An Officer and a Gentleman 1982. English subtitles. Субтитры к фильму на английском языке.

1
00:00:31,408 --> 00:00:33,409
[FOGHORN BLOWING IN DISTANCE]

2
00:00:35,120 --> 00:00:36,578
[MAN SNIFFING]

3
00:00:37,997 --> 00:00:39,873
[MAN GROANING]

4
00:00:45,338 --> 00:00:47,339
[SIGHS]

5
00:01:03,314 --> 00:01:04,982
[GROANS]

6
00:01:15,744 --> 00:01:19,496
WOMAN [ON PA]: Passengers arriving
on Philippine Airlines Flight 118...

7
00:01:19,664 --> 00:01:24,001
...welcome to Manila International Airport.
Those passengers...

8
00:01:29,924 --> 00:01:31,759
Hey.

9
00:01:34,637 --> 00:01:36,638
[PEOPLE CHATTERING]

10
00:01:38,433 --> 00:01:42,311
- Hey, kid. Are you Zack?
- Yes, sir.

11
00:01:42,479 --> 00:01:45,355
I'm Byron. Nice to meet you.

12
00:01:46,941 --> 00:01:50,110
- Come on. Let's get your bags. Okay?
- Yes, sir.

13
00:01:55,784 --> 00:01:58,160
BYRON: Take your jacket off, kid.
It's hot as hell here.

14
00:01:58,328 --> 00:02:02,998
This is the P.I.
It's what we call the Philippine Islands.

15
00:02:03,166 --> 00:02:09,630
Zack, I'm sorry about what happened
to your mom. It must've been rough.

16
00:02:09,798 --> 00:02:13,926
I would have called you a lot sooner,
but I was out at sea.

17
00:02:14,886 --> 00:02:18,263
But I've been calling you
for four months.

18
00:02:19,474 --> 00:02:24,853
That's what I'm trying to tell you.
I was out at sea for four months.

19
00:02:40,286 --> 00:02:43,997
All right, kid. These are your mama-sans,
Tiki and Maria.

20
00:02:44,165 --> 00:02:46,500
Hello, Byron.

21
00:02:48,086 --> 00:02:52,339
Come here. I want you to meet somebody.
This is my son, Zack.

22
00:02:52,507 --> 00:02:56,218
Tiki, say hello. Zack, Tiki and Maria.

23
00:02:56,386 --> 00:02:58,804
- Hi, Zack.
- Hi, Zack.

24
00:02:58,972 --> 00:03:00,597
[ALL LAUGH]

25
00:03:00,765 --> 00:03:02,808
[WOMEN SPEAKING
IN FOREIGN LANGUAGE]

26
00:03:06,813 --> 00:03:09,356
BYRON:
I'm out at sea three weeks out of every month.

27
00:03:10,108 --> 00:03:14,444
When I'm in port, I don't have time
for daddy stuff. That's not who I am.

28
00:03:14,612 --> 00:03:18,448
- That's okay, sir.
- Kid, you don't understand.

29
00:03:18,616 --> 00:03:21,493
I'm too old for this.
I don't care what the Navy says.

30
00:03:21,661 --> 00:03:24,621
This is no place to bring up a kid.
I told you on the telephone.

31
00:03:24,789 --> 00:03:29,459
- You're better off in that state school in Virginia.
- I'm never going back! They treat me like shit.

32
00:03:29,627 --> 00:03:34,339
Maybe that's not for you to say!
Goddamn it, don't look at me that way!

33
00:03:34,591 --> 00:03:37,092
What happened to your mother
had nothing to do with me!

34
00:03:37,260 --> 00:03:39,678
It did.
You said you were going to come back!

35
00:03:39,846 --> 00:03:44,516
Is that what she said?
That's a female lie. That's bullshit! That's a lie!

36
00:03:44,684 --> 00:03:48,186
I found your letters.
I read them after she did it.

37
00:03:48,354 --> 00:03:51,148
You said you were gonna come back.
You said you loved her.

38
00:03:51,316 --> 00:03:54,818
And she believed you. You're a liar.

39
00:04:12,670 --> 00:04:14,963
BYRON:
Motherfucker.

40
00:04:18,551 --> 00:04:20,552
[PEOPLE SPEAKING
IN FOREIGN LANGUAGE]

41
00:04:22,764 --> 00:04:26,725
- Handsome.
- Grow up, boy. I'll wait for you.

42
00:04:26,893 --> 00:04:30,145
You want to go to school?
I'll teach you nice.

43
00:04:30,313 --> 00:04:33,273
Woo! Woo! Woo!

44
00:04:33,441 --> 00:04:37,986
Chicken feet, monkey meat.
Come on, you buy. Buy! Monkey meat.

45
00:04:39,614 --> 00:04:42,407
WOMAN:
Hey, sailor. What ship are you from?

46
00:04:42,575 --> 00:04:44,576
[ALL CHATTERING]

47
00:05:16,776 --> 00:05:18,694
[ALL SPEAKING INDISTINCTLY]

48
00:05:22,907 --> 00:05:24,074
Hey, what are you doing?

49
00:05:24,242 --> 00:05:25,450
[BOY SPEAKING
IN FOREIGN LANGUAGE]

50
00:05:25,618 --> 00:05:29,204
- Big spender. Give us your money!
- I don't have any money.

51
00:05:29,372 --> 00:05:31,081
- Bullshit, get it out!
- No!

52
00:05:31,249 --> 00:05:32,958
[ALL GRUNTING]

53
00:05:35,461 --> 00:05:38,005
Leave me alone! Agh!

54
00:05:40,425 --> 00:05:42,551
- Leave me alone. Oh.
- Ha-ha-ha!

55
00:05:42,719 --> 00:05:44,636
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]

56
00:05:54,814 --> 00:05:56,815
[WATER RUNNING]

57
00:05:59,318 --> 00:06:01,653
BYRON:
Holy shit!

58
00:06:04,782 --> 00:06:08,535
- Watch it. I gotta heave.
- Jesus Christ.

59
00:06:08,745 --> 00:06:10,537
[BYRON RETCHING]

60
00:06:18,880 --> 00:06:21,631
Give me a towel.

61
00:06:28,806 --> 00:06:30,390
[LAUGHING]

62
00:06:30,558 --> 00:06:33,435
Pretty fucking wild.

63
00:06:33,603 --> 00:06:36,313
Holy shit.

64
00:06:37,398 --> 00:06:41,276
Not as wild as that night we banged
three stewardesses in Manila.

65
00:06:41,444 --> 00:06:46,364
Bet you didn't get it on like that in that
jerk-water college you graduated from.

66
00:06:55,583 --> 00:06:58,168
How long are you going
to hang around Seattle?

67
00:06:58,669 --> 00:07:00,087
[CHUCKLES]

68
00:07:00,254 --> 00:07:03,840
Get ready, man.
This one is gonna blow you away.

69
00:07:04,008 --> 00:07:07,469
Nothing you do
is ever going to surprise me. Ha-ha-ha.

70
00:07:08,596 --> 00:07:11,807
- Tell me.
- I joined the Navy.

71
00:07:12,934 --> 00:07:15,936
- You joined the Navy?
- That's right. I joined the Navy.

72
00:07:17,146 --> 00:07:22,734
I'm on my way over to Port Rainier now,
this officer's training school over there.

73
00:07:23,903 --> 00:07:28,824
- What for?
- Jets. I want to fly jets.

74
00:07:30,201 --> 00:07:35,330
This place is only a couple of hours from here.
Maybe you want to come visit. All right?

75
00:07:36,582 --> 00:07:38,333
Who put that idea in your head?

76
00:07:39,418 --> 00:07:41,920
- Nobody. It just come to me.
- Ha-ha-ha.

77
00:07:42,088 --> 00:07:44,506
Heh, what's so funny?

78
00:07:45,007 --> 00:07:48,844
Ha, ha. You, man. It's like saying you're
going to run for fucking president.

79
00:07:49,011 --> 00:07:50,428
[CHUCKLES]

80
00:07:50,930 --> 00:07:53,974
For Christ's sake, look at yourself.

81
00:07:54,892 --> 00:07:58,228
Officers don't have tattoos.

82
00:08:00,314 --> 00:08:03,525
- Look, I'll see you, man. All right?
- Hey.

83
00:08:05,153 --> 00:08:08,196
- Zack, don't be pissed off.
- I'm not pissed off.

84
00:08:08,364 --> 00:08:12,576
Yeah, you are pissed off.
Come on. I'm on your side.

85
00:08:12,743 --> 00:08:15,954
I don't want to see you do something
you're going to regret.

86
00:08:17,039 --> 00:08:21,501
You gotta give six years to the Navy
if you want to fly.

87
00:08:21,669 --> 00:08:26,840
Six fucking years with the most uptight
assholes God put on this earth.

88
00:08:27,008 --> 00:08:31,094
Officers, man, they're not like you and me.
They're a different breed.

89
00:08:31,262 --> 00:08:32,888
You know what this sounds like?

90
00:08:33,055 --> 00:08:36,558
Sounds like you're afraid
you might have to salute me some day, chief.

91
00:08:36,726 --> 00:08:41,062
- Bullshit. Why would I be afraid of that?
- I don't know. It sounds that way.

92
00:08:41,230 --> 00:08:44,274
You want some fatherly bullshit,
a pat on the back.

93
00:08:44,442 --> 00:08:47,152
From you? No. Heh.

94
00:08:48,821 --> 00:08:52,657
Thanks for my graduation present.
See you around.

95
00:08:52,825 --> 00:08:57,996
Zack, don't go away mad.
Hey, babe. Zack, come on.

96
00:08:58,164 --> 00:09:00,165
Zack!

97
00:09:36,118 --> 00:09:38,036
[ENGINE REVS]

98
00:10:19,745 --> 00:10:21,746
[MEN SHOUTING]

99
00:10:28,629 --> 00:10:30,630
[MEN CHANTING INDISTINCTLY]

100
00:10:45,855 --> 00:10:47,856
[MEN SPEAKING INDISTINCTLY]

101
00:11:06,584 --> 00:11:08,668
FOLEY:
Fall in!

102
00:11:09,211 --> 00:11:11,504
I said, fall in, you slimy worms!

103
00:11:11,714 --> 00:11:14,424
Put your toes on the edge
of that chalk line!

104
00:11:14,592 --> 00:11:20,638
I said, put your toes on the edge
of this chalk line, you slimy worms!

105
00:11:22,141 --> 00:11:25,060
Attention!

106
00:11:27,813 --> 00:11:30,315
I don't believe what I'm seeing.

107
00:11:30,483 --> 00:11:33,818
Where have you been all your lives,
at an orgy?

108
00:11:33,986 --> 00:11:38,990
Listening to Mick Jagger music
and bad-mouthing your country, I bet.

109
00:11:40,826 --> 00:11:45,330
Stop eyeballing me. You're not worthy
of looking your superiors in the eye.

110
00:11:45,498 --> 00:11:49,501
- Use peripheral vision. Understand?
- Yes, sir.

111
00:11:49,668 --> 00:11:53,838
Every time I say "understand,"
I want the whole group to say, "Yes, sir."

112
00:11:54,006 --> 00:11:58,009
- Understand?
MEN: Yes, sir!

113
00:11:58,177 --> 00:12:02,180
I know why most of you are here.

114
00:12:02,348 --> 00:12:04,891
I'm not stupid.

115
00:12:05,059 --> 00:12:09,521
Before you get to sell what we teach you
over at United Airlines...

116
00:12:09,688 --> 00:12:13,775
...you've got to give the Navy
six years of your lives, sweet pea.

117
00:12:13,943 --> 00:12:19,072
Lots of things can happen in six years.
Another war can come up in six years.

118
00:12:19,240 --> 00:12:23,159
If you're too peaceful a person
to dump napalm on an enemy village...

119
00:12:23,327 --> 00:12:25,370
...where there might be
women and children...

120
00:12:25,538 --> 00:12:27,664
...I'm going to find that out.

121
00:12:27,832 --> 00:12:31,584
- Understand?
MEN: Yes, sir!

122
00:12:34,338 --> 00:12:36,339
Hi, son.

123
00:12:36,507 --> 00:12:39,134
How are you doing, sarge?

124
00:12:39,301 --> 00:12:41,719
What did you call me?

125
00:12:41,887 --> 00:12:44,472
- Pardon?
- What did you call me, boy?

126
00:12:44,640 --> 00:12:47,767
- I called you "sarge."
- Before that.

127
00:12:47,935 --> 00:12:50,562
- I didn't call you anything.
- You said, "How are you?"

128
00:12:50,729 --> 00:12:54,357
I am not a ewe, boy.
A ewe is a female sheep.

129
00:12:54,525 --> 00:12:57,068
- Is that what you think I am, boy?
- No.

130
00:12:57,236 --> 00:12:58,695
- No, sir!
- No, sir.

131
00:12:58,863 --> 00:13:01,072
- Louder, sweet pea.
- No, sir!

132
00:13:01,949 --> 00:13:02,991
[CHUCKLES]

133
00:13:03,159 --> 00:13:06,953
You want to fuck me up the ass?
Is that why you called me a ewe, boy?

134
00:13:07,121 --> 00:13:10,206
- Are you a queer?
- Hell no, sir.

135
00:13:10,374 --> 00:13:13,626
- Where are you from?
- Oklahoma City, Oklahoma, sir.

136
00:13:13,794 --> 00:13:15,044
Ah!

137
00:13:15,379 --> 00:13:18,256
Only two things come out of Oklahoma.

138
00:13:18,424 --> 00:13:21,926
Steers and queers.

139
00:13:22,094 --> 00:13:24,262
Which one are you, boy?

140
00:13:25,473 --> 00:13:28,641
I don't see no horns,
so you must be a queer.

141
00:13:28,809 --> 00:13:30,977
- No, sir.
- Stop whispering.

142
00:13:31,145 --> 00:13:34,230
- You're giving me a hard-on.
- No, sir!

143
00:13:34,398 --> 00:13:35,648
[SNICKERS]

144
00:13:42,740 --> 00:13:47,452
- Were you laughing at me, dick brain?
- No, sir!

145
00:13:47,661 --> 00:13:49,913
Better stop eyeballing me, boy.

146
00:13:50,080 --> 00:13:53,750
I'll rip your eyeballs out of the sockets
and skull fuck you to death.

147
00:13:53,918 --> 00:13:56,836
- Yes, sir!
- What's your name, boy?

148
00:13:57,004 --> 00:13:59,797
Mayo. Zack Mayo, sir.

149
00:13:59,965 --> 00:14:05,720
How did you slip into this program?
I didn't know the Navy was so hard up.

150
00:14:11,810 --> 00:14:14,020
You got an injury there, Mayo?

151
00:14:14,813 --> 00:14:16,981
Not exactly, sir.

152
00:14:20,986 --> 00:14:25,490
Hey. This is really wonderful work.
Where did you get this, Mayo?

153
00:14:25,658 --> 00:14:28,159
- Subic Base, Philippines, sir.
- Ah.

154
00:14:28,327 --> 00:14:31,412
Thought I recognized the work.

155
00:14:33,207 --> 00:14:36,751
Be proud of them wings. They're the only ones
you're gonna leave here with...

156
00:14:36,919 --> 00:14:39,295
...Mayonnaise.

157
00:14:52,810 --> 00:14:56,396
- What's your name, boy?
- Emiliano Santos Della Serra, sir.

158
00:14:56,564 --> 00:15:00,483
Mm-hm. You don't say.
Are you a college boy, Della Serra?

159
00:15:00,651 --> 00:15:05,238
Yes, sir. Math major, sir.
Graduated from Texas Tech with honors, sir.

160
00:15:05,406 --> 00:15:06,864
I see.

161
00:15:07,992 --> 00:15:13,329
Do you see this cane, Della Serra?
See the notches near the handle?

162
00:15:13,497 --> 00:15:16,291
There's a notch
for every college puke, like you...

163
00:15:16,458 --> 00:15:20,336
...who I got to D.O. R, that's drop on request,
from this program.

164
00:15:20,504 --> 00:15:26,509
And the first one I'm going to carve out
of this class is you, Emiliano.

165
00:15:26,677 --> 00:15:29,846
I expect to lose half of you
before I'm finished.

166
00:15:30,014 --> 00:15:34,684
I will use every means necessary,
fair and unfair, to trip you up.

167
00:15:34,852 --> 00:15:39,147
To expose your weaknesses
as a potential aviator and human being.

168
00:15:39,315 --> 00:15:41,691
- Understand?
MEN: Yes, sir!

169
00:15:41,859 --> 00:15:47,113
The prize at the other end is a flight education
worth $1 million.

170
00:15:47,281 --> 00:15:51,659
But first you've got to get past me.

171
00:15:58,375 --> 00:16:03,838
Hey, Paula! It's 5:00!
Where's the goddamn whistle?

172
00:16:04,882 --> 00:16:06,674
[MOUTHS]
Three.

173
00:16:07,343 --> 00:16:09,427
Oh, shit.

174
00:16:09,595 --> 00:16:10,762
[WHISTLE BLOWS]

175
00:16:10,929 --> 00:16:11,971
Whoo!

176
00:16:12,139 --> 00:16:14,766
Come on, Paula.
Let's go. Turn that thing off.

177
00:16:15,851 --> 00:16:18,102
MAN:
Next.

178
00:16:18,395 --> 00:16:20,563
Oh, shit.

179
00:16:21,440 --> 00:16:23,900
[MAN LAUGHING]

180
00:16:25,194 --> 00:16:29,113
Now, this is my idea of an ass bandit.

181
00:16:29,281 --> 00:16:32,325
Wait till some of the local girls
get a look at you, scrotum head.

182
00:16:32,493 --> 00:16:33,910
Heh, scrotum head.

183
00:16:34,078 --> 00:16:36,871
FOLEY:
You think that's funny, Worley?

184
00:16:37,039 --> 00:16:41,125
Not all the obstacles that can trip you up
are on this base.

185
00:16:41,293 --> 00:16:43,836
Let me tell you something
about the local girls.

186
00:16:44,004 --> 00:16:46,214
Ever since there's been a naval base here...

187
00:16:46,382 --> 00:16:49,342
...there's been what you might call
the Puget Sound debs.

188
00:16:49,510 --> 00:16:53,763
That's poor girls coming across the sound
on the ferry every weekend...

189
00:16:53,931 --> 00:16:57,058
...with just one thing in mind.

190
00:16:57,226 --> 00:17:01,896
And that's to marry themselves
a naval aviator.

191
00:17:02,064 --> 00:17:04,065
[PAT BENATAR'S "TREAT ME RIGHT"
PLAYING ON RADIO]

192
00:17:10,322 --> 00:17:13,408
You want me to leave
You want me to stay

193
00:17:13,575 --> 00:17:17,620
FOLEY: A Puget deb will tell you,
"Don't worry about contraceptives.

194
00:17:17,788 --> 00:17:22,667
I got that all taken care of."
Don't you believe a word of it.

195
00:17:22,835 --> 00:17:27,046
A Puget deb will do
and say anything to trap you.

196
00:17:27,214 --> 00:17:32,844
I know this sounds silly to you,
especially in this modern age...

197
00:17:33,011 --> 00:17:36,764
...but you college pukes had better watch out,
because they're out there...

198
00:17:36,932 --> 00:17:39,976
...and you, sweet peas,
are the answer to their dreams.

199
00:17:40,144 --> 00:17:43,521
[ON RADIO]
Treat me right

200
00:17:43,689 --> 00:17:46,357
Treat me right

201
00:17:48,193 --> 00:17:53,322
Open your eyes, maybe you'll see the light

202
00:17:53,490 --> 00:17:56,993
Oh, treat me right

203
00:17:57,703 --> 00:18:00,413
FOLEY:
All right, hurry up! On the double now!

204
00:18:00,581 --> 00:18:03,124
You lard asses, I'm going to fix you.

205
00:18:03,292 --> 00:18:07,837
Come on! Get up there! Quick!
On the double, Mayonnaise!

206
00:18:08,005 --> 00:18:12,425
Come on! Little-girl poopies to the left,
little-boy poopies to the right.

207
00:18:13,427 --> 00:18:19,015
Come on, let's go.
What a motley bunch. Get in there.

208
00:18:19,183 --> 00:18:22,226
All right, quick. On the double!

209
00:18:22,394 --> 00:18:24,061
[MEN CHATTERING INDISTINCTLY]

210
00:18:32,654 --> 00:18:34,781
How's it going?

211
00:18:35,574 --> 00:18:39,869
You got to be kidding. How do they
expect me to get down in there?

212
00:18:40,037 --> 00:18:41,370
[GROANS]

213
00:18:41,538 --> 00:18:45,374
- One of you want to switch bunks?
- Those are assigned.

214
00:18:45,542 --> 00:18:47,585
Yeah, I don't think we can.

215
00:18:52,674 --> 00:18:57,553
- Who the hell is that guy?
- Your mom and dad for the next 13 weeks.

216
00:18:57,721 --> 00:19:02,308
FOLEY: All right, fall out! Get outside,
on the double. Come on out here!

217
00:19:02,476 --> 00:19:05,937
Quick! Out the door! On the double!

218
00:19:07,356 --> 00:19:11,651
Quick! Quick! Quick!
More! More! More!

219
00:19:11,819 --> 00:19:15,154
You and you, get down and give me 50.
Count them.

220
00:19:15,322 --> 00:19:16,989
Count them!

221
00:19:19,159 --> 00:19:21,410
You think there's truth
to what he said about those girls?

222
00:19:21,578 --> 00:19:22,703
- Shh.
- Puget debs?

223
00:19:22,871 --> 00:19:26,290
- Sure there is, sweet pea.
- Still?

224
00:19:26,458 --> 00:19:30,586
Should have warned you female types
about the Puget dudes.

225
00:19:30,754 --> 00:19:34,423
They say they're wearing a rubber,
but there's a hole in the bottom.

226
00:19:34,591 --> 00:19:38,344
- Heh. Very funny, Mayo.
- Seeger! Mayo! Worley!

227
00:19:38,512 --> 00:19:40,930
If you got energy to run those sewers...

228
00:19:41,098 --> 00:19:45,142
...get over there and give me 50!
On the double! Right now!

229
00:19:47,646 --> 00:19:50,481
All right, poopie-asses,
get your faces down there!

230
00:19:50,691 --> 00:19:54,861
Pump them out! You women better not
expect special privileges.

231
00:19:55,028 --> 00:19:58,781
You think flying a plane is just
sitting on a chair pushing buttons?

232
00:19:58,949 --> 00:20:02,994
Looks like you need a little work
in your upper-body strength, Seeger.

233
00:20:05,289 --> 00:20:06,789
[GROANS]

234
00:20:08,333 --> 00:20:11,586
All right, all right. Get up. Get up!

235
00:20:12,462 --> 00:20:14,171
Step out.

236
00:20:16,508 --> 00:20:19,302
Get back in line. You watch. Go on!

237
00:20:20,095 --> 00:20:23,389
WOMAN 1: Pilots off the Lexington
ought to be getting to the officer's club now.

238
00:20:23,557 --> 00:20:26,183
WOMAN 2:
You sure got the timetable down, Lynette.

239
00:20:26,351 --> 00:20:28,895
WOMAN 1:
After three years, you learn all the tricks.

240
00:20:29,062 --> 00:20:32,231
Did you see
that bodacious set of ta-tas?

241
00:20:32,441 --> 00:20:37,320
Hi, Mrs. Rufferwell. I brought the records
the social committee asked for.

242
00:20:39,072 --> 00:20:41,407
FOLEY:
You're pissing me off, boys.

243
00:20:41,575 --> 00:20:44,076
Thirty-eight, 39...

244
00:20:44,244 --> 00:20:48,164
The Blue Angels will be in next month.
You need an introduction, let me know.

245
00:20:48,332 --> 00:20:50,917
- Bye, for now.
- Bye.

246
00:20:51,084 --> 00:20:53,794
- Far fucking out!
- Shh! Shh.

247
00:20:53,962 --> 00:20:57,256
I've been wanting to meet one of those
Blue Angels since I can remember.

248
00:20:57,424 --> 00:21:00,051
- Look at the poopies. Poor guys.
- Oh, ha, ha.

249
00:21:00,218 --> 00:21:02,011
See you in a month when you get liberty!

250
00:21:02,179 --> 00:21:04,889
Don't worry,
it grows out an inch by then!

251
00:21:05,057 --> 00:21:09,393
FOLEY: Ain't gonna be no liberty for you,
boys. You'll be going home before then.

252
00:21:09,603 --> 00:21:15,441
- Start from one again. One...
- Two, three...

253
00:21:15,776 --> 00:21:21,614
- Flying low and feeling mean
MEN: Flying low and feeling mean

254
00:21:21,782 --> 00:21:27,787
- Spot a family by the stream
MEN: Spot a family by the stream

255
00:21:27,955 --> 00:21:33,626
- Pickle a pair and hear them scream
MEN: Pickle a pair and hear them scream

256
00:21:33,794 --> 00:21:38,881
- 'Cause napalm sticks to kids
MEN: 'Cause napalm sticks to kids

257
00:21:39,049 --> 00:21:42,009
SEEGER: That is disgusting!
- What are you doing here, Seeger?

258
00:21:42,177 --> 00:21:44,220
Am I threatening you?

259
00:21:44,388 --> 00:21:47,264
We'll send you to war.
Get your ass shot down.

260
00:21:47,432 --> 00:21:50,393
I wouldn't mind being the first woman
to fly fighters in combat.

261
00:21:50,560 --> 00:21:52,436
- Go in my place.
- Going for jets?

262
00:21:52,604 --> 00:21:54,689
- Uh-huh. All the way.
- How about you, Mayo?

263
00:21:54,856 --> 00:21:56,983
- Jets.
- I hate to tell you...

264
00:21:57,150 --> 00:22:00,569
...but they only let two of each class go to jets.
Which one of you is going with me?

265
00:22:00,737 --> 00:22:02,196
ZACK: Me.
SEEGER: Me.

266
00:22:02,364 --> 00:22:07,243
FOLEY: Talking in the ranks again.
You three just added two miles to this hike.

267
00:22:07,411 --> 00:22:09,328
For everybody. Come on, let's go.

268
00:22:09,496 --> 00:22:10,746
[ALL GROANING]

269
00:22:10,914 --> 00:22:16,919
FOLEY: Family of gooks are sitting in a ditch
MEN: Family of gooks are sitting in a ditch

270
00:22:17,087 --> 00:22:23,009
- Little baby's sucking on his momma's tit
MEN: Little baby's sucking on his momma's tit

271
00:22:23,176 --> 00:22:29,223
- Chemical firms don't give a shit
MEN: Chemical firms don't give a shit

272
00:22:29,391 --> 00:22:35,271
- That napalm sticks to kids
MEN: That napalm sticks to kids

273
00:22:35,439 --> 00:22:37,606
[ALL SHOUTING]

274
00:22:37,774 --> 00:22:39,650
FOLEY:
Get over there! Let's go!

275
00:22:39,818 --> 00:22:41,819
[ALL CONTINUE SHOUTING INDISTINCTLY]

276
00:22:50,412 --> 00:22:52,079
Move it up here! Get up here!

277
00:23:13,310 --> 00:23:15,352
[ALL GROANING]

278
00:23:16,980 --> 00:23:19,482
FOLEY:
All right, everybody up! Up on your feet!

279
00:23:19,649 --> 00:23:22,526
I don't want to see nothing
coming out of your mouths either!

280
00:23:22,694 --> 00:23:27,823
Come on! Let's go! Get into shape around here!
Stand straight up!

281
00:23:29,367 --> 00:23:31,577
All right, get out of the way!

282
00:23:31,745 --> 00:23:36,957
OFFICER: Lift your head and hold it high
MEN: Lift your head and hold it high

283
00:23:37,125 --> 00:23:40,336
OFFICER:
The best in the regiment is running on by

284
00:23:40,504 --> 00:23:44,340
MEN:
The best in the regiment is running on by

285
00:23:44,508 --> 00:23:46,926
[ALL CONTINUE CHANTING]

286
00:23:47,594 --> 00:23:49,804
That could be you at the end of 13 weeks.

287
00:23:50,013 --> 00:23:54,725
For those of you who might survive.
You don't deserve to look at them!

288
00:23:54,893 --> 00:23:57,228
Della Serra, turn your back!

289
00:23:57,437 --> 00:24:02,691
You are without a doubt the most
pathetic class I've ever been assigned to.

290
00:24:03,068 --> 00:24:04,568
[PERRYMAN SCOFFS]

291
00:24:04,736 --> 00:24:08,823
You chump. Four weeks and you still
can't shine a damn buckle.

292
00:24:08,990 --> 00:24:12,451
Shoot me a Kotex, buddy.

293
00:24:12,619 --> 00:24:15,162
Be careful where you stick that. Heh.

294
00:24:15,330 --> 00:24:17,039
[FOLEY SPEAKING INDISTINCTLY]

295
00:24:17,207 --> 00:24:19,083
[ZACK WHISTLING]

296
00:24:19,251 --> 00:24:21,919
Five minutes to inspection, Mayo.

297
00:24:22,087 --> 00:24:23,754
Where's your money?

298
00:24:33,723 --> 00:24:35,391
Boonies.

299
00:24:37,227 --> 00:24:40,688
You better hope Foley
never finds out about that, Mayo.

300
00:24:41,523 --> 00:24:43,482
Hey, Perryman?

301
00:24:44,776 --> 00:24:46,944
Look what I've got here, man.

302
00:24:47,112 --> 00:24:49,947
Ooh! Ooh.

303
00:24:50,115 --> 00:24:53,868
Look at that. Look at them buckles, man.

304
00:24:54,035 --> 00:24:56,745
Look good, huh? Whoo! Ten bucks.

305
00:24:56,955 --> 00:25:00,499
- Fifteen for the boonies.
- Who the hell's got 10 bucks?

306
00:25:00,667 --> 00:25:05,212
I spend every penny they pay me to keep
my old lady and my kid in that motel.

307
00:25:05,380 --> 00:25:07,631
You're breaking my heart, Perryman.

308
00:25:08,425 --> 00:25:10,759
Who have you got
doing this stuff for you?

309
00:25:12,137 --> 00:25:14,388
Some enlisted guy, right?

310
00:25:16,892 --> 00:25:20,686
- Hey, tell me something.
- Watch the sheets, man.

311
00:25:20,854 --> 00:25:24,315
Look, is that change
you're making from that stuff...

312
00:25:24,482 --> 00:25:29,361
...worth all of us getting kicked out of here
on an honor's violation? Huh?

313
00:25:30,238 --> 00:25:34,992
I don't see anybody else complaining
about it, Perryman. Excuse me.

314
00:25:35,160 --> 00:25:37,661
FOLEY:
Ready? Go.

315
00:25:46,421 --> 00:25:47,713
[GRUNTING]

316
00:26:05,690 --> 00:26:08,651
- Look out, Worley, coming through.
- The hell you say.

317
00:26:08,818 --> 00:26:10,861
Here I come.

318
00:26:12,447 --> 00:26:15,241
Out of my way, Mayo.
Gonna put my name on that wall.

319
00:26:15,408 --> 00:26:18,410
- Underneath mine.
- Fuck!

320
00:26:25,377 --> 00:26:26,794
[YELLS]

321
00:26:27,045 --> 00:26:29,296
Give me the rope, give me the rope.

322
00:26:30,632 --> 00:26:32,800
Shit!

323
00:26:37,806 --> 00:26:41,433
Goddamn, Mayonnaise. Unh.

324
00:26:50,986 --> 00:26:55,114
Two twenty-five. Not bad for a beginner.

325
00:26:55,282 --> 00:26:57,157
Piece of cake.

326
00:26:57,325 --> 00:27:00,577
Let's go now! Come on, Schneider!
Come on, Schneider!

327
00:27:01,621 --> 00:27:03,289
Let's go! Let's go!

328
00:27:03,456 --> 00:27:05,291
[ALL SHOUTING]

329
00:27:17,387 --> 00:27:20,014
[BOTH GRUNT]

330
00:27:21,057 --> 00:27:24,018
FOLEY:
Let's go! You guys are bringing up the rear!

331
00:27:26,563 --> 00:27:30,774
You ain't getting out of here
until you get over that wall, Seeger.

332
00:27:30,942 --> 00:27:33,736
- I'll make it, sir!
- Hurry up.

333
00:27:35,488 --> 00:27:37,531
Come on, get over there!

334
00:27:37,699 --> 00:27:39,491
[GRUNTING]

335
00:27:39,659 --> 00:27:42,494
You really want to be a man?

336
00:27:42,662 --> 00:27:45,873
You one of those little girls
who didn't get your daddy's attention...

337
00:27:46,041 --> 00:27:49,043
...because he wanted a son, Seeger?

338
00:27:49,210 --> 00:27:53,756
That's it. That's what's will
beat you every time, Seeger.

339
00:27:53,923 --> 00:27:56,967
Your mental attitude of a person
of the female persuasion.

340
00:27:57,135 --> 00:28:00,262
Deep down, under all that bullshit...

341
00:28:00,430 --> 00:28:04,141
...you're still thinking
like a second-class citizen, Seeger.

342
00:28:04,309 --> 00:28:06,894
You can never give orders to men!

343
00:28:07,062 --> 00:28:12,441
Agh! Walk around.
Walk around, sugar breeches.

344
00:28:13,526 --> 00:28:18,322
Bernoulli's equation gives us
the total energy contained in the air flow.

345
00:28:18,490 --> 00:28:22,785
P is static pressure
in pounds per square foot.

346
00:28:22,952 --> 00:28:26,330
Rho is air density
in slugs per cubic foot.

347
00:28:26,498 --> 00:28:30,000
And velocity is in feet per second.

348
00:28:30,168 --> 00:28:33,379
Two thousand pounds per square foot
for your static pressure.

349
00:28:33,546 --> 00:28:38,675
An air density of one, which is sea level.
A velocity of 100 knots.

350
00:28:38,843 --> 00:28:42,429
Solve the total amount of energy
in the air flow.

351
00:28:51,356 --> 00:28:53,524
Let's see them.

352
00:28:54,651 --> 00:28:56,777
All right. What about the buckles?

353
00:28:59,697 --> 00:29:05,661
- Okay, all right. 20 bucks, right?
- Hey, bud.

354
00:29:07,664 --> 00:29:08,831
Beat it.

355
00:29:08,998 --> 00:29:10,249
[WORLEY CHUCKLES]

356
00:29:10,417 --> 00:29:12,709
What are you laughing about?

357
00:29:12,877 --> 00:29:15,129
- I thought that's how you did it.
- Did what?

358
00:29:15,296 --> 00:29:18,966
Did what? Come on, Santa Claus. Ha, ha.

359
00:29:19,134 --> 00:29:23,512
- You're not gonna tell anybody, are you?
- Not if you make it worth my while.

360
00:29:23,680 --> 00:29:28,142
Free boonies for the duration.
That's fair.

361
00:29:28,309 --> 00:29:30,727
I'll tell you what I'm going to do.

362
00:29:30,895 --> 00:29:35,399
You get me through aerodynamics,
you can write your own ticket, my friend.

363
00:29:38,445 --> 00:29:40,571
You got a deal.

364
00:29:42,490 --> 00:29:44,366
[PLAYING DAWN'S
"TIE A YELLOW RIBBON"]

365
00:29:49,789 --> 00:29:53,542
[SINGING]
I'm comin' home, I've done my time

366
00:29:53,793 --> 00:29:58,088
And I got to know what is and isn't mine

367
00:29:58,631 --> 00:30:03,469
If you received my letter
Telling you I'd soon be free

368
00:30:03,636 --> 00:30:07,723
Then you'll know just what to do
If you still want me

369
00:30:08,475 --> 00:30:12,394
If you still want me

370
00:30:13,605 --> 00:30:16,482
George Jones, where are you
when we need you most?

371
00:30:17,609 --> 00:30:19,776
[SINGING]
It's been three long years

372
00:30:19,944 --> 00:30:22,279
Do ya still want me

373
00:30:22,447 --> 00:30:25,532
If I don't see a ribbon
'Round the ole oak tree

374
00:30:25,700 --> 00:30:28,494
Hey, two o'clock. Moving in, Della Serra.

375
00:30:29,746 --> 00:30:33,540
- Radar's up, scoping the target area.
WORLEY: Ha-ha-ha.

376
00:30:35,460 --> 00:30:38,921
Uh-oh. Zero in, slick it back. There he goes.

377
00:30:39,088 --> 00:30:42,758
Who will be the lucky deb?
Is it the blond? Is it the brunette?

378
00:30:42,926 --> 00:30:44,843
[WORLEY LAUGHING]

379
00:30:45,053 --> 00:30:47,179
Score! He's got her.

380
00:30:47,347 --> 00:30:49,848
Oh, my God. Check Perryman.

381
00:30:50,517 --> 00:30:54,645
Five years of marriage, still in love.
It's what life's all about.

382
00:30:55,730 --> 00:30:57,356
[WHISTLING]

383
00:30:57,524 --> 00:30:59,149
[MIMICS FOGHORN]

384
00:30:59,317 --> 00:31:01,944
BOTH:
Hey, Seeger.

385
00:31:02,111 --> 00:31:04,029
[CHUCKLES]

386
00:31:04,405 --> 00:31:05,781
[COUGHS]

387
00:31:06,157 --> 00:31:09,326
Remember that bodacious
set of ta-tas and her pal?

388
00:31:09,953 --> 00:31:12,579
There they are, bud.

389
00:31:13,456 --> 00:31:17,042
I think we ought to do something about it.

390
00:31:22,382 --> 00:31:25,717
Captain, it's so nice to meet you.

391
00:31:25,885 --> 00:31:28,136
The boys speak so highly of you.

392
00:31:28,304 --> 00:31:32,307
- Lynette, he has several people to meet.
- Oh, I'm so sorry.

393
00:31:32,475 --> 00:31:34,476
- Uh...?
- Captain Rufferwell.

394
00:31:36,145 --> 00:31:38,397
- Mrs. Rufferwell?
- Hello, captain.

395
00:31:42,151 --> 00:31:46,280
Could you introduce us
to these two young ladies, please?

396
00:31:46,906 --> 00:31:49,157
Paula, Lynette.

397
00:31:50,326 --> 00:31:53,620
Miss Paula Pokrifki,
Miss Lynette Pomeroy.

398
00:31:53,788 --> 00:31:59,376
May I present Officer Candidate Sid Worley
and Officer Candidate Zachary Mayo.

399
00:32:00,295 --> 00:32:03,422
Well, I hope you have a good time.

400
00:32:05,925 --> 00:32:08,302
- We already met.
- We did?

401
00:32:09,304 --> 00:32:10,721
Uh-huh.

402
00:32:11,472 --> 00:32:13,640
You said it would grow an inch by now.

403
00:32:14,851 --> 00:32:18,020
- That was you guys?
- Yeah.

404
00:32:22,317 --> 00:32:25,986
- Would you like to dance?
- Sure.

405
00:32:27,989 --> 00:32:30,782
It's grown out more than an inch, pal.

406
00:32:31,117 --> 00:32:35,621
[SINGING]
'Cause I couldn't bear to see what I might see

407
00:32:35,788 --> 00:32:40,459
I'm really still in prison
And my love, she holds the key

408
00:32:40,627 --> 00:32:43,378
A simple yellow ribbon's what I need

409
00:32:43,546 --> 00:32:47,132
- Would you like to get a drink?
- Sure.

410
00:32:47,300 --> 00:32:49,593
Let's go.

411
00:32:52,930 --> 00:32:57,392
- So, what kind of a name is Pokrifki?
- Polish.

412
00:32:57,560 --> 00:33:01,688
- What kind of a name is Mayo?
- Italian. My mom was Irish.

413
00:33:01,856 --> 00:33:04,066
- No, thank you.
- I think I got her ears.

414
00:33:04,233 --> 00:33:05,525
- Heh, oh, yeah?
- Yeah.

415
00:33:05,693 --> 00:33:08,153
The rest is all wop.

416
00:33:08,321 --> 00:33:11,156
Where are you from, Mayo the Wop?

417
00:33:11,324 --> 00:33:15,744
Everywhere, nowhere,
Paula the Polack.

418
00:33:15,912 --> 00:33:20,374
- Seriously.
- Seriously.

419
00:33:20,541 --> 00:33:24,961
- My father is a rear admiral, 7th Fleet.
- You're kidding.

420
00:33:25,129 --> 00:33:27,839
No, we've lived in ports
all over the world.

421
00:33:28,007 --> 00:33:31,593
Kathmandu, Moscow, Nairobi.

422
00:33:31,761 --> 00:33:36,098
Really? I've never been out of Washington.

423
00:33:37,141 --> 00:33:40,727
Wait a minute.
You're kidding me, right?

424
00:33:40,895 --> 00:33:44,648
- We don't have any naval bases in Moscow.
- No.

425
00:33:44,816 --> 00:33:47,901
No, I didn't think so.

426
00:33:48,945 --> 00:33:52,989
So, uh, you got a girl, Mayo the Wop?

427
00:33:53,908 --> 00:33:56,159
No.

428
00:33:56,953 --> 00:33:59,246
I ain't looking for one either.

429
00:34:01,457 --> 00:34:03,834
What are you looking for?

430
00:34:08,005 --> 00:34:12,968
You know, I heard about these girls that come
to these things looking for a husband.

431
00:34:14,220 --> 00:34:16,138
Not me.

432
00:34:16,305 --> 00:34:19,182
Oh, yeah? Why are you here?

433
00:34:19,350 --> 00:34:23,061
To meet interesting people,
improve myself.

434
00:34:25,231 --> 00:34:29,151
- What do you do? Go to school?
- No, I've got a job.

435
00:34:29,318 --> 00:34:33,029
I work over at National Paper.
It's a real good job.

436
00:34:33,197 --> 00:34:36,158
I'm going to save enough money to travel.

437
00:34:36,325 --> 00:34:39,161
I think I'd like to go to Moscow.

438
00:34:40,037 --> 00:34:42,164
[BOTH LAUGH]

439
00:34:42,331 --> 00:34:44,291
[BAND PLAYING
MORRIS ALBERT'S "FEELINGS"]

440
00:34:44,459 --> 00:34:47,586
Have you been through
the Dilbert Dunker yet?

441
00:34:47,754 --> 00:34:52,758
No, but my father and my brother
both made it, so I guess I can too.

442
00:34:52,925 --> 00:34:59,055
- Is your brother a flyer?
- He was. He got killed.

443
00:34:59,223 --> 00:35:01,808
- Vietnam?
- Yeah.

444
00:35:02,810 --> 00:35:08,148
My brother died over there too.
He wasn't a flyer, though.

445
00:35:09,150 --> 00:35:14,446
I was only 12 when it happened.
I don't remember much about him.

446
00:35:16,532 --> 00:35:21,787
I sure remember Tommy. Do you mind
if we talk about something else?

447
00:35:24,832 --> 00:35:27,793
We don't have to talk about anything at all.

448
00:36:05,706 --> 00:36:09,334
So do you think you'll make it
all the way to getting your wings?

449
00:36:09,502 --> 00:36:15,465
Who knows? Guys a lot smarter than me
have been dropping out like flies.

450
00:36:15,633 --> 00:36:19,803
You gotta say you're going to do it.
You gotta program yourself.

451
00:36:19,971 --> 00:36:23,557
It'll happen.
You gotta see yourself making it.

452
00:36:23,724 --> 00:36:28,019
I know, because I read this article
in Cosmo about that very thing.

453
00:36:28,187 --> 00:36:30,397
I swear.

454
00:36:31,607 --> 00:36:33,483
Paula.

455
00:36:33,651 --> 00:36:37,946
You are a very, very pretty girl.

456
00:36:49,792 --> 00:36:52,711
Do you want to go somewhere else?

457
00:36:53,754 --> 00:36:55,755
Come on.

458
00:36:58,467 --> 00:37:01,177
Fall out, Worley.

459
00:37:12,315 --> 00:37:15,650
WORLEY: Something tells me
you girls have been here before.

460
00:37:15,818 --> 00:37:18,987
LYNETTE:
Whatever gave you that idea?

461
00:37:20,948 --> 00:37:25,160
- Ow! Stop it. You're gonna ruin it.
WORLEY: I'm sorry.

462
00:37:25,328 --> 00:37:27,787
LYNETTE:
I'll do it.

463
00:37:34,128 --> 00:37:36,588
Are you sure this is okay?

464
00:37:36,756 --> 00:37:40,800
- Don't worry. I'll respect you in the morning.
WORLEY: Heh.

465
00:37:41,010 --> 00:37:43,345
You're crazy, girl.

466
00:37:43,554 --> 00:37:46,681
You'll respect me.

467
00:37:55,942 --> 00:37:58,652
I couldn't wait to get out of there.

468
00:37:58,819 --> 00:38:02,364
- Didn't you like the band?
- Not much.

469
00:38:02,531 --> 00:38:05,325
- You didn't like "Tie A Yellow Ribbon"?
- Ha.

470
00:38:05,493 --> 00:38:08,203
Their rendition was one of the...

471
00:38:21,425 --> 00:38:25,762
- Let's go down to the beach.
- That sounds good.

472
00:38:33,479 --> 00:38:36,189
Class, halt!

473
00:38:36,774 --> 00:38:38,817
Fall out!

474
00:38:59,338 --> 00:39:04,801
Look at Foley. Can you believe it?
Showboating.

475
00:39:04,969 --> 00:39:07,303
FOLEY:
All right, listen up.

476
00:39:07,972 --> 00:39:10,640
I am the base martial arts instructor.

477
00:39:10,808 --> 00:39:14,102
Those of you in 1-5 must desist
in thinking of me...

478
00:39:14,270 --> 00:39:16,604
...as the drill instructor
for the next 60 minutes.

479
00:39:16,772 --> 00:39:19,441
Just think of me as the enemy.

480
00:39:19,650 --> 00:39:22,110
Heh. Do you believe this guy?

481
00:39:22,653 --> 00:39:26,156
May I have a volunteer, please?

482
00:39:26,323 --> 00:39:30,201
Daniels. I see you hiding back there.
Get up here quick.

483
00:39:30,369 --> 00:39:33,538
- Put him in the hospital.
- He can't touch me, it's against the law.

484
00:39:33,706 --> 00:39:35,331
- Kick his ass.
MAN: Let's go.

485
00:39:35,499 --> 00:39:37,208
[MEN SPEAKING INDISTINCTLY]

486
00:39:37,376 --> 00:39:39,753
Come on up here, son.

487
00:39:44,633 --> 00:39:49,512
Hello, pussy.
How bad do you want to survive?

488
00:39:49,680 --> 00:39:53,308
Sir, this officer candidate doesn't
understand the drill instructor's question, sir.

489
00:39:53,476 --> 00:39:54,809
Ah.

490
00:39:55,394 --> 00:39:57,312
Let's see if I can clarify it.

491
00:40:01,650 --> 00:40:04,944
You want to survive
bad enough to stop me, pussy?

492
00:40:05,112 --> 00:40:09,824
Are you relying on my generosity
to stop me from killing you?

493
00:40:09,992 --> 00:40:11,576
Can't breathe.

494
00:40:12,620 --> 00:40:15,205
FOLEY:
Break loose, break loose!

495
00:40:15,372 --> 00:40:18,541
I can't breathe.

496
00:40:19,543 --> 00:40:21,377
[BOTH GRUNTING]

497
00:40:21,545 --> 00:40:22,837
Get away from here.

498
00:40:23,005 --> 00:40:24,756
[COUGHS]

499
00:40:25,382 --> 00:40:30,386
You're not hurt. I could have killed you
if I wanted to. Move off.

500
00:40:31,138 --> 00:40:35,850
Get out of here. Hurry up.
Get back to your seat.

501
00:40:37,478 --> 00:40:42,732
You think I was really harsh
on your classmate, don't you?

502
00:40:42,900 --> 00:40:46,611
Just wait till you get
shot down behind enemy lines.

503
00:40:46,779 --> 00:40:51,157
The only thing between you and a POW camp
is what you learn from me.

504
00:40:52,827 --> 00:40:58,915
Now that I've got your attention,
we shall proceed with the class.

505
00:41:00,835 --> 00:41:02,544
[GRUNTING]

506
00:41:07,925 --> 00:41:09,926
[COUNTRY MUSIC PLAYING INDISTINCTLY
ON SPEAKERS]

507
00:41:13,180 --> 00:41:15,056
[ALL CHATTERING]

508
00:41:17,935 --> 00:41:20,478
God, I hope she shows.

509
00:41:20,646 --> 00:41:23,815
She's going to show. She will show.

510
00:41:23,983 --> 00:41:28,111
A rich, socialite Okie like you
ought to be a big catch around these parts.

511
00:41:28,279 --> 00:41:30,738
- I ain't rich.
- You're an officer's kid.

512
00:41:30,906 --> 00:41:32,949
So what?

513
00:41:35,744 --> 00:41:42,542
Man, I spent six years living on top
of the raunchiest whorehouse in the P.I.

514
00:41:43,460 --> 00:41:46,171
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]

515
00:41:47,298 --> 00:41:50,091
You want number one fucky-fucky?

516
00:41:50,259 --> 00:41:51,968
[LAUGHING]

517
00:41:52,595 --> 00:41:55,180
Long time, short time.
Ten dollars. Cheap-cheap.

518
00:41:55,347 --> 00:41:58,892
- Ten bucks? Ha-ha-ha.
- Ten dollars. Ten dollars.

519
00:41:59,059 --> 00:42:00,768
[MAN WHISTLING]

520
00:42:02,104 --> 00:42:07,525
- Lynette, honey, how's it hanging?
- Don't drool on her, boy.

521
00:42:07,693 --> 00:42:09,777
- Hi, baby.
- Hi.

522
00:42:14,408 --> 00:42:16,451
Pansy-assed fly boys.

523
00:42:22,124 --> 00:42:28,421
- I remember you. Mayo the Wop.
- Heh. Yeah, that's me.

524
00:42:30,216 --> 00:42:32,884
It's good to see you.

525
00:42:33,761 --> 00:42:37,388
I was looking forward to it.

526
00:42:37,556 --> 00:42:39,766
Me too.

527
00:42:42,728 --> 00:42:46,814
Uh, excuse me. Ahem.

528
00:42:46,982 --> 00:42:53,154
You guys want to hang out here,
or can I suggest an alternate plan? Heh.

529
00:42:53,322 --> 00:42:58,826
- Like pick up a bottle and go to a motel?
- Just like that, ha-ha-ha.

530
00:42:58,994 --> 00:43:02,205
What do you think? Huh?

531
00:43:02,373 --> 00:43:05,333
I vote for a motel.

532
00:43:06,627 --> 00:43:09,963
My kind of group. Mm.

533
00:43:12,383 --> 00:43:14,926
Troy, here they come.

534
00:43:18,806 --> 00:43:22,433
Well, make way for the warmongers.

535
00:43:23,102 --> 00:43:28,314
- What did you call us?
- A warmonger. Ain't that what you are?

536
00:43:28,482 --> 00:43:30,650
Yeah, all right.

537
00:43:35,155 --> 00:43:36,656
[SPEAKING INDISTINCTLY]

538
00:43:38,867 --> 00:43:41,953
I thought he wanted to dance with you.

539
00:43:43,956 --> 00:43:47,959
- I'd like to ask you something.
- What do you want?

540
00:43:48,168 --> 00:43:52,213
You come up here for a couple of months,
you rich college boys.

541
00:43:52,381 --> 00:43:56,884
You're strutting around in your
ice-cream outfits like you own the place.

542
00:43:57,094 --> 00:44:01,889
- Who do you think you are?
- I don't want to fight you.

543
00:44:02,057 --> 00:44:06,394
I do not want to fight.
Why don't you go inside and cool down?

544
00:44:06,562 --> 00:44:08,521
I ain't finished talking to you, sailor boy.

545
00:44:08,689 --> 00:44:10,106
[GRUNTING]

546
00:44:10,274 --> 00:44:12,233
MAN:
Get him, Troy.

547
00:44:14,194 --> 00:44:16,029
[GRUNTING]

548
00:44:16,572 --> 00:44:18,156
[GROANS]

549
00:44:18,324 --> 00:44:21,117
- Oh, my God.
MAN 1: Hey, back off, man.

550
00:44:22,077 --> 00:44:27,248
- That's enough, man.
MAN 2: Holy shit, check his nose.

551
00:44:27,499 --> 00:44:29,292
[TROY COUGHING]

552
00:44:29,918 --> 00:44:33,796
MAN 2: He broke his nose.
MAN 1: You asshole!

553
00:44:35,841 --> 00:44:37,467
Come on.

554
00:44:37,634 --> 00:44:41,763
I've never seen anything like that
in my whole life.

555
00:44:41,930 --> 00:44:47,727
- Did you see that guy's nose?
- Shut up until we get to the motel.

556
00:44:47,895 --> 00:44:51,397
Excuse me for living.

557
00:44:52,107 --> 00:44:53,691
MAN 1:
Asshole.

558
00:44:53,859 --> 00:44:55,735
[TIRES SCREECHING]

559
00:44:55,903 --> 00:44:58,821
I shouldn't have done it.
I should have walked away.

560
00:44:58,989 --> 00:45:04,410
- Zack, he didn't give you a choice.
- Everybody's always got a choice.

561
00:45:15,798 --> 00:45:19,550
- Where did you learn to fight like that?
- I don't want to talk about it now.

562
00:45:19,927 --> 00:45:21,552
All right.

563
00:45:29,812 --> 00:45:33,356
Zack, it wouldn't kill you
to open up to me a little bit.

564
00:45:35,067 --> 00:45:37,527
What do you want? You want to fuck?

565
00:45:37,694 --> 00:45:41,197
Come here. Get on the bed.
Take your clothes off.

566
00:45:41,365 --> 00:45:44,158
- I'll give you a good fuck.
- Where's that coming from?

567
00:45:44,326 --> 00:45:45,743
Get on the bed.

568
00:45:45,911 --> 00:45:49,789
- I wouldn't fuck you now if my life...
- Then get the hell out of here! I don't need this.

569
00:45:49,957 --> 00:45:55,002
I don't know who you think you're talking to.
I'm not some whore you brought in here.

570
00:45:55,170 --> 00:46:00,800
- I'm trying to be your friend.
- Then be a friend. Get out of here.

571
00:46:01,009 --> 00:46:03,719
Fine. Fine.

572
00:46:05,013 --> 00:46:09,183
You ain't nothing special.
No manners! You treat women like whores.

573
00:46:09,351 --> 00:46:13,521
If you ask me, you ain't got no chance
of being no officer.

574
00:46:13,730 --> 00:46:15,815
[SOBBING]

575
00:46:24,533 --> 00:46:25,992
[WHISPERING]
Hey. Shh.

576
00:46:26,160 --> 00:46:28,619
Shh, shh.

577
00:46:29,371 --> 00:46:30,621
Shh.

578
00:46:30,789 --> 00:46:34,250
It's okay. It's all right.

579
00:46:34,751 --> 00:46:36,127
Shh.

580
00:46:36,503 --> 00:46:42,091
I'm sorry.

581
00:47:25,886 --> 00:47:29,597
- Are you hungry?
- Yeah, I'm starved.

582
00:47:39,566 --> 00:47:43,903
- Skivvies?
- Pretty sexy, huh?

583
00:47:44,071 --> 00:47:46,822
- Sporty.
- Control yourself, baby.

584
00:47:46,990 --> 00:47:48,366
[CHUCKLES]

585
00:47:50,118 --> 00:47:51,661
Wow.

586
00:47:57,292 --> 00:47:59,210
Mm. Good.

587
00:48:10,722 --> 00:48:12,890
Look, Paula...

588
00:48:13,809 --> 00:48:20,064
...I try hard not to fool anybody
about who I am, what I want.

589
00:48:20,983 --> 00:48:25,069
- So if you got...
- I know who you are and what you want.

590
00:48:25,237 --> 00:48:30,950
- What do you want?
- A good time until you have to leave.

591
00:48:31,118 --> 00:48:33,953
- That's it?
- Mm-hm.

592
00:48:39,710 --> 00:48:41,127
Hey.

593
00:48:41,420 --> 00:48:46,340
- Last night was incredible.
- I thought so too.

594
00:48:48,552 --> 00:48:51,887
- Zack, am I your fantasy?
- What?

595
00:48:52,055 --> 00:48:57,268
I'm not going to get serious on you,
but I dare you not to fall in love with me.

596
00:48:57,436 --> 00:49:00,813
I mean, how can you resist? I'm like candy.

597
00:49:01,940 --> 00:49:04,734
You are better than candy.

598
00:49:04,901 --> 00:49:09,614
It's going to be very hard to get enough.
Very hard. Very hard.

599
00:49:09,781 --> 00:49:12,199
- Getting feisty on me, you little Polack?
- Ha-ha-ha.

600
00:49:12,367 --> 00:49:14,535
- You little cocky Polack.
- Oh!

601
00:49:14,703 --> 00:49:16,412
[LAUGHING]

602
00:49:29,885 --> 00:49:33,554
What do you do with a girl
when you're through with her, huh?

603
00:49:33,722 --> 00:49:36,557
Do you say something,
or do you just disappear? Huh?

604
00:49:40,062 --> 00:49:42,688
I've never had a girl.

605
00:49:50,864 --> 00:49:55,910
- I forgot to thank you for breakfast.
- Any time, sailor.

606
00:50:01,333 --> 00:50:02,625
INSTRUCTOR:
Heads up, Perryman.

607
00:50:02,793 --> 00:50:06,545
When you hit the water,
you might get the wind knocked out of you.

608
00:50:06,713 --> 00:50:08,923
Don't panic.

609
00:50:09,091 --> 00:50:12,760
You've got a second and a half
before the cage is underwater...

610
00:50:12,928 --> 00:50:16,013
...and it flips upside down. Go, Joe.

611
00:50:25,148 --> 00:50:30,403
The most important thing
is to watch your bubbles.

612
00:50:30,570 --> 00:50:35,825
When that cage flips upside down,
you're gonna be disoriented.

613
00:50:35,992 --> 00:50:40,496
Like Perryman down there.
The bubbles will determine which way is up.

614
00:50:40,664 --> 00:50:42,039
WORLEY:
Holy shit.

615
00:50:42,916 --> 00:50:46,085
FOLEY:
All right, time's up. Go down for him, Jason.

616
00:50:46,253 --> 00:50:49,714
This is what happens if you panic.
You can die down there.

617
00:50:49,881 --> 00:50:55,469
This is only a pool. In the Pacific,
you won't have a frogman to save your ass.

618
00:50:59,850 --> 00:51:01,142
[COUGHS]

619
00:51:02,477 --> 00:51:07,606
Totally unsatisfactory, Perryman.
Get in the back of the line. Do it again.

620
00:51:07,774 --> 00:51:10,776
You only got two more chances
to make it, or you're out.

621
00:51:10,944 --> 00:51:12,111
INSTRUCTOR:
All right, next.

622
00:51:13,196 --> 00:51:15,698
Hold it. Change in order.

623
00:51:15,866 --> 00:51:20,244
Mayo, since you're
hot shot of the week, you're next.

624
00:51:20,412 --> 00:51:23,581
- Aye, aye, sir.
FOLEY: Seeger. You're behind him.

625
00:51:23,749 --> 00:51:24,957
Yes, sir.

626
00:51:25,125 --> 00:51:27,126
[PERRYMAN GAGGING]

627
00:51:31,590 --> 00:51:35,009
FOLEY: You ought to be good at this, Mayo.
Something you can do alone.

628
00:51:35,635 --> 00:51:37,178
INSTRUCTOR:
Take him up, Joe!

629
00:51:37,763 --> 00:51:41,557
FOLEY: You never know in this program
what's going to trip you up.

630
00:51:41,725 --> 00:51:47,730
It could be the grade or some flaw
in your character that comes out under stress.

631
00:51:49,691 --> 00:51:51,859
INSTRUCTOR:
Let's go, Joe.

632
00:52:12,672 --> 00:52:14,131
MAN:
All right. Way to go.

633
00:52:14,299 --> 00:52:16,425
Seeger, you're next.

634
00:52:16,593 --> 00:52:20,262
All right, Seeger, let's go.
Get a move on.

635
00:52:20,430 --> 00:52:22,097
Joe, take her up.

636
00:52:28,021 --> 00:52:32,399
FOLEY: Don't you cry now, sugar breeches.
INSTRUCTOR: Go, Joe.

637
00:52:47,749 --> 00:52:51,377
MAN: All right, Seeger! Whoo.
ZACK: All right.

638
00:52:51,545 --> 00:52:53,462
Good girl.

639
00:52:56,591 --> 00:53:00,094
Oh, gosh, that was great!
Think they'd let us do it again?

640
00:53:00,262 --> 00:53:02,096
[LAUGHING]

641
00:53:03,807 --> 00:53:08,644
Not bad, Seeger.
But you still gotta get over that wall.

642
00:53:11,147 --> 00:53:12,439
Next.

643
00:53:12,607 --> 00:53:17,152
- Come on, Daniels, let's move it.
- Take it easy now. Just a joyride.

644
00:53:23,243 --> 00:53:26,245
Does this thing
hit with the same impact as a plane?

645
00:53:26,413 --> 00:53:31,500
This is nothing compared to a plane.
Don't forget to watch the bubbles.

646
00:53:31,668 --> 00:53:34,795
All right, Joe, take him up.

647
00:53:46,933 --> 00:53:50,561
Daniels, let's have that thumbs up.

648
00:53:50,729 --> 00:53:55,232
Come on, Daniels. Where's the thumbs up?

649
00:53:55,400 --> 00:53:57,568
Go, Joe.

650
00:54:18,882 --> 00:54:20,507
Hold it, take it easy.

651
00:54:36,983 --> 00:54:40,319
- Pull it back up.
- I can't. It's gonna take a couple seconds.

652
00:54:49,746 --> 00:54:51,580
All right, let me through.

653
00:54:59,839 --> 00:55:01,548
[DIVER COUGHING]

654
00:55:01,716 --> 00:55:03,801
[ALL SHOUTING INDISTINCTLY]

655
00:55:05,845 --> 00:55:08,180
FOLEY:
Put him on his belly.

656
00:55:09,307 --> 00:55:12,518
- Take his helmet off! Quick!
MAN: Goddamn.

657
00:55:16,523 --> 00:55:18,273
INSTRUCTOR:
Somebody get me a corpsman.

658
00:55:18,441 --> 00:55:21,402
- Get me a corpsman on the double.
OFFICER: Yes, sir.

659
00:55:22,946 --> 00:55:25,280
INSTRUCTOR:
Just stand back.

660
00:55:26,282 --> 00:55:27,866
[MEN SPEAKING INDISTINCTLY]

661
00:55:33,790 --> 00:55:35,791
[GRUNTING]

662
00:55:40,338 --> 00:55:42,756
MAN:
Breathe, man, breathe.

663
00:55:43,258 --> 00:55:44,842
[COUGHING]

664
00:55:45,010 --> 00:55:48,178
All right. All right.

665
00:55:53,435 --> 00:55:56,145
INSTRUCTOR:
Is that corpsman on the way?

666
00:55:59,691 --> 00:56:01,692
[ALL CHATTERING]

667
00:56:06,114 --> 00:56:11,076
Somebody check on that corpsman.
He's going to be all right. Take it easy.

668
00:56:18,460 --> 00:56:21,462
Prepare for inspection!

669
00:56:24,549 --> 00:56:28,677
Shit. I am not going to make it.

670
00:56:36,436 --> 00:56:39,563
Help me out, Sid. You got a spare?

671
00:56:39,731 --> 00:56:44,526
No, man. My spare sucks.
You know where the hardware store is.

672
00:56:44,694 --> 00:56:48,322
Zack, I need a buckle, man.

673
00:56:50,575 --> 00:56:54,453
- I can't risk it.
- You got plenty of time. He's still with the girls.

674
00:56:54,621 --> 00:56:58,332
- I can't do it.
- I got to see my family.

675
00:56:58,500 --> 00:57:00,751
I couldn't take it if he wouldn't let me out.

676
00:57:00,919 --> 00:57:04,296
Wouldn't want you to get
an honor violation, Perryman.

677
00:57:05,882 --> 00:57:10,260
Okay.

678
00:57:11,137 --> 00:57:13,347
Attention on deck!

679
00:57:24,734 --> 00:57:31,615
In every class there's always one joker
who thinks he's smarter than me.

680
00:57:32,909 --> 00:57:39,873
In this class that happens to be you,
isn't it, Mayonnaise?

681
00:57:42,585 --> 00:57:44,795
[MOUTHING]

682
00:57:48,007 --> 00:57:51,301
Perryman, Worley, let us have this room.

683
00:57:51,469 --> 00:57:53,470
On the double.

684
00:57:53,638 --> 00:57:56,181
- Couldn't happen to a nicer guy.
- Stow it.

685
00:58:00,728 --> 00:58:04,064
Mayo, I want you D.O.R.

686
00:58:06,568 --> 00:58:10,821
No, sir. You can kick me out of here,
but I ain't quitting.

687
00:58:18,413 --> 00:58:21,165
Get into your fatigues, Mayo.

688
00:58:21,332 --> 00:58:25,002
By the end of this weekend, you'll quit.

689
00:58:31,634 --> 00:58:36,597
- Casey Jones was a son of a bitch
- Casey Jones was a son of a bitch

690
00:58:36,764 --> 00:58:42,186
- Drove his train in a 30-foot ditch
- Drove his train in a 30-foot ditch

691
00:58:42,353 --> 00:58:46,899
- Came on out with his dick in his hand
- Came on out with his dick in his hand

692
00:58:47,066 --> 00:58:51,778
- Said, "Listen, ladies, I'm a hell of a man"
- Said, "Listen, ladies, I'm a hell of a man"

693
00:58:51,946 --> 00:58:57,159
- Went to his room and lined up a hundred
- Went to his room and lined up a hundred

694
00:58:57,327 --> 00:59:01,997
- Swore up and down he'd fuck every one
- Swore up and down he'd fuck every one

695
00:59:02,165 --> 00:59:07,002
- Fucked 98 till his balls turned blue
- Fucked 98 till his balls turned blue

696
00:59:07,170 --> 00:59:12,716
Then he backed off, jacked off
and fucked the other two

697
00:59:12,884 --> 00:59:15,052
FOLEY:
Wave goodbye to your buddies, Mayo.

698
00:59:15,220 --> 00:59:19,348
I forgot. You don't have any buddies,
only customers.

699
00:59:19,515 --> 00:59:24,144
- Are you having fun, Mayonnaise?
- Yes, sir!

700
00:59:24,312 --> 00:59:26,897
- Can't hear you! All right!
- Yes, sir!

701
00:59:29,692 --> 00:59:33,528
Ninety-eight, 99.

702
00:59:33,696 --> 00:59:37,574
No, get your face all the way down in there.

703
00:59:40,119 --> 00:59:42,329
Hundred.

704
00:59:42,497 --> 00:59:47,084
- Are you ready to quit now, Mayo?
- No, sir!

705
00:59:47,794 --> 00:59:50,170
Look over there, Mayo.

706
00:59:50,838 --> 00:59:52,839
Look over there, look at her.

707
00:59:53,007 --> 00:59:56,802
She decided to stay
instead of taking liberty this weekend.

708
00:59:56,970 --> 01:00:02,391
She may not make it, but she's got more heart
and more character than you'll ever have.

709
01:00:02,684 --> 01:00:04,434
Stop eyeballing me!

710
01:00:07,188 --> 01:00:10,732
Life sure has dealt you
some shitty cards, hasn't it?

711
01:00:10,900 --> 01:00:13,193
I'm doing all right, sir.

712
01:00:14,070 --> 01:00:17,406
- Six.
- Bullshit.

713
01:00:18,199 --> 01:00:21,702
I've done some checking.
I've looked through your files.

714
01:00:21,869 --> 01:00:25,914
I know about your momma.
Don't you eyeball me again.

715
01:00:26,082 --> 01:00:29,835
I know your father is an alcoholic
and a whore chaser.

716
01:00:30,378 --> 01:00:34,089
That's why you don't mesh.
Because deep down...

717
01:00:34,257 --> 01:00:36,925
Don't you eyeball me, boy!

718
01:00:37,093 --> 01:00:43,724
Deep down inside you know
these other boys and girls are better than you.

719
01:00:43,891 --> 01:00:48,270
- Isn't that right?
- No, sir! No, sir!

720
01:00:52,150 --> 01:00:57,738
What's the matter, Mayo?
Are you getting tired? I'm not. Move it!

721
01:00:57,905 --> 01:01:02,409
This is where the fun starts. Move it!

722
01:01:02,577 --> 01:01:07,372
You've got all day tomorrow
to look forward to. Come on!

723
01:01:10,293 --> 01:01:11,835
[ZACK GRUNTS]

724
01:01:13,546 --> 01:01:15,922
Ah-ah-ah. Six inches off the ground.

725
01:01:16,090 --> 01:01:18,842
- Now give me 6 to 90.
- Agh.

726
01:01:20,428 --> 01:01:22,888
Hey, Mayo...

727
01:01:23,056 --> 01:01:28,060
...why don't we quit this charade of yours
over a couple of beers at TJ's?

728
01:01:28,227 --> 01:01:31,688
You're about as close
to being officer material as me.

729
01:01:31,856 --> 01:01:34,649
This candidate believes
he would make a good officer.

730
01:01:34,817 --> 01:01:40,072
No way. You don't give a shit about anybody.
Every one of your classmates knows it.

731
01:01:40,239 --> 01:01:44,493
You think they'd trust you behind the controls
of a plane they'd have to fly in?

732
01:01:44,660 --> 01:01:49,998
I picture you as the guy who would zip off
in my F-14 and sell it to the Cubans.

733
01:01:50,166 --> 01:01:53,210
No, sir! I love my country.

734
01:01:53,378 --> 01:01:56,546
Sell it to the Air Force, Mayo.

735
01:01:56,756 --> 01:01:58,340
[ZACK GROANING]

736
01:01:58,508 --> 01:02:04,596
Talk to me. Why would a slick little hustler
like you want to sign up for this abuse?

737
01:02:04,764 --> 01:02:08,016
- I want to fly jets, sir.
- My grandmamma wants to fly jets.

738
01:02:08,184 --> 01:02:10,143
I wanted to since I was a kid!

739
01:02:10,311 --> 01:02:13,855
We're not talking about flying,
we're talking about character.

740
01:02:14,023 --> 01:02:17,150
- I've changed since I've been here.
- The hell you have!

741
01:02:17,318 --> 01:02:19,403
I've changed, sir!

742
01:02:19,570 --> 01:02:23,740
You've just polished up your act,
just shined it up.

743
01:02:23,950 --> 01:02:26,660
Now tell me what I want to hear.

744
01:02:26,828 --> 01:02:29,788
- I want your D.O.R.
- No, sir.

745
01:02:29,956 --> 01:02:34,126
- I ain't gonna quit.
- Spell it! D-O-R!

746
01:02:34,293 --> 01:02:38,547
Then you and your daddy
can get drunk and go whore chasing.

747
01:02:38,756 --> 01:02:41,341
- No, sir! I ain't going to quit!
- D.O.R.

748
01:02:41,551 --> 01:02:44,136
Then you can forget it! You're out!

749
01:02:44,303 --> 01:02:49,099
Don't you do it! Don't you...

750
01:02:50,059 --> 01:02:53,979
I got nowhere else to go!

751
01:02:54,147 --> 01:02:57,315
I got nowhere else to...

752
01:02:59,277 --> 01:03:01,361
[ZACK GASPS]

753
01:03:04,115 --> 01:03:11,621
I got nothing else.

754
01:03:12,874 --> 01:03:16,710
All right, Mayo. On your feet.

755
01:03:39,775 --> 01:03:42,611
Come on, Mayo.
Let's get back to the barracks.

756
01:03:42,904 --> 01:03:44,529
PAULA:
Hey, Foley!

757
01:03:44,697 --> 01:03:47,908
WORLEY: Zack, don't give up!
You got that queer on the run!

758
01:03:48,701 --> 01:03:53,205
- Kiss this, Foley! Ha, ha!
LYNETTE: Hang in there, Zack!

759
01:03:53,414 --> 01:03:56,625
- Friends of yours, Mayo?
WORLEY: Don't give up the ship, Mayo!

760
01:03:56,792 --> 01:03:58,043
Yes, sir.

761
01:03:58,211 --> 01:04:03,340
PAULA: We're with you, Zack! Aah!
WORLEY: Don't quit, Zack, you can make it!

762
01:04:03,508 --> 01:04:08,011
All right, you've got
some urinals to clean. Move out.

763
01:04:08,179 --> 01:04:12,974
WORLEY: Foley's a queer!
He got his balls shot off in the war!

764
01:04:29,450 --> 01:04:32,786
So you're still here, Mayo.

765
01:04:48,177 --> 01:04:51,179
- Sid?
- Yeah.

766
01:04:53,307 --> 01:04:54,599
Thanks.

767
01:05:04,110 --> 01:05:05,735
Sid.

768
01:05:07,113 --> 01:05:09,114
Take a look at that.

769
01:05:12,785 --> 01:05:14,578
That son of a bitch.

770
01:06:52,051 --> 01:06:53,301
[MOANS]

771
01:06:53,636 --> 01:06:54,969
[ZACK CHUCKLES]

772
01:07:03,270 --> 01:07:08,274
- Do you want me to get a towel?
- I'll get one if you want.

773
01:07:08,442 --> 01:07:11,778
- No, I don't want you to move.
- I don't want to move.

774
01:07:13,114 --> 01:07:16,241
Somebody's gotta move sometime.

775
01:07:16,409 --> 01:07:18,243
Eventually.

776
01:07:19,245 --> 01:07:24,624
"They found them there weeks later,
shriveled from lack of food and water."

777
01:07:24,792 --> 01:07:27,377
[BOTH LAUGHING]

778
01:07:33,676 --> 01:07:37,303
Bye, Zachary. Ha-ha-ha.

779
01:07:46,021 --> 01:07:49,649
I laughed all week
thinking about you guys on that boat.

780
01:07:51,277 --> 01:07:54,195
We were so drunk.

781
01:08:03,247 --> 01:08:09,085
That looks pretty sharp. Pretty sharp.

782
01:08:12,173 --> 01:08:15,884
I'd love to be one of those girls
in the flight program.

783
01:08:16,051 --> 01:08:18,928
I think it'd be a gas to fly.

784
01:08:19,096 --> 01:08:21,890
What's stopping you?

785
01:08:24,477 --> 01:08:28,480
You know, all those magazines
and what they say, it's just...

786
01:08:28,647 --> 01:08:31,524
It's not so easy for a girl.

787
01:08:32,276 --> 01:08:35,779
That's no excuse for not going out
and getting what you want.

788
01:08:35,946 --> 01:08:39,115
Just go get it.

789
01:08:41,452 --> 01:08:46,247
And who says I'm not going after
what I want?

790
01:08:46,415 --> 01:08:48,458
Not me.

791
01:08:50,628 --> 01:08:57,133
My mom's 39 years old.
She still works over at that factory.

792
01:08:58,594 --> 01:09:02,347
Every time I look at her,
I know exactly what I don't want.

793
01:09:07,728 --> 01:09:10,188
My old lady...

794
01:09:12,024 --> 01:09:14,776
...took a bottle of pills one day
when I was at school.

795
01:09:14,944 --> 01:09:16,945
Oh, God.

796
01:09:21,992 --> 01:09:25,203
The thing that got me about it...

797
01:09:27,873 --> 01:09:31,709
...she didn't leave a note. She didn't...

798
01:09:34,129 --> 01:09:37,257
Nothing. She just checked out.

799
01:09:41,136 --> 01:09:44,097
I always hated her for that.

800
01:09:45,307 --> 01:09:48,101
Oh, God.

801
01:09:48,269 --> 01:09:51,020
That must really hurt.

802
01:09:51,188 --> 01:09:53,773
Hurt? No.

803
01:09:53,941 --> 01:09:57,110
No. You're all alone in the world.

804
01:09:58,237 --> 01:10:03,283
Once you've got that down,
nothing hurts anymore.

805
01:10:05,744 --> 01:10:11,207
I bet most people would buy that line
when you feed it to them, huh?

806
01:10:14,295 --> 01:10:15,837
Huh?

807
01:10:16,171 --> 01:10:17,630
Hmm?

808
01:10:19,341 --> 01:10:20,925
[CHUCKLES]

809
01:10:29,935 --> 01:10:32,979
[HORN BLOWING]

810
01:10:36,066 --> 01:10:39,652
Hey, are you really serious
about having him over?

811
01:10:39,820 --> 01:10:42,906
I don't know.
I haven't made up my mind yet.

812
01:10:43,073 --> 01:10:47,410
Paula, how far would you go to get Zack?

813
01:10:47,578 --> 01:10:51,414
- What do you mean?
- You know what I mean.

814
01:10:51,582 --> 01:10:54,042
Would you let yourself get pregnant?

815
01:10:54,209 --> 01:10:57,837
No way, Lynette. Come on, would you?

816
01:10:58,005 --> 01:11:03,051
Well, I never used to think
I'd do something like that.

817
01:11:03,218 --> 01:11:05,428
I just don't know anymore.

818
01:11:05,596 --> 01:11:09,641
Nine weeks just ain't long enough
to get a guy to fall in love with you.

819
01:11:09,808 --> 01:11:13,978
That doesn't justify trying to trap him
or getting pregnant.

820
01:11:14,146 --> 01:11:17,523
I can't believe you had that thought.
It's real backward.

821
01:11:17,691 --> 01:11:20,276
It ain't any more backward if you ask me.

822
01:11:20,444 --> 01:11:25,323
The way these hot-shot assholes
use us until they've had enough...

823
01:11:25,491 --> 01:11:27,659
...and then ditch us like trash.

824
01:11:28,285 --> 01:11:31,412
Don't you ever feel used, Paula?
Don't you ever feel like:

825
01:11:31,622 --> 01:11:36,459
"If this is all I get for my troubles, then the
son of a bitch ought to be paying for it?"

826
01:11:36,627 --> 01:11:39,754
No, I never feel like that.

827
01:11:42,049 --> 01:11:44,300
Well, I do.

828
01:12:01,110 --> 01:12:05,947
- Thanks again for the flowers, Zack.
- Oh, it was my pleasure, ma'am.

829
01:12:06,115 --> 01:12:08,825
Those are the most beautiful things
I ever saw.

830
01:12:09,535 --> 01:12:11,119
[CHUCKLES]

831
01:12:11,829 --> 01:12:14,831
Wipe that stuff off your mouth.

832
01:12:15,749 --> 01:12:17,583
Zack.

833
01:12:21,171 --> 01:12:23,631
This is great.

834
01:12:26,593 --> 01:12:28,136
Sir?

835
01:12:33,392 --> 01:12:35,893
How many more weeks till graduation?

836
01:12:36,061 --> 01:12:39,564
Oh, I have three more. Three more weeks.

837
01:12:39,732 --> 01:12:44,736
- Those are the roughest ones of all.
- That's what they tell me.

838
01:12:53,704 --> 01:12:57,540
Sir, excuse me,
but why do you keep staring at my food?

839
01:12:57,708 --> 01:13:00,418
Or are you staring at me?

840
01:13:00,586 --> 01:13:04,589
- Staring at you.
- He doesn't mean anything by it.

841
01:13:04,757 --> 01:13:07,425
Do you, Joe?

842
01:13:08,761 --> 01:13:11,387
No, I don't mean anything by it.

843
01:13:18,896 --> 01:13:21,564
Would you like more chicken, Zack?

844
01:13:22,316 --> 01:13:27,445
No, thanks. In fact, I've had it.
I can't eat another bite.

845
01:13:27,613 --> 01:13:29,906
- This was great.
- I'm stuffed too.

846
01:13:30,074 --> 01:13:34,535
This is the best meal I've had
in a long time, ma'am. Thank you.

847
01:13:34,703 --> 01:13:37,121
Why don't we go, Zack? Thank you, Mom.

848
01:13:37,289 --> 01:13:40,416
- Thank you, Zack.
- Thanks again, ma'am.

849
01:13:41,794 --> 01:13:43,961
Go on and eat.

850
01:13:47,966 --> 01:13:49,967
Mama, mama.

851
01:13:50,135 --> 01:13:52,595
Sorry. I'm so embarrassed, Zack.

852
01:13:52,763 --> 01:13:55,890
I knew I shouldn't have brought you here.

853
01:13:56,058 --> 01:14:00,186
That's okay. A great free meal.
A nice relaxing dinner.

854
01:14:00,354 --> 01:14:01,854
[LAUGHING]

855
01:14:04,316 --> 01:14:06,901
These people are so uptight.
I feel sorry for you.

856
01:14:07,069 --> 01:14:11,447
Don't feel sorry for me, I'm used to it.
It's hereditary.

857
01:14:11,615 --> 01:14:17,453
So anyway, after this you go to basic flight,
which is in Pensacola, right?

858
01:14:17,621 --> 01:14:19,956
Yeah, Pensacola.

859
01:14:20,124 --> 01:14:25,253
Then, uh, we go to Beeville, Texas,
when I get jets.

860
01:14:26,755 --> 01:14:32,093
So after that. Don't you think about...
I mean, come on.

861
01:14:32,261 --> 01:14:36,222
What's after that? Family? Kids?

862
01:14:36,390 --> 01:14:38,724
Do you think about all that?

863
01:14:39,935 --> 01:14:41,602
No.

864
01:14:42,813 --> 01:14:46,023
- Is that what you think about?
- Sometimes.

865
01:14:47,442 --> 01:14:51,779
If I could do a better job than them,
I'd love it.

866
01:14:51,947 --> 01:14:56,909
- What would you do different?
- Everything.

867
01:14:57,077 --> 01:14:59,662
First, I'd marry a man I really loved.

868
01:15:01,915 --> 01:15:06,419
So why did your mom marry this guy,
if she didn't love him?

869
01:15:06,587 --> 01:15:09,922
Because my real father
wouldn't marry her.

870
01:15:10,090 --> 01:15:13,718
- Your real father?
- My real father.

871
01:15:13,886 --> 01:15:16,137
I'll show you my real father.

872
01:15:17,264 --> 01:15:18,723
Pop.

873
01:15:24,938 --> 01:15:29,358
I see your real father
was an officer's candidate like me.

874
01:15:29,526 --> 01:15:33,362
- About 22 years ago.
- Jesus.

875
01:15:34,907 --> 01:15:37,241
No wonder this guy
was looking at me funny.

876
01:15:37,409 --> 01:15:39,785
He always looks funny.

877
01:15:51,924 --> 01:15:57,386
- It's about time I got back to the wars.
- Yeah, I know.

878
01:16:02,434 --> 01:16:04,518
Thank your mom for dinner again, okay?

879
01:16:04,686 --> 01:16:07,939
- Great chicken, huh?
- Yeah, I loved the chicken.

880
01:16:09,566 --> 01:16:13,236
If you get a chance this week,
give me a call, okay?

881
01:16:13,403 --> 01:16:18,199
I'll try. I got survival training this week,
so I can't make any promises.

882
01:16:18,367 --> 01:16:20,618
No promises.

883
01:16:21,662 --> 01:16:25,748
Zack, I didn't have to show you
that picture if I didn't want to.

884
01:16:25,916 --> 01:16:29,335
- I just wanted to tell you that.
- Yeah, I know.

885
01:16:33,966 --> 01:16:35,883
- Be careful on that thing.
- Yeah.

886
01:16:36,051 --> 01:16:37,635
[ENGINE REVS]

887
01:17:07,207 --> 01:17:09,208
[PEOPLE CHATTERING]

888
01:17:17,592 --> 01:17:21,178
Are you and Paula still seeing
those flight candidates over at the base?

889
01:17:21,346 --> 01:17:23,931
Why? Any reason we wouldn't be?

890
01:17:24,099 --> 01:17:28,894
Three forty in the afternoon and not a word
about what you're doing over the weekend.

891
01:17:29,062 --> 01:17:34,150
Hi, I'd like to speak with Zack Mayo.
He's an A.O.C. Candidate.

892
01:17:35,402 --> 01:17:38,446
Could you look around for him?
Tell him it's Paula.

893
01:17:38,947 --> 01:17:41,991
Liberty time, boys and girls.

894
01:17:43,285 --> 01:17:45,870
Fall out!

895
01:17:46,038 --> 01:17:48,080
ALL:
Aye, aye, sir!

896
01:17:48,707 --> 01:17:49,915
[ALL CHEERING]

897
01:17:50,083 --> 01:17:52,460
Where are you going?
Where's my bread?

898
01:17:52,627 --> 01:17:54,670
[ALL SPEAKING INDISTINCTLY]

899
01:17:55,047 --> 01:17:58,382
- Seeger, don't forget TJ's.
SEEGER: I won't.

900
01:17:58,550 --> 01:18:02,178
Hey, Mayo, you've got a phone call.
Somebody named Paula.

901
01:18:03,430 --> 01:18:07,183
- Tell her I already split.
PERRYMAN: Let's go!

902
01:18:08,352 --> 01:18:10,269
- Whoo! Ha, ha.
- Hey!

903
01:18:15,817 --> 01:18:18,402
I see. Okay.

904
01:18:18,570 --> 01:18:21,030
There comes a time.

905
01:18:21,198 --> 01:18:25,826
Right after survival training
they think they can make it without you.

906
01:18:25,994 --> 01:18:31,749
Suddenly, they stop calling.
Suddenly, they own the goddamn world.

907
01:18:33,919 --> 01:18:37,004
They said that he had already left.

908
01:18:37,172 --> 01:18:39,632
I don't think that he did.

909
01:18:39,800 --> 01:18:42,259
He hasn't called by now, he ain't going to.

910
01:18:42,427 --> 01:18:44,678
Bunny, why don't you just shut up?

911
01:18:44,888 --> 01:18:48,099
- You don't know so much.
- Clock me out, Lynette.

912
01:18:48,308 --> 01:18:51,268
Paula, what are you doing?

913
01:18:51,436 --> 01:18:54,188
May they all crash and burn.

914
01:18:58,568 --> 01:19:02,071
ESTHER: Paula, wait! Where are you going?
PAULA: Let me go, Momma.

915
01:19:02,239 --> 01:19:04,907
ESTHER:
You're going to the base. Don't do it.

916
01:19:05,075 --> 01:19:07,952
I love him. I can't just let him run off.

917
01:19:08,120 --> 01:19:11,747
- How are you going to stop him?
- I'm gonna think of a way.

918
01:19:11,915 --> 01:19:13,624
- No!
- No?

919
01:19:13,792 --> 01:19:20,256
Honey, please. I can't let you do this.
Don't go, baby. Please, don't go.

920
01:19:20,424 --> 01:19:26,345
- What are you crying about? Huh?
- Because I know what you're feeling.

921
01:19:26,513 --> 01:19:30,224
- What am I feeling?
- Don't do it. Let him go.

922
01:19:30,392 --> 01:19:34,103
- Don't trick him or try to trap him.
- I wouldn't do that!

923
01:19:34,271 --> 01:19:36,397
- Yes.
- I would never trap him.

924
01:19:36,565 --> 01:19:42,194
If you go there tonight and find him,
you'll say anything, baby. You will.

925
01:19:42,362 --> 01:19:44,989
And God help you after that.

926
01:19:49,161 --> 01:19:51,287
[SOBBING]

927
01:19:53,248 --> 01:19:56,625
Momma, you're right.

928
01:19:56,793 --> 01:19:58,919
[MELLOW MUSIC PLAYING ON PIANO]

929
01:19:59,087 --> 01:20:04,800
Daddy, Zack's only two-tenths of a second
off the all-time obstacle course record.

930
01:20:04,968 --> 01:20:06,927
He's gonna break it before he leaves.

931
01:20:07,095 --> 01:20:09,930
TOM: You are lucky you weren't
in the program when I was.

932
01:20:10,140 --> 01:20:13,350
You couldn't just quit
the way you can now.

933
01:20:13,518 --> 01:20:16,770
When I went through it,
when my oldest boy went through it...

934
01:20:16,938 --> 01:20:20,149
...if you bilged out,
you were put into the fleet as a swabby.

935
01:20:20,317 --> 01:20:26,739
ZACK: That's interesting, sir.
- Sid, you haven't written Susan in three weeks.

936
01:20:28,241 --> 01:20:33,829
We haven't had time to write anybody.
I have written y'all but once.

937
01:20:33,997 --> 01:20:36,624
It's incredible. Phew.

938
01:20:37,083 --> 01:20:40,169
- Right?
- Oh, yeah.

939
01:20:47,427 --> 01:20:51,764
- Who is this Susan, anyway?
- It's my girl back home.

940
01:20:51,932 --> 01:20:54,767
I'm marrying her
as soon as I get out of here.

941
01:20:55,185 --> 01:20:56,560
[SCOFFS]

942
01:20:56,728 --> 01:21:00,189
She was Tommy's girl. They were
supposed to get married before he got killed.

943
01:21:00,357 --> 01:21:01,774
Uh-huh.

944
01:21:05,278 --> 01:21:09,198
I don't know why I didn't tell you.
I guess I didn't want you to think I was a shit.

945
01:21:09,366 --> 01:21:12,868
I ain't your parents, you know.

946
01:21:14,871 --> 01:21:18,916
- Do you love this girl?
- The greatest chick you want to know.

947
01:21:19,084 --> 01:21:24,296
She loves kids. Works with
handicapped kids every afternoon.

948
01:21:25,215 --> 01:21:27,675
That ain't what I'm talking about.

949
01:21:27,842 --> 01:21:32,388
- I asked you if you loved her.
- Everybody loves her.

950
01:21:32,556 --> 01:21:37,059
- I'm not gonna make that reunion tonight.
- Why not?

951
01:21:37,227 --> 01:21:40,396
I'm meeting Lynette over at the Tides.

952
01:21:40,564 --> 01:21:41,647
[CHUCKLES]

953
01:21:41,815 --> 01:21:45,859
Best head in 52 states, man. What can I do?

954
01:21:46,027 --> 01:21:49,613
No, no, no.
You should have done what I did.

955
01:21:49,781 --> 01:21:55,035
Break it off clean. Have it done with.
Over. That's the best.

956
01:21:57,372 --> 01:22:02,501
She was pretty torn up you didn't call,
but I'm not supposed to tell you that.

957
01:22:09,801 --> 01:22:12,303
Women, women, women.

958
01:22:14,514 --> 01:22:20,519
They always say, "We'll have a good time,
lots of laughs, no problems."

959
01:22:21,605 --> 01:22:24,356
Doesn't work that way, does it?

960
01:22:28,570 --> 01:22:32,114
Look out, TJ's. Here I come.

961
01:22:32,907 --> 01:22:34,950
See you later, man.

962
01:22:38,580 --> 01:22:40,581
[ROCK MUSIC PLAYING INDISTINCTLY
ON SPEAKERS]

963
01:22:40,749 --> 01:22:43,751
[PEOPLE CHATTERING]

964
01:22:48,548 --> 01:22:51,175
- To survival.
- To survival.

965
01:22:51,801 --> 01:22:54,011
- In spite of fear.
- Ha, ha.

966
01:22:55,013 --> 01:22:57,473
In spite of Foley.

967
01:22:57,641 --> 01:23:00,893
Is that your deb over there, Mayo?

968
01:23:12,989 --> 01:23:16,784
She's pulling rank on you.
That's a flight instructor.

969
01:23:18,495 --> 01:23:20,454
[SEEGER LAUGHING]

970
01:23:38,264 --> 01:23:40,641
I'll be back in a minute.

971
01:23:58,451 --> 01:24:01,578
What are you doing here?

972
01:24:01,746 --> 01:24:08,043
I thought it was time to see legendary TJ's
once before I left here.

973
01:24:11,089 --> 01:24:15,801
- You come here a lot?
- I come here once in a while.

974
01:24:18,388 --> 01:24:23,267
I'm sorry I didn't call you this weekend.
This whole week has been unbelievable.

975
01:24:23,435 --> 01:24:27,229
It's okay. How did survival training go?

976
01:24:27,397 --> 01:24:30,649
- I survived.
- You survived, obviously. Heh.

977
01:24:32,026 --> 01:24:37,156
- How was your week?
- It was good.

978
01:24:37,323 --> 01:24:40,993
- I'm gonna get a raise next month.
- That's great.

979
01:24:43,913 --> 01:24:46,874
You guys are graduating
in a couple of weeks?

980
01:24:47,041 --> 01:24:51,628
Yeah, I'm starting to believe
I'm actually going to make it.

981
01:24:51,796 --> 01:24:56,884
You'll make it. Remember, I told you.
You saw it, and it happened.

982
01:24:57,051 --> 01:24:59,636
Yeah, you told me.

983
01:25:02,182 --> 01:25:06,518
I gotta go. I have a date. So, uh...

984
01:25:06,686 --> 01:25:09,688
Look, there's something I want to...

985
01:25:10,774 --> 01:25:13,025
What?

986
01:25:13,193 --> 01:25:17,404
I... I wanted to thank you.

987
01:25:18,782 --> 01:25:22,409
I don't think I would have made it
through this crazy thing...

988
01:25:22,577 --> 01:25:27,873
...if I didn't have something to look forward to.
- Don't thank me. I had a good time.

989
01:25:28,041 --> 01:25:32,711
And good luck in Pensacola
with your flight training...

990
01:25:32,879 --> 01:25:35,339
...and get jets, huh?

991
01:25:40,053 --> 01:25:42,471
I'll see you, Zack.

992
01:25:49,229 --> 01:25:51,063
[SEEGER SPEAKING INDISTINCTLY]

993
01:25:51,231 --> 01:25:53,774
Jay, give me another one.

994
01:25:54,776 --> 01:25:56,527
[CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY]

995
01:25:57,529 --> 01:26:01,365
In fact, leave the bottle.
Give me the bottle and four shooters.

996
01:26:02,575 --> 01:26:03,992
[MIMICS EXPLOSION]

997
01:26:04,160 --> 01:26:07,788
WORLEY:
Come here, baby doll. Come here.

998
01:26:12,001 --> 01:26:14,086
Come over here.

999
01:26:15,255 --> 01:26:18,632
Sit down here for a second.
I gotta tell you something.

1000
01:26:18,800 --> 01:26:20,717
[LAUGHING]

1001
01:26:25,181 --> 01:26:28,016
I just had to have one more taste.

1002
01:26:28,184 --> 01:26:32,271
Does that stuff come in anything
besides strawberry?

1003
01:26:32,438 --> 01:26:35,649
How about if I bring
some coconut next time?

1004
01:26:35,817 --> 01:26:37,693
[BOTH LAUGH]

1005
01:26:40,738 --> 01:26:43,949
Sid, I really gotta go.

1006
01:26:50,498 --> 01:26:52,499
Shouldn't you have got
your period by now?

1007
01:26:53,877 --> 01:26:56,837
I'm a little late, that's all.

1008
01:26:58,590 --> 01:27:02,718
- How late are you?
- Why? What's the difference?

1009
01:27:02,927 --> 01:27:08,307
If anything was to happen, which I'm sure
it's not, it'd be my responsibility.

1010
01:27:10,435 --> 01:27:14,229
- Exactly how late are you?
- What do you care?

1011
01:27:14,480 --> 01:27:18,901
Suppose I was to get pregnant?
I mean, just suppose it.

1012
01:27:19,068 --> 01:27:22,195
I'd never try to make you do something
you didn't want to do.

1013
01:27:22,405 --> 01:27:24,990
Oh, I know.

1014
01:27:25,158 --> 01:27:29,244
But, uh, that's not the only issue.
There's more to it than that.

1015
01:27:29,412 --> 01:27:32,581
What other issue is there, Sid?

1016
01:27:35,752 --> 01:27:37,294
Come here.

1017
01:27:37,879 --> 01:27:41,340
My responsibilities as a father,
for one thing.

1018
01:27:42,133 --> 01:27:46,136
If I've got you pregnant,
I want to do the right thing by you.

1019
01:27:46,304 --> 01:27:48,931
I wanna pay for the abortion.

1020
01:27:49,098 --> 01:27:55,479
I wanna be with you through the whole thing,
we'd be going through it together.

1021
01:27:57,357 --> 01:27:59,816
So how late are you?

1022
01:28:02,236 --> 01:28:05,364
Let's just wait and see what happens, okay?

1023
01:28:08,159 --> 01:28:10,369
See you later.

1024
01:28:11,454 --> 01:28:13,372
I'll call you.

1025
01:28:13,539 --> 01:28:15,207
Fuck.

1026
01:28:15,625 --> 01:28:17,960
- Go.
MAN 1: Last chance for the record! Go!

1027
01:28:18,127 --> 01:28:21,755
MAN 2: Go for the record, Mayo!
- This is it, Mayonnaise. Go.

1028
01:28:21,923 --> 01:28:23,924
[ALL CHEERING]

1029
01:28:35,353 --> 01:28:38,814
Go for it, man. Go get it. You got it!

1030
01:28:47,782 --> 01:28:52,577
- Go, Mayo, push it!
- Get there. Put your name on that wall!

1031
01:28:52,745 --> 01:28:54,746
[ALL CONTINUE CHEERING]

1032
01:29:01,337 --> 01:29:03,672
Come on, Mike, let's catch that animal!

1033
01:29:12,015 --> 01:29:14,641
Let's do this together, Seeger.

1034
01:29:19,313 --> 01:29:20,897
[GRUNTS]

1035
01:29:21,941 --> 01:29:25,527
- Come on.
- Forget it. Go for the record.

1036
01:29:28,197 --> 01:29:30,532
MAN 1:
Come on, hurry up!

1037
01:29:32,118 --> 01:29:35,328
- Go, go, go!
MAN 2: Come on, you've got it!

1038
01:29:35,496 --> 01:29:37,664
[ALL SHOUTING]

1039
01:29:39,500 --> 01:29:41,960
- Get up.
- Forget it.

1040
01:29:42,128 --> 01:29:46,006
You want jets? Then get up!
You're going over that wall.

1041
01:29:46,174 --> 01:29:50,260
Start right here. Three steps.
Right, left, right.

1042
01:29:50,428 --> 01:29:53,221
Hand over hand. Walk the wall.

1043
01:29:53,389 --> 01:29:56,016
Come on, Seeger. Let's go.

1044
01:29:56,184 --> 01:30:00,687
Left, right and pull.
Walk that wall, Seeger!

1045
01:30:00,855 --> 01:30:02,689
Walk the wall! Hand over hand!

1046
01:30:02,857 --> 01:30:06,735
- Walk it, walk it! Walk the wall!
- Unh. Unh!

1047
01:30:07,070 --> 01:30:10,280
Seeger! Walk! Seeger!

1048
01:30:10,448 --> 01:30:14,326
- Don't you let go! You walk that wall!
- Agh!

1049
01:30:14,869 --> 01:30:19,206
Pull, Candidate Seeger.
Pull, pull! You've got it. Pull over!

1050
01:30:19,457 --> 01:30:20,874
- Pull over!
- Agh!

1051
01:30:21,042 --> 01:30:23,376
Pull yourself over!

1052
01:30:23,544 --> 01:30:25,462
All right!

1053
01:30:25,630 --> 01:30:27,714
[ALL CHEERING]

1054
01:30:45,566 --> 01:30:47,400
Where's Sid?

1055
01:30:47,568 --> 01:30:49,569
[ALL CONTINUE CHEERING]

1056
01:30:53,950 --> 01:30:55,659
ZACK:
What makes you think she's not lying?

1057
01:30:56,119 --> 01:30:59,704
She went to the doctor,
she had the test, she's pregnant.

1058
01:30:59,872 --> 01:31:04,292
- Okay, so get an abortion.
- I'd love to, believe me.

1059
01:31:04,460 --> 01:31:07,712
She won't even talk about it. She's Catholic.

1060
01:31:08,548 --> 01:31:12,050
Sid, you're not going to marry this girl.

1061
01:31:12,218 --> 01:31:16,138
She says it's up to me, but if I don't,
she'll go off and have the baby.

1062
01:31:16,305 --> 01:31:19,099
- So what? Women do it all the time.
- So what?

1063
01:31:19,267 --> 01:31:23,395
I can't let her have a kid by herself.
It's my kid too.

1064
01:31:23,563 --> 01:31:25,272
Are you sure?

1065
01:31:26,732 --> 01:31:28,817
It's mine.

1066
01:31:35,867 --> 01:31:38,243
I'm sorry, all right?

1067
01:31:39,120 --> 01:31:41,288
Listen, what if Foley was right?

1068
01:31:41,455 --> 01:31:44,916
She got herself knocked up to trap you,
is it still your responsibility?

1069
01:31:45,084 --> 01:31:50,839
That's not the point. No matter how it
happened, there'd be a child that is mine.

1070
01:31:51,007 --> 01:31:53,592
I wouldn't know its name or nothing.

1071
01:31:53,759 --> 01:31:57,387
Jesus Christ,
is everything your responsibility?

1072
01:32:00,558 --> 01:32:05,061
Sit. Adjust. Pray. Attack.

1073
01:32:05,938 --> 01:32:08,565
It's just like your brother getting killed.

1074
01:32:08,733 --> 01:32:13,778
It's the same thing as your brother.
Him getting killed instead of you.

1075
01:32:13,946 --> 01:32:16,239
Isn't that the reason you promised
to marry Susan?

1076
01:32:16,407 --> 01:32:20,410
Isn't the reason to do everything
after some bullshit code of ethics?

1077
01:32:20,578 --> 01:32:25,790
It may be bullshit to you, buddy,
but I wasn't raised that way.

1078
01:32:25,958 --> 01:32:28,418
We got a responsibility
to the people in our lives.

1079
01:32:28,586 --> 01:32:31,379
It's the only thing that separates us
from the animals.

1080
01:32:31,547 --> 01:32:37,427
I'm not like you. I can't shit all over people
and just sleep like a baby.

1081
01:32:37,595 --> 01:32:41,014
You got responsibility to yourself first.
If you can't handle that...

1082
01:32:41,182 --> 01:32:43,850
...you got bigger problems
than making some girl pregnant!

1083
01:32:44,602 --> 01:32:47,562
Gentlemen, relax.

1084
01:33:04,538 --> 01:33:07,249
INSTRUCTOR [ON SPEAKER]:
Without an oxygen mask at 30,000 feet...

1085
01:33:07,416 --> 01:33:09,960
...your insides will feel like this rubber glove.

1086
01:33:10,127 --> 01:33:15,715
Your co-ordination will deteriorate, and even
childlike exercises will seem impossible.

1087
01:33:15,883 --> 01:33:20,470
Look for the warning signs:
Giddiness, shortness of breath, claustrophobia.

1088
01:33:20,638 --> 01:33:22,097
They can hit you at any moment.

1089
01:33:22,265 --> 01:33:25,767
At the instant you feel yourself losing control,
go back on oxygen.

1090
01:33:25,935 --> 01:33:28,144
That's the whole purpose of this drill.

1091
01:33:28,312 --> 01:33:31,606
- Does everyone understand the exercises?
ALL: Aye, aye.

1092
01:33:31,816 --> 01:33:36,194
Okay, everybody set?
Let's see a thumbs up, please.

1093
01:33:36,362 --> 01:33:39,281
Very good.
Everybody remove your mask, please.

1094
01:33:39,490 --> 01:33:42,909
All right. You can begin the exercises now.

1095
01:33:47,790 --> 01:33:49,624
Queen of diamonds.

1096
01:33:52,420 --> 01:33:54,587
Nine of diamonds.

1097
01:33:55,589 --> 01:33:58,758
INSTRUCTOR: If you have any problems,
put your mask on.

1098
01:33:58,926 --> 01:34:02,637
Or if you have trouble doing that,
raise your hand and the corpsman will assist.

1099
01:34:02,805 --> 01:34:04,431
- Five of clubs.
- Ha-ha-ha.

1100
01:34:04,598 --> 01:34:08,393
INSTRUCTOR: How are you doing,
Mayo and Seeger? Having trouble?

1101
01:34:09,562 --> 01:34:13,398
Concentrate. Try to make your palms meet.

1102
01:34:16,027 --> 01:34:18,278
Ace of spades.

1103
01:34:19,864 --> 01:34:22,615
INSTRUCTOR:
How are you doing, Worley?

1104
01:34:23,993 --> 01:34:27,037
Worley, are you all right?

1105
01:34:29,457 --> 01:34:32,959
- Worley, can you hear me?
- Ace of spades.

1106
01:34:33,127 --> 01:34:36,629
INSTRUCTOR:
Worley, put your mask back on.

1107
01:34:36,797 --> 01:34:39,549
- Sid, you okay?
SEEGER: Sid, are you all right?

1108
01:34:39,717 --> 01:34:42,552
- I got to get out of here.
INSTRUCTOR: Worley, sit down!

1109
01:34:42,720 --> 01:34:45,513
Corpsman, we got a problem.

1110
01:34:45,681 --> 01:34:49,476
- I've got to get out of here!
- Corpsman, get that mask on.

1111
01:34:49,685 --> 01:34:55,482
It's all right, breathe.
Get out of here! It's all right. Breathe.

1112
01:34:55,649 --> 01:34:57,859
SEEGER:
Mayo, they're watching.

1113
01:34:58,069 --> 01:35:00,278
INSTRUCTOR:
One minute. We gotta stabilize the pressure.

1114
01:35:00,488 --> 01:35:05,825
- Put your masks on.
- Come on, man, everybody's watching.

1115
01:35:07,536 --> 01:35:10,246
Breathe. Breathe.

1116
01:35:10,414 --> 01:35:12,415
INSTRUCTOR: Stay where you are.
Leave your masks on.

1117
01:35:12,583 --> 01:35:14,084
He's got it now. He's got it.

1118
01:35:14,293 --> 01:35:18,296
It's okay. No problem. He's okay.

1119
01:35:19,382 --> 01:35:21,174
MAN:
Colors!

1120
01:35:21,342 --> 01:35:24,344
[BUGLE PLAYING "TO THE COLORS"]

1121
01:35:37,900 --> 01:35:40,819
Secure the halyard.

1122
01:35:42,988 --> 01:35:45,323
Charlie, take care of that.

1123
01:35:47,952 --> 01:35:50,036
What's going on?

1124
01:35:51,372 --> 01:35:56,292
You didn't kick him out? Didn't he tell you
what he's been going through?

1125
01:35:56,460 --> 01:35:59,295
It doesn't matter.
That's the purpose of this zoo.

1126
01:35:59,463 --> 01:36:03,800
What does matter
is that he freaked out at 25,000 feet.

1127
01:36:03,968 --> 01:36:06,511
That can't happen ever.

1128
01:36:06,679 --> 01:36:09,639
He's got a girl, she's pregnant,
she's putting him through hell.

1129
01:36:09,807 --> 01:36:13,977
- That don't matter.
- Don't matter? You got two weeks left!

1130
01:36:14,145 --> 01:36:19,441
- It could still happen to you, Mayonnaise.
- He ain't bullshitting you.

1131
01:36:19,608 --> 01:36:23,778
- I'm talking to you, motherfucker!
- Don't fuck it up for you, man.

1132
01:36:23,988 --> 01:36:26,489
What did you call me?

1133
01:36:33,622 --> 01:36:38,001
I thought the D.I. Was supposed to help.
What kind of a human being are you?

1134
01:36:38,169 --> 01:36:41,004
Lock it up,
or you're gonna be going home with him.

1135
01:36:41,172 --> 01:36:44,215
Zack, go back to the barracks, please.

1136
01:36:45,050 --> 01:36:49,679
I don't get this.
He's the best candidate in the class!

1137
01:36:50,139 --> 01:36:55,185
He's the best student, the best leader,
the best friend to everybody.

1138
01:36:55,394 --> 01:36:59,772
- Can't you bend your rules for once?
- He didn't ask me to D.O.R.

1139
01:36:59,940 --> 01:37:03,193
- I went to him.
- What are you talking about?

1140
01:37:03,360 --> 01:37:09,032
I'm glad it's over. He was right.
I was here for everybody but me.

1141
01:37:11,285 --> 01:37:14,579
I was here for my big brother.

1142
01:37:16,081 --> 01:37:21,085
Hey, buddy. Sid, wait a minute. Sid!

1143
01:37:27,551 --> 01:37:29,969
Request permission to carry on...

1144
01:37:30,513 --> 01:37:34,682
...sir!
- Get the fuck out of here.

1145
01:37:48,239 --> 01:37:51,908
- Yes, sir. Keep the change.
- Thanks, pal.

1146
01:37:57,122 --> 01:37:58,957
Lynette.

1147
01:38:03,796 --> 01:38:05,713
- Hi, baby.
- Hi, Sid.

1148
01:38:05,881 --> 01:38:08,591
- Come out here.
- What are you doing out of uniform?

1149
01:38:08,759 --> 01:38:11,219
Don't worry, just come out here.

1150
01:38:11,387 --> 01:38:16,015
- Wait. I look like a mess.
- All right, if you don't want it.

1151
01:38:17,977 --> 01:38:21,896
All right. What?

1152
01:38:22,106 --> 01:38:25,817
- Well, if you don't want it...
- What?

1153
01:38:31,073 --> 01:38:33,199
Oh, my God.

1154
01:38:34,076 --> 01:38:37,370
Oh, my God. It's beautiful.

1155
01:38:37,580 --> 01:38:41,082
Cost me my whole savings,
but I said, "What the fuck?"

1156
01:38:41,292 --> 01:38:44,460
Oh, Sid! Oh!

1157
01:38:44,628 --> 01:38:50,258
- So does this mean? Ha-ha-ha!
- Yes, ma'am! That's what it means.

1158
01:38:50,926 --> 01:38:55,096
- Oh, Sid!
- Let's get a justice of the peace and do it now.

1159
01:38:55,306 --> 01:38:59,434
I can't wait to tell Paula.
I wonder where we're gonna get stationed first.

1160
01:38:59,602 --> 01:39:02,520
I hope we go to Hawaii.
I've always wanted to go to Hawaii.

1161
01:39:02,688 --> 01:39:06,232
We're not gonna be stationed anywhere.
I D.O.R.'ed.

1162
01:39:06,400 --> 01:39:10,570
- Heh. You've what?
- I D.O.R.'ed.

1163
01:39:10,738 --> 01:39:13,031
Hell, I was never cut out to be a pilot.

1164
01:39:13,240 --> 01:39:16,868
I was faking it. I've been faking
everything in my life up to now.

1165
01:39:18,996 --> 01:39:23,583
But what'll we do? Where would we go?

1166
01:39:24,460 --> 01:39:26,836
Oklahoma.

1167
01:39:27,004 --> 01:39:32,216
I'm gonna get my old job back at J.C. Penney's.
In two years, I'll be floor manager.

1168
01:39:33,802 --> 01:39:37,555
You're gonna love Oklahoma.
And you and Mom are gonna get along great.

1169
01:39:37,765 --> 01:39:40,975
Money might be tight at first,
so we might have to live at home.

1170
01:39:41,143 --> 01:39:46,522
- It's gonna work out.
- Sid, there's no baby.

1171
01:39:48,233 --> 01:39:49,984
What?

1172
01:39:55,449 --> 01:39:58,284
I'm not pregnant.

1173
01:40:00,162 --> 01:40:05,416
I got my period this morning.
There's no baby, Sid.

1174
01:40:10,381 --> 01:40:12,674
I'll be goddamned.

1175
01:40:31,360 --> 01:40:34,487
What do you say we get married anyway?

1176
01:40:34,655 --> 01:40:36,948
I love you.

1177
01:40:37,616 --> 01:40:41,536
I don't think I knew that till just now,
just this second.

1178
01:40:43,122 --> 01:40:47,542
I have never been happier
than I have the last seven weeks.

1179
01:40:47,710 --> 01:40:49,919
I never felt so relaxed.

1180
01:40:50,129 --> 01:40:54,465
I've never felt so loved for who I really am.

1181
01:41:05,352 --> 01:41:11,315
Lynette, marry me. Make me
the happiest man in the whole world.

1182
01:41:22,453 --> 01:41:26,789
I'm sorry, Sid, but I don't want to marry you.

1183
01:41:30,419 --> 01:41:33,004
I really like you...

1184
01:41:33,297 --> 01:41:38,050
...and we've had some really great times,
but I thought you understood.

1185
01:41:39,136 --> 01:41:44,307
I want to marry a pilot.
I want to live my life overseas.

1186
01:41:45,058 --> 01:41:47,894
The wife of an aviator.

1187
01:41:54,651 --> 01:41:58,321
Damn you. Goddamn you!

1188
01:41:59,156 --> 01:42:04,952
Nobody D.O.R.'s
after 11 weeks. Nobody!

1189
01:42:19,510 --> 01:42:23,596
Hey, ma'am. Have you seen Paula around?

1190
01:42:25,098 --> 01:42:28,142
ESTHER: Paula!
ZACK: Paula!

1191
01:42:28,977 --> 01:42:33,356
I'm looking for Sid. He D.O.R.'ed and split.
Nobody's seen him since.

1192
01:42:34,191 --> 01:42:36,901
I don't know where to look.

1193
01:42:45,118 --> 01:42:47,286
Lynette's.

1194
01:43:02,636 --> 01:43:05,471
- Same room?
- Yes, sir.

1195
01:43:06,807 --> 01:43:11,978
- Number 3.
- Yeah, that's the one.

1196
01:43:12,938 --> 01:43:15,648
- What do you think of this?
- That's nice.

1197
01:43:17,109 --> 01:43:19,735
Watch this. I think you'll like it.

1198
01:43:43,302 --> 01:43:45,261
Damn it!

1199
01:43:47,222 --> 01:43:49,473
[MOTORCYCLE APPROACHING]

1200
01:43:49,975 --> 01:43:51,809
Oh, shit.

1201
01:44:07,576 --> 01:44:09,368
Lynette.

1202
01:44:10,662 --> 01:44:14,373
- Has Sid been here?
- Already come and gone.

1203
01:44:14,541 --> 01:44:18,252
ZACK: What happened?
- Can you believe it?

1204
01:44:18,420 --> 01:44:22,340
He D.O.R.'ed in the 12th week.

1205
01:44:22,507 --> 01:44:24,759
How can you win?

1206
01:44:29,306 --> 01:44:31,140
Lynette...

1207
01:44:32,643 --> 01:44:35,019
...what did you tell him about the baby?

1208
01:44:36,438 --> 01:44:40,858
That there isn't one. As of today.

1209
01:44:42,027 --> 01:44:44,695
I got my period this morning.

1210
01:44:50,410 --> 01:44:56,123
Heh, I couldn't believe it.
He still wanted to marry me.

1211
01:44:56,291 --> 01:45:00,252
- And what did you say?
- I said no, of course.

1212
01:45:00,420 --> 01:45:06,175
I don't want no Okie from Muskogee.
I can get that right here.

1213
01:45:06,385 --> 01:45:08,552
You little bitch.

1214
01:45:09,680 --> 01:45:12,682
Who the hell do you think you are,
playing with people like that?

1215
01:45:12,891 --> 01:45:16,519
He loves you. You just shit on him.

1216
01:45:18,188 --> 01:45:20,940
You made up this whole thing.
There wasn't any baby.

1217
01:45:21,149 --> 01:45:27,154
Of course there was a baby.
I'd never lie about something like that.

1218
01:45:28,699 --> 01:45:31,492
Would I, Paula?

1219
01:45:37,791 --> 01:45:40,209
You little cunt.

1220
01:45:45,007 --> 01:45:47,550
God help you.

1221
01:45:47,718 --> 01:45:51,679
- You're no different than I am.
- Oh, yes, I am.

1222
01:45:51,847 --> 01:45:53,931
LYNETTE:
Oh, no, you're not.

1223
01:46:13,452 --> 01:46:16,871
- Let me see if he's here, okay?
- All right.

1224
01:46:21,793 --> 01:46:25,963
Hey, Mack, have you seen
Sid Worley around here?

1225
01:46:26,131 --> 01:46:28,257
Yeah, he's here.

1226
01:46:42,314 --> 01:46:48,319
Sid.

1227
01:46:49,321 --> 01:46:51,322
The guy said he just got here.

1228
01:46:51,531 --> 01:46:53,574
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV]

1229
01:46:54,159 --> 01:46:56,118
Sid.

1230
01:47:01,124 --> 01:47:02,374
Sid?

1231
01:47:04,836 --> 01:47:06,545
Hey, man.

1232
01:47:12,803 --> 01:47:15,012
Sid, are you okay?

1233
01:47:18,475 --> 01:47:20,017
Sid.

1234
01:47:25,357 --> 01:47:28,109
- Shit!
PAULA: What?

1235
01:47:28,985 --> 01:47:31,278
Oh, God.

1236
01:47:35,158 --> 01:47:36,659
[GRUNTING]

1237
01:47:36,827 --> 01:47:39,203
Call an ambulance.

1238
01:47:40,789 --> 01:47:42,498
PAULA:
Oh, Sid.

1239
01:47:46,336 --> 01:47:48,254
Oh, my God.

1240
01:47:53,260 --> 01:47:55,344
Call an ambulance.

1241
01:47:59,349 --> 01:48:01,267
You dumb fucking Okie.

1242
01:48:01,476 --> 01:48:04,478
I was your friend.

1243
01:48:06,606 --> 01:48:10,693
Why didn't you come
and talk to me about it? Huh?

1244
01:48:11,820 --> 01:48:14,864
You didn't even try.

1245
01:48:18,451 --> 01:48:21,704
You didn't even say goodbye to me.

1246
01:48:59,159 --> 01:49:01,452
[SIREN WAILING]

1247
01:49:02,871 --> 01:49:07,458
I spoke to the chaplain at the base.
He said he'd call Sid's parents.

1248
01:49:07,626 --> 01:49:13,130
Why can't I learn? Just like her,
all over again. Just like her.

1249
01:49:13,298 --> 01:49:17,927
Zack don't do this to yourself.
You didn't kill your mother.

1250
01:49:18,094 --> 01:49:22,181
You didn't kill Sid. They killed themselves.
Yeah.

1251
01:49:23,850 --> 01:49:26,977
- There's nothing you could've done.
- I gotta get out of here.

1252
01:49:27,145 --> 01:49:30,481
You want some money to get a cab?
Something. I don't...

1253
01:49:30,649 --> 01:49:34,026
- I don't deserve that!
- Okay. All right.

1254
01:49:34,194 --> 01:49:36,820
You're not the only one that's feeling awful.

1255
01:49:36,988 --> 01:49:39,198
Maybe I had something to do
with what happened.

1256
01:49:39,366 --> 01:49:41,867
I knew what Lynette was doing,
I could have said something.

1257
01:49:42,077 --> 01:49:46,330
Look, you've got no problems, all right?

1258
01:49:46,498 --> 01:49:50,334
Another class will be coming soon,
you and Lynette, right back into business.

1259
01:49:50,502 --> 01:49:56,674
That's not fair. I never lied to you.
I never did what Lynette's doing.

1260
01:49:56,841 --> 01:49:59,551
- I'm not Lynette.
- No.

1261
01:49:59,719 --> 01:50:04,139
I love you. I've loved you since I met you.

1262
01:50:04,307 --> 01:50:07,184
Don't you understand?

1263
01:50:08,353 --> 01:50:14,191
No! I don't want you to love me.
I don't want anyone to love me. I just want out!

1264
01:50:19,614 --> 01:50:23,784
FOLEY: I don't know but it's been said
MEN: I don't know but it's been said

1265
01:50:23,952 --> 01:50:28,372
FOLEY: Air Force wings are made of lead
MEN: Air Force wings are made of lead

1266
01:50:28,540 --> 01:50:30,541
Left, right, left, right.

1267
01:50:30,709 --> 01:50:33,168
Column, right turn!

1268
01:50:33,336 --> 01:50:37,506
- I don't know but I've been told
MEN: I don't know but I've been told

1269
01:50:37,674 --> 01:50:41,844
FOLEY: Navy wings are made of gold
MEN: Navy wings are made of gold

1270
01:50:42,012 --> 01:50:44,972
Platoon, halt!

1271
01:50:45,598 --> 01:50:51,145
Sir, this officer candidate requests
permission to see you in private, sir.

1272
01:50:51,313 --> 01:50:56,358
Mayo, the whole class knows
about Candidate Worley. We're sorry.

1273
01:50:56,526 --> 01:50:58,694
I bet you are.

1274
01:50:59,195 --> 01:51:02,656
- I want to see you in private, sir.
- Not now, I'm busy.

1275
01:51:02,866 --> 01:51:04,992
- Now.
- Forward, march!

1276
01:51:05,160 --> 01:51:10,706
- Sir, I request permission...
- Left, right, left, right.

1277
01:51:10,874 --> 01:51:14,960
Sir, this officer candidate requests
permission to see you in private, sir!

1278
01:51:15,128 --> 01:51:18,922
Not now, I'm busy.
So are you, now get cleaned up.

1279
01:51:20,342 --> 01:51:24,386
I don't need your shit.
I came back to quit! D.O. R!

1280
01:51:24,554 --> 01:51:26,930
Platoon, halt!

1281
01:51:27,098 --> 01:51:29,933
I don't need you, I don't need the Navy.

1282
01:51:30,977 --> 01:51:32,311
I don't need anybody.

1283
01:51:32,479 --> 01:51:35,272
FOLEY:
Okay, Mayo. I see what you want.

1284
01:51:36,316 --> 01:51:41,236
You said you wanted to meet me in private.
You got it.

1285
01:51:41,404 --> 01:51:44,406
The blimp hangar, now! Move it!

1286
01:51:45,241 --> 01:51:49,661
- You move it.
FOLEY: We ain't going there to talk, boy.

1287
01:51:49,829 --> 01:51:51,705
Move!

1288
01:51:53,375 --> 01:51:58,462
Fall out. Fall out!
This is between me and him.

1289
01:52:39,045 --> 01:52:40,671
All right, Mayo.

1290
01:52:43,466 --> 01:52:45,384
Let's see what you got.

1291
01:52:46,845 --> 01:52:49,471
MAN 1: What's going on?
MAN 2: Shh, shh. Quiet.

1292
01:52:54,602 --> 01:52:57,813
I see you've had some training,
Mayonnaise. Unh! Oof.

1293
01:53:01,526 --> 01:53:04,862
- Come on, Foley.
- Lookie, lookie, here.

1294
01:53:05,530 --> 01:53:07,656
[BOTH GRUNTING]

1295
01:53:33,183 --> 01:53:35,893
Your blood is as red as mine, isn't it, Mayo?

1296
01:53:36,060 --> 01:53:37,519
[GRUNTS THEN SPITS]

1297
01:53:41,733 --> 01:53:44,109
[BOTH GRUNTING]

1298
01:53:49,365 --> 01:53:52,242
Come on. Get up!

1299
01:54:03,546 --> 01:54:05,380
[SCREAMS]

1300
01:54:09,469 --> 01:54:11,220
[COUGHING]

1301
01:54:14,849 --> 01:54:16,266
Oh.

1302
01:54:26,402 --> 01:54:28,403
[COUGHING]

1303
01:54:39,290 --> 01:54:44,545
You can quit now, Mayo, if you want to.
It's up to you.

1304
01:54:47,048 --> 01:54:48,632
[GROANS]

1305
01:54:55,723 --> 01:54:58,183
[BAND PLAYING "ANCHORS AWEIGH"]

1306
01:55:16,744 --> 01:55:19,621
Sir, the officers are present.

1307
01:55:19,789 --> 01:55:23,292
Will the guests please rise?

1308
01:55:24,043 --> 01:55:28,922
Class 15-81, raise your right hand
and repeat after me.

1309
01:55:29,090 --> 01:55:32,801
- I do solemnly swear...
ALL: I do solemnly swear...

1310
01:55:33,011 --> 01:55:37,097
- that I will support and defend
the constitution of the United States...

1311
01:55:37,265 --> 01:55:41,685
ALL: That I will support and defend
the constitution of the United States...

1312
01:55:41,853 --> 01:55:44,479
MAN:
- Against all enemies, foreign and domestic.

1313
01:55:44,647 --> 01:55:47,524
ALL:
- Against all enemies foreign and domestic.

1314
01:55:47,692 --> 01:55:49,985
MAN:
I will bear true faith and allegiance to the same.

1315
01:55:50,153 --> 01:55:52,779
ALL:
I will bear true faith and allegiance to the same.

1316
01:55:52,989 --> 01:55:57,576
MAN: I take this obligation freely...
ALL: I take this obligation freely...

1317
01:55:57,744 --> 01:56:00,287
MAN: Without any mental reservation
or purpose of evasion.

1318
01:56:00,455 --> 01:56:03,749
ALL: Without any mental reservation
or purpose of evasion.

1319
01:56:03,916 --> 01:56:06,418
I will well and faithfully discharge...

1320
01:56:06,586 --> 01:56:09,338
ALL:
I will well and faithfully discharge...

1321
01:56:09,505 --> 01:56:12,883
MAN: The duties of the office
on which I am about to enter...

1322
01:56:13,051 --> 01:56:16,053
ALL: The duties of the office
on which I am about to enter...

1323
01:56:16,220 --> 01:56:18,847
MAN: So help me God.
ALL: So help me God.

1324
01:56:19,641 --> 01:56:21,975
Please, be seated.

1325
01:56:23,936 --> 01:56:27,606
- Gunnery Sergeant Foley.
- Sir.

1326
01:56:31,569 --> 01:56:33,403
Well done, sergeant.

1327
01:56:34,280 --> 01:56:36,490
Thank you, sir.

1328
01:56:48,920 --> 01:56:53,215
Class 1581.

1329
01:56:54,008 --> 01:56:57,886
- Fall out!
ALL: Aye, aye, sir!

1330
01:56:59,430 --> 01:57:02,307
Foley's Fire Eaters finally finished!

1331
01:57:02,475 --> 01:57:04,476
[ALL CHEERING]

1332
01:57:15,279 --> 01:57:17,489
Hey, what'd you think of that?

1333
01:57:19,075 --> 01:57:20,158
What'd you think?

1334
01:57:20,326 --> 01:57:22,619
[SPEAKING INDISTINCTLY]

1335
01:57:22,954 --> 01:57:27,666
- I want you to meet my family.
- No, I want to get my first salute.

1336
01:57:38,136 --> 01:57:41,263
Congratulations, Ensign Chadwick.

1337
01:57:48,271 --> 01:57:51,857
- Congratulations, Ensign Seeger.
- Thank you, sir.

1338
01:57:52,066 --> 01:57:54,317
Gunnery Sergeant, Ensign Seeger...

1339
01:57:55,987 --> 01:57:57,612
...sir.

1340
01:58:09,500 --> 01:58:12,210
Congratulations, Ensign Mayo.

1341
01:58:15,631 --> 01:58:19,634
- I won't ever forget you, sergeant.
- I know.

1342
01:58:20,720 --> 01:58:23,221
I wouldn't have made this
if it weren't for you.

1343
01:58:24,390 --> 01:58:26,391
Get the hell out of here.

1344
01:58:27,935 --> 01:58:29,728
Thank you, sergeant.

1345
01:58:39,363 --> 01:58:42,199
Congratulations, Ensign Della Serra.

1346
01:58:42,867 --> 01:58:45,118
Thank you, sergeant.

1347
01:58:58,966 --> 01:59:03,720
FOLEY: Every time I say "understand,"
I want the whole group to say, "Yes, sir."

1348
01:59:03,888 --> 01:59:05,472
- Understand?
ALL: Yes, sir!

1349
01:59:05,640 --> 01:59:07,516
FOLEY: Understand?
ALL: Yes, sir!

1350
01:59:07,683 --> 01:59:11,603
FOLEY: I don't believe what I'm seeing.
Where you been all your lives?

1351
01:59:11,771 --> 01:59:15,774
Listening to punk rock music
and bad-mouthing your country, I bet.

1352
01:59:16,651 --> 01:59:19,486
- Where you from, boy?
- Tucson, Arizona, sir!

1353
01:59:19,654 --> 01:59:22,113
- Where?
- Tucson, Arizona, sir!

1354
01:59:22,281 --> 01:59:26,827
Only two things come out of Arizona.
Steers and queers.

1355
01:59:26,994 --> 01:59:30,622
Which one are you?
I don't see horns, so you must be queer.

1356
01:59:30,790 --> 01:59:31,957
MAN: No, sir!
FOLEY: What?

1357
01:59:32,124 --> 01:59:33,416
MAN:
No, sir!

1358
01:59:33,584 --> 01:59:37,128
FOLEY:
I expect to lose half of you before I'm finished.

1359
01:59:37,296 --> 01:59:41,591
I'll use every means necessary,
fair and unfair to trip you up.

1360
01:59:56,816 --> 02:00:00,360
Turn it, Bonnie.
No, back the other way.

1361
02:00:00,528 --> 02:00:03,446
Keep going, keep going.

1362
02:01:11,223 --> 02:01:16,478
Way to go, Paula! Way to go!

 
 
master@onlinenglish.ru