01:28:39,913 --> 01:28:41,972
- It's tougher than it looks.
- Yeah!

1112
01:28:42,081 --> 01:28:45,050
<i>- Where'd you get these riders?
- We didn't. Zerelda did.</i>

1113
01:28:45,151 --> 01:28:48,450
<i>- Turns out your wife makes a hell of an outlaw.
- What's the plan, Jesse?</i>

1114
01:28:48,588 --> 01:28:51,853
<i>- Well, Bob, I think my wife and I are gonna go and buy a farm.</i>
- A farm?

1115
01:28:51,958 --> 01:28:55,860
- Down in Tennessee.
- Hmm. All right.

1116
01:28:55,962 --> 01:29:01,264
You, uh... You wanna maybe ride with the
Younger Gang for a while before you do that?

1117
01:29:01,367 --> 01:29:03,665
Bye, boys.

1118
01:29:03,770 --> 01:29:05,670
Tom.

1119
01:29:07,106 --> 01:29:10,439
<i>- Tennessee, huh?</i>
- Yeah, I think so.

1120
01:29:10,543 --> 01:29:13,273
<i>- I'll meet you there in a couple weeks.
- I'll see you soon.</i>

1121
01:29:13,346 --> 01:29:18,283
And, uh... thanks for that
distraction back there.

1122
01:29:18,384 --> 01:29:21,410
Hell, they hardly
even noticed us.

1123
01:29:21,554 --> 01:29:24,250
- Mrs. James?
- Shall we?

1124
01:29:24,390 --> 01:29:27,416
Shall we, indeed. Frank.
Rangers.

1125
01:29:27,560 --> 01:29:29,619
- Tennessee?
- I'll explain on the way.

1126
01:29:29,729 --> 01:29:31,629
All right, boys.

1127
01:29:33,733 --> 01:29:36,463
Let's ride! Hah!

1128
01:29:36,569 --> 01:29:39,470
- When were you plannin' on tellin' me?
- I just did.

1129
01:29:39,572 --> 01:29:42,336
- Only because I asked?
- Damn! Am I ever gonna win with you?

1130
01:29:42,442 --> 01:29:44,433
Don't change the subject.

1131
01:29:44,544 --> 01:29:46,444
<i>#I'm gonna #</i>

1132
01:29:54,721 --> 01:29:58,555
<i>#I'm gonna find my baby #</i>

1133
01:29:58,658 --> 01:30:02,424
<i>Whoo!</i>
#Before that sun goes down #</i>

1134
01:30:02,528 --> 01:30:04,723
<i>#Hey, yeah-yeah #</i>

1135
01:30:04,831 --> 01:30:08,790
<i>#I'm gonna find my baby #</i>

1136
01:30:08,902 --> 01:30:12,668
<i>Whoo!</i>
#Before that sun goes down #</i>

1137
01:30:12,772 --> 01:30:15,866
<i>#Hey, yeah-yeah #</i>

1138
01:30:15,975 --> 01:30:19,240
<i>#I'm gonna find my baby #</i>

1139
01:30:19,312 --> 01:30:22,713
<i>Whoo!</i>
#Before that sun goes down #</i>

1140
01:30:22,815 --> 01:30:26,512
<i>#I'm gonna find my baby #</i>

1141
01:30:26,619 --> 01:30:29,645
<i>#I'm gonna find my baby #</i>

1142
01:30:29,789 --> 01:30:32,349
<i>Whoo!</i>
#Before that sun goes down #</i>

1143
01:30:32,492 --> 01:30:35,552
<i>#I'm gonna find my baby #</i>

1144
01:30:35,695 --> 01:30:39,222
<i>#I'm gonna find my baby ##</i>

 
 
master@onlinenglish.ru