American Psycho II: All American Girl 2002. English subtitles. .

1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET

2
00:00:31,490 --> 00:00:33,242
Clara was my babysitter.

3
00:00:33,367 --> 00:00:37,871
I was only 12 years old,
naive and somewhat trusting.

4
00:00:37,955 --> 00:00:40,123
But all that
was about to change.

5
00:00:40,123 --> 00:00:42,543
You know how some babysitters
take you to the movies,

6
00:00:42,543 --> 00:00:45,254
or roller-blading
in the park.

7
00:00:45,337 --> 00:00:47,965
Mine brought me along on a
date with a serial killer.

8
00:00:47,965 --> 00:00:49,508
Patrick Bateman.

9
00:00:49,633 --> 00:00:52,344
Not my idea of a
romantic evening.

10
00:00:53,387 --> 00:00:55,055
God, I mean, look at her.

11
00:00:55,138 --> 00:00:58,267
All drugged up
and tied to a chair.

12
00:00:58,392 --> 00:01:01,728
I knew we should have
gone to the movies.

13
00:01:04,523 --> 00:01:06,733
At first, I was scared.

14
00:01:06,733 --> 00:01:10,279
I wanted to get out of there
as fast as I could.

15
00:01:10,362 --> 00:01:13,198
But then...

16
00:01:13,198 --> 00:01:15,284
something came over me.

17
00:01:17,995 --> 00:01:21,331
As soon as I was free,
I got really pissed.

18
00:01:22,165 --> 00:01:26,628
He was about to make
a real mess of my babysitter.

19
00:01:26,753 --> 00:01:30,007
So, I did what I believe many of you
would do in similar circumstances.

20
00:01:30,090 --> 00:01:33,010
I took matters
into my own hands.

21
00:01:33,010 --> 00:01:35,721
And it changed
my life forever.

22
00:01:37,806 --> 00:01:39,808
Is everything
all right in there?

23
00:01:39,892 --> 00:01:44,897
- I thought I heard a crash.
- Yes, everything’s fine. Thanks.

24
00:01:44,897 --> 00:01:48,233
They found Bateman
and his final victim a few days later.

25
00:01:48,233 --> 00:01:50,944
The FBI quickly
uncovered a psychopath,

26
00:01:51,028 --> 00:01:53,030
and a few extra unsolved murders on him,

27
00:01:53,113 --> 00:01:56,783
and he became an instant celebrity,
an overnight sensation.

28
00:01:56,783 --> 00:01:58,660
I think they wrote
a book about him.

29
00:01:58,744 --> 00:02:01,997
Only in America.
As for me?

30
00:02:02,080 --> 00:02:04,416
I was never tied
to the scene.

31
00:02:04,499 --> 00:02:06,043
And rather
than self-destruct,

32
00:02:06,168 --> 00:02:08,879
or spend the rest of my life
on some shrink’s couch,

33
00:02:09,004 --> 00:02:11,173
I told no one
of what had happened.

34
00:02:11,256 --> 00:02:13,175
I silently vowed
to devote my life

35
00:02:13,258 --> 00:02:15,135
to stopping
other psycho killers.

36
00:02:15,260 --> 00:02:17,221
I couldn’t wait
to grow up.

37
00:02:39,535 --> 00:02:42,454
The next six years
of my life were a blur.

38
00:02:42,538 --> 00:02:44,623
My parents
wrote me off emotionally.

39
00:02:44,748 --> 00:02:46,625
My mom became
a raging alcoholic,

40
00:02:46,708 --> 00:02:49,253
and my dad was busy
fucking the secretary.

41
00:02:49,336 --> 00:02:51,839
Pretty cliché, huh?

42
00:03:03,100 --> 00:03:04,977
So, here I am today,

43
00:03:05,060 --> 00:03:09,147
attending the most renowned behavioral
studies program in the nation.

44
00:03:09,231 --> 00:03:11,650
Here they focus on profiling,

45
00:03:11,650 --> 00:03:15,195
the art, craft and science
of tracking serial killers.

46
00:03:15,320 --> 00:03:18,532
Of course, the subject matter
itself attracts some weirdos.

47
00:03:18,615 --> 00:03:20,409
Hey, Rachael.

48
00:03:20,409 --> 00:03:22,911
But then again,
maybe it’s just me...

49
00:03:23,036 --> 00:03:25,497
The problem is,
I don’t have time for games.

50
00:03:25,622 --> 00:03:27,916
I’ve got to focus
on my work.

51
00:03:28,000 --> 00:03:31,879
- Come on, you can do better than that.
- That’s what your mama said.

52
00:03:33,130 --> 00:03:34,798
And what can I say?

53
00:03:34,798 --> 00:03:37,926
Studying murder often
brings out the best in people.

54
00:03:37,926 --> 00:03:39,178
Thought you quit!

55
00:03:42,097 --> 00:03:44,933
Getting into West
Washington wasn’t easy.

56
00:03:45,017 --> 00:03:46,685
I busted my ass
in high school

57
00:03:46,685 --> 00:03:49,897
and maintained a perfect
4.0 grade point average.

58
00:03:50,022 --> 00:03:54,067
All this, so I could study
with the best mind in the field,

59
00:03:54,193 --> 00:03:57,112
Pr. Robert Starkman.

60
00:03:57,196 --> 00:04:00,324
Quite possibly the most revered
hunter of serial killers

61
00:04:00,449 --> 00:04:02,326
the FBI ever produced.

62
00:04:02,326 --> 00:04:05,662
After solving every high profile
crime ever thrown at him,

63
00:04:05,787 --> 00:04:09,541
he suddenly made a startling
life change and became a teacher.

64
00:04:09,625 --> 00:04:11,627
Some say it was his last case,

65
00:04:11,710 --> 00:04:15,255
the mysterious death
of serial killer Patrick Bateman.

66
00:04:15,255 --> 00:04:16,590
Good morning.

67
00:04:16,715 --> 00:04:18,675
Funny how life works, isn’t it?

68
00:04:18,800 --> 00:04:19,718
Good morning.

69
00:04:19,843 --> 00:04:21,803
Starkman never discusses
the Bateman case...

70
00:04:21,929 --> 00:04:23,388
Never.

71
00:04:23,388 --> 00:04:27,142
Congratulations on getting through
the first half of the semester...

72
00:04:27,142 --> 00:04:29,853
- alive.
- ( students laugh )

73
00:04:29,937 --> 00:04:31,855
I have here...

74
00:04:31,939 --> 00:04:33,815
the official application form

75
00:04:33,815 --> 00:04:36,735
for the teacher’s assistant
position for next year.

76
00:04:36,735 --> 00:04:38,820
This is my golden
ticket to Quantico,

77
00:04:38,904 --> 00:04:41,865
the FBI’s elite
training program.

78
00:04:41,949 --> 00:04:44,368
Unfortunately, everyone else
is here for the same reason.

79
00:04:44,451 --> 00:04:48,205
They all know that nine out
of Starkman’s last 10 teaching assistants,

80
00:04:48,288 --> 00:04:51,959
- were accepted into the FBI.
- ...Announcing my new assistant for next year

81
00:04:52,042 --> 00:04:54,878
by the end of the week, just before
we head off for Spring Break.

82
00:04:54,962 --> 00:04:57,256
And, talking about
Spring Break,

83
00:04:57,381 --> 00:04:59,758
don’t forget the party
at the Dean’s mansion.

84
00:04:59,883 --> 00:05:03,637
We’ll have an opportunity
to say goodbye to Miss McGuire

85
00:05:03,637 --> 00:05:06,348
who’s leaving us for bigger
and better things.

86
00:05:13,021 --> 00:05:16,775
Well, after weeks of grueling,
if not gruesome work,

87
00:05:16,775 --> 00:05:18,026
let’s have some fun, shall we?

88
00:05:18,110 --> 00:05:20,946
Today we’ll be looking
at the unique aliases

89
00:05:21,029 --> 00:05:23,866
the FBI, the press
and the general public

90
00:05:23,866 --> 00:05:27,411
have nicknamed
serial killers, and why.

91
00:05:27,411 --> 00:05:30,747
His present TA
is Elizabeth McGuire.

92
00:05:30,747 --> 00:05:32,624
She’s already been
accepted to Quantico...

93
00:05:32,708 --> 00:05:34,710
Early admissions.

94
00:05:34,710 --> 00:05:36,503
I’m the front runner
to replace her.

95
00:05:36,587 --> 00:05:39,298
Nobody comes close
to my rock solid GPA.

96
00:05:39,298 --> 00:05:43,468
Dr. H.H. Holmes was
once vilified, in a biography,

97
00:05:44,511 --> 00:05:46,180
as the "Arch Fiend.”

98
00:05:46,263 --> 00:05:48,599
I’d like to say that none
of them have a chance,

99
00:05:48,682 --> 00:05:50,350
but grades aren’t everything.

100
00:05:50,434 --> 00:05:52,853
And I do have
some competition.

101
00:05:52,936 --> 00:05:56,607
Contender number one:
Brian Leads.

102
00:05:56,690 --> 00:06:00,485
A GPA as low as his
wouldn’t normally pose a threat.

103
00:06:00,569 --> 00:06:02,237
But his family’s fortune,

104
00:06:02,321 --> 00:06:06,742
easily numbering in hundreds
of millions, can open a lot of doors.

105
00:06:06,825 --> 00:06:09,536
How do you think
he got into the school?

106
00:06:09,620 --> 00:06:11,622
Can you spell "donation”?

107
00:06:11,705 --> 00:06:12,748
He can’t.

108
00:06:13,790 --> 00:06:16,418
Albert Fish,
AKA "The Moon Maniac”...

109
00:06:16,502 --> 00:06:19,129
AKA "The Werewolf
of Wisteria.”

110
00:06:19,129 --> 00:06:22,674
Contender two: Cassandra Blaire.

111
00:06:22,716 --> 00:06:24,927
Rumor has it she and Starkman
have been going at it

112
00:06:24,968 --> 00:06:26,845
since the beginning
of the semester.

113
00:06:26,845 --> 00:06:29,556
But my guess: No way.

114
00:06:29,681 --> 00:06:32,809
I mean, he’s old enough
to be her grandfather.

115
00:06:32,893 --> 00:06:34,978
Nannie Doss...

116
00:06:35,062 --> 00:06:38,023
"The Black Widow”
who murdered four of her husbands.

117
00:06:38,106 --> 00:06:41,443
Contender three: Keith Lawson.

118
00:06:41,443 --> 00:06:43,612
He poses the biggest
threat of the three.

119
00:06:43,737 --> 00:06:46,657
He and I have been sparring
all year in this class.

120
00:06:46,740 --> 00:06:49,368
But, I’ve yet to lose
a single round.

121
00:06:49,493 --> 00:06:53,539
The fact is,
none of them have a chance.

122
00:07:11,056 --> 00:07:12,724
Oh, Bobby.

123
00:07:15,644 --> 00:07:19,898
♪ Red lips, red leaves ♪
♪ fall on my knees like autumn ♪

124
00:07:20,023 --> 00:07:24,611
♪ I miss cigarettes ♪
♪ every single day of my life ♪

125
00:07:24,611 --> 00:07:26,780
♪ When you make love ♪
♪ to me ♪

126
00:07:26,905 --> 00:07:29,408
♪ I close my eyes ♪
♪ and pray you say goodbye ♪

127
00:07:30,784 --> 00:07:32,411
♪ Damn ♪

128
00:07:32,536 --> 00:07:37,040
♪ She’s dawning on me ♪

129
00:07:39,001 --> 00:07:43,172
♪ She’s beautiful ♪

130
00:07:43,297 --> 00:07:46,717
♪ She’s beautiful ♪

131
00:07:46,842 --> 00:07:50,888
♪ And I bet you don’t know ♪
♪ what love means ♪

132
00:07:51,013 --> 00:07:56,727
♪ It’s just that ♪
♪ you do not love me. ♪

133
00:08:01,315 --> 00:08:04,651
Filling out the application
is a mere formality.

134
00:08:04,735 --> 00:08:09,781
Come Friday, I <i>will</i> be Starkman’s
new teaching assistant.

135
00:08:09,865 --> 00:08:11,950
The position is mine.

136
00:08:12,034 --> 00:08:14,661
I deserve it
and I’m going to get it.

137
00:08:14,661 --> 00:08:18,624
Yes, there maybe a few more hoops
I have to jump through,

138
00:08:18,624 --> 00:08:20,709
but I can handle them.

139
00:08:20,834 --> 00:08:25,714
Besides,
failure is not an option.

140
00:08:27,174 --> 00:08:29,593
Why don’t we just
start over here,

141
00:08:29,676 --> 00:08:32,179
because I highly suggest you
reconsider your position on this.

142
00:08:32,304 --> 00:08:35,599
I’m sorry, Mr. Leads.
I can’t make any exceptions.

143
00:08:35,724 --> 00:08:38,018
Your GPA is simply
not high enough.

144
00:08:38,101 --> 00:08:40,812
Are you saying no to me?
Do you know who my father is?

145
00:08:40,938 --> 00:08:42,898
Mr. Leads...

146
00:08:43,023 --> 00:08:45,734
I am well aware
of your family’s legacy.

147
00:08:45,859 --> 00:08:50,948
Heed my advice. A bird in the hand
is worth two in the bush.

148
00:08:50,948 --> 00:08:53,033
That’s your fucking advice?

149
00:08:53,033 --> 00:08:56,161
I have some advice for you.
Get ready to take a long vacation.

150
00:08:56,286 --> 00:08:59,498
Go with God, dear heart.
Next!

151
00:08:59,498 --> 00:09:01,250
Can you believe this shit?

152
00:09:01,250 --> 00:09:05,337
Wait till she sees my GPA after
my cousin hacks into their mainframe.

153
00:09:05,337 --> 00:09:06,380
Oh!

154
00:09:06,463 --> 00:09:08,549
Do they give these things up
for bitch of the month?

155
00:09:08,674 --> 00:09:11,051
That hag could be
the reigning champion.

156
00:09:11,176 --> 00:09:13,262
She’s lucky I don’t bash
her brains in.

157
00:09:15,222 --> 00:09:16,807
Next!

158
00:09:19,935 --> 00:09:20,978
Hi.

159
00:09:21,061 --> 00:09:24,758
I was told to drop off my teaching assistant
application here after I'm done with it.

160
00:09:27,568 --> 00:09:30,153
Well, looks like
everything’s in order here.

161
00:09:30,153 --> 00:09:31,613
Thank you.

162
00:09:31,613 --> 00:09:32,865
Wait a second.

163
00:09:32,948 --> 00:09:34,616
- What’s this?
- What?

164
00:09:34,741 --> 00:09:37,119
It says here
that you’re a freshman.

165
00:09:37,244 --> 00:09:39,538
Yeah, so what?

166
00:09:39,538 --> 00:09:42,666
We don’t usually allow freshmen
or sophomores to become TAs.

167
00:09:42,749 --> 00:09:45,460
You have to be
a Junior or above.

168
00:09:45,586 --> 00:09:48,172
This isn’t
your usual situation.

169
00:09:48,297 --> 00:09:51,008
Pr. Starkman already
told me I could apply.

170
00:09:51,091 --> 00:09:54,344
Shouldn’t this decision be left up
to the professor, not the school?

171
00:09:54,428 --> 00:09:55,721
‘Fraid not.

172
00:09:55,804 --> 00:09:58,849
I’ll run this up the flagpole
and see who salutes.

173
00:10:00,684 --> 00:10:03,312
I’ll have to speak
with your teacher.

174
00:10:03,437 --> 00:10:07,482
Look, I have a schedule to keep.
It’s all worked out.

175
00:10:07,608 --> 00:10:09,151
We do this for your
own good, dear.

176
00:10:09,151 --> 00:10:13,530
Freshmen can be extremely
overwhelmed, being at college,

177
00:10:13,530 --> 00:10:16,658
and away from home
for the first time in their lives.

178
00:10:16,742 --> 00:10:17,910
Here, take this.

179
00:10:18,035 --> 00:10:21,538
"Beat common freshmen fears
in 10 easy steps.”

180
00:10:21,663 --> 00:10:24,666
So many new experiences.

181
00:10:25,959 --> 00:10:28,045
It’s so exciting.

182
00:10:28,045 --> 00:10:31,465
Look,
the only experience I want

183
00:10:31,465 --> 00:10:34,176
is to be Pr. Starkman’s
TA next semester.

184
00:10:34,301 --> 00:10:37,429
‘Fraid not!
It just wouldn’t be right.

185
00:10:37,513 --> 00:10:40,849
I’m sure Pr. Starkman will put in
a good word for you,

186
00:10:40,849 --> 00:10:44,603
but I don’t see how I can make
any exceptions at this point

187
00:10:44,603 --> 00:10:48,148
without setting a dangerous
precedent in school policy.

188
00:10:48,273 --> 00:10:51,151
I’ll be informing
the Dean of the situation.

189
00:10:51,276 --> 00:10:55,864
I’m sorry, Miss Newman.
You’ll just have to wait.

190
00:10:57,824 --> 00:10:59,409
Have a nice day.

191
00:10:59,493 --> 00:11:02,204
- (door slams)
- Hmm.

192
00:11:36,738 --> 00:11:38,323
Ricky Martin?

193
00:11:39,658 --> 00:11:40,909
Ricky?

194
00:11:43,203 --> 00:11:46,331
Ricky?
Come to mama.

195
00:11:47,291 --> 00:11:49,042
Ricky?

196
00:11:49,126 --> 00:11:53,005
Ricky Martin?
Ricky?

197
00:11:54,464 --> 00:11:55,924
Ricky?

198
00:11:56,049 --> 00:11:57,092
Oh!

199
00:11:57,176 --> 00:12:00,596
Ricky, you got
some explaining to do.

200
00:12:00,721 --> 00:12:02,472
Ricky?

201
00:12:08,729 --> 00:12:10,522
(meowing)

202
00:12:14,276 --> 00:12:16,361
(meowing)

203
00:12:20,115 --> 00:12:23,035
- Oh, thank God.
- (meowing)

204
00:12:23,160 --> 00:12:25,871
What happened to you?

205
00:12:32,211 --> 00:12:33,879
(screaming)

206
00:13:02,366 --> 00:13:05,994
♪ Bad things ♪

207
00:13:06,078 --> 00:13:09,122
♪ Dead things ♪

208
00:13:09,206 --> 00:13:14,545
♪ Sad things have to happen ♪

209
00:13:17,047 --> 00:13:20,509
♪ Bad things ♪

210
00:13:20,592 --> 00:13:24,012
♪ Dead things ♪

211
00:13:24,137 --> 00:13:28,433
♪ Sad things have to happen. ♪

212
00:13:28,517 --> 00:13:30,519
(knocking)

213
00:13:37,067 --> 00:13:38,527
Hey, Miss Newman.

214
00:13:38,610 --> 00:13:41,029
Wow, Brian.
Are you stalking me now?

215
00:13:41,113 --> 00:13:44,575
No, Rachael. If I was
stalking you, you’d know it.

216
00:13:44,575 --> 00:13:47,494
I mean-- you wouldn’t know it.
You know?

217
00:13:47,494 --> 00:13:49,371
Listen, I just thought we
should get together and...

218
00:13:49,371 --> 00:13:53,333
discuss the state of the union
and just, life in general.

219
00:13:53,458 --> 00:13:55,210
Get to the point, Brian.

220
00:13:55,294 --> 00:13:59,089
My inside source says
he has narrowed it down.

221
00:13:59,173 --> 00:14:01,175
Guess who’s still
in the running?

222
00:14:02,217 --> 00:14:04,178
Keith, Cassandra
and me.

223
00:14:04,303 --> 00:14:08,122
Unless you find some way to raise
your GPA in the next couple of days.

224
00:14:08,473 --> 00:14:10,851
That problem’s
already solved.

225
00:14:10,934 --> 00:14:13,687
So, do you want to catch
a bite to eat tomorrow night,

226
00:14:13,770 --> 00:14:16,064
maybe some dinner
and discuss it?

227
00:14:16,148 --> 00:14:19,401
And what’s to discuss?
It’s not like it was ever between anyone else.

228
00:14:19,401 --> 00:14:21,278
We were always
the front runners.

229
00:14:21,361 --> 00:14:26,283
Well, we could get together
and maybe form an alliance,

230
00:14:26,366 --> 00:14:28,577
eliminate our competition.

231
00:14:29,828 --> 00:14:32,748
Well, that sounds intriguing but...

232
00:14:32,831 --> 00:14:35,667
- I have a paper to write.
- A paper? Listen, Rachael...

233
00:14:35,667 --> 00:14:37,753
We should get to know
each other better.

234
00:14:37,753 --> 00:14:42,216
Is it just me, or is there unspoken
sexual tension between us?

235
00:14:42,341 --> 00:14:46,929
We should bring it to the surface
and stop lying to each other.

236
00:14:47,054 --> 00:14:49,223
Are you on crack?

237
00:14:49,223 --> 00:14:52,976
I don’t know. It was white,
it was in a pipe--

238
00:14:52,976 --> 00:14:56,813
- So, what do you say?
- I told you. I have a paper to write.

239
00:14:56,813 --> 00:14:57,981
No, no, no...

240
00:14:58,106 --> 00:15:00,609
I'm not taking no for an
answer twice in one day.

241
00:15:00,692 --> 00:15:03,612
You have to eat, right?
I have to eat. We both have to eat.

242
00:15:03,612 --> 00:15:05,489
Let’s just eat together.
It’s no big deal.

243
00:15:05,572 --> 00:15:08,283
Listen, I was just fucking around
with the sexual tension stuff.

244
00:15:08,408 --> 00:15:09,993
I just throw stuff out there.

245
00:15:10,077 --> 00:15:13,413
I’m crazy, I’m like a volcano,
just waiting to erupt--

246
00:15:13,497 --> 00:15:14,540
Okay!

247
00:15:14,665 --> 00:15:17,459
Okay, fine.
Just pick me up at 8:00.

248
00:15:17,584 --> 00:15:20,504
- Eight? Like 8:00pm?
- Yeah.

249
00:15:20,587 --> 00:15:23,632
- Between 7:00 and 9:00?
- Yeah!

250
00:15:23,632 --> 00:15:24,967
Okay.

251
00:15:25,092 --> 00:15:26,426
‘Cause
it’s great for me--

252
00:15:26,552 --> 00:15:28,846
- I’ll see you at 8:00.
- Whatever.

253
00:15:28,929 --> 00:15:31,890
Maybe I’ll be there
five minutes later.

254
00:15:33,851 --> 00:15:36,770
So... what are you doing
for Spring Break?

255
00:15:36,854 --> 00:15:39,481
I’m just gonna hang around
and get some work done.

256
00:15:39,481 --> 00:15:43,443
What do you mean, "Hang around”?
You mean, like stay on campus?

257
00:15:43,527 --> 00:15:44,903
Yeah.

258
00:15:45,028 --> 00:15:47,114
You’re not going home?

259
00:15:47,197 --> 00:15:48,866
Why?

260
00:15:48,866 --> 00:15:50,826
Because I have work to do.

261
00:15:50,951 --> 00:15:53,245
Besides, my family’s coming to visit.
It's my mom’s birthday...

262
00:15:53,370 --> 00:15:55,455
and they want to see how
the other half lives.

263
00:15:55,539 --> 00:15:57,708
- Okay, that sounds terrible.
- I know.

264
00:15:57,833 --> 00:15:59,376
What are you doing?

265
00:15:59,501 --> 00:16:02,754
Bobby’s taking me up to his cabin
in the Northern Cascade--

266
00:16:02,838 --> 00:16:05,257
Cassandra, please don’t call
him Bobby in front of me.

267
00:16:05,257 --> 00:16:06,175
I’m sorry.

268
00:16:06,300 --> 00:16:09,094
Pr. Starkman
is taking me up to his cabin.

269
00:16:09,178 --> 00:16:10,971
When do you guys leave?

270
00:16:11,096 --> 00:16:14,391
He’s got to go upstate first,
to meet Diane and Louisa.

271
00:16:14,391 --> 00:16:16,393
You mean, his wife
and his baby daughter?

272
00:16:16,476 --> 00:16:19,104
Whatever!
Yes, them.

273
00:16:19,188 --> 00:16:21,690
He’s meeting them at his
in-laws’ for the long weekend.

274
00:16:21,815 --> 00:16:25,152
God, you know, I can’t stand how
much of his time they take up.

275
00:16:25,152 --> 00:16:27,446
Cass, they’re his family!

276
00:16:27,529 --> 00:16:28,822
Whatever.

277
00:16:28,906 --> 00:16:31,700
Look, I’m late for a study session.
I should just go.

278
00:16:33,155 --> 00:16:36,830
God, I can’t believe you’re
actually going out with Brian.

279
00:16:36,914 --> 00:16:39,052
I mean, how did that happen?

280
00:16:41,627 --> 00:16:43,420
Okay...

281
00:16:43,504 --> 00:16:47,466
so, the other day, our eyes met
across a crowded room,

282
00:16:47,466 --> 00:16:50,719
and there was this--
this spark,

283
00:16:50,802 --> 00:16:53,305
the sign I’ve been waiting for
my whole life.

284
00:16:53,305 --> 00:16:58,727
It was then that I knew
that Brian was my soul mate.

285
00:17:00,604 --> 00:17:03,232
- Oh my God.
- I know.

286
00:17:03,315 --> 00:17:06,777
- Really?
- No, not really.

287
00:17:15,202 --> 00:17:18,330
It’s kinda great to be
here tonight with you.

288
00:17:18,413 --> 00:17:21,250
- Mmm-hmm.
- Hi.

289
00:17:21,250 --> 00:17:24,878
Hi. Can I get you
something to drink?

290
00:17:25,003 --> 00:17:27,923
Yes, please. I’ll have a Kettle
One martini, straight up,

291
00:17:28,006 --> 00:17:30,926
very dry.
Very, very dry.

292
00:17:31,051 --> 00:17:33,470
And the lady will have...

293
00:17:33,470 --> 00:17:37,516
- I’ll have a glass of house red.
- House red.

294
00:17:37,516 --> 00:17:41,270
Good.
I’ll be right back.

295
00:17:43,355 --> 00:17:46,400
- So, you look great.
- Thanks.

296
00:17:46,483 --> 00:17:49,611
our hair is different.
It looks good.

297
00:17:50,737 --> 00:17:53,991
- Thanks.
- No problem.

298
00:17:57,119 --> 00:18:00,873
So, you know, it’s great that
we finally have some "us” time.

299
00:18:00,873 --> 00:18:04,001
- Just you and I hanging out.
- I agree.

300
00:18:08,172 --> 00:18:10,674
Yeah. Listen, Rach,

301
00:18:10,757 --> 00:18:14,011
before we sort of,
embark on our evening,

302
00:18:14,011 --> 00:18:16,096
I have a confession to make.

303
00:18:16,221 --> 00:18:18,807
God, Brian, can you wait
until we get our drinks

304
00:18:18,807 --> 00:18:21,101
before you start
making your confessions?

305
00:18:21,185 --> 00:18:24,438
- Oh yeah, sure.
- Thanks.

306
00:18:29,943 --> 00:18:31,737
Oh, look. Our drinks.

307
00:18:32,988 --> 00:18:34,239
Thank you.

308
00:18:36,116 --> 00:18:37,993
- There you go.
- Thank you.

309
00:18:39,244 --> 00:18:41,538
It’s my first day.

310
00:18:43,749 --> 00:18:45,083
So, ready to order?

311
00:18:45,083 --> 00:18:48,837
Can you just, sort of,
give us a minute here?

312
00:18:48,837 --> 00:18:50,297
Sure.

313
00:18:50,380 --> 00:18:53,300
Just take your time.

314
00:18:54,468 --> 00:18:56,553
Thank you.

315
00:18:58,430 --> 00:19:01,225
Okay. So, what would you like to confess?

316
00:19:03,644 --> 00:19:05,521
Well, this is difficult for me,

317
00:19:05,646 --> 00:19:08,357
because I really want us
to remain friends after--

318
00:19:08,440 --> 00:19:12,402
regardless of who Starkman picks
for the TA position.

319
00:19:12,528 --> 00:19:15,739
Wow, I’m touched.
Brian, I really am.

320
00:19:16,754 --> 00:19:19,910
But you should know that I’m very
determined to get the position.

321
00:19:19,910 --> 00:19:21,370
You know, after the last few months,

322
00:19:21,453 --> 00:19:25,123
I’ve been doing a little research
on Cassandra Blair.

323
00:19:25,207 --> 00:19:27,417
What kind of research?

324
00:19:27,543 --> 00:19:31,046
Well, let’s just say that
if she gets the position,

325
00:19:31,046 --> 00:19:33,549
the Dean’s office is going
to receive an anonymous letter

326
00:19:33,674 --> 00:19:37,010
regarding her and Starkman’s "relationship",

327
00:19:37,094 --> 00:19:40,222
accompanied by some
very revealing photographs.

328
00:19:40,347 --> 00:19:43,058
- How Christian of you.
- Thanks.

329
00:19:43,058 --> 00:19:45,763
OK, so I guess that narrows it down to three.

330
00:19:47,229 --> 00:19:48,272
Yeah.

331
00:19:49,940 --> 00:19:51,817
You know
who my father is, right?

332
00:19:51,817 --> 00:19:55,153
Yes, we’re all in awe
of your family’s money.

333
00:19:55,153 --> 00:19:58,699
You know, you and Keith
are very smart.

334
00:19:58,824 --> 00:20:01,201
So I’ve had to go
to great lengths

335
00:20:01,285 --> 00:20:06,206
to ensure that my bright future
in the FBI goes without a hitch.

336
00:20:07,249 --> 00:20:08,807
What are you
smiling at?

337
00:20:13,505 --> 00:20:14,631
This.

338
00:20:16,633 --> 00:20:18,093
That is the press release

339
00:20:18,093 --> 00:20:21,346
for the new Carson-Leads
Behavioral Sciences Building.

340
00:20:21,346 --> 00:20:23,932
It’s just one of my dad’s
new pet projects.

341
00:20:28,187 --> 00:20:29,438
So...

342
00:20:29,438 --> 00:20:32,003
I have an offer
you can’t refuse.

343
00:20:32,983 --> 00:20:34,985
Drop out of the race
for the TA position,

344
00:20:35,068 --> 00:20:40,407
and I’ll ensure that you have seven
digits of my family’s eternal gratitude.

345
00:20:45,204 --> 00:20:46,455
Brian?

346
00:20:47,581 --> 00:20:49,374
Are you bribing me now?

347
00:20:50,542 --> 00:20:52,169
Bribe, Rachael?
Did I say bribe?

348
00:20:52,294 --> 00:20:55,005
Just think of it
as a business opportunity.

349
00:20:55,130 --> 00:20:56,256
Trust me,

350
00:20:56,340 --> 00:21:00,010
the alternative wouldn’t be
too pleasant.

351
00:21:02,304 --> 00:21:05,557
"I’ll let you be in my dreams
if I can be in yours.”

352
00:21:06,975 --> 00:21:09,603
- What?
- It’s a quote.

353
00:21:09,728 --> 00:21:11,813
Bob Dylan,
maybe you’ve heard of him?

354
00:21:13,023 --> 00:21:15,025
- Oh, yeah.
- You know, Brian,

355
00:21:15,108 --> 00:21:16,902
you should really
get out more.

356
00:21:17,945 --> 00:21:20,239
Maybe I will.

357
00:21:22,241 --> 00:21:23,784
The night’s young.

358
00:21:23,909 --> 00:21:26,286
That it is.

359
00:21:26,411 --> 00:21:27,829
Cheers.

360
00:21:38,257 --> 00:21:39,299
Don’t!

361
00:21:41,176 --> 00:21:43,470
- (mimicking trumpet)
- Shh!

362
00:21:50,269 --> 00:21:53,397
We’re home, we’re home.

363
00:21:58,610 --> 00:21:59,528
Wow!

364
00:22:00,696 --> 00:22:02,990
This is like... a room.

365
00:22:08,203 --> 00:22:14,126
♪ Do you want ♪
♪ to be my girl? ♪

366
00:22:14,251 --> 00:22:19,882
♪ Do you want ♪
♪ to be my friend? ♪

367
00:22:19,965 --> 00:22:25,596
♪ Do you want ♪
♪ to start it all? ♪

368
00:22:27,264 --> 00:22:29,057
We can stop if you want.

369
00:22:30,309 --> 00:22:35,230
- No, no... I just don’t--
- What, you don’t have any?

370
00:22:35,314 --> 00:22:39,151
Don’t worry, I’ll take care
of everything when the time comes.

371
00:22:39,276 --> 00:22:42,279
Oh, the old
"pull out and pray” trick.

372
00:22:42,404 --> 00:22:44,781
Great,
a Renaissance man.

373
00:22:44,781 --> 00:22:46,158
Wait a second!

374
00:22:46,158 --> 00:22:48,368
The convenience store,
down the street--

375
00:22:48,452 --> 00:22:50,954
I’ll just go down there,
it’s right around the corner.

376
00:22:50,954 --> 00:22:53,665
It’s really convenient
and I’ll get some, I’ll get tons.

377
00:22:53,674 --> 00:22:54,839
Wait a minute,
what am I saying?

378
00:22:54,864 --> 00:22:59,087
My roommate’s got tons of them,
drawers full of them.

379
00:22:59,087 --> 00:23:01,170
I mean, It's like a
prophylactic factory.

380
00:23:03,884 --> 00:23:05,969
Are we done here?

381
00:23:07,721 --> 00:23:09,097
No. No, we’re not done.

382
00:23:09,097 --> 00:23:12,318
Just wait here. I'm gonna walk down the hall,
and get some from a friend.

383
00:23:13,560 --> 00:23:16,688
- Oh, great.
- Just make yourself comfortable.

384
00:23:16,813 --> 00:23:19,316
Sure, great.

385
00:23:21,276 --> 00:23:22,444
I’ll be here.

386
00:23:43,632 --> 00:23:46,927
Jeez. A piss-sheet.

387
00:23:59,273 --> 00:24:01,233
Jesus.

388
00:24:03,110 --> 00:24:04,653
What the fuck.

389
00:24:08,740 --> 00:24:11,243
(choking)

390
00:24:37,102 --> 00:24:39,396
Ribbed, for<i> her</i> pleasure.

391
00:24:41,273 --> 00:24:43,775
Yep, I just killed Brian.

392
00:24:43,775 --> 00:24:46,695
But you’ve got to look
at the positive side...

393
00:24:46,695 --> 00:24:49,198
I’m killing for a better tomorrow.

394
00:24:49,198 --> 00:24:51,283
Once I get into the FBI,

395
00:24:51,283 --> 00:24:53,368
I’ll be in a position to stop dozens,

396
00:24:53,368 --> 00:24:56,705
maybe even hundreds
of serial killers every year.

397
00:24:56,788 --> 00:24:58,582
Okay, think about it...

398
00:24:58,582 --> 00:25:00,792
I’m killing the few
to save the many.

399
00:25:00,876 --> 00:25:03,587
Sort of like Robin Hood,
you know?

400
00:25:03,670 --> 00:25:07,549
God, I think I need
some professional help.

401
00:25:08,675 --> 00:25:11,929
So, Rachael, have you ever
been to a psychiatrist before?

402
00:25:11,929 --> 00:25:13,305
No.

403
00:25:13,305 --> 00:25:15,891
- No, how does it work?
- I works like this.

404
00:25:15,891 --> 00:25:19,853
You want answers, so we get together,
we have weekly converations,

405
00:25:19,978 --> 00:25:23,632
and together we ask the questions
that will lead you to your answers.

406
00:25:23,666 --> 00:25:25,168
All right?

407
00:25:26,109 --> 00:25:30,155
God, I could tell you anything,
and you’d still never know the real me.

408
00:25:30,280 --> 00:25:32,783
Sure you could,
and that’s your choice.

409
00:25:32,866 --> 00:25:34,451
But why would you
lie to me?

410
00:25:34,451 --> 00:25:37,371
Because I don’t expose
my Achilles’ heel to anyone.

411
00:25:38,877 --> 00:25:43,258
- Why do you say that?
- Look, all I'm saying is, I need to be on watch.

412
00:25:43,293 --> 00:25:45,921
If I’m not looking out
for number one, then who is?

413
00:25:45,921 --> 00:25:49,174
It’s a dog-eat-dog-world
out there,

414
00:25:49,258 --> 00:25:53,011
and my future depends on
not getting eaten by the other dogs.

415
00:25:53,095 --> 00:25:55,806
I have schedules,
appointments, goals, and dreams

416
00:25:55,806 --> 00:25:57,599
that only I'll be able to fulfill.

417
00:25:57,683 --> 00:26:00,227
No one is going
to do that for me.

418
00:26:00,310 --> 00:26:03,355
Who do you think is keeping you
from achieving these goals?

419
00:26:03,438 --> 00:26:07,067
- Other people.
- What people?

420
00:26:07,192 --> 00:26:09,903
Anyone who gets in my way.

421
00:26:10,028 --> 00:26:14,825
If you could be anyone
in the world, except yourself,

422
00:26:14,908 --> 00:26:16,785
who would that be?

423
00:26:16,910 --> 00:26:20,122
Elizabeth McGuire.

424
00:26:20,205 --> 00:26:22,833
Elizabeth McGuire?
Who’s she?

425
00:26:22,916 --> 00:26:25,752
She’s Pr. Starkman’s present TA.

426
00:26:25,752 --> 00:26:28,130
And the next in line
to go to Quantico.

427
00:26:28,255 --> 00:26:31,675
- And Quantico is?
- My goal.

428
00:26:31,800 --> 00:26:36,180
- My destiny.
- I see.

429
00:26:36,263 --> 00:26:38,891
Have you ever wanted
something so bad

430
00:26:38,974 --> 00:26:41,185
that you’d do
anything to get it?

431
00:26:42,227 --> 00:26:43,687
Sure.

432
00:26:43,770 --> 00:26:46,523
Go on.

433
00:26:48,192 --> 00:26:51,612
And that’s why I went
to West Washington.

434
00:26:51,737 --> 00:26:54,865
And I’ve always known that, really,

435
00:26:54,865 --> 00:26:56,700
there were only three other people

436
00:26:56,700 --> 00:26:59,203
who could steal the TA position
away from me.

437
00:26:59,328 --> 00:27:02,164
What happens
if you don’t get the position?

438
00:27:02,247 --> 00:27:04,541
Oh, I can’t even consider that.

439
00:27:04,625 --> 00:27:07,669
No, no failure is not an option.
I will get the position.

440
00:27:07,753 --> 00:27:12,049
- How can you be so sure?
- Because I am.

441
00:27:17,262 --> 00:27:20,599
- Why don’t we stop there?
- Okay.

442
00:27:21,850 --> 00:27:24,353
My secretary will get
your billing info on the way out.

443
00:27:24,436 --> 00:27:25,729
Okay.

444
00:27:25,812 --> 00:27:29,274
So, same time next week?

445
00:27:29,274 --> 00:27:31,985
- You bet.
- Okay.

446
00:27:37,908 --> 00:27:39,868
(dialing)

447
00:27:40,077 --> 00:27:42,913
- (phone rings)
- Starkman.

448
00:27:42,996 --> 00:27:44,581
Hey, Bobby.
It’s Eric.

449
00:27:44,665 --> 00:27:46,750
Hey, Eric.
What’s up?

450
00:27:46,875 --> 00:27:50,128
Hey, look Bobby, I just had a first
time session with one of your students.

451
00:27:50,212 --> 00:27:52,214
Whoa, whoa, whoa, whoa...

452
00:27:52,297 --> 00:27:55,008
Aren’t we violating
some sort of privacy code here?

453
00:27:55,008 --> 00:27:57,511
Yes and no.
I’ll tell you what...

454
00:27:57,511 --> 00:27:59,513
I won’t tell you the name,

455
00:27:59,596 --> 00:28:02,307
if you promise not to say it out
loud once you’ve figured it out.

456
00:28:02,391 --> 00:28:06,979
- Is that a deal?
- Okay. Fire away.

457
00:28:07,104 --> 00:28:08,981
All right.

458
00:28:09,064 --> 00:28:13,151
I think I’ve identified this person
as a textbook sociopath.

459
00:28:13,151 --> 00:28:16,071
That seems to be a prerequisite for
getting into college in the first place.

460
00:28:16,071 --> 00:28:20,993
Tell me about it. Still, this girl
has no concept of reality

461
00:28:21,076 --> 00:28:22,536
or the difference
between right or wrong.

462
00:28:22,619 --> 00:28:24,288
A girl.

463
00:28:24,413 --> 00:28:26,915
Mmm, the plot thickens.

464
00:28:26,915 --> 00:28:30,460
She’s obsessed with becoming
your assistant next semester.

465
00:28:30,544 --> 00:28:33,380
Well, if that’s her
obsession, it’s no big deal.

466
00:28:33,505 --> 00:28:36,633
These kids seem to think
I’m their ticket to the FBI.

467
00:28:36,717 --> 00:28:38,385
Just keep your eyes open.

468
00:28:38,385 --> 00:28:40,679
This girl--

469
00:28:40,679 --> 00:28:42,264
she scared me.

470
00:28:42,347 --> 00:28:46,810
Jesus, Eric, if she’s that dangerous,
maybe you'd better tell me her name

471
00:28:46,935 --> 00:28:49,438
before she turns up
in class with an AK47.

472
00:28:49,438 --> 00:28:53,609
You know I can’t do that. I’ve already
broken the law by placing this call.

473
00:28:53,609 --> 00:28:56,945
Just be aware that there's a
student like this in your class.

474
00:28:56,945 --> 00:29:00,490
What exactly do you mean,
"be aware”?

475
00:29:00,616 --> 00:29:04,328
25 years in the FBI...
turn your radar on.

476
00:29:04,453 --> 00:29:07,289
Just make sure
she doesn’t get out of hand.

477
00:29:07,372 --> 00:29:10,417
- She’s already identified three of her peers--
- Dr. Daniels?

478
00:29:18,842 --> 00:29:22,804
- Okay, okay, Mother.
- Mom?

479
00:29:22,930 --> 00:29:24,890
I’ve got to go,
I’ve got an appointment downtown.

480
00:29:25,933 --> 00:29:27,809
I love you. I do.
I love you too.

481
00:29:27,809 --> 00:29:30,729
Okay, I’ll see you
this weekend. Bye.

482
00:29:30,729 --> 00:29:31,980
Rachael?

483
00:29:31,980 --> 00:29:34,483
I am so sorry to disturb you.

484
00:29:34,483 --> 00:29:36,568
I didn’t realize
you were on the phone

485
00:29:36,568 --> 00:29:39,071
- and your secretary was away from her desk.
- It’s okay.

486
00:29:39,196 --> 00:29:41,573
I just left my keys here.

487
00:29:41,698 --> 00:29:44,284
You know, I am such a
textbook nut case sometimes.

488
00:29:44,409 --> 00:29:47,621
I’d probably lose my head
if it wasn’t screwed on.

489
00:29:47,621 --> 00:29:50,332
Oh, there they are.

490
00:29:53,335 --> 00:29:57,214
It’s so nice that you stay
in touch with your mom.

491
00:29:57,214 --> 00:30:00,634
- How old is she?
- 72.

492
00:30:01,802 --> 00:30:02,845
Wow.

493
00:30:02,928 --> 00:30:05,138
72, that’s a great age.

494
00:30:05,264 --> 00:30:08,141
So many new and exciting things,
the golden years.

495
00:30:08,267 --> 00:30:10,352
Grandchildren?

496
00:30:10,477 --> 00:30:12,855
No. I’m--

497
00:30:12,980 --> 00:30:15,232
My wife and I
never had children.

498
00:30:15,357 --> 00:30:17,526
Was she not able to?

499
00:30:17,651 --> 00:30:19,945
Actually, Rachael, we’re divorced.

500
00:30:20,988 --> 00:30:23,073
You know, I have another
patient coming in soon.

501
00:30:23,073 --> 00:30:24,741
And I have to prepare for them.

502
00:30:24,825 --> 00:30:27,197
So I'm going to have
to ask you to leave.

503
00:30:28,147 --> 00:30:30,581
Now, which is it, Eric?

504
00:30:30,581 --> 00:30:34,626
An appointment downtown
or a patient in your office?

505
00:30:38,780 --> 00:30:42,050
I mean, it’s not nice to lie
to your dear old mom.

506
00:30:45,387 --> 00:30:47,264
See you next week.

507
00:30:58,747 --> 00:31:03,753
♪ She never changes her mind. ♪

508
00:31:07,075 --> 00:31:10,829
After my session with
Eric, I really needed some therapy.

509
00:31:10,954 --> 00:31:13,332
That guy just about
drove me nuts.

510
00:31:13,457 --> 00:31:16,168
So, I went back to something
my dad always said,

511
00:31:16,168 --> 00:31:19,046
"nothing like a change of scenery
to clear your head,

512
00:31:19,171 --> 00:31:21,548
to ease the burden
of a busy schedule.”

513
00:31:21,673 --> 00:31:22,716
Besides,

514
00:31:22,841 --> 00:31:25,969
tonight’s the annual Behavioral Sciences
party at the Dean’s mansion.

515
00:31:26,053 --> 00:31:30,516
I have to look good.
I wanna be dressed to kill.

516
00:31:30,641 --> 00:31:35,354
♪ Sometimes she feels so sad ♪

517
00:31:37,940 --> 00:31:43,445
♪ And other times ♪
♪ feels twice as bad ♪

518
00:31:45,656 --> 00:31:51,078
♪ When the tears are in her eyes ♪

519
00:31:52,746 --> 00:31:55,874
♪ She never cries ♪

520
00:31:59,211 --> 00:32:04,007
♪ Ordinary girl ♪

521
00:32:04,007 --> 00:32:07,970
♪ I know ♪

522
00:32:07,970 --> 00:32:11,515
♪ We’re different ♪

523
00:32:11,598 --> 00:32:15,060
♪ But I’m stranger in the world ♪

524
00:32:15,060 --> 00:32:16,937
♪ Ordinary girl ♪

525
00:32:19,022 --> 00:32:22,985
♪ Ordinary. ♪

526
00:32:27,573 --> 00:32:30,075
- Excuse me?
- Oh, bite me, Barbie.

527
00:32:30,105 --> 00:32:34,246
You see, the Anthony Perkins character
in <i>Psycho</i> was modeled on Ed Gein.

528
00:32:34,371 --> 00:32:37,165
My heart rate nearly triples
when I get to the party

529
00:32:37,249 --> 00:32:40,627
and see that the vultures have
already descended upon Starkman.

530
00:32:40,711 --> 00:32:44,882
He broke the mold because he only
killed two people in his entire career.

531
00:32:44,965 --> 00:32:47,176
I must have
lost track of time running on.

532
00:32:47,301 --> 00:32:49,261
I had planned to get
here early to get

533
00:32:49,386 --> 00:32:51,471
as much face-time
with Starkman as possible.

534
00:32:51,555 --> 00:32:53,932
And now I’m late.
This is a disaster.

535
00:32:54,057 --> 00:32:55,934
Bitch!

536
00:32:55,934 --> 00:32:59,479
...e inspiration for Leatherface
in The Texas Chainsaw Massacre--

537
00:32:59,563 --> 00:33:02,941
- Hello, Miss Brown.
- I’ll be right back.

538
00:33:02,941 --> 00:33:04,902
It’s good to see you.

539
00:33:04,902 --> 00:33:08,030
- Hey, Rach, how is it going?
- Hey!

540
00:33:08,155 --> 00:33:10,741
So, how was your date with Brian?

541
00:33:11,549 --> 00:33:14,161
Oh, fine. Short, I guess.
I don’t know.

542
00:33:14,286 --> 00:33:17,206
Short?
How short was he?

543
00:33:17,289 --> 00:33:19,082
I mean, "it.”

544
00:33:19,208 --> 00:33:21,585
We didn’t get that far.
He went home after dinner.

545
00:33:21,710 --> 00:33:24,922
What do you mean? Why did you come by
my room last night to borrow a rubber,

546
00:33:25,005 --> 00:33:28,428
- if he went home right after dinner?
- Why are you giving me the third degree?

547
00:33:28,446 --> 00:33:31,552
Look, I’m just confused, is all.
Did you guys get it on or not?

548
00:33:31,595 --> 00:33:33,680
Look, I don't think it's
any of your business.

549
00:33:33,680 --> 00:33:36,808
- Can we drop this, please?
- Whatever.

550
00:33:38,268 --> 00:33:40,771
You know, sometimes I just don’t
get what's going on in your head.

551
00:33:40,854 --> 00:33:42,940
It’s like you’re not even here.

552
00:33:43,982 --> 00:33:45,984
What did you do
last night?

553
00:33:45,984 --> 00:33:48,403
- Bobby came over for--
- Cassandra!

554
00:33:48,487 --> 00:33:51,615
I’m sorry. Pr. Starkman
came over for a study session.

555
00:33:51,615 --> 00:33:55,702
And let me assure you,
it was definitely not short.

556
00:33:55,786 --> 00:33:58,705
Oh, I’m gonna vomit.

557
00:34:02,042 --> 00:34:04,962
What are you smiling at, freak?

558
00:34:05,087 --> 00:34:07,047
Come here.

559
00:34:09,424 --> 00:34:11,343
Bob--
I mean the professor,

560
00:34:11,426 --> 00:34:13,847
told me I’m a shoe-in
for the TA position next year.

561
00:34:14,303 --> 00:34:16,849
I mean, I wasn’t
supposed to tell anyone,

562
00:34:16,872 --> 00:34:19,341
but since you and I are so close
I figured I could share...

563
00:34:19,385 --> 00:34:20,811
I was gonna burst.

564
00:34:20,894 --> 00:34:24,147
Just think, now I get to spend
all this time with my sweetie.

565
00:34:24,273 --> 00:34:27,067
And his wife's just gonna
think we’re working.

566
00:34:28,110 --> 00:34:30,821
Oh hey, wait a minute, maybe
I’ll even get to go to Quantico.

567
00:34:30,821 --> 00:34:33,740
How great would that be?

568
00:34:33,824 --> 00:34:35,742
Just make sure you don’t
tell anyone, okay?

569
00:34:35,826 --> 00:34:38,254
- Not even Brian.
- You know what, Cass, don’t worry.

570
00:34:38,297 --> 00:34:39,997
Your secret is safe with me.

571
00:34:40,080 --> 00:34:42,082
This party’s such a dud.

572
00:34:42,165 --> 00:34:44,793
Why don't we just blow it off
and you can give me all the details.

573
00:34:44,793 --> 00:34:47,713
Perfect. Just let me
talk to Starkman,

574
00:34:47,728 --> 00:34:49,547
and then we can go to Jittery
Joes, grab a coffee.

575
00:34:49,590 --> 00:34:51,884
No! It’s way
too crowded.

576
00:34:52,009 --> 00:34:54,803
You don’t want anyone
to know about you and Bobby.

577
00:34:54,887 --> 00:34:58,015
Why don't we grab a bottle
of wine and go to your room.

578
00:34:58,140 --> 00:34:59,808
That sounds great!

579
00:34:59,892 --> 00:35:02,436
Just make sure
you don’t tell anyone, okay?

580
00:35:02,519 --> 00:35:05,022
- Don’t let me down.
- Don’t worry,

581
00:35:05,022 --> 00:35:07,649
I would never
let you down.

582
00:35:08,984 --> 00:35:10,861
It's like I said, Cassie,

583
00:35:10,944 --> 00:35:15,449
student-teacher relationships
just never work out.

584
00:35:18,368 --> 00:35:20,329
(phone rings)

585
00:35:23,999 --> 00:35:26,168
It’s Cassandra, I can’t get
to the phone right now,

586
00:35:26,168 --> 00:35:29,087
so leave a quickie
and I’ll get back to ya, bye.

587
00:35:29,213 --> 00:35:32,758
Hello Cassandra.
Pr. Starkman here.

588
00:35:32,841 --> 00:35:37,137
Listen, it’s 11:25 and
you missed your study session.

589
00:35:37,137 --> 00:35:40,057
Call me back to reschedule.

590
00:35:50,984 --> 00:35:52,986
Doctor Daniels?

591
00:35:54,029 --> 00:35:57,157
I’m sorry to drop in
without an appointment,

592
00:35:57,241 --> 00:35:58,825
but there is something
on my mind.

593
00:35:58,825 --> 00:36:01,245
Sure.

594
00:36:01,328 --> 00:36:03,330
Sure, Rachael.

595
00:36:03,413 --> 00:36:06,750
- How are things with you?
- Oh, they couldn’t be better.

596
00:36:06,750 --> 00:36:07,793
Really?

597
00:36:07,876 --> 00:36:10,921
Any word
on that TA job yet?

598
00:36:10,921 --> 00:36:13,215
He's not going to announce it
until the day before Spring Break.

599
00:36:13,215 --> 00:36:15,425
When does that start
for you guys?

600
00:36:15,509 --> 00:36:18,220
- End of the week.
- Really?

601
00:36:18,303 --> 00:36:19,763
- Two days?
- Yeah.

602
00:36:19,763 --> 00:36:22,891
- And how do you feel about that?
- Pretty confident.

603
00:36:23,016 --> 00:36:27,062
- So, you think you’ll get the job?
- Oh, I don’t think, Eric. I know.

604
00:36:28,105 --> 00:36:29,481
Okay, Rachael.

605
00:36:29,481 --> 00:36:32,526
Worst case scenario:

606
00:36:32,609 --> 00:36:34,194
you don’t get the job.
What then?

607
00:36:34,278 --> 00:36:36,780
What are you talking about,
Dr. Daniels?

608
00:36:36,864 --> 00:36:38,657
It’s mine.

609
00:36:38,657 --> 00:36:41,994
I know you want me to come up with some
informed idea of what’s wrong with me,

610
00:36:42,077 --> 00:36:44,288
but I’ll be honest. I came here today...

611
00:36:44,371 --> 00:36:46,373
to tell you I’m not
coming back next week.

612
00:36:46,373 --> 00:36:49,376
Don’t worry, I have every intention
to pay for your time.

613
00:36:49,501 --> 00:36:54,298
However, I feel the problem we have
connecting lies mostly with you.

614
00:36:54,298 --> 00:36:57,634
Look, this is a small town.

615
00:36:57,634 --> 00:37:01,054
My guess is you know
almost everyone here.

616
00:37:02,222 --> 00:37:05,350
You were born here, right?

617
00:37:05,475 --> 00:37:08,061
It must be so disappointing
to see all these college kids

618
00:37:08,061 --> 00:37:10,981
come in and out
of your town every year,

619
00:37:10,981 --> 00:37:13,901
moving on to bigger
and better opportunities,

620
00:37:13,984 --> 00:37:17,863
while you stay here, year after year,
getting older and older.

621
00:37:17,988 --> 00:37:21,200
And all while taking care
of your dear old mom.

622
00:37:21,283 --> 00:37:23,785
And on top of this,
you’re divorced?

623
00:37:23,785 --> 00:37:26,914
God! The female
population in this town,

624
00:37:27,039 --> 00:37:29,875
aside from the sexy little
college girls running around,

625
00:37:29,958 --> 00:37:32,252
must be pretty weak.

626
00:37:32,336 --> 00:37:34,671
This alone would cripple any man.

627
00:37:34,755 --> 00:37:38,217
Your level of frustration
must be through the roof.

628
00:37:38,300 --> 00:37:41,345
A dead-end job
with no love life,

629
00:37:41,428 --> 00:37:45,265
all while taking care
of your sick mom.

630
00:37:45,390 --> 00:37:47,476
Just the other day,

631
00:37:47,476 --> 00:37:49,853
I noticed you were judging me.

632
00:37:49,853 --> 00:37:53,732
Is that fair?
I mean really, is that?

633
00:37:53,732 --> 00:37:56,026
I don’t think so.

634
00:37:57,277 --> 00:38:00,197
Your life is very similar
to Ed Gein’s.

635
00:38:01,240 --> 00:38:02,574
Ed Gein?

636
00:38:02,699 --> 00:38:07,412
Yes, Ed Gein.
Very famous serial killer.

637
00:38:07,496 --> 00:38:10,916
A bachelor, raised
by his domineering mother,

638
00:38:11,041 --> 00:38:13,544
until she died when he
was roughly your age.

639
00:38:13,669 --> 00:38:17,506
God, he went nuts!
He couldn’t handle the loss.

640
00:38:17,589 --> 00:38:19,925
I wonder what would happen
to you without your mother?

641
00:38:19,925 --> 00:38:21,760
Okay Rachael, that’s enough.

642
00:38:21,885 --> 00:38:23,679
You don’t know me,
and I don’t know you.

643
00:38:23,762 --> 00:38:26,348
We're in the process of
getting to know each other.

644
00:38:26,473 --> 00:38:28,976
That's what these sessions are, a process.

645
00:38:29,059 --> 00:38:31,478
So don’t go jumping to conclusions.

646
00:38:31,562 --> 00:38:34,189
No. I’m not jumping
to any conclusions here.

647
00:38:34,273 --> 00:38:38,569
If you just open up your eyes,
you’d see I’m already there.

648
00:38:41,280 --> 00:38:44,074
Have a good day, Doctor.

649
00:38:47,661 --> 00:38:52,541
Let’s talk about Ted Bundy
for a minute, shall we?

650
00:38:52,541 --> 00:38:55,460
What kind
of a killer was he?

651
00:38:55,460 --> 00:38:57,462
How was he perceived?

652
00:38:59,214 --> 00:39:03,719
Mr. Lawson wishes to participate.
Please, let’s hear it.

653
00:39:03,802 --> 00:39:06,180
He was perceived
as a very organized killer.

654
00:39:06,305 --> 00:39:08,932
- Very calculated.
- Hmphf!

655
00:39:09,016 --> 00:39:11,310
You don’t agree,
Miss Newman?

656
00:39:11,310 --> 00:39:13,812
Yes and no.

657
00:39:13,812 --> 00:39:18,317
Come on, this guy planned
each and every detail in advance.

658
00:39:18,400 --> 00:39:22,070
He chose his victims with extreme
accuracy, he stalked them meticulously,

659
00:39:22,154 --> 00:39:24,156
and waited for the absolute
precise moment to attack.

660
00:39:24,239 --> 00:39:26,325
All while maintaining
an air of patience

661
00:39:26,325 --> 00:39:28,619
not even the FBI’s
greatest could penetrate.

662
00:39:28,619 --> 00:39:32,497
- No offense, sir.
- None taken.

663
00:39:32,497 --> 00:39:36,960
- Oh, but I still don’t agree.
- On top of that, he picked all his dumping sites

664
00:39:36,960 --> 00:39:38,609
ahead of time with the utmost caution.

665
00:39:38,629 --> 00:39:40,923
He was unquestionably
an organized killer.

666
00:39:40,923 --> 00:39:45,427
- Premeditated, with a capital "P.”
- Capital "P”?

667
00:39:45,511 --> 00:39:48,931
- It’s a letter in the alphabet.
- (students giggle)

668
00:39:49,056 --> 00:39:50,307
Between
"O” and "Q.”

669
00:39:53,852 --> 00:39:56,146
You have something to say, Miss Newman?

670
00:39:59,149 --> 00:40:01,151
He started out organized,

671
00:40:01,151 --> 00:40:04,196
but spiraled downward late
in his so-called career.

672
00:40:04,196 --> 00:40:07,616
He began to keep bodies for days,
<i>meticulously</i> washing their hair

673
00:40:07,699 --> 00:40:10,327
and even applying make-up
before disposing of them.

674
00:40:10,452 --> 00:40:13,956
And he littered the dumping sites with
evidence, using the <i>utmost caution</i>.

675
00:40:14,081 --> 00:40:18,635
However, his last victim,
and his youngest girl ever,

676
00:40:18,669 --> 00:40:20,337
fell out of his typical
victim selection.

677
00:40:20,462 --> 00:40:24,007
She was chosen out
of sheer availability.

678
00:40:24,091 --> 00:40:26,385
The sheer need to kill.

679
00:40:26,385 --> 00:40:28,262
He was both,

680
00:40:28,345 --> 00:40:30,973
an organized killer
and off-the-charts lunatic.

681
00:40:30,973 --> 00:40:33,892
- With a capital "L.”
- (classroom laughs)

682
00:40:34,017 --> 00:40:36,687
You’re right.
He was both.

683
00:40:36,812 --> 00:40:39,731
Very impressive,
Miss Newman.

684
00:40:39,731 --> 00:40:43,694
Now, Pr. Starkman,
how would you classify a killer

685
00:40:43,694 --> 00:40:48,073
whose downward spiral was actually
calculated into their grand scheme?

686
00:40:48,073 --> 00:40:51,201
That’s a very interesting
hypothesis, Miss Newman.

687
00:40:51,201 --> 00:40:54,955
Unfortunately, in this class,
we stick to the facts.

688
00:40:55,038 --> 00:40:58,000
And there’s no known
case-study of that nature.

689
00:41:42,920 --> 00:41:45,214
Keith’s little display of
brainpower in class today

690
00:41:45,339 --> 00:41:47,007
was totally unacceptable.

691
00:41:47,090 --> 00:41:50,552
I mean, it’s a day before
Starkman announces his new TA.

692
00:41:50,636 --> 00:41:52,304
This could be catastrophic.

693
00:41:52,387 --> 00:41:55,516
I wasn’t about to watch years
of hard work go down the drain.

694
00:41:55,641 --> 00:41:58,477
It was time
to pick Keith’s brain.

695
00:42:01,480 --> 00:42:03,440
You know that warm feeling you get

696
00:42:03,565 --> 00:42:06,818
when you realize that there are
people out there just like you?

697
00:42:06,818 --> 00:42:08,987
It almost makes you feel normal.

698
00:42:09,071 --> 00:42:12,032
I mean, all this time,
I thought he was taking notes.

699
00:42:12,115 --> 00:42:16,703
But no. Look at his work,
his sketches.

700
00:42:16,703 --> 00:42:19,623
They’re absolutely brilliant.

701
00:42:19,623 --> 00:42:22,000
This may be a waste
of a rare mind.

702
00:42:22,125 --> 00:42:24,962
But, a girl’s gotta do
what a girl’s gotta do.

703
00:43:06,753 --> 00:43:08,839
Hi, Pr. Starkman.

704
00:43:08,839 --> 00:43:10,924
- Hey!
- Miss Brown.

705
00:43:11,008 --> 00:43:13,010
- How are you?
- Good.

706
00:43:13,093 --> 00:43:16,138
So, the big day’s tomorrow,
right?

707
00:43:17,181 --> 00:43:19,975
- What do you mean?
- For the TA position.

708
00:43:20,100 --> 00:43:22,936
- You’re announcing it tomorrow?
- Yes, of course.

709
00:43:23,020 --> 00:43:27,608
- At noon, in my classroom.
- I can’t wait.

710
00:43:27,691 --> 00:43:30,652
I think my chances are much better
this year than they were last.

711
00:43:30,736 --> 00:43:34,156
I would think so.
It’s a very tight race this year.

712
00:43:34,281 --> 00:43:35,866
Mmm-hmm.

713
00:43:35,949 --> 00:43:40,412
So, were you looking for Cassandra?
Because, I mean, she wasn’t in class.

714
00:43:40,437 --> 00:43:42,308
So she probably left for
Spring Break quite early.

715
00:43:42,345 --> 00:43:48,378
- Well, actually, the--
- It’s Cassandra, isn’t it?

716
00:43:48,462 --> 00:43:50,547
She got the position.

717
00:43:50,631 --> 00:43:53,342
Good for her, but--

718
00:43:53,467 --> 00:43:56,470
I can’t say that I’m not disappointed,

719
00:43:56,595 --> 00:44:00,299
but "what doesn’t kill you only
makes you stronger.” Right?

720
00:44:02,226 --> 00:44:04,311
I’ll see ya.

721
00:44:33,382 --> 00:44:34,967
(gasp)

722
00:45:15,007 --> 00:45:18,051
(phone rings)

723
00:45:22,306 --> 00:45:24,808
(rings again)

724
00:45:24,808 --> 00:45:27,102
Hi, it’s Cassandra.
I can’t get to the phone right now,

725
00:45:27,186 --> 00:45:29,521
so leave a quickie and
I’ll get back to ya, bye.

726
00:45:29,605 --> 00:45:31,481
(beep)

727
00:45:41,617 --> 00:45:44,620
(phone rings)

728
00:45:44,745 --> 00:45:48,165
- Hello?
- Eric, for God’s sakes!

729
00:45:48,165 --> 00:45:49,416
She’s dead!

730
00:45:50,876 --> 00:45:53,587
- Who is?
- She is!

731
00:45:53,670 --> 00:45:57,424
The "she” whose name
we agreed not to say aloud.

732
00:45:57,549 --> 00:46:00,135
My patient? Dead? How?

733
00:46:00,260 --> 00:46:02,763
She hung herself.

734
00:46:03,805 --> 00:46:05,682
You didn’t say
she was suicidal.

735
00:46:05,682 --> 00:46:09,311
She had suicidal tendencies,

736
00:46:09,436 --> 00:46:11,396
but I was more concerned
for the sociopathic

737
00:46:11,522 --> 00:46:13,482
and homicidal patterns
that were emerging.

738
00:46:13,482 --> 00:46:16,026
Spare me your psychobabble
bullshit.

739
00:46:16,026 --> 00:46:17,778
This girl...

740
00:46:18,820 --> 00:46:22,574
she may have been a little forward,
but she wasn’t crazy!

741
00:46:22,699 --> 00:46:25,702
I’m sorry you disagree, Bobby,
but you didn’t see what I saw.

742
00:46:25,827 --> 00:46:28,830
- This girl was not a pretty picture.
- Listen, Eric,

743
00:46:28,956 --> 00:46:30,707
I spent a lot of time
with this girl,

744
00:46:30,791 --> 00:46:33,919
and I gotta tell ya,
I don’t agree with you on this one.

745
00:46:34,044 --> 00:46:35,838
There are tons of kids in your classes.

746
00:46:35,921 --> 00:46:39,383
How could you possibly know her
as well as you think you did?

747
00:46:39,383 --> 00:46:43,303
We’re bound by the guidelines

748
00:46:43,428 --> 00:46:45,389
of doctor-patient privilege, right?

749
00:46:49,893 --> 00:46:53,730
You didn’t, Bob?
You weren’t sleeping with her?

750
00:46:54,898 --> 00:46:57,734
Hell, no wonder she was
obsessing over you.

751
00:46:57,818 --> 00:47:01,280
- Bobby, how could you do this to Diane?
- None of your fucking business.

752
00:47:01,363 --> 00:47:04,908
Fine. Why did you call
me in the first place?

753
00:47:04,908 --> 00:47:07,619
‘Cause you’re
my fucking shrink!

754
00:47:07,703 --> 00:47:11,582
I’m sorry, Eric. I just
needed someone to talk to.

755
00:47:13,458 --> 00:47:15,127
I loved her.

756
00:47:20,048 --> 00:47:22,509
Eric, can you get me some Valium?

757
00:47:22,634 --> 00:47:26,805
Yeah. I’ll call it in to the pharmacy.

758
00:47:26,805 --> 00:47:30,225
- Can I give you some advice?
- (phone beeps)

759
00:47:36,064 --> 00:47:37,774
- (dial tone)
- Hello?

760
00:47:48,202 --> 00:47:51,205
So, here we are. The big day.

761
00:47:51,330 --> 00:47:54,333
In moments, I’ll be crowned
Starkman’s new TA,

762
00:47:54,333 --> 00:47:57,669
and be one step closer to the FBI.

763
00:47:57,753 --> 00:48:01,632
Oh, it's too bad Brian, Cassie and Keith
couldn’t be here to watch me.

764
00:48:01,632 --> 00:48:03,300
But wherever they are,

765
00:48:03,300 --> 00:48:07,262
I’m sure they’ll realize they
did not give up their lives in vain.

766
00:48:07,346 --> 00:48:09,556
I will make them proud.

767
00:48:12,976 --> 00:48:15,938
Guys, can I have
your attention, please?

768
00:48:16,021 --> 00:48:19,149
Pr. Starkman
told me to tell you

769
00:48:19,149 --> 00:48:22,277
that unfortunately he’s decided
that his sabbatical,

770
00:48:22,361 --> 00:48:24,363
which was scheduled
for next year,

771
00:48:24,446 --> 00:48:26,865
is now effective
immediately.

772
00:48:26,949 --> 00:48:31,870
In other words, there’ll be
no TA position for next semester.

773
00:48:31,870 --> 00:48:33,664
Sorry.

774
00:48:33,747 --> 00:48:36,458
Have a great Spring Break.

775
00:48:52,182 --> 00:48:55,561
♪ This is an obsession ♪

776
00:48:55,644 --> 00:48:58,438
♪ A kind of aggression with himself ♪

777
00:48:58,564 --> 00:49:02,526
♪ It’s the way he’ll always be ♪

778
00:49:02,609 --> 00:49:05,445
♪ He loves to rebel ♪

779
00:49:05,529 --> 00:49:08,156
♪ To go against his Ten Commandments ♪

780
00:49:08,156 --> 00:49:10,868
♪ For him ♪

781
00:49:10,868 --> 00:49:13,370
♪ That’s just being free ♪

782
00:49:13,370 --> 00:49:15,873
♪ And over there ♪

783
00:49:15,956 --> 00:49:18,166
♪ Stands my angry angel ♪

784
00:49:18,166 --> 00:49:21,170
♪ And he’s shaking his head ♪

785
00:49:21,295 --> 00:49:23,797
♪ In disgrace with me ♪

786
00:49:23,881 --> 00:49:26,383
♪ Over there ♪

787
00:49:26,508 --> 00:49:28,927
♪ Stands my angry angel ♪

788
00:49:28,927 --> 00:49:31,597
♪ And he’s frowning like hell ♪

789
00:49:31,722 --> 00:49:34,641
♪ But I’m not feeling guilty. ♪

790
00:49:46,111 --> 00:49:48,113
Pr. Starkman?

791
00:49:50,490 --> 00:49:52,451
Pr. Starkman?

792
00:49:54,870 --> 00:49:56,538
Rachael.

793
00:50:00,709 --> 00:50:02,169
Why--

794
00:50:04,129 --> 00:50:06,548
why haven’t you gone home?

795
00:50:07,799 --> 00:50:11,136
I’ll just hang around here during the break.

796
00:50:11,220 --> 00:50:12,262
Why?

797
00:50:13,305 --> 00:50:17,476
Don’t you have family that's
waiting at home for you?

798
00:50:17,601 --> 00:50:18,852
No.

799
00:50:18,977 --> 00:50:21,647
No, actually, they’re gonnal come visit me here.

800
00:50:23,732 --> 00:50:26,360
Are you okay, Professor?

801
00:50:26,443 --> 00:50:29,404
I heard about the change in plans.

802
00:50:34,076 --> 00:50:36,787
Is that why you’re here?

803
00:50:36,787 --> 00:50:40,332
Is that all you people ever think about?

804
00:50:40,415 --> 00:50:43,460
The goddamn teaching assistant job?

805
00:50:44,920 --> 00:50:46,171
Quantico?

806
00:50:46,255 --> 00:50:49,216
Don’t you kids get it?
It’s not even that important.

807
00:50:50,425 --> 00:50:52,511
Well, it’s important to me.

808
00:50:52,636 --> 00:50:56,181
I have a schedule,
a plan, a dream. I need it!

809
00:50:56,265 --> 00:50:58,267
What makes you think you’re gonna get it?

810
00:51:00,143 --> 00:51:02,646
Other students have
applied too, you know?

811
00:51:02,771 --> 00:51:06,608
- Some more qualified than you.
- I beg your pardon?

812
00:51:06,692 --> 00:51:10,237
I believe I am the most qualified for this position.

813
00:51:10,362 --> 00:51:12,739
Name someone who’s more
dedicated or intelligent,

814
00:51:12,865 --> 00:51:14,658
that’s had more experience than me.

815
00:51:14,741 --> 00:51:18,078
You don’t even know what
you’re talking about.

816
00:51:18,161 --> 00:51:20,497
Go on home.

817
00:51:32,467 --> 00:51:35,679
- What are you doing?
- Shh.

818
00:51:35,804 --> 00:51:37,890
Just relax, Bobby.

819
00:51:49,568 --> 00:51:51,528
Where did you get that?

820
00:51:54,031 --> 00:51:55,699
And the dress?

821
00:52:00,120 --> 00:52:03,332
- What’s going on here?
- Bobby, what’s wrong?

822
00:52:03,332 --> 00:52:05,626
Don’t fuck with me.

823
00:52:06,668 --> 00:52:08,545
That necklace...

824
00:52:08,629 --> 00:52:10,631
And Cassandra’s dress.

825
00:52:10,714 --> 00:52:12,925
It was a present.

826
00:52:13,050 --> 00:52:15,427
Bobby, don’t you remember?

827
00:52:15,511 --> 00:52:17,721
You gave it to me.

828
00:52:19,181 --> 00:52:21,058
Stop it...

829
00:52:21,141 --> 00:52:23,560
this instant!

830
00:52:24,603 --> 00:52:27,105
I said, go home.

831
00:52:28,148 --> 00:52:29,733
I mean it.

832
00:52:32,110 --> 00:52:34,196
Look, I have a confession to make.

833
00:52:34,196 --> 00:52:37,199
I’ve had feelings for you for
a long time now, Bobby...

834
00:52:37,324 --> 00:52:40,035
longer than you can imagine.

835
00:52:41,078 --> 00:52:43,997
I’ve always wanted something
to happen between us.

836
00:52:44,081 --> 00:52:46,291
Something beautiful.

837
00:52:47,459 --> 00:52:49,628
I love you, Bobby.

838
00:52:49,628 --> 00:52:52,756
- What?!
- Please, don’t be upset, Bobby.

839
00:52:52,840 --> 00:52:54,758
Stop calling me Bobby!

840
00:52:54,842 --> 00:52:57,970
Okay. I’m a little confused.

841
00:52:58,053 --> 00:53:00,681
You're confused? How do you think I feel?

842
00:53:01,723 --> 00:53:04,518
Rachael-- Ms. Newman...

843
00:53:05,561 --> 00:53:09,648
- this is unacceptable.
- Oh, it is?

844
00:53:09,731 --> 00:53:11,733
But it was okay for you and Cassandra?

845
00:53:11,817 --> 00:53:13,402
How did--

846
00:53:13,527 --> 00:53:15,904
I don’t know what
you’re talking about. Leave.

847
00:53:15,988 --> 00:53:18,073
I’ve always loved you.

848
00:53:18,198 --> 00:53:20,909
Ever since I first saw you.

849
00:53:20,993 --> 00:53:24,246
Before Diane ever loved you.
Before Cassandra ever loved you.

850
00:53:24,246 --> 00:53:27,583
Before Clara even ever loved you.
It was always me.

851
00:53:27,708 --> 00:53:29,459
Don’t you get it?

852
00:53:29,543 --> 00:53:31,628
How did you know about Clara?

853
00:53:31,753 --> 00:53:34,047
That was six years ago.

854
00:53:34,047 --> 00:53:35,591
I was there, Bobby.

855
00:53:35,716 --> 00:53:38,844
- Clara was babysitting me that night.
- Clara.

856
00:53:38,844 --> 00:53:41,972
He’s here! Do something.

857
00:53:41,972 --> 00:53:44,683
I was in Bateman’s apartment.

858
00:53:44,683 --> 00:53:47,394
Clara used to baby-sit me all the time.

859
00:53:47,519 --> 00:53:49,771
She’d tell me about
your relationship with her.

860
00:53:49,897 --> 00:53:51,773
She’d show me pictures of you.

861
00:53:51,857 --> 00:53:54,902
You were my first crush.

862
00:53:54,985 --> 00:53:58,113
You were in Patrick Bateman’s apartment...

863
00:53:58,238 --> 00:54:00,532
the night he killed Clara?

864
00:54:03,035 --> 00:54:04,286
Yeah.

865
00:54:06,997 --> 00:54:10,209
I know you quit the FBI
because of what happened to her.

866
00:54:10,334 --> 00:54:13,253
I think you blame yourself for her death.

867
00:54:13,337 --> 00:54:16,465
Bobby, all work, no play.

868
00:54:16,590 --> 00:54:18,884
- You want to play?
- Uh-huh.

869
00:54:18,884 --> 00:54:20,010
Okay.

870
00:54:20,135 --> 00:54:23,680
But she was the one who looked through
your stuff and found the file on Bateman.

871
00:54:23,680 --> 00:54:25,474
She’s the one who tracked him down.

872
00:54:25,557 --> 00:54:28,477
And she went to his apartment
that night and dragged me along.

873
00:54:28,602 --> 00:54:32,206
Rich and good-looking.
Remind me why we're together again?

874
00:54:32,231 --> 00:54:33,982
You shouldn’t blame yourself.

875
00:54:33,982 --> 00:54:36,610
She was going over there to cheat on you.
Did you know that?

876
00:54:36,693 --> 00:54:39,029
- Did you know she was a slut?
- Shut up!

877
00:54:39,112 --> 00:54:42,241
It’s the truth, OK?
She got what she deserved.

878
00:54:42,324 --> 00:54:47,996
And so did Cassandra. She thought
you didn’t love her enough.

879
00:54:48,080 --> 00:54:50,666
It’s my turn now.
I’ve waited for this for over six years.

880
00:54:50,666 --> 00:54:54,545
I won’t let anyone get in my way,
not even Diane and your baby girl.

881
00:54:54,670 --> 00:54:57,047
Don’t you threaten my family.

882
00:54:57,047 --> 00:54:59,883
Oh, so now you care about your family?

883
00:55:02,886 --> 00:55:05,597
You just can’t hold a
relationship together, can you?

884
00:55:05,597 --> 00:55:08,225
- Please.
- You think you’re the catch of a lifetime.

885
00:55:08,225 --> 00:55:11,353
Old man, you’re just the
opportunity of a lifetime.

886
00:55:11,436 --> 00:55:14,064
- Stop.
- After you can’t break anymore hearts,

887
00:55:14,147 --> 00:55:18,318
you’ll still break one more...
your baby daughter’s.

888
00:55:18,402 --> 00:55:21,446
Please, no more.

889
00:55:31,456 --> 00:55:33,333
Goodbye, Bobby.

890
00:55:33,417 --> 00:55:37,921
♪ The sun is shining ♪

891
00:55:37,921 --> 00:55:42,634
♪ We should be making haste ♪

892
00:55:42,718 --> 00:55:45,345
♪ I hope you had a safe trip. ♪

893
00:55:53,437 --> 00:55:56,565
♪ Hey, nice mop! ♪

894
00:56:03,572 --> 00:56:05,657
♪ Sweet dreams. ♪

895
00:56:09,828 --> 00:56:14,833
♪ We are sleeping on our feet ♪

896
00:56:14,833 --> 00:56:18,378
♪ We stole the songs from birds in trees ♪

897
00:56:18,378 --> 00:56:20,881
♪ But it’s time on easy street ♪

898
00:56:20,964 --> 00:56:25,552
♪ Now it’s past, and it’s not me. ♪

899
00:56:27,638 --> 00:56:29,431
Hey!

900
00:56:30,474 --> 00:56:32,351
Hey, stop!

901
00:56:35,270 --> 00:56:38,607
Yeah, that’s it.
Bring it back.

902
00:56:38,690 --> 00:56:41,401
Yeah, bring it-- yeah.

903
00:56:41,527 --> 00:56:44,446
Back it up.
That’s it. You got it.

904
00:56:44,446 --> 00:56:47,449
Bring it in here.
Thank you very much.

905
00:56:47,574 --> 00:56:50,702
Driving around like goddamn maniacs.

906
00:56:50,786 --> 00:56:54,248
That’s good. Perfect.
Thank you very much.

907
00:56:54,331 --> 00:56:56,667
I sure do hope you’ve got--

908
00:56:58,502 --> 00:57:00,838
Holy shit.

909
00:57:00,838 --> 00:57:02,923
(car door closes)

910
00:57:03,966 --> 00:57:07,094
- What the hell’s going on here?
- Oh, that?

911
00:57:07,177 --> 00:57:10,097
That’s Pr. Starkman.
He’s a little out of it tonight.

912
00:57:13,642 --> 00:57:14,768
(groan)

913
00:57:19,064 --> 00:57:20,941
(dialing)

914
00:57:21,024 --> 00:57:23,443
(ringing)

915
00:57:23,527 --> 00:57:27,614
You’ve reached Pr. Starkman,
in the Behavioral Sciences Department.

916
00:57:27,698 --> 00:57:29,366
Please, leave a message.

917
00:57:29,491 --> 00:57:31,159
Hey, Bobby, it’s Eric.

918
00:57:31,243 --> 00:57:34,288
I felt bad about the other day.
I just wanted to say I’m sorry.

919
00:57:34,371 --> 00:57:37,416
And I hope you got
that prescription filled okay.

920
00:57:37,499 --> 00:57:40,836
So, call me if you need anything.
Bye.

921
00:57:44,089 --> 00:57:46,466
(phone rings)

922
00:57:46,592 --> 00:57:50,345
- Dr. Daniels’ office.
- Mary, if that’s Bobby Starkman,

923
00:57:50,470 --> 00:57:53,891
- I’ll take it in here.
- He’ll take you at 3:00. All right.

924
00:57:57,144 --> 00:57:59,855
It was for an appointment,
not the professor.

925
00:57:59,938 --> 00:58:01,607
Okay.

926
00:58:01,690 --> 00:58:04,193
I put her in at 3:00,
That really intense girl, Rachael Newman.

927
00:58:04,318 --> 00:58:06,195
She wanted to come in today.

928
00:58:08,488 --> 00:58:10,157
What?

929
00:58:12,034 --> 00:58:13,702
Rachael Newman?
Are you sure?

930
00:58:13,827 --> 00:58:16,705
Yeah. Eric, are you okay?

931
00:58:20,876 --> 00:58:23,086
I can reschedule her if you want.

932
00:58:23,212 --> 00:58:24,755
I’m--

933
00:58:26,089 --> 00:58:29,051
no, I’m-- I’m fine.

934
00:58:29,134 --> 00:58:32,262
It’s just--
it’s been a long day.

935
00:58:32,262 --> 00:58:35,182
- Okay, let me know if you need anything.
- Sure.

936
00:58:37,142 --> 00:58:38,727
Bye.

937
00:58:38,852 --> 00:58:40,938
Bye, Mary.

938
00:58:54,159 --> 00:58:56,745
- (ringing)
- Come on.

939
00:58:56,870 --> 00:59:00,916
You’ve reached Pr. Starkman
in the Behavioral Sciences Department.

940
00:59:01,041 --> 00:59:02,835
Please, leave a message.

941
00:59:02,918 --> 00:59:06,255
Yeah, Bobby, it’s Eric again.
Call me when you get this, alight?

942
00:59:06,338 --> 00:59:08,215
I’m really confused about something.

943
00:59:08,340 --> 00:59:10,425
If you don’t reach me by 3:00,

944
00:59:10,509 --> 00:59:13,428
I’ll drop by your office
between 4:00 and 4:30.

945
00:59:13,554 --> 00:59:15,222
Okay, bye.

946
00:59:24,731 --> 00:59:26,483
(knocking on door)

947
00:59:34,616 --> 00:59:37,953
- Hi, honey!
- Mom!

948
00:59:38,036 --> 00:59:40,247
- Dad?
- We made it!

949
00:59:40,372 --> 00:59:42,833
Hello, princess.

950
00:59:42,833 --> 00:59:45,252
Aren’t you gonna invite us in?

951
00:59:46,503 --> 00:59:48,881
Jeez, I’m sorry.
Yes, please, come in.

952
00:59:49,006 --> 00:59:51,175
Wow!
Hi, happy birthday!

953
00:59:51,300 --> 00:59:53,594
Thank you, sweetie.

954
00:59:53,677 --> 00:59:56,305
Oh, we’ve been planning this for months.

955
00:59:57,347 --> 01:00:00,893
Sweet Jesus! It smells
like somebody died in here.

956
01:00:00,893 --> 01:00:04,646
The toilet’s clogged up and
maintenance isn’t up and running,

957
01:00:04,646 --> 01:00:07,983
- so there’s nothing I can do.
- That’s wretched.

958
01:00:07,983 --> 01:00:12,029
Oh, sweetheart, you are
such a clothes-horse.

959
01:00:12,154 --> 01:00:15,699
- What am I gonna do with you?
- Don’t open the closet, Mom.

960
01:00:15,824 --> 01:00:20,162
-Your present’s in there.
- Oh, I’m sorry, sweetie.

961
01:00:20,287 --> 01:00:23,916
Look at me, always almost
spoiling the surprise.

962
01:00:24,041 --> 01:00:26,001
Well, when are we gonna eat?
I’m hungry.

963
01:00:26,001 --> 01:00:29,379
Oh, good. I made reservations for 5:30.

964
01:00:29,379 --> 01:00:31,757
I’m going out of town with a
friend of mine later tonight, so.

965
01:00:31,757 --> 01:00:34,468
Well, is this restaurant
reasonably priced?

966
01:00:34,593 --> 01:00:35,719
Yes.

967
01:00:35,719 --> 01:00:38,013
Is there an early bird special?

968
01:00:39,056 --> 01:00:41,892
- I don’t think so.
- Oh, that’s too bad.

969
01:00:41,975 --> 01:00:44,353
- What’s it called?
- Chez Gerard’s.

970
01:00:44,478 --> 01:00:48,774
Is that Italian? You know, your father
cannot digest Italian food.

971
01:00:48,857 --> 01:00:51,777
- It’s too spicy.
- Mother, it’s French.

972
01:00:51,902 --> 01:00:53,862
French!

973
01:00:55,531 --> 01:00:58,033
- Oh, how sophisticated!
- Yeah, okay.

974
01:00:58,033 --> 01:01:01,036
I’ve got to finish packing
and finish writing some term papers.

975
01:01:01,036 --> 01:01:02,913
So why don’t you guys
go back to the motel...

976
01:01:03,038 --> 01:01:05,457
and we’ll meet back at the
restaurant at, say, 5:30?

977
01:01:05,457 --> 01:01:08,460
Sounds good to me.
I’ve got to use the head.

978
01:01:08,585 --> 01:01:10,420
You really gotta get maintenance up here.

979
01:01:10,420 --> 01:01:12,422
Daddy, I called.

980
01:01:12,422 --> 01:01:15,133
Now, how will we ever find this place?

981
01:01:15,259 --> 01:01:18,262
We’ll be back at 5:15
to pick you up.

982
01:01:18,262 --> 01:01:20,556
- Okay.
- Bye, princess.

983
01:01:20,556 --> 01:01:23,058
I love you, guys.

984
01:01:56,091 --> 01:01:58,510
- (ringing)
- You’ve reached Pr. Starkman

985
01:01:58,510 --> 01:02:00,804
in the Behavioral
Sciences Department.

986
01:02:00,888 --> 01:02:02,890
- Please, leave a message.
- (beep)

987
01:02:02,973 --> 01:02:07,060
Hey, Bobby, it’s Eric. I know
you’re going through some tough times,

988
01:02:07,144 --> 01:02:10,606
but she--
the she who hung herself--

989
01:02:10,606 --> 01:02:13,942
she made an appointment to see me today.
I don’t know if this is some kind of joke,

990
01:02:13,942 --> 01:02:16,862
but something’s not right.
Call me when you get this, all right?

991
01:02:20,073 --> 01:02:22,701
Roses are red,
violets are blue,

992
01:02:22,701 --> 01:02:26,455
the Daniels will soon
be calling back you.

993
01:02:26,538 --> 01:02:28,749
Mom, you’ve really got
to change that message.

994
01:02:28,874 --> 01:02:32,294
I’ll come by around 5:30
to pick you up for our big date.

995
01:02:32,294 --> 01:02:35,839
And I’ll make sure to get you back in time
for <i>Murder She Wrote</i>. Alright, bye.

996
01:02:47,309 --> 01:02:50,521
- Bon appetit.
- Happy birthday, Mom.

997
01:02:50,646 --> 01:02:55,442
(gasp)
Oh, it’s gorgeous.

998
01:02:56,485 --> 01:02:59,196
Oh, this is the most beautiful thing

999
01:02:59,279 --> 01:03:02,950
I have ever received in my life.
How ever did you afford it?

1000
01:03:03,033 --> 01:03:08,914
- Stainless steel.
- It’s silver, you old lump.

1001
01:03:08,997 --> 01:03:11,500
Stainless steel.
Silver has...

1002
01:03:11,500 --> 01:03:14,503
that distinguished look about it.

1003
01:03:14,503 --> 01:03:18,465
Anyway,
as I was saying before,

1004
01:03:18,590 --> 01:03:22,553
I said to Leora she ought
to have it looked at immediately.

1005
01:03:22,553 --> 01:03:26,932
So what does she do? She waits an entire
month before she sees the doctor.

1006
01:03:26,932 --> 01:03:28,973
And then when she finally does see him,

1007
01:03:29,017 --> 01:03:32,646
he orders a biopsy
and it comes back positive.

1008
01:03:32,771 --> 01:03:35,357
Well, could you just die?

1009
01:03:35,482 --> 01:03:37,860
I mean, if she had
only taken my advice,

1010
01:03:37,985 --> 01:03:39,945
she could have avoided
this entire mess!

1011
01:03:40,070 --> 01:03:43,198
I know we’re going to eat dinner
at some point and time.

1012
01:03:43,323 --> 01:03:47,578
- The question is, when?
- Excuse me, I'm gonna go use the restroom.

1013
01:03:47,661 --> 01:03:49,580
Don’t forget to wash your hands.

1014
01:03:51,832 --> 01:03:54,251
Now, where is my steak knife?

1015
01:03:54,376 --> 01:03:56,211
My mother drives me crazy.

1016
01:03:56,336 --> 01:04:00,007
Now, I know that sounds pretty cliché,
but how many people actually envision

1017
01:04:00,090 --> 01:04:03,218
carving into their mother’s neck
and yanking out her vocal cords?

1018
01:04:03,218 --> 01:04:07,389
Or ripping her tongue out and serving
it to her as an early-bird special?

1019
01:04:07,389 --> 01:04:10,726
- Bonsoir.
- Bonsoir. Daniels. Table for two.

1020
01:04:10,726 --> 01:04:13,020
Great. I’ve got a table
right here for you.

1021
01:04:13,145 --> 01:04:15,175
- Thank you.
- After you.

1022
01:04:17,733 --> 01:04:19,818
Why don’t you sit
on the other side?

1023
01:04:19,902 --> 01:04:21,778
Get a view of the whole thing.

1024
01:04:22,813 --> 01:04:25,532
Excusez-moi, garcon.

1025
01:04:25,657 --> 01:04:27,826
Could I have
un autre, uh...

1026
01:04:27,910 --> 01:04:29,995
steak knife, s’il-vous-plait?

1027
01:04:30,120 --> 01:04:31,580
Oh.

1028
01:04:31,663 --> 01:04:34,499
- Of course. Voila, madame.
- Merci.

1029
01:04:34,499 --> 01:04:36,502
How about a table closer to the window?

1030
01:04:36,585 --> 01:04:39,713
- That would be very nice.
- Okay, I’ll ask.

1031
01:04:40,839 --> 01:04:42,424
- Good evening.
- Good evening.

1032
01:04:42,424 --> 01:04:46,512
I was wondering if we could get
a table a little closer to the window.

1033
01:04:46,595 --> 01:04:49,014
That section is closed
for Spring Break.

1034
01:04:49,097 --> 01:04:50,766
Sorry.

1035
01:04:52,375 --> 01:04:55,979
Uh, no problem. I understand.
This table is fine.

1036
01:04:56,063 --> 01:04:59,316
Good. So, can I get you
something to drink?

1037
01:04:59,316 --> 01:05:01,527
I’ll have a whiskey sour. Mom?

1038
01:05:01,610 --> 01:05:05,155
I’ll need some water
so I can take my pills.

1039
01:05:07,866 --> 01:05:09,618
As I stare at myself in the mirror,

1040
01:05:09,743 --> 01:05:12,996
I realize that I can’t let my
mother get the best of me.

1041
01:05:12,996 --> 01:05:15,082
I’m Robert Starkman’s next TA.

1042
01:05:15,165 --> 01:05:17,251
And that is where
I'm going to focus my energies.

1043
01:05:17,251 --> 01:05:20,170
I should set up a meeting with Bobby
when I get back to the dorm.

1044
01:05:20,170 --> 01:05:22,881
Maybe we can brainstorm
at his cabin tonight.

1045
01:05:23,006 --> 01:05:25,676
I’ll make him my special eggs.

1046
01:05:31,515 --> 01:05:32,891
Sorry.

1047
01:05:32,891 --> 01:05:34,977
Ready to order?

1048
01:05:36,228 --> 01:05:39,147
Maybe you’d give us
a little bit more time?

1049
01:05:39,231 --> 01:05:41,525
Sure. Of course.

1050
01:05:41,650 --> 01:05:43,527
I’ll be just over there.

1051
01:05:43,527 --> 01:05:45,821
- Take your time.
- Thank you.

1052
01:05:47,573 --> 01:05:51,416
- Cheers.
- Cheers, my dear. Cheers.

1053
01:05:54,037 --> 01:05:55,330
Oh my God.

1054
01:06:00,419 --> 01:06:04,256
Hello, Dr. Daniels.
It’s great to see you.

1055
01:06:06,593 --> 01:06:09,595
And this must be your mother.

1056
01:06:09,678 --> 01:06:12,412
Well hello, Mrs. Daniels.
How are you doing this evening?

1057
01:06:12,431 --> 01:06:14,266
Oh, I’m fine, dear.

1058
01:06:14,391 --> 01:06:16,685
Oh my God.

1059
01:06:16,768 --> 01:06:19,396
I just love that hat.

1060
01:06:19,396 --> 01:06:21,565
I would kill for a hat like that.

1061
01:06:21,690 --> 01:06:24,067
It is just so cute!

1062
01:06:25,444 --> 01:06:28,363
You know what? I have to be
getting back to my table.

1063
01:06:28,447 --> 01:06:32,117
- It was great meeting you.
- It was very nice meeting you too, sweetheart.

1064
01:06:35,037 --> 01:06:37,122
See you later, Eric.

1065
01:06:42,961 --> 01:06:46,298
Who is that pretty girl?
A new girlfriend, I hope.

1066
01:06:46,298 --> 01:06:48,592
No.

1067
01:06:48,675 --> 01:06:50,886
She’s a patient.

1068
01:06:51,011 --> 01:06:53,722
A very sick patient.

1069
01:06:54,584 --> 01:06:56,703
- Would you excuse me for a second.
- Yes, of course, dear.

1070
01:06:56,725 --> 01:06:58,602
- I’ll be right back.
- Yes.

1071
01:07:04,650 --> 01:07:06,944
Excuse me. Sorry
to interrupt your dinner.

1072
01:07:07,027 --> 01:07:10,280
I’m a friend of your daughter’s.
Ms. Newman,

1073
01:07:10,405 --> 01:07:12,783
could I have a word
with you for a moment?

1074
01:07:12,783 --> 01:07:15,077
Sure.

1075
01:07:15,077 --> 01:07:18,205
Mom, Dad, I’ll be just a minute.

1076
01:07:19,456 --> 01:07:21,542
Excuse me.

1077
01:07:22,584 --> 01:07:24,044
That’s it. I’m eating.

1078
01:07:25,170 --> 01:07:27,089
Didn’t he just call her
a different name?

1079
01:07:30,092 --> 01:07:32,594
Alright, you have some explaining to do.

1080
01:07:32,594 --> 01:07:34,888
First of all, you insult me.

1081
01:07:34,888 --> 01:07:37,808
Then you threaten my mother.
You’re having an affair with a married man.

1082
01:07:37,816 --> 01:07:42,241
Then I hear that you’ve hung yourself.
And now you act as if none of this ever happened.

1083
01:07:42,271 --> 01:07:44,898
- So, what is going on?
- Wait, you heard I hung myself?

1084
01:07:44,982 --> 01:07:45,941
Yes.

1085
01:07:46,024 --> 01:07:48,527
Eric, why would you say that?

1086
01:07:48,652 --> 01:07:51,655
Let’s just say a mutual friend
told me that he found you hanging.

1087
01:07:51,780 --> 01:07:54,366
Dead.

1088
01:07:54,491 --> 01:07:59,830
- Is this some sort of sick joke?
- He never found me. He found her.

1089
01:08:01,582 --> 01:08:03,458
Her who?

1090
01:08:04,793 --> 01:08:08,463
You know what, it doesn’t even matter anymore.
It’s not that important.

1091
01:08:08,490 --> 01:08:11,908
What’s important is it's my mom’s
birthday, and I'm here with her.

1092
01:08:11,925 --> 01:08:15,053
I’ll catch up with you later.
Goodbye.

1093
01:08:21,185 --> 01:08:23,812
Honey, why did he call you Ms. Newman?

1094
01:08:23,896 --> 01:08:25,772
I don’t know Mom.
Could we just eat, please?

1095
01:08:25,898 --> 01:08:29,026
- I have to go home and pack.
- Oh honey, can’t you cancel?

1096
01:08:29,109 --> 01:08:31,486
We never get a chance to see you.

1097
01:08:31,612 --> 01:08:33,697
Look Mom, I wish I could, but I can’t.

1098
01:08:33,697 --> 01:08:37,242
- They’re very special plans.
- A boy?

1099
01:08:38,911 --> 01:08:42,664
- Yes, it’s a boy.
- Aww. What’s his name?

1100
01:08:42,664 --> 01:08:44,750
Bobby Starkman.

1101
01:09:01,016 --> 01:09:02,893
Bobby?

1102
01:09:58,782 --> 01:10:01,910
- Hey, Jim.
- Hey, Dr. Daniels.

1103
01:10:01,994 --> 01:10:04,621
Can I offer you a cup of this
apricot-peppermint blend I got from New York?

1104
01:10:04,621 --> 01:10:07,207
Thanks, Jim. Listen, I think we
might have a bit of trouble.

1105
01:10:07,332 --> 01:10:10,544
- Is Harv in?
- Yeah, he’s in the back.

1106
01:10:10,669 --> 01:10:13,297
Hey, if it ain't old Siggy Freud, himself!

1107
01:10:13,297 --> 01:10:15,132
- What’s the good word, Doc?
- Not much, Harvey.

1108
01:10:15,257 --> 01:10:17,968
I want to file a missing person’s
report on Robert Starkman.

1109
01:10:17,968 --> 01:10:20,262
- You’re kidding?
- I wish I was.

1110
01:10:20,345 --> 01:10:24,016
His wife Diane called not 20 minutes ago
trying to do the same thing.

1111
01:10:24,016 --> 01:10:27,561
Yeah, apparently he didn’t show up at his
in-laws’ upstate like he was supposed to.

1112
01:10:27,644 --> 01:10:30,063
- You’re kidding?
- I wish I was.

1113
01:10:30,147 --> 01:10:32,774
- It’s been a crazy year for that kinda thing.
- What do you mean?

1114
01:10:32,774 --> 01:10:36,320
Well, it’s the third MPR we’ve filed
this year. Right, Jimmy?

1115
01:10:36,320 --> 01:10:39,031
- That’s a record around these parts, Doc.
- Who else was there?

1116
01:10:39,114 --> 01:10:40,908
Let’s have a look.

1117
01:10:44,453 --> 01:10:47,456
I’ve got a brand new one here.
A woman, Gerty Fleck,

1118
01:10:47,581 --> 01:10:50,918
from Student Services.
Just up and disappeared.

1119
01:10:50,918 --> 01:10:53,629
And of course, the Newman girl.

1120
01:10:53,657 --> 01:10:56,178
- Newman?
- Yeah, about 7 months ago...

1121
01:10:56,340 --> 01:10:58,926
A student, by the name of
Rachael Newman, disappeared.

1122
01:10:58,951 --> 01:11:00,873
The first day of the Fall semester, actually.

1123
01:11:00,928 --> 01:11:03,722
Jimmy and I toodled up onto
the campus to check it out.

1124
01:11:03,847 --> 01:11:05,724
And guess what?

1125
01:11:05,724 --> 01:11:09,686
I’m Sheriff Winslow, and this is Deputy Duncan.

1126
01:11:09,770 --> 01:11:12,064
Just looking for a--

1127
01:11:12,189 --> 01:11:16,235
- Are you Rachael Newman?
- Yeah. Why, what’s wrong?

1128
01:11:16,360 --> 01:11:20,322
We’re just checking on a MPR on yourself.

1129
01:11:20,322 --> 01:11:22,741
You’re not missing, are you?

1130
01:11:22,824 --> 01:11:25,327
No, I’m okay.

1131
01:11:25,327 --> 01:11:27,329
She was there,
completely unharmed.

1132
01:11:28,997 --> 01:11:31,375
Are you sure I couldn’t
offer you a cup of tea?

1133
01:11:31,500 --> 01:11:33,252
No, thanks, Jim.

1134
01:11:33,252 --> 01:11:35,420
I actually know
this Rachael Newman girl.

1135
01:11:35,546 --> 01:11:37,506
I gotta be honest with you,
I don’t trust her one bit.

1136
01:11:38,515 --> 01:11:42,190
Are you telling me the parents
just dropped the report?

1137
01:11:42,219 --> 01:11:44,353
I never said nothing about
parents, there, Doc.

1138
01:11:44,388 --> 01:11:46,807
The Newman girl, she was an orphan.

1139
01:11:46,890 --> 01:11:49,309
The report was filed by
some student friends of hers.

1140
01:11:49,330 --> 01:11:52,227
- But like I said, it was a false alarm.
- How do you know it was the right girl?

1141
01:11:52,229 --> 01:11:56,608
Well, there’s only one Rachael Newman
registered at West Washington.

1142
01:11:59,236 --> 01:12:02,239
Can I convince you guys
to come to the campus with me

1143
01:12:02,364 --> 01:12:04,950
to make sure everything’s okay?

1144
01:12:04,950 --> 01:12:07,661
Yeah, no problem, Doc.

1145
01:12:11,415 --> 01:12:14,126
- Should I get in here?
- Yeah, that’s fine.

1146
01:12:19,965 --> 01:12:21,842
(phone ringing)

1147
01:12:21,925 --> 01:12:25,804
You’re reached Pr. Starkman
in the Behavioral Sciences Department.

1148
01:12:25,888 --> 01:12:28,098
Please, leave a message.

1149
01:12:28,098 --> 01:12:30,517
Hey Bobby, it’s me.
I’m almost done packing here.

1150
01:12:30,601 --> 01:12:34,146
I’ll be there soon.
I hope you’re as excited as I am.

1151
01:12:34,229 --> 01:12:36,148
Hey, if you need me
to pick up anything from the store,

1152
01:12:36,231 --> 01:12:39,651
I’ll be here another five minutes.
Otherwise, I'll see you soon.

1153
01:12:39,776 --> 01:12:42,487
I love you. Bye.

1154
01:12:51,455 --> 01:12:53,540
God, you stink.

1155
01:12:56,460 --> 01:12:58,754
Now, how did you get open?

1156
01:12:58,754 --> 01:13:01,048
You were'nt trying to sneak
out on me now, were you?

1157
01:13:01,048 --> 01:13:04,468
I just brought you up and
you’re already causing problems.

1158
01:13:08,138 --> 01:13:11,183
Don’t fall apart
on me now, Rach.

1159
01:13:14,061 --> 01:13:16,980
Wow! I like your room.

1160
01:13:17,105 --> 01:13:18,774
Actually,

1161
01:13:18,774 --> 01:13:20,859
I like your name too.

1162
01:13:20,859 --> 01:13:22,945
Rachael.

1163
01:13:22,945 --> 01:13:25,422
I mean, you don’t mind if I
borrow it for a bit, do you?

1164
01:13:25,447 --> 01:13:29,076
Right, well, this is a wild-goose
chase, I guess, Jimmy.

1165
01:13:29,201 --> 01:13:32,955
- You have a good day, alright?
- You too. Thank you, Officers.

1166
01:13:36,625 --> 01:13:39,628
Hey, Mom, I know
I’ve been out of touch,

1167
01:13:39,753 --> 01:13:41,588
but I got accepted
to West Washington.

1168
01:13:41,713 --> 01:13:44,299
I know.
Can you believe it?

1169
01:13:44,424 --> 01:13:46,635
It’s so sad about your parents.

1170
01:13:46,718 --> 01:13:50,055
The whole car accident thing and all.
So tragic.

1171
01:13:50,180 --> 01:13:52,766
Must have been hard
growing up an orphan.

1172
01:13:52,891 --> 01:13:56,520
But, I gotta tell you, I’m sure glad
you shared it with me.

1173
01:14:13,412 --> 01:14:15,497
Oh, Bobby.

1174
01:14:15,497 --> 01:14:18,417
Now, I told you to get
your beauty sleep.

1175
01:14:18,417 --> 01:14:20,794
We have a long night ahead of us.

1176
01:14:24,882 --> 01:14:27,467
Uhh, you’re<i> disgusting</i>.

1177
01:14:33,557 --> 01:14:37,728
So, I’m two cans of gas
and a brick away from Quantico.

1178
01:14:37,728 --> 01:14:41,899
All I've got to do is dot the "I's"
and cross the "T's", and I’m home free.

1179
01:14:43,734 --> 01:14:45,527
Look out!

1180
01:14:45,527 --> 01:14:49,198
- Jesus jumped up--!
- I think that was the Newman girl!

1181
01:14:49,281 --> 01:14:51,366
We’re on the move, boys!
Hang on!

1182
01:14:59,708 --> 01:15:01,793
Not now, Bobby.

1183
01:15:01,877 --> 01:15:03,962
Just wait till we get to the cabin.

1184
01:15:04,087 --> 01:15:07,216
I’ll make you a fire.
I’ll heat you up <i>real</i> good.

1185
01:15:14,640 --> 01:15:17,100
Well, I think this qualifies
as breaking the speed limit.

1186
01:15:17,100 --> 01:15:18,894
- Don’t you think?
- Doing?

1187
01:15:18,977 --> 01:15:20,646
60...

1188
01:15:20,771 --> 01:15:22,856
- in a 35.
- Yeah.

1189
01:15:40,582 --> 01:15:43,710
She’s coming up on Old Mill Bend, boys.
She’ll slow down for the curve there.

1190
01:15:43,735 --> 01:15:45,780
- That's where we’ll take her.
- Alright, just ake it easy.

1191
01:15:45,796 --> 01:15:48,799
- We don’t want anyone getting hurt.
- It’s all under control, Doc.

1192
01:15:48,924 --> 01:15:51,218
That’s 275 bucks.

1193
01:15:51,301 --> 01:15:54,263
- Can you pull up next to her?
- Yeah, for a bit.

1194
01:16:10,279 --> 01:16:11,446
Jesus!

1195
01:16:16,034 --> 01:16:19,371
- Can you do something?
- Yeah. Take the wheel, Doc.

1196
01:16:31,383 --> 01:16:34,386
She’s slowing down.
That did the trick.

1197
01:16:43,562 --> 01:16:45,105
Doc, you stay here.

1198
01:16:45,230 --> 01:16:47,733
Just be careful.
She’s a loose cannon.

1199
01:16:47,816 --> 01:16:49,902
It’s all part of the job, right Jimmy?

1200
01:17:07,961 --> 01:17:09,713
Ma’am.

1201
01:17:11,715 --> 01:17:13,675
Ma’am, you wanna open the door.

1202
01:17:14,927 --> 01:17:15,969
Come on!

1203
01:17:17,763 --> 01:17:21,308
Come on, guys.
Don’t let her get away!

1204
01:17:38,909 --> 01:17:41,537
This don’t look good.

1205
01:17:50,712 --> 01:17:52,381
Jesus.

1206
01:17:54,174 --> 01:17:57,386
- What in the hell?
- Don’t let it be Bobby.

1207
01:17:57,386 --> 01:17:59,137
Christ!

1208
01:18:00,597 --> 01:18:02,808
Bobby.

1209
01:18:02,808 --> 01:18:04,268
How the hell...

1210
01:18:05,727 --> 01:18:07,729
Starkman.

1211
01:18:07,813 --> 01:18:10,941
- Where the heck is our lady friend?
- (tires screeching)

1212
01:18:18,949 --> 01:18:20,409
Come on.

1213
01:18:20,534 --> 01:18:22,411
Bobby.

1214
01:18:24,162 --> 01:18:26,373
(explosion)

1215
01:18:33,255 --> 01:18:34,590
Jesus!

1216
01:18:34,715 --> 01:18:36,258
Bobby.

1217
01:18:44,391 --> 01:18:47,853
A bizarre killing spree finally
came to an end last night

1218
01:18:47,853 --> 01:18:51,690
when 18-year-old West Washington student
Rachael Newman, now identified...

1219
01:18:51,815 --> 01:18:54,526
Rachael Newman’s killing
spree is believed to have begun

1220
01:18:54,651 --> 01:18:56,820
Wednesday evening with
the murder of Gertrude Fleck...

1221
01:18:56,820 --> 01:18:58,822
The body of Cassandra
Blair was found

1222
01:18:58,906 --> 01:19:01,408
- hanging in her...
- Brian Leeds’ body,

1223
01:19:01,408 --> 01:19:05,579
- from the Leeds family...
- Keith Lawson was...

1224
01:19:05,579 --> 01:19:08,081
The bodies
of a West Washington security guards

1225
01:19:08,207 --> 01:19:11,835
- were found within hours...
- Once a typical All-American girl,

1226
01:19:11,835 --> 01:19:14,963
Rachael Newman’s death
leaves many questions unanswered.

1227
01:19:15,088 --> 01:19:18,217
The most burning question
of all: Why?

1228
01:19:26,642 --> 01:19:28,644
As a case-study,

1229
01:19:28,727 --> 01:19:31,522
Rachael Newman
was as rare as they come.

1230
01:19:31,647 --> 01:19:34,149
She was more obsessed than Dahmer,

1231
01:19:34,274 --> 01:19:36,235
she was more calculating than Bundy,

1232
01:19:36,235 --> 01:19:38,529
and certainly more faceless than Bateman.

1233
01:19:39,988 --> 01:19:43,534
In a perfect world, she’d still be alive.

1234
01:19:44,701 --> 01:19:47,162
But for her, it all ended...

1235
01:19:47,287 --> 01:19:49,248
in a blaze of fire

1236
01:19:49,373 --> 01:19:52,000
in which she and her final victim,

1237
01:19:52,084 --> 01:19:55,295
a friend of mine,
Robert Starkman--

1238
01:19:56,338 --> 01:19:58,006
they burned to death.

1239
01:19:59,383 --> 01:20:02,928
I wish I had a chance
to study her mind more,

1240
01:20:02,928 --> 01:20:06,682
but all we ended up
with were dental records.

1241
01:20:06,765 --> 01:20:09,810
All in all, she killed eight people.

1242
01:20:09,893 --> 01:20:12,437
Eight people which we know of.

1243
01:20:13,480 --> 01:20:16,900
Rachael Newman is one in a billion.

1244
01:20:16,900 --> 01:20:19,403
One in a billion.

1245
01:20:20,529 --> 01:20:22,865
She’s in a league of her own.

1246
01:20:23,907 --> 01:20:27,202
But she will remain a
constant and strong reminder

1247
01:20:27,202 --> 01:20:29,913
that people aren’t always
what they seem to be.

1248
01:20:33,166 --> 01:20:35,669
Thanks for taking the
time to come out.

1249
01:20:48,390 --> 01:20:50,893
- Thank you for coming, Doctor.
- It’s a pleasure.

1250
01:20:51,018 --> 01:20:54,021
- Who should I make it out to?
- Louis Okon.

1251
01:20:55,355 --> 01:20:57,274
- Here you go.
- Thank you.

1252
01:20:58,400 --> 01:21:01,111
- Can I have a different pen?
- Here you go.

1253
01:21:02,154 --> 01:21:05,699
- Who should I make it out to?
- Elizabeth...

1254
01:21:07,451 --> 01:21:11,121
- Elizabeth McGuire.
- McGuire.

1255
01:21:16,960 --> 01:21:19,254
Your work is so inspiring.

1256
01:21:19,338 --> 01:21:21,840
It’s a huge honor to meet you.

1257
01:21:21,965 --> 01:21:25,093
If you could be anyone in the world,

1258
01:21:25,177 --> 01:21:27,596
- who would that be?
- Elizabeth McGuire,

1259
01:21:27,679 --> 01:21:31,141
Pr. Starkman’s present TA,
and the next in line to go to Quantico.

1260
01:21:32,809 --> 01:21:36,980
- You can’t be?
- What, Eric?

1261
01:21:36,980 --> 01:21:38,732
One in a billion?

1262
01:21:44,988 --> 01:21:47,199
Hello, Dr. Daniels--

1263
01:21:47,199 --> 01:21:50,536
- Do you know that girl?
- Who?

1264
01:21:50,536 --> 01:21:54,498
- Elizabeth McGuire.
- You mean, Agent McGuire.

1265
01:21:54,498 --> 01:21:57,000
She’s the first Quantico
student in history

1266
01:21:57,125 --> 01:22:00,003
to be drafted into the Bureau
in her sophomore year.

1267
01:22:08,470 --> 01:22:10,973
Are you all right, Doctor?

1268
01:22:19,189 --> 01:22:20,858
It’s like they say...

1269
01:22:20,983 --> 01:22:24,528
"The brightest futures
are based on forgotten pasts.”

1270
01:22:24,528 --> 01:22:27,865
In the end, I did put Dr. Daniels
in a bit of a pickle.

1271
01:22:27,865 --> 01:22:30,158
But you’ve got to give to take, you know?

1272
01:22:30,158 --> 01:22:35,372
He gets his national best-seller,
which is ever so flawed...

1273
01:22:35,372 --> 01:22:39,751
I wonder how he sleeps at night,
knowing I still walk the streets.

1274
01:22:39,751 --> 01:22:41,003
Me?

1275
01:22:41,086 --> 01:22:43,172
I need for him to know.

1276
01:22:43,297 --> 01:22:46,758
What’s the point of pulling off
the perfect set of murders,

1277
01:22:46,842 --> 01:22:50,804
to realize my dream, if there isn’t
someone alive who knows about it?

1278
01:22:52,389 --> 01:22:56,143
It would be as if
I’d done nothing at all.

1279
01:23:04,484 --> 01:23:08,530
♪ I remember her ♪

1280
01:23:08,530 --> 01:23:12,701
♪ The girl that wouldn’t die ♪

1281
01:23:12,701 --> 01:23:17,080
♪ She said it wasn’t true ♪

1282
01:23:17,080 --> 01:23:21,335
♪ I knew it was a lie ♪

1283
01:23:21,460 --> 01:23:25,506
♪ People on the street ♪

1284
01:23:25,631 --> 01:23:30,093
♪ Would cry out if they knew ♪

1285
01:23:30,219 --> 01:23:34,181
♪ The things that I have done ♪

1286
01:23:34,181 --> 01:23:38,268
♪ To make the dream come true ♪

1287
01:23:38,352 --> 01:23:42,523
♪ When she blew my mind away ♪

1288
01:23:42,606 --> 01:23:46,902
♪ All the feelings were betrayed ♪

1289
01:23:46,902 --> 01:23:49,071
♪ Heaven would squeeze her ♪

1290
01:23:49,071 --> 01:23:50,948
♪ Hell would release her ♪

1291
01:23:51,073 --> 01:23:53,992
♪ Into my brain ♪

1292
01:24:13,804 --> 01:24:17,641
♪ La la la la la ♪

1293
01:24:17,766 --> 01:24:22,229
♪ La la la la la la ♪

1294
01:24:22,354 --> 01:24:26,608
♪ La la la la la ♪

1295
01:24:26,608 --> 01:24:30,279
♪ La la la la la ♪

1296
01:24:30,404 --> 01:24:34,575
♪ And I swear she looked surprised ♪

1297
01:24:34,658 --> 01:24:38,620
♪ When I joined the freak show guys ♪

1298
01:24:38,620 --> 01:24:40,831
♪ Under the Big Top ♪

1299
01:24:40,831 --> 01:24:43,000
♪ I was a Cyclops ♪

1300
01:24:43,000 --> 01:24:48,005
♪ With two eyes ♪

1301
01:24:48,005 --> 01:24:52,176
♪ Morning turned to night ♪

1302
01:24:52,176 --> 01:24:56,555
♪ And she said it was a hoax ♪

1303
01:24:56,638 --> 01:25:00,934
♪ And when she came with me ♪

1304
01:25:00,934 --> 01:25:05,606
♪ She said it was a joke ♪

1305
01:25:05,731 --> 01:25:09,276
♪ I still hear the beat ♪

1306
01:25:09,359 --> 01:25:13,947
♪ And it makes me want to fly ♪

1307
01:25:14,072 --> 01:25:18,035
♪ For I cannot complete ♪

1308
01:25:18,118 --> 01:25:22,206
♪ The girl who wouldn’t die ♪

1309
01:25:22,289 --> 01:25:26,585
♪ In a million little years ♪

1310
01:25:26,585 --> 01:25:30,547
♪ All the waiting to be here ♪

1311
01:25:30,547 --> 01:25:32,716
♪ Hell couldn’t crush me ♪

1312
01:25:32,841 --> 01:25:34,927
♪ Heaven would brush me ♪

1313
01:25:35,052 --> 01:25:38,347
♪ Out of the tear ♪

1314
01:26:14,842 --> 01:26:18,929
♪ La la la la la ♪

1315
01:26:18,929 --> 01:26:23,392
♪ La la la la la la ♪

1316
01:26:23,517 --> 01:26:27,688
♪ La la la la la ♪

1317
01:26:27,813 --> 01:26:32,568
♪ La la la la la. ♪

1318
01:26:33,000 --> 01:26:36,146

 
 
master@onlinenglish.ru