Year of the Dragon 1985 . English subtitles. Субтитры к фильму на английском языке.

1
00:04:18,098 --> 00:04:21,016
Back up. Move back
a little bit. Stay back.

2
00:04:21,140 --> 00:04:23,809
Come on, let the funeral
through, huh? Stay back.

3
00:04:23,934 --> 00:04:27,936
Get Laura. That's the daughter.
Get a close-up.

4
00:04:30,062 --> 00:04:32,438
- Excuse me...
- Hey! Don't touch the camera.

5
00:04:32,563 --> 00:04:35,481
Miss, please don't
cause any problems.

6
00:04:35,648 --> 00:04:38,024
We're not causing any problems.

7
00:04:38,400 --> 00:04:40,859
John, let's get McKenna.

8
00:04:43,026 --> 00:04:45,069
Captain McKenna?

9
00:04:57,951 --> 00:05:01,119
Captain McKenna, any leads
in the murder of Jackie Wong?

10
00:05:01,244 --> 00:05:02,578
Nothing.

11
00:05:02,704 --> 00:05:06,789
Do you think this killing means there is
a war going on in the Chinatown tongs?

12
00:05:06,913 --> 00:05:10,790
No, I don't. This is basically
a situation where the youth gangs

13
00:05:10,915 --> 00:05:14,292
are lashing out at the Establishment.

14
00:05:14,418 --> 00:05:18,003
The community's cooperating.
The situation's under control.

15
00:05:33,302 --> 00:05:35,720
Hey, kid! What's going on?

16
00:05:35,845 --> 00:05:40,264
- We got to talk, Lenny. Privately.
- Sure. Some funeral, huh?

17
00:05:40,972 --> 00:05:45,016
So, what's new, kid?
Listen, no news this week.

18
00:05:45,141 --> 00:05:49,810
But I got some pretty good uptown you
should try. Give you a taste for nothing.

19
00:05:49,935 --> 00:05:52,769
- Greaseball don't listen so good, Lenny.
- What?

20
00:05:52,894 --> 00:05:55,146
You want to play games?

21
00:05:55,354 --> 00:05:58,564
It's loud and clear.
This is our street now.

22
00:05:58,689 --> 00:06:01,232
You wanna stay on this street, you pay us.

23
00:06:01,357 --> 00:06:03,025
Come on, Ronnie. Me?

24
00:06:03,150 --> 00:06:07,902
You wanna extort money from me?
You know who my cousins are?

25
00:06:08,028 --> 00:06:10,695
I know what I need to know.

26
00:06:10,820 --> 00:06:14,905
Fuck your cousins. No one
rides free any more. You owe me money.

27
00:06:15,031 --> 00:06:19,700
It's 300 a week to operate out of here.
Four weeks, that's 1200 bucks you owe.

28
00:06:19,825 --> 00:06:23,702
You come across Canal Street and
start throwing your weight around here?

29
00:06:23,827 --> 00:06:27,537
You Chink scumbag, you'll end up
with a wire around your fuckin' neck.

30
00:06:27,662 --> 00:06:31,122
Now get outta here before
I kick your ass. Hey, kid.

31
00:07:05,890 --> 00:07:10,725
The rumour is, Jackie Wong was more
than the unofficial mayor of Chinatown,

32
00:07:10,850 --> 00:07:13,602
that he was also
the head of a secret Triad.

33
00:07:13,727 --> 00:07:17,270
Jackie Wong, no question, will be missed.

34
00:07:17,395 --> 00:07:20,355
He was loved.
He made money for his people.

35
00:07:20,480 --> 00:07:24,398
But the head of a secret Triad?
There's no Triads in New York.

36
00:07:24,523 --> 00:07:30,026
I'm sure, Captain, you've heard rumours
that Wong's successor, Harry Yung,

37
00:07:30,151 --> 00:07:32,402
was a corrupt Hong Kong policeman

38
00:07:32,527 --> 00:07:35,154
who came here with $15 million.

39
00:07:35,279 --> 00:07:38,322
$15 million? That's a good one.

40
00:07:38,447 --> 00:07:42,741
Somebody should tell Harry Yung that.
I have no further comments at this time.

41
00:07:43,659 --> 00:07:46,493
Do you have that? OK.

42
00:07:46,618 --> 00:07:49,536
You're a hell of a reporter, honey.

43
00:07:49,662 --> 00:07:54,121
Except you're talkin' to a guy with a bag
on his head and cotton in his ears.

44
00:07:54,997 --> 00:07:58,582
- Stick around, you may learn something.
- Who are you?

45
00:07:59,625 --> 00:08:01,917
Just ask for Stanley White.

46
00:08:02,125 --> 00:08:06,044
- Which Stanley White?
- There's only one Stanley White.

47
00:08:08,587 --> 00:08:10,797
Hello, Will. How's the view up there?

48
00:08:10,922 --> 00:08:13,423
You can see a long way.

49
00:08:13,548 --> 00:08:16,299
Still believe in keeping
a high police profile?

50
00:08:16,424 --> 00:08:18,634
If you wore your uniform
once in a while,

51
00:08:18,759 --> 00:08:22,636
you'd know that police visibility's
the strongest deterrent to crime.

52
00:08:22,761 --> 00:08:26,721
It doesn't look like you're deterring
too much around here lately.

53
00:08:26,846 --> 00:08:29,223
Aren't you in the wrong
precinct, Captain?

54
00:08:29,348 --> 00:08:31,765
Not really. They gave
me a new command.

55
00:08:31,890 --> 00:08:33,975
Yeah? What'd they give you?

56
00:08:34,809 --> 00:08:36,434
Chinatown.

57
00:08:39,353 --> 00:08:42,104
That's right, Will.
They just cut off your oats.

58
00:08:44,981 --> 00:08:46,940
Why?

59
00:08:47,065 --> 00:08:49,399
Because of this?

60
00:08:49,524 --> 00:08:52,150
How was I supposed to prevent this?

61
00:08:52,276 --> 00:08:56,069
How am I supposed
to prevent anything around here?

62
00:08:57,153 --> 00:09:00,196
Come on, I'll buy you a cup of coffee.

63
00:09:00,321 --> 00:09:03,115
Ah, what the hell?

64
00:09:05,532 --> 00:09:08,617
Like I told you before, man... no pictures!

65
00:09:14,579 --> 00:09:17,955
John... go to her.

66
00:09:18,080 --> 00:09:21,165
Right there. Get Laura Wong.
Get the close-up. Come on.

67
00:09:21,707 --> 00:09:23,875
- That's the daughter.
- You people...

68
00:09:24,000 --> 00:09:25,917
Hey! Don't touch the camera!

69
00:09:26,042 --> 00:09:28,335
Get rid of the camera!

70
00:09:28,502 --> 00:09:31,837
The camera is none
of your business! Go away!

71
00:09:33,379 --> 00:09:37,089
Enough! What'd I tell you
before? Get on outta here.

72
00:09:57,349 --> 00:09:59,893
He's over there in the back.

73
00:10:25,197 --> 00:10:28,073
Tell me when, OK?
Tell me when.

74
00:10:37,328 --> 00:10:40,455
And so, with the passing
of Dai Jackie Wong,

75
00:10:40,580 --> 00:10:43,998
a piece of Chinatown history
passes with him.

76
00:10:44,123 --> 00:10:48,875
This is Tracy Tzu, WKXT News,
Mott Street, Chinatown.

77
00:10:51,627 --> 00:10:55,378
What are you assholes
doin' around here, huh?

78
00:11:01,673 --> 00:11:04,425
Get off, you fuckin' bastard! Get off!

79
00:11:04,549 --> 00:11:07,259
You can't come down here, man.

80
00:11:19,641 --> 00:11:22,184
It's no raid.

81
00:11:22,309 --> 00:11:24,768
Keep on playin'. No problem.

82
00:11:26,269 --> 00:11:28,312
Lookin' for Uncle Harry.

83
00:11:32,064 --> 00:11:33,064
Uncle Harry?

84
00:11:33,189 --> 00:11:36,191
Not here, white devil, get out!

85
00:11:37,274 --> 00:11:38,733
Where's Harry?

86
00:11:38,858 --> 00:11:41,109
Not here, white man.

87
00:11:41,777 --> 00:11:44,528
Hey, he's going to be back soon.

88
00:11:46,154 --> 00:11:48,863
You tell Harry I'm comin' over.

89
00:11:48,988 --> 00:11:51,824
Get out!

90
00:11:51,949 --> 00:11:53,991
Let's play!

91
00:12:01,078 --> 00:12:03,412
How could you have let the white devil in?

92
00:12:03,579 --> 00:12:04,830
What the...

93
00:12:04,996 --> 00:12:07,623
What's going on with you?

94
00:12:07,957 --> 00:12:11,291
I'm lookin' for Uncle Harry.
Where's Harry Yung?

95
00:12:12,333 --> 00:12:14,376
- Where are you going?
- Harry in there?

96
00:12:14,501 --> 00:12:16,335
Where are you going?

97
00:12:16,460 --> 00:12:18,837
- Wait.
- Thought we should have a talk,

98
00:12:18,962 --> 00:12:21,839
seein' we're both new at our jobs.

99
00:12:23,131 --> 00:12:26,007
Why did you go to
the gambling place, huh?

100
00:12:27,383 --> 00:12:31,885
We had the same arrangement
over long period of time.

101
00:12:32,009 --> 00:12:35,554
No policeman "ever" go to gambling club!

102
00:12:35,679 --> 00:12:38,388
Foolish man! Rude...

103
00:12:39,431 --> 00:12:41,973
I'm going to have to tell your superiors.

104
00:12:42,098 --> 00:12:45,308
It won't be the first time, Uncle Harry.

105
00:12:45,434 --> 00:12:49,018
I'm glad you guys are here.
Saves me some lung power.

106
00:12:49,144 --> 00:12:51,812
This is it. I'll give it to you fast.

107
00:12:51,936 --> 00:12:54,729
There's a new marshal in town.

108
00:12:54,855 --> 00:12:56,605
Me.

109
00:12:56,730 --> 00:12:59,482
New marshal means new rules.

110
00:12:59,607 --> 00:13:03,317
New rules means no more street violence.

111
00:13:03,443 --> 00:13:05,985
You collar the gangs.

112
00:13:06,110 --> 00:13:10,654
I don't wanna see their fucking faces
unless they're bringin' me spareribs.

113
00:13:10,779 --> 00:13:14,614
I don't care what you do.
Get 'em jobs catchin' cockroaches.

114
00:13:14,865 --> 00:13:18,825
- But you get 'em off the streets.
- Nobody can control the gangs!

115
00:13:18,950 --> 00:13:22,118
Everybody knows that.
Too big a problem.

116
00:13:22,243 --> 00:13:26,871
Captain, Chinatown
behind you all the way.

117
00:13:26,996 --> 00:13:29,080
In favour of what you do.

118
00:13:29,205 --> 00:13:33,832
You take gang kid in the alley.
You put bag over their head.

119
00:13:34,207 --> 00:13:36,542
You beat them with club.

120
00:13:36,667 --> 00:13:39,585
Chinatown behind you 100 per cent.

121
00:13:39,710 --> 00:13:42,628
- 100 per cent!
- 100 per cent behind...

122
00:13:42,754 --> 00:13:46,213
Good. Cos I'm gonna need your help.

123
00:13:46,422 --> 00:13:50,883
I wanna put a stop to all this bribe-paying
and extortion to the gangs.

124
00:13:51,008 --> 00:13:54,426
- I want the help of all 60 families.
- 60 families?

125
00:13:54,551 --> 00:13:55,760
No, no, no, no, no.

126
00:13:55,885 --> 00:13:58,678
- And I want you people...
- Wait a minute.

127
00:13:58,803 --> 00:14:01,637
This very difficult. Very, very difficult.

128
00:14:02,221 --> 00:14:04,264
It's a long history.

129
00:14:04,389 --> 00:14:07,557
For thousands of years,
Chinese do not go to the police.

130
00:14:08,224 --> 00:14:11,351
If they go to the police,
they'll get in trouble.

131
00:14:11,476 --> 00:14:14,686
So, I'll tell you straight.

132
00:14:14,811 --> 00:14:17,896
- Nobody will come to see you.
- Oh, yeah?

133
00:14:18,021 --> 00:14:20,939
You tell him what we mean.

134
00:14:22,023 --> 00:14:26,233
No disrespect is intended
to the police by our remarks.

135
00:14:26,358 --> 00:14:31,694
But if the citizens of Chinatown regard
what you call extortion and bribery

136
00:14:31,819 --> 00:14:37,280
as part of the cost of doing business, and
have felt that way for thousands of years,

137
00:14:37,989 --> 00:14:40,991
why should you be so concerned?

138
00:14:41,116 --> 00:14:43,658
What about the ones
that don't wanna pay?

139
00:14:43,784 --> 00:14:44,826
Tell him.

140
00:14:44,951 --> 00:14:48,286
You know, Captain,
when I first came to New York,

141
00:14:48,411 --> 00:14:51,245
I worked as a waiter in a restaurant.

142
00:14:51,371 --> 00:14:55,414
Saw something terrible happen
because my boss did not want to pay.

143
00:14:55,915 --> 00:14:59,666
I signed a complaint against
a gang leader who was arrested.

144
00:14:59,792 --> 00:15:02,502
Next day, he was out on the streets again.

145
00:15:02,627 --> 00:15:08,546
Six months go by before his trial, and the
police chief was transferred to the Bronx.

146
00:15:08,671 --> 00:15:12,590
This was - what? - Six...
six or seven chiefs before McKenna.

147
00:15:12,715 --> 00:15:13,840
Seven.

148
00:15:13,965 --> 00:15:17,425
And the new chief dropped the charges.

149
00:15:17,550 --> 00:15:20,552
- Three months later I got stabbed here.
- Sure. See?

150
00:15:22,136 --> 00:15:24,346
You must understand, Captain,

151
00:15:24,471 --> 00:15:28,139
to us, your Good Samaritan was a fool

152
00:15:28,264 --> 00:15:32,141
to risk the security of
his family to help a stranger.

153
00:15:32,266 --> 00:15:35,518
Uh, you're too impressed with yourself.

154
00:15:36,435 --> 00:15:37,894
Fuck you.

155
00:15:39,061 --> 00:15:41,604
What did you say?

156
00:15:41,729 --> 00:15:44,314
I said "Fuck you."

157
00:15:44,439 --> 00:15:47,732
I'm tired of all this
"Chinese this", "Chinese that".

158
00:15:48,525 --> 00:15:53,276
You people, you think gambling,
extortion, corruption are kosher

159
00:15:53,402 --> 00:15:55,778
because it's a thousand years old?

160
00:15:55,903 --> 00:16:00,239
Well, all this "thousand-year-old" stuff,
it's a lot of shit to me.

161
00:16:00,364 --> 00:16:05,741
This is America, and it's 200 years old,
so you'd better get your clocks fixed.

162
00:16:05,866 --> 00:16:08,535
You're not special,
and you're not beyond the law -

163
00:16:08,659 --> 00:16:11,828
any more than the Puerto Ricans
or the Polacks.

164
00:16:15,329 --> 00:16:18,914
So we're all gonna obey the law
the way it says.

165
00:16:19,540 --> 00:16:25,376
So start doing something about it,
and fast, or you're all gonna suffer.

166
00:16:29,962 --> 00:16:32,504
You can believe that.

167
00:16:43,093 --> 00:16:45,344
How will we deal with this?

168
00:16:46,511 --> 00:16:48,263
Morning, Stan.

169
00:16:48,387 --> 00:16:51,389
- Morning, Stan.
- Hi, Stan.

170
00:16:51,514 --> 00:16:54,057
- Hi, Stan.
- Morning, Stan.

171
00:16:55,266 --> 00:16:58,309
- He's early.
- He's always early.

172
00:16:58,434 --> 00:17:02,394
- I got a complaint about you already.
- There's a line around the block.

173
00:17:02,519 --> 00:17:07,689
A Harry Yung was upset you bust into his
place of business on a day of mourning.

174
00:17:07,814 --> 00:17:11,357
He says you're threatening
the arrangement we've always had.

175
00:17:11,482 --> 00:17:16,276
What is this arrangement? Is it carved in
stone? Did it come out of a burning bush?

176
00:17:16,401 --> 00:17:18,777
What the hell did you rush in there for?

177
00:17:18,902 --> 00:17:21,988
You made them lose face,
you made us lose face.

178
00:17:22,113 --> 00:17:24,989
You got no respect?
They were just having breakfast.

179
00:17:25,114 --> 00:17:27,616
What evidence did
you have to go in there?

180
00:17:27,741 --> 00:17:30,742
With these people,
you're not gonna have any evidence.

181
00:17:30,867 --> 00:17:32,701
You're talking shit.

182
00:17:32,826 --> 00:17:35,494
I didn't buy this job at Macy's.
You gave it to me.

183
00:17:35,620 --> 00:17:39,496
And I told you to kick ass on
the youth gangs, not the old guys.

184
00:17:39,622 --> 00:17:42,247
You lay off them, you hear?

185
00:17:42,372 --> 00:17:46,541
Fifth Precinct's a nice quiet area, Stanley.

186
00:17:46,666 --> 00:17:49,501
Good springboard for promotion,
if you get my meaning.

187
00:17:49,627 --> 00:17:52,169
Lou, I've been down there
one goddamn day.

188
00:17:52,294 --> 00:17:56,463
Doesn't take a genius to figure out
something's going on.

189
00:17:56,588 --> 00:18:00,924
There's gonna be blood in the gutters.
These Chinese will muscle across Canal.

190
00:18:01,049 --> 00:18:05,134
They're gonna push the Mafia out. I'm
talking banks, real estate, drug money.

191
00:18:05,259 --> 00:18:07,385
Who told you all this? The DEA?

192
00:18:07,510 --> 00:18:11,554
They've been peddling that bullshit
Chinese Mafia theory for years,

193
00:18:11,679 --> 00:18:14,889
and they never made a case
in Chinatown. I wouldn't believe...

194
00:18:15,014 --> 00:18:17,265
You don't know what you're talkin' about.

195
00:18:17,390 --> 00:18:20,725
The Mafia concept's not
even Italian, it's Chinese.

196
00:18:20,850 --> 00:18:24,936
- It's Chinese.
- It was invented in China 1,000 years ago.

197
00:18:25,061 --> 00:18:27,687
- They call 'em Triads.
- Triads.

198
00:18:27,811 --> 00:18:31,439
That's what we have here -
the offshoots of the Hong Kong Triads.

199
00:18:31,564 --> 00:18:34,190
Stanley, you're letting your imagination...

200
00:18:34,315 --> 00:18:36,399
No. Lou, like hell I am.

201
00:18:36,524 --> 00:18:40,818
These people are the biggest overall
importers of heroin in this country.

202
00:18:40,944 --> 00:18:45,862
The fact that we don't have a single bust
against one of them tells me somethin'.

203
00:18:45,987 --> 00:18:50,156
They're smart. They're smarter than
you are, and Kearney, this Irish sphinx.

204
00:18:50,281 --> 00:18:53,158
At least I didn't change
my name, Wizynski.

205
00:18:55,575 --> 00:18:58,160
What do you want?

206
00:18:58,285 --> 00:19:01,412
You wanna attack Chinatown
with the 82nd Airborne?

207
00:19:03,163 --> 00:19:06,122
You're not in Vietnam here, Stanley.

208
00:19:06,998 --> 00:19:09,458
There, I never saw the goddamn enemy.

209
00:19:09,582 --> 00:19:12,668
Here, they're in front of my eyes.
They got no place to hide.

210
00:19:12,793 --> 00:19:15,460
This is just like
the South Bronx and Red Hook.

211
00:19:15,585 --> 00:19:19,255
You got a bunch of delinquents,
youth gangs... Call 'em what you want.

212
00:19:19,380 --> 00:19:24,173
Snot-nosed Chink scumbags. Go and kick
their asses. That's what you're good at.

213
00:19:24,298 --> 00:19:26,758
Youth gangs? These are midget hit men.

214
00:19:26,883 --> 00:19:31,468
You know what your problem is? You
work like a piece of heavy machinery.

215
00:19:31,593 --> 00:19:36,471
Nobody likes you, Stanley. They tell you
you're a great cop, but they don't like you.

216
00:19:37,888 --> 00:19:39,931
So what?

217
00:19:40,932 --> 00:19:43,599
Just put my request through, will you?

218
00:19:43,724 --> 00:19:46,768
Kearney, pleasure talking to you -
it's like one hand clapping.

219
00:19:46,893 --> 00:19:49,936
All of a sudden, this job's
made you an expert?!

220
00:19:51,728 --> 00:19:53,396
He's got a thing for Chinks.

221
00:20:27,037 --> 00:20:29,080
Yoo-hoo! Connie!

222
00:20:29,873 --> 00:20:32,416
- I'm home.
- In here!

223
00:20:32,541 --> 00:20:37,084
Where you been? I've been calling for
two days. You don't answer the phone?

224
00:20:40,795 --> 00:20:43,713
Connie, what the hell's goin' on here?

225
00:20:43,838 --> 00:20:45,338
Don't ask.

226
00:20:45,463 --> 00:20:49,090
It's the washing machine again.
And while I was at it, I fixed the sink.

227
00:20:49,215 --> 00:20:50,800
Jesus!

228
00:20:50,924 --> 00:20:54,051
Connie, why don't you
ever call the repairman?

229
00:20:54,177 --> 00:20:57,428
You're livin' in the past, Stanley.
You find one.

230
00:20:58,928 --> 00:21:01,430
Hey, look at this mess.

231
00:21:01,555 --> 00:21:05,640
Buy me a new machine!
But don't break my balls, Stanley.

232
00:21:06,600 --> 00:21:10,310
Been trying to fix this thing
for three hours, and I'm not in the mood.

233
00:21:10,435 --> 00:21:13,311
- I didn't say anything.
- Yeah, but you were gonna.

234
00:21:13,436 --> 00:21:16,812
- I can always tell when you're in a mood.
- What's wrong with you?

235
00:21:16,937 --> 00:21:20,565
I walk in the door,
you don't even say hello.

236
00:21:20,689 --> 00:21:25,442
You don't smile. All you do is, you say,
"Stanley, don't break my balls."

237
00:21:25,567 --> 00:21:30,236
- What kind of a relationship is this?
- You don't care about our relationship.

238
00:21:30,528 --> 00:21:32,653
I do care.

239
00:21:33,571 --> 00:21:36,114
I do care about our relationship.

240
00:21:36,906 --> 00:21:41,074
- Come on!
- I just wanna know why you're so angry.

241
00:21:41,200 --> 00:21:45,785
Well, Stanley, it's because you have
become an arrogant, self-centred,

242
00:21:45,911 --> 00:21:48,786
condescending son of a bitch.

243
00:21:50,079 --> 00:21:54,956
- Well, there's a lot to be arrogant about.
- Oh, don't start, OK?

244
00:21:55,081 --> 00:21:57,791
I'm not takin' any more of your shit, Stan.

245
00:21:58,875 --> 00:22:03,044
You want to fix the fuckin' washing
machine? You go ahead and fix it.

246
00:22:03,920 --> 00:22:06,254
Oh, Jesus.

247
00:22:07,588 --> 00:22:10,672
You fix it. I gotta go to work.

248
00:22:11,548 --> 00:22:14,633
Hey, I'm not having such
a great day either, you know.

249
00:22:14,758 --> 00:22:19,427
I thought you said you had the night off.
I thought maybe we could go out.

250
00:22:19,552 --> 00:22:21,929
They shifted me back to nights.

251
00:22:22,054 --> 00:22:26,430
What is biting your ass?
Don't tell me it's the washing machine.

252
00:22:26,555 --> 00:22:28,057
No.

253
00:22:28,182 --> 00:22:32,308
Nothin'. Because I don't expect
anything from you any more, Stanley.

254
00:22:32,433 --> 00:22:36,811
- What is that supposed to mean?
- It means you bombed out.

255
00:22:36,936 --> 00:22:40,395
You forgot. You weren't here.

256
00:22:40,521 --> 00:22:42,897
You missed target practice.

257
00:22:43,022 --> 00:22:45,732
- What?
- Wednesday.

258
00:22:45,857 --> 00:22:48,316
Wednesday!

259
00:22:48,441 --> 00:22:50,984
It's the day of my ovulation.

260
00:22:55,612 --> 00:22:58,154
I guess I forgot.

261
00:22:58,279 --> 00:23:01,281
Don't bullshit me, Stan. I don't like it.

262
00:23:01,406 --> 00:23:05,242
I'm getting the picture, OK?
It's clear as ice.

263
00:23:06,158 --> 00:23:09,244
- If you really wanted a kid...
- Of course I want a kid.

264
00:23:09,369 --> 00:23:11,411
No. No.

265
00:23:12,370 --> 00:23:16,997
You'd take care of yourself a bit.
You'd sleep decent hours.

266
00:23:17,123 --> 00:23:20,999
You'd eat regular.
You'd take your vitamins.

267
00:23:21,125 --> 00:23:24,000
You promised me
you'd take your vitamin E.

268
00:23:24,793 --> 00:23:27,169
I paid 50 bucks for this.

269
00:23:27,294 --> 00:23:30,546
And you'd screw me once
in a while at the right time of month.

270
00:23:30,671 --> 00:23:33,798
- How the hell do we stand a chance?
- Hey, I'm sorry.

271
00:23:34,047 --> 00:23:37,882
I know you're sorry. You said that
last month and the month before that.

272
00:23:38,007 --> 00:23:41,468
I'll tell you what. Next month
we'll take a weekend off.

273
00:23:42,385 --> 00:23:47,762
We'll go up to that place in the Poconos,
that place your brother-in-law talks about.

274
00:23:48,388 --> 00:23:52,849
You know, the place with the
heart-shaped tubs? We could try there.

275
00:23:52,974 --> 00:23:56,225
Don't give me all that.
Don't treat me like an idiot.

276
00:23:58,852 --> 00:24:01,228
It doesn't work any more.

277
00:24:01,727 --> 00:24:03,770
It doesn't work.

278
00:24:32,910 --> 00:24:33,535
Shit!

279
00:24:45,208 --> 00:24:51,836
So sweet,
your smile is so sweet

280
00:24:52,003 --> 00:24:57,338
Like a flower blossoming

281
00:24:57,505 --> 00:25:02,842
In the warm spring breeze

282
00:25:03,550 --> 00:25:06,886
Where was it

283
00:25:07,053 --> 00:25:11,138
Where was it
that I had seen you before?

284
00:25:11,304 --> 00:25:16,098
Your smile is so familiar

285
00:25:16,265 --> 00:25:22,310
I can't remember

286
00:25:22,477 --> 00:25:27,854
In my dreams

287
00:25:32,065 --> 00:25:34,649
I didn't think you'd show up.

288
00:25:34,775 --> 00:25:38,109
I guess I had to get a closer look
at the jerk who insulted me.

289
00:25:38,234 --> 00:25:40,903
- What would you like to drink?
- Tea.

290
00:25:41,027 --> 00:25:43,820
- Why didn't you say who you were?
- Hostile, aren't you?

291
00:25:43,945 --> 00:25:46,030
I showed up, didn't I?

292
00:25:46,155 --> 00:25:48,823
Why don't you have some spareribs?

293
00:25:48,948 --> 00:25:52,867
They have great spareribs, but lousy
lighting. Ever wonder about that?

294
00:25:52,991 --> 00:25:57,744
Why a Chinese restaurant makes you feel
like you're inside a motor vehicle bureau?

295
00:25:57,869 --> 00:26:02,372
- Feel like I'm waiting for an eye test.
- Well, the atmosphere is not the thing.

296
00:26:02,497 --> 00:26:05,706
Besides, I like Italian food better anyway.

297
00:26:08,249 --> 00:26:11,292
I'm impressed.
Are you doing your homework?

298
00:26:12,293 --> 00:26:15,795
I'm scratching the surface.
So you're from Hong Kong?

299
00:26:15,920 --> 00:26:18,380
No. American born.

300
00:26:18,505 --> 00:26:21,047
San Francisco, the Bay area.

301
00:26:21,964 --> 00:26:24,383
How many generations
have your people been here?

302
00:26:24,508 --> 00:26:28,926
My great-grandfather came,
worked in the railroads, went back.

303
00:26:29,051 --> 00:26:33,637
My grandfather worked in a gold mine.
He also went back.

304
00:26:33,762 --> 00:26:37,430
They went back because the law
wouldn't allow their wives to come over.

305
00:26:37,555 --> 00:26:41,099
My father married a Japanese woman
and settled here in the '40s.

306
00:26:41,224 --> 00:26:44,642
Yeah, I know the story.
It's a pretty sad one.

307
00:26:44,767 --> 00:26:49,144
Thousands of you Chinese came over
here, and you died building the railroads.

308
00:26:49,269 --> 00:26:51,062
It says so here.

309
00:26:51,187 --> 00:26:55,982
Their bones are scattered all over the
West. We don't even know their names.

310
00:26:56,107 --> 00:27:00,817
There's a photograph here.
Promontory Point, Utah. 1869.

311
00:27:01,275 --> 00:27:04,444
It's where the Union
and Central Pacific first met.

312
00:27:04,568 --> 00:27:07,070
Take a look at it. What do you see?

313
00:27:07,195 --> 00:27:10,155
What do you see?
You see the bosses.

314
00:27:10,280 --> 00:27:13,115
You see the politicians.
You see the bankers.

315
00:27:13,240 --> 00:27:17,909
You see the Irish workmen.
There's not one single, solitary Chinaman.

316
00:27:18,034 --> 00:27:21,494
They weren't even asked to show up.
They died anonymous.

317
00:27:21,619 --> 00:27:24,829
You goddamn people,
you keep everything a secret.

318
00:27:24,954 --> 00:27:27,998
- I know the story, Captain.
- Well, most people don't.

319
00:27:28,123 --> 00:27:30,456
No one remembers in this country.

320
00:27:30,581 --> 00:27:34,417
- No one remembers anything.
- You sound just like my father.

321
00:27:34,542 --> 00:27:37,419
He sounds like a great guy.
What does he do?

322
00:27:37,544 --> 00:27:40,170
He's in shipping. Now, what's your story?

323
00:27:40,295 --> 00:27:43,046
Me? What's there to say?

324
00:27:43,171 --> 00:27:44,839
Uh...

325
00:27:45,089 --> 00:27:47,882
I'm Polish. I'm from Brooklyn. I'm a cop.

326
00:27:48,215 --> 00:27:52,093
But I happen to be the most decorated
cop in the City of New York.

327
00:27:52,217 --> 00:27:55,594
I'm talking action decorated,
no desk citations here.

328
00:27:55,720 --> 00:27:59,596
- I'm sure about that.
- I saw you a few times on the tube.

329
00:27:59,722 --> 00:28:03,849
I don't watch much television,
but I think you're pretty good.

330
00:28:03,974 --> 00:28:06,891
You're sexier than the broads
on the other channels.

331
00:28:07,017 --> 00:28:10,351
Ah, well, Captain.
Very pleased you've come.

332
00:28:10,476 --> 00:28:12,978
- Hello.
- Uncle Yung, you know Tracy Tzu?

333
00:28:13,103 --> 00:28:17,522
Oh, yes. Very pleased you've come.
This is my wife Su Shin.

334
00:28:17,647 --> 00:28:21,232
Captain, do you like Chinese
champagne? This is very good.

335
00:28:21,357 --> 00:28:23,400
This is on the house.

336
00:28:23,525 --> 00:28:27,110
Thanks, Harry, but no thanks.
I pay my own way.

337
00:28:27,235 --> 00:28:31,404
- Fish stinks from the head, does it not?
- The Chinese eat the head, Captain.

338
00:28:32,195 --> 00:28:33,363
Enjoy.

339
00:28:33,488 --> 00:28:34,822
Let's go.

340
00:28:34,947 --> 00:28:36,698
It looks like champagne...

341
00:28:36,823 --> 00:28:40,491
- I think you upset him.
- I certainly hope so.

342
00:28:55,541 --> 00:28:58,500
I've been waiting
for over a year

343
00:28:58,626 --> 00:29:00,585
Look at it this way.

344
00:29:00,710 --> 00:29:05,046
Harry Yung, he's the head of
the richest tong in Chinatown.

345
00:29:05,171 --> 00:29:07,755
He's gotta be involved
in the Chinese Mafia.

346
00:29:07,880 --> 00:29:11,507
Even if he isn't doin' anything,
he's gotta be doin' something.

347
00:29:11,633 --> 00:29:16,176
And if I can nail the son of a bitch,
and he's got face, I get face.

348
00:29:16,301 --> 00:29:19,677
And if I get face, I can
win the war in Chinatown.

349
00:29:19,802 --> 00:29:23,388
Captain, why did you call me?
What do you want?

350
00:29:25,264 --> 00:29:27,474
I'll tell you what I want.

351
00:29:27,598 --> 00:29:30,767
I want the rice to boil over in Chinatown.

352
00:29:31,267 --> 00:29:33,726
I wanna change things.

353
00:29:34,435 --> 00:29:37,020
Why? Is Chinatown so bad the way it is?

354
00:29:37,145 --> 00:29:40,980
It stinks. The Harry Yungs
got this place locked up like a jail.

355
00:29:41,105 --> 00:29:45,774
You got a slave population of sweatshop
women working for 12 cents a piece.

356
00:29:45,899 --> 00:29:49,360
You got shopkeepers paying bribes
to every punk that comes along.

357
00:29:49,484 --> 00:29:52,361
You got 30 people livin' in a room.

358
00:29:52,486 --> 00:29:58,239
You got the highest rate of TB and
mental illness in any city neighbourhood.

359
00:29:59,906 --> 00:30:04,450
- You got a male population...
- Look, I'm a reporter.

360
00:30:04,575 --> 00:30:07,202
I am "not" a crusader.

361
00:30:08,953 --> 00:30:11,870
You're an actress. I can help you.

362
00:30:12,704 --> 00:30:16,248
- How?
- I'll give you hard facts off the record.

363
00:30:16,373 --> 00:30:21,084
You do an exposй on Chinatown. One
week you do the gambling connection.

364
00:30:21,209 --> 00:30:24,252
The next week you do
the youth gang extortion racket.

365
00:30:24,377 --> 00:30:27,920
You move up the ladder,
to the bosses that own the places.

366
00:30:28,045 --> 00:30:32,881
You splash their faces on the tube, take
a little journalistic licence, you know?

367
00:30:33,006 --> 00:30:35,882
Each week we peel
another layer off the onion.

368
00:30:36,007 --> 00:30:40,802
If it was a white broad, they'd say it's
racist, but with you, it's on the up and up.

369
00:30:40,927 --> 00:30:45,054
This is outrageous. There are
boundaries, Captain White. Ethics!

370
00:30:45,178 --> 00:30:48,681
The press is independent.
It's not just another undercover cop.

371
00:30:48,806 --> 00:30:52,266
What you're asking for is absurd.
It's almost criminal.

372
00:30:52,391 --> 00:30:56,434
You wouldn't know a real criminal if one
popped out the toilet and bit your ass.

373
00:30:56,560 --> 00:30:59,894
I don't think there's any
point in going on with this.

374
00:31:00,019 --> 00:31:03,771
You sit down, you get smart,
and you listen to me.

375
00:31:09,065 --> 00:31:10,733
Go fuck yourself.

376
00:32:43,738 --> 00:32:46,114
Didn't see nothing, man.

377
00:32:46,239 --> 00:32:50,283
Two men, ski masks, ran up the stairs.

378
00:32:50,407 --> 00:32:53,493
Boom, boom. Was all over.

379
00:32:58,369 --> 00:33:01,288
It's all right. It's all right. It's all over now.

380
00:33:01,872 --> 00:33:03,915
It's all right.

381
00:33:08,083 --> 00:33:10,626
Stop crying. Stop crying.

382
00:33:17,838 --> 00:33:19,255
Now you see
what I'm saying.

383
00:33:19,422 --> 00:33:22,340
You've seen what happens.

384
00:33:22,507 --> 00:33:24,466
Who did this? Why?

385
00:33:24,633 --> 00:33:28,635
Who were those kids?

386
00:33:28,802 --> 00:33:30,928
Could they have been
with the Nam Soong?

387
00:33:31,094 --> 00:33:32,595
No. No, it's not them.

388
00:33:32,762 --> 00:33:36,347
It's someone from the inside.
It can't be the Nam Soong.

389
00:33:36,514 --> 00:33:39,307
What would the Nam Soong gain
by messing with us? Nothing.

390
00:33:39,474 --> 00:33:41,350
They couldn't take over our place.

391
00:33:41,475 --> 00:33:44,267
Recently there's
the Double Flower business.

392
00:33:44,434 --> 00:33:47,853
It's not the Double Flower,
it's the other guy.

393
00:33:48,019 --> 00:33:49,604
The other guy!

394
00:33:49,771 --> 00:33:52,438
Uncle Hung!
All this is done by the Nam Soong gang.

395
00:33:52,605 --> 00:33:55,232
Don't question it.
They came from Toronto.

396
00:33:55,398 --> 00:33:56,440
How do you know?

397
00:33:56,607 --> 00:33:59,275
I saw them two days ago.
Now they've gone back.

398
00:33:59,442 --> 00:34:02,360
We'll find them.

399
00:34:02,527 --> 00:34:05,654
- You take care of it, then.
- Yes.

400
00:34:06,695 --> 00:34:10,823
I'm going to ask you again.
Do Nam Soong have their reasons?

401
00:34:10,989 --> 00:34:13,116
It's because of the police, Uncle.

402
00:34:13,282 --> 00:34:16,867
They want to get their hands
on our goods, so they mess with us.

403
00:34:16,992 --> 00:34:20,953
The guys in Hong Kong and Amsterdam
know what Nam Soong is capable of.

404
00:34:21,120 --> 00:34:23,995
We seem to be no match for him.

405
00:34:24,162 --> 00:34:26,789
The shootout at the restaurant,
other things...

406
00:34:26,956 --> 00:34:29,457
Everyone says they're
trying to start a war.

407
00:34:29,624 --> 00:34:31,333
But what I'm afraid of most

408
00:34:31,500 --> 00:34:34,209
is that they seem to be
targeting you directly.

409
00:34:34,376 --> 00:34:37,336
If we don't fight back,
we'll lose everything.

410
00:34:37,503 --> 00:34:40,337
What you're saying makes some sense.

411
00:34:41,171 --> 00:34:46,966
In our business, we can't succeed
unless the market is stable.

412
00:34:47,425 --> 00:34:50,843
The market is very unstable.
The shootout was six months ago.

413
00:34:51,009 --> 00:34:54,052
The restaurant has only made
70% of its usual profits since.

414
00:34:54,219 --> 00:34:56,262
And the Italians are still angry at us

415
00:34:56,429 --> 00:34:59,513
about what happened
with the candy store.

416
00:34:59,638 --> 00:35:02,306
Fuck them! How long
have they worked with us?

417
00:35:02,473 --> 00:35:05,016
And still they treat us like this!

418
00:35:05,142 --> 00:35:07,226
They call us "yellow niggers".

419
00:35:07,892 --> 00:35:08,977
Right?

420
00:35:09,102 --> 00:35:12,979
Our banking and
shipping profits are all down.

421
00:35:13,104 --> 00:35:16,230
Gold prices are slumping.
Our stocks are sluggish.

422
00:35:16,355 --> 00:35:18,690
Our commodities position has slipped.

423
00:35:18,815 --> 00:35:22,066
There's no new money
coming in, gentlemen.

424
00:35:23,025 --> 00:35:27,694
The Vietnamese will start competing
with our gambling profits.

425
00:35:27,819 --> 00:35:30,404
And this new policeman,

426
00:35:30,529 --> 00:35:34,656
making rude noises about
Chinatown and justice, and all...

427
00:35:35,614 --> 00:35:42,076
I have much respect for
each and every one of you, Uncles.

428
00:35:43,161 --> 00:35:47,079
But I believe that right now
we need a strong leader.

429
00:35:52,749 --> 00:35:55,083
Speaking of me...

430
00:35:56,667 --> 00:35:59,460
OK, Joey.

431
00:35:59,626 --> 00:36:01,753
I'll let you keep on talking.

432
00:36:03,211 --> 00:36:05,629
You guys talk about it.

433
00:36:14,593 --> 00:36:19,470
Joey, what you're saying
about our business is true.

434
00:36:19,636 --> 00:36:25,556
If we let you lead us, what will you do?

435
00:36:25,723 --> 00:36:30,768
First of all, when my uncle leaves
his post, I will make him look good.

436
00:36:31,559 --> 00:36:32,477
Right?

437
00:36:32,643 --> 00:36:37,896
Second of all, I will find out
who did this to our restaurant.

438
00:36:38,063 --> 00:36:42,774
I will have to go to Thailand and put up a
good fight with Ban Sung for our goods.

439
00:36:43,607 --> 00:36:46,609
Then there is
the matter with the Italians.

440
00:36:46,734 --> 00:36:50,777
It is perhaps time to consider
ending the old arrangement with them.

441
00:36:50,902 --> 00:36:54,738
Do like they do! Sell directly
to the blacks and Puerto Ricans.

442
00:36:54,862 --> 00:36:57,447
We can make
more money that way.

443
00:36:57,614 --> 00:37:00,449
Right, Uncle Bin, let's not waste time.

444
00:37:00,616 --> 00:37:03,492
We'll just do it ourselves, right?

445
00:37:05,159 --> 00:37:07,494
- Good morning.
- Good morning, Chief.

446
00:37:08,786 --> 00:37:10,828
- Good morning.
- Good morning, Frank.

447
00:37:20,334 --> 00:37:23,877
- Morning, Commissioner.
- Morning, Commissioner.

448
00:37:24,002 --> 00:37:28,629
Anything to tell me on the Wild West
show at the Shanghai Palace last night?

449
00:37:29,963 --> 00:37:32,006
Yes, sir.

450
00:37:32,131 --> 00:37:36,508
Our information is that it was an East
Broadway gang. We're checking on it.

451
00:37:36,633 --> 00:37:38,926
I wouldn't bet on that information, sir.

452
00:37:39,051 --> 00:37:41,219
You know something we don't know?

453
00:37:41,344 --> 00:37:46,138
No, sir. It's just that our street information
in Chinatown hasn't been right so far.

454
00:37:46,263 --> 00:37:48,722
We're the last ones
to know what's goin' on there.

455
00:37:48,847 --> 00:37:54,059
The important thing is that both punks
were hit, and it'll be hard for them to hide.

456
00:37:54,184 --> 00:37:59,186
And if I can get to them, and I will,
then I got one hand on their balls.

457
00:37:59,311 --> 00:38:02,230
Captain White is speaking for himself, sir.

458
00:38:02,354 --> 00:38:04,855
I don't care who he's speaking for.

459
00:38:04,981 --> 00:38:10,316
I know this. These punks are whacking
out people left and right. Tourists!

460
00:38:10,441 --> 00:38:15,152
I just got my ass chewed out by
the mayor, who is mighty pissed off.

461
00:38:15,277 --> 00:38:19,697
And so am I. What the hell has happened
to Chinatown? It was never like this.

462
00:38:19,822 --> 00:38:21,781
The causes of this run deep.

463
00:38:21,906 --> 00:38:26,033
Be that as it may, I want this crap
stopped, and I want it stopped now!

464
00:38:26,241 --> 00:38:30,451
Or heads are going to roll. Am I
making myself clear to you people?

465
00:38:30,576 --> 00:38:31,744
Yes, boss.

466
00:38:31,869 --> 00:38:34,954
You want some fast results
and no bullshit.

467
00:38:35,079 --> 00:38:39,832
Let me have one Chinese undercover
cop and I'll penetrate these fuckers.

468
00:38:39,957 --> 00:38:41,541
What are you talking about?

469
00:38:41,666 --> 00:38:43,875
Have you asked your
commanding officer?

470
00:38:44,001 --> 00:38:46,043
Yes, sir, and it was ignored.

471
00:38:46,167 --> 00:38:51,045
As was my warning that the gutters
were gonna run red with blood.

472
00:38:52,838 --> 00:38:56,256
The request is under
consideration, Commissioner.

473
00:38:56,381 --> 00:38:58,924
This kid he wants is a trainee.

474
00:38:59,049 --> 00:39:02,718
- He's already got six Chinese cops.
- I got six too many.

475
00:39:02,843 --> 00:39:07,012
I got six Chinese cops down there
no one talks to. They treat 'em like lepers.

476
00:39:07,137 --> 00:39:11,306
This kid, Herbert Kwong, he's from China,
and no one knows him down there.

477
00:39:11,431 --> 00:39:15,516
And he don't know shit from Shinola.
He needs another 100 hours minimum.

478
00:39:16,516 --> 00:39:19,059
We don't have another 100 hours.

479
00:39:26,771 --> 00:39:29,315
Give him what he wants.

480
00:39:29,440 --> 00:39:31,065
Now.

481
00:39:31,190 --> 00:39:33,774
And get some results.

482
00:39:38,694 --> 00:39:40,445
That's it.

483
00:39:45,031 --> 00:39:48,115
Nobody does what
you did in here. Nobody.

484
00:40:12,294 --> 00:40:15,754
- Are you sure about this?
- Yeah.

485
00:41:08,864 --> 00:41:12,491
All you guys do
is eat and gamble.

486
00:41:13,574 --> 00:41:17,243
- I told you to keep this place clean.
- It is.

487
00:41:17,409 --> 00:41:19,619
It smells like a sewer.

488
00:41:19,786 --> 00:41:21,828
So what?

489
00:41:23,162 --> 00:41:25,539
- Where's the doctor?
- Inside.

490
00:41:26,915 --> 00:41:30,375
- Those two are OK now?
- You gave them the shots?

491
00:41:30,542 --> 00:41:31,708
Get up.

492
00:41:31,875 --> 00:41:34,710
- Hey, little brother, how are you doing?
- I'm OK.

493
00:41:34,877 --> 00:41:38,337
- Does your foot hurt very much?
- It's all right.

494
00:41:38,504 --> 00:41:40,838
- You got a shot, didn't you?
- Yes.

495
00:41:41,004 --> 00:41:44,465
- How's your brother's foot?
- Hey, get up. Tai is here.

496
00:41:44,632 --> 00:41:48,217
- Hey, how's your foot?
- It's OK.

497
00:41:48,384 --> 00:41:49,592
- Can you walk?
- Yes.

498
00:41:49,759 --> 00:41:52,469
- Give it a try.
- It's OK.

499
00:41:56,763 --> 00:42:00,223
Good boy, you've got balls.

500
00:42:02,641 --> 00:42:05,559
Both of you, get some rest.

501
00:42:05,725 --> 00:42:09,185
- I'm gonna take off.
- Thank you.

502
00:42:10,311 --> 00:42:12,354
Take care.

503
00:42:15,856 --> 00:42:18,815
How long before the wounds heal?

504
00:42:18,982 --> 00:42:22,568
Two weeks, maybe less.

505
00:42:22,733 --> 00:42:24,943
But the one with the toes...

506
00:42:25,110 --> 00:42:26,861
Thank you.

507
00:42:27,027 --> 00:42:33,781
Take care of this now.
Clean this place up.

508
00:42:35,115 --> 00:42:40,285
All of you, clean this place up!
It stinks in here.

509
00:42:40,535 --> 00:42:42,577
See you.

510
00:43:06,672 --> 00:43:10,632
- How'd you get called Herbert?
- My Chinese name is too complicated.

511
00:43:10,757 --> 00:43:13,342
I looked in the phone book.
I found Herbert.

512
00:43:13,467 --> 00:43:17,386
Do you know anything about
Go Joey Tai? Harry Yung? Fred Hung?

513
00:43:17,678 --> 00:43:19,762
- Uncle Milton Bin?
- No, sir.

514
00:43:19,888 --> 00:43:21,680
You're going to.

515
00:43:21,805 --> 00:43:25,682
Because you're gonna put 'em to sleep
at night, you're gonna wake 'em up.

516
00:43:25,807 --> 00:43:28,349
I wanna know where they go,
who they see.

517
00:43:28,475 --> 00:43:32,186
When you're not doing that, you're
gonna monitor a wiretap on them.

518
00:43:32,310 --> 00:43:35,729
Watch it, will you?
You drive worse than you shoot!

519
00:43:35,854 --> 00:43:38,771
- Stay out of the left lane.
- Yes, sir.

520
00:43:38,897 --> 00:43:41,148
Uh, what hours am I working?

521
00:43:41,273 --> 00:43:44,649
Hours? Forget it. You're on
24 hours a day, seven days a week.

522
00:43:44,774 --> 00:43:47,693
- What about sleep?
- Forget sleep.

523
00:43:47,818 --> 00:43:51,403
- But I got a second job.
- Hey, Herbert, quit. I'm serious.

524
00:43:52,445 --> 00:43:56,280
- You want to be a cop or to fuck around?
- What's the point of the exercise?

525
00:43:56,405 --> 00:44:00,033
It's not an exercise. We're
dealing with the Chinese Mafia.

526
00:44:00,157 --> 00:44:02,575
They eat people like you for breakfast.

527
00:44:03,868 --> 00:44:06,952
Jesus! I told you,
stay out of the left lane.

528
00:44:07,077 --> 00:44:10,746
Did you ever notice this? Chinese
guys are always blockin' traffic.

529
00:44:10,871 --> 00:44:13,372
They drive like their music,
from right to left.

530
00:44:16,207 --> 00:44:19,501
Did you ever see a Chinese
Grand Prix driver? Huh?

531
00:44:19,626 --> 00:44:24,002
- No.
- Goddamn cab can't drive. Come on!

532
00:44:27,463 --> 00:44:32,882
<i>Central to 27 Adam Boy. Got
two male Asians shot dead at 6 Eldridge.</i>

533
00:44:33,007 --> 00:44:36,425
<i>They match the suspects in
the Shanghai Palace shooting.</i>

534
00:44:36,550 --> 00:44:40,803
That's us. You're out. Outta the car.
You're undercover now. Get out!

535
00:44:45,138 --> 00:44:47,181
Where's White?

536
00:45:02,313 --> 00:45:05,315
Alan Perez, Captain.
Nobody, of course, saw nothing.

537
00:45:07,566 --> 00:45:11,485
Most of these people are illegal.
They're sweating a bust.

538
00:45:11,610 --> 00:45:16,195
The building and the farm are registered
to Tan Wan Lo. He lives in Hong Kong.

539
00:45:16,320 --> 00:45:20,114
We're checking it out, but he's
probably been dead for ten years.

540
00:45:20,239 --> 00:45:24,950
Building ownership down here makes
a Chinese fire drill look organised.

541
00:45:25,075 --> 00:45:27,951
- Where are they?
- Tony, get out here!

542
00:45:32,578 --> 00:45:35,455
This is the guy that tipped us.
Calls himself Tony.

543
00:45:35,579 --> 00:45:37,997
Says he's been working here 40 years.

544
00:45:38,123 --> 00:45:40,749
You wanna show the Captain
what you showed me?

545
00:45:50,712 --> 00:45:53,005
Come on!

546
00:45:53,131 --> 00:45:54,673
You people!

547
00:45:59,008 --> 00:46:01,176
You can take off your shoes.

548
00:46:04,219 --> 00:46:06,345
Right here. Go look.

549
00:46:11,639 --> 00:46:13,682
Get a flashlight.

550
00:46:23,854 --> 00:46:28,732
You're a good man, Tony.
Not too many of you left.

551
00:46:28,857 --> 00:46:31,607
I know. You don't have to tell me. I know!

552
00:46:32,483 --> 00:46:35,568
All good men gone - long time.

553
00:46:36,152 --> 00:46:40,529
Everything change.
Young people, no respect.

554
00:46:40,654 --> 00:46:43,363
Steal, shoot, kill. Like white man.

555
00:46:44,740 --> 00:46:47,365
Chinese man is not afraid to work hard.

556
00:46:47,490 --> 00:46:49,742
I work 40 years here.

557
00:46:49,867 --> 00:46:52,368
I put every dollar in
Chase Manhattan Bank.

558
00:46:53,493 --> 00:46:56,245
Young people have no respect no more.

559
00:46:56,370 --> 00:46:58,996
Old men afraid. Not me.

560
00:47:00,039 --> 00:47:01,748
Not me.

561
00:47:01,873 --> 00:47:04,750
I been here long time.

562
00:47:04,875 --> 00:47:10,210
I have seen many things. I see things
lot of people don't even think I see.

563
00:47:11,335 --> 00:47:13,962
Tony, there should be more men like you.

564
00:47:14,087 --> 00:47:16,130
Bullshit!

565
00:47:18,089 --> 00:47:21,257
I have no money
and no husband.

566
00:47:21,424 --> 00:47:26,135
All I want is to find her a college.

567
00:47:26,302 --> 00:47:31,012
But I can't find work,
so I can't support her education.

568
00:47:31,179 --> 00:47:35,097
I understand your situation.
You don't have to worry any more.

569
00:47:35,264 --> 00:47:39,266
I have talked to Tina about this fall...

570
00:47:39,433 --> 00:47:42,352
Please forgive me.
I had no one else to turn to.

571
00:47:42,518 --> 00:47:44,977
I understand. Don't worry any more.

572
00:47:45,144 --> 00:47:50,272
I've arranged for Tina
to attend Columbia this fall.

573
00:47:50,439 --> 00:47:52,065
Stop worrying, OK?

574
00:47:52,231 --> 00:47:54,524
Thank you.

575
00:47:54,690 --> 00:47:57,567
Tina, it was difficult for
your mother to come to me.

576
00:47:57,734 --> 00:48:00,651
You must show your appreciation
by studying hard.

577
00:48:00,818 --> 00:48:04,612
Then you can help your mother out
so she won't have to work so hard.

578
00:48:04,779 --> 00:48:05,696
You hear me?

579
00:48:06,113 --> 00:48:11,366
...some say an act of revenge linked to the
restaurant massacre, but no one knows.

580
00:48:11,491 --> 00:48:15,159
And in this once quiet,
tourist-oriented community,

581
00:48:15,284 --> 00:48:17,369
the tourists are beginning to stay away.

582
00:48:17,494 --> 00:48:21,412
And the people here are beginning
to ask the dismaying question:

583
00:48:21,537 --> 00:48:23,955
"What is happening to Chinatown?"

584
00:48:24,081 --> 00:48:27,040
This is Tracy Tzu,
Eldridge Street, Chinatown.

585
00:48:27,874 --> 00:48:29,416
Here he is.

586
00:48:29,541 --> 00:48:30,667
Captain White?

587
00:48:30,792 --> 00:48:35,252
Captain White, can you give us any idea
who and what's behind this violence?

588
00:48:35,378 --> 00:48:41,005
Who? What? A thousand years of
civilisation. That's who, that's what.

589
00:48:41,130 --> 00:48:45,049
You oughta know that. Now get
that goddamn thing outta my face.

590
00:48:45,174 --> 00:48:48,009
- What's the matter?
- You don't know, you don't know.

591
00:48:48,134 --> 00:48:51,344
You're acting like there's
something between us.

592
00:49:04,017 --> 00:49:06,685
Auntie,
stop worrying. I have to go.

593
00:49:06,851 --> 00:49:09,645
Have something to eat.
Don't worry any more.

594
00:49:13,355 --> 00:49:15,523
Mr White! I'm glad you came.

595
00:49:15,648 --> 00:49:18,857
Joey, congratulations.
I hear Harry Yung's out and you're in.

596
00:49:18,983 --> 00:49:21,859
- Stuart, all right?
- Meet my favourite lady.

597
00:49:21,985 --> 00:49:25,319
Connie, this is Joey Tai.
He owns the place. My wife.

598
00:49:25,444 --> 00:49:28,612
- It's a pleasure to meet you, Mrs White.
- Hi. How are you?

599
00:49:28,862 --> 00:49:33,115
I'm sorry I'm late. Somethin' came up.
Why don't we order some spareribs...

600
00:49:33,240 --> 00:49:35,700
I told you. I got a late shift tonight.

601
00:49:35,825 --> 00:49:39,493
- We can talk after dinner.
- No, it might disturb my digestion.

602
00:49:39,618 --> 00:49:41,411
You really are something.

603
00:49:41,536 --> 00:49:42,869
Hurry up!

604
00:49:42,995 --> 00:49:45,912
Just come over here. Let's call it a truce.

605
00:49:46,037 --> 00:49:50,248
- How about good champagne, Joey?
- Sure. Mrs White? Come this way.

606
00:49:50,373 --> 00:49:55,084
Harvey, get me
the best champagne in the house.

607
00:49:56,042 --> 00:49:58,669
You have an eye
for beauty, Captain.

608
00:49:58,794 --> 00:50:01,296
Yeah. She's a real rock. She's the best.

609
00:50:02,254 --> 00:50:06,172
You must have heard, we dug up
those two midgets that hit Harry's place.

610
00:50:06,298 --> 00:50:09,383
- Found 'em in a soybean basement.
- No, I didn't.

611
00:50:12,551 --> 00:50:16,219
My guess is somebody
didn't want us to find 'em.

612
00:50:16,344 --> 00:50:19,388
You don't think it was the friends
of the boy who was killed?

613
00:50:19,513 --> 00:50:24,181
If you accept the surface of things,
Joey. Which most people do.

614
00:50:24,307 --> 00:50:27,933
Why the bodyguard? Does it
come with the new title, or what?

615
00:50:28,058 --> 00:50:31,269
Just a precaution.
There's been too much violence...

616
00:50:31,394 --> 00:50:34,061
I agree. What are you and I
gonna do about it?

617
00:50:34,186 --> 00:50:35,979
How's it going?

618
00:50:36,104 --> 00:50:40,273
Are you enticing those to be conquered
in coming to the conqueror?

619
00:50:40,398 --> 00:50:43,150
You should try our exploding lobster.

620
00:50:43,275 --> 00:50:46,901
My chef does it better than anybody
in the world. I brought him from...

621
00:50:47,027 --> 00:50:49,569
Hey, what do you want, Joey? Spit it out.

622
00:50:50,695 --> 00:50:52,029
Cigarette?

623
00:50:52,154 --> 00:50:53,654
No.

624
00:51:02,826 --> 00:51:05,785
This is not the Bronx or Brooklyn.

625
00:51:05,911 --> 00:51:08,203
It's not even New York.

626
00:51:08,329 --> 00:51:12,623
It's Chinatown, White. It can be
very easy, or it can be very hard.

627
00:51:12,748 --> 00:51:15,415
Well, why don't you make it easy?

628
00:51:16,124 --> 00:51:18,751
I'll help you get some
of these renegade youths.

629
00:51:18,876 --> 00:51:22,544
Witnesses, evidence,
everything you need.

630
00:51:22,669 --> 00:51:27,504
You'll get headlines, your superiors
will relax, and everybody happy.

631
00:51:27,630 --> 00:51:32,758
And then you can stay in Chinatown,
no transfer, and we can do business.

632
00:51:32,883 --> 00:51:36,009
You understand what
I am saying to you, Mr White?

633
00:51:36,134 --> 00:51:40,428
Yeah. I get the punks.
What do you want in return?

634
00:51:41,553 --> 00:51:43,804
Nothing.

635
00:51:43,930 --> 00:51:46,306
Just work with us.

636
00:51:46,431 --> 00:51:50,058
Chinese people come here
to prosper and not to change things.

637
00:51:50,183 --> 00:51:55,435
You know, this cross-eyed conversation
we're having, Joey, gets me confused.

638
00:51:56,686 --> 00:52:00,188
See, I'm a stupid Polack. A peasant.

639
00:52:00,647 --> 00:52:05,732
- You gotta make things real clear to me.
- Sure. How clear do I make it?

640
00:52:05,857 --> 00:52:08,776
Oh, I don't know.

641
00:52:08,901 --> 00:52:10,944
I'm thinking.

642
00:52:12,152 --> 00:52:16,905
Would a contract with us for security
work after you retire be what you need?

643
00:52:18,239 --> 00:52:21,323
We got some late-night clubs
you could keep an eye on.

644
00:52:21,448 --> 00:52:23,991
Could mean 100,000 a year.

645
00:52:26,826 --> 00:52:29,911
And we could put it
anywhere in the world.

646
00:52:31,662 --> 00:52:33,955
I don't think 100,000's gonna be enough.

647
00:52:39,040 --> 00:52:41,917
OK. How much, then?

648
00:52:44,377 --> 00:52:49,212
I'll take the same amount that you'll
make off your next 50 keys of heroin.

649
00:53:03,135 --> 00:53:05,428
At last.

650
00:53:05,554 --> 00:53:08,930
The clouds part to show the true sky.

651
00:53:09,681 --> 00:53:13,599
You know, most drug dealers are
morons, Joey, but I gotta hand it to you,

652
00:53:13,724 --> 00:53:16,059
you're one silky son of a bitch.

653
00:53:16,184 --> 00:53:19,143
This the way you deal with the Italians?

654
00:53:19,269 --> 00:53:22,354
This the way you moved out Harry Yung?

655
00:53:23,980 --> 00:53:26,481
How about your
father-in-law, Jackie Wong?

656
00:53:26,605 --> 00:53:31,233
You know, rumour has it it was your hand
that was on the knife that killed him.

657
00:53:31,984 --> 00:53:37,111
You're a smart guy, Go Joey,
but you made one mistake.

658
00:53:38,570 --> 00:53:40,612
I'm not Italian.

659
00:53:41,446 --> 00:53:43,406
I'm a Polack.

660
00:53:46,032 --> 00:53:48,491
And I can't be bought.

661
00:53:51,577 --> 00:53:54,162
I'm gonna burn you down.

662
00:53:55,078 --> 00:53:57,288
I'm gonna drag you...

663
00:53:58,454 --> 00:54:01,874
and your dirty laundry out on the street.

664
00:54:03,040 --> 00:54:05,584
And I'm gonna humiliate you.

665
00:54:07,459 --> 00:54:09,919
You are very stupid.

666
00:54:10,878 --> 00:54:13,421
And you're not gonna last.

667
00:54:15,130 --> 00:54:18,007
I'll last long enough to piss on your grave.

668
00:54:46,312 --> 00:54:50,230
Connie, what's wrong with you?!
I was only 20 minutes late!

669
00:54:58,401 --> 00:55:00,944
What's the matter with you?

670
00:55:08,156 --> 00:55:10,741
Hey, you're right. I thought it over.

671
00:55:10,866 --> 00:55:15,577
I tried very hard to suppress it, but I think
there's definitely something between us.

672
00:55:17,787 --> 00:55:22,079
- Get in the car. I'll drive you home.
- I'm not some gook hooker in Saigon.

673
00:55:25,582 --> 00:55:29,125
- Does that work with all the girls?
- "Comme ci, comme зa."

674
00:55:29,250 --> 00:55:33,710
Why don't you give me a break? It's not
every day I get to meet a famous person.

675
00:55:33,835 --> 00:55:36,504
Listen, I got a legitimate story for you.

676
00:55:39,880 --> 00:55:42,632
Want some wine? White or red?

677
00:55:42,757 --> 00:55:44,466
Both.

678
00:55:44,591 --> 00:55:47,051
Wow, this is some place.

679
00:55:48,343 --> 00:55:51,178
Hey, listen, forget what
I said in the restaurant.

680
00:55:51,303 --> 00:55:54,387
I know you got your ethics.
I respect that.

681
00:55:56,222 --> 00:56:00,933
But listen, you know, you got a great
human interest story in Joey Tai.

682
00:56:01,058 --> 00:56:04,976
Kid from the slums of Kowloon
comes over here.

683
00:56:05,102 --> 00:56:07,560
Works his way up.

684
00:56:07,685 --> 00:56:10,479
Marries the boss's daughter.

685
00:56:10,604 --> 00:56:14,523
Maybe knocks off the boss.
Becomes the boss.

686
00:56:15,940 --> 00:56:18,817
I mean, that's the American dream.

687
00:56:18,942 --> 00:56:21,360
Why don't you shine a light
on the son of a bitch?

688
00:56:21,484 --> 00:56:23,985
What if he's involved in nothing?

689
00:56:24,111 --> 00:56:29,030
What if he's just a successful
businessman, like my father?

690
00:56:29,155 --> 00:56:33,782
The Chinese are always involved in
something, never involved in nothing.

691
00:56:35,117 --> 00:56:36,951
Remember that.

692
00:56:37,076 --> 00:56:39,618
You're really cracked, you know that?

693
00:56:40,369 --> 00:56:44,996
The first time I saw you, I knew
you were cracked. And a racist, too.

694
00:56:49,124 --> 00:56:51,207
Were you in Vietnam?

695
00:56:52,625 --> 00:56:55,085
- Yeah. Why?
- I knew it.

696
00:56:55,835 --> 00:56:57,585
It ruined you.

697
00:56:57,710 --> 00:57:00,587
First time I saw you, I hated your guts.

698
00:57:02,046 --> 00:57:05,131
I think I even hated you
before I ever met you.

699
00:57:07,465 --> 00:57:09,925
I hated you on TV.

700
00:57:11,175 --> 00:57:13,719
I hated you in Vietnam.

701
00:57:16,053 --> 00:57:20,305
You wanna know what's destroying
this country? It's not booze.

702
00:57:20,431 --> 00:57:22,223
It's not drugs.

703
00:57:22,348 --> 00:57:24,975
It's TV. It's media.
It's people like you.

704
00:57:25,099 --> 00:57:26,934
Vampires.

705
00:57:28,476 --> 00:57:33,186
I hate the way that you make your living,
sticking microphones in people's faces.

706
00:57:33,311 --> 00:57:36,480
I hate the way you lie
every night at six o'clock.

707
00:57:36,605 --> 00:57:39,481
I hate the way you kill real feelings.

708
00:57:39,857 --> 00:57:45,067
I hate everything that you stand for.
Most of all, I hate rich kids.

709
00:57:45,192 --> 00:57:47,318
And I hate this place.

710
00:57:47,444 --> 00:57:50,362
So why do I wanna fuck you so bad?

711
00:57:50,821 --> 00:57:54,448
Maybe you're right. Maybe I got no ethics.

712
00:57:56,073 --> 00:57:58,241
I can't. Stop it.

713
00:57:58,366 --> 00:57:59,908
You can't?

714
00:58:00,034 --> 00:58:04,827
I just spent all afternoon here,
making love with my boyfriend. I can't.

715
00:58:11,622 --> 00:58:14,166
So why'd you invite me here?

716
00:58:15,207 --> 00:58:18,043
What year are you living in?

717
00:58:18,168 --> 00:58:21,085
We're not in the back seat
of some car at a drive-in.

718
00:58:21,210 --> 00:58:24,212
You don't have to get your money's worth.

719
00:58:24,337 --> 00:58:28,089
Well, so who is he?
What's his name? What, is he rich?

720
00:58:28,839 --> 00:58:33,884
You wanna know if he's Chinese, right?
That's what you wanna know, so ask it.

721
00:58:34,009 --> 00:58:36,510
That's the question.
Why don't you answer it?

722
00:58:36,634 --> 00:58:39,053
He's white, all right?

723
00:58:39,178 --> 00:58:42,554
He went to Princeton. His name's Roger.

724
00:58:42,679 --> 00:58:44,722
And he's a lawyer.

725
00:58:44,847 --> 00:58:47,015
Well, I hate lawyers.

726
00:58:47,140 --> 00:58:51,934
And I wouldn't wanna make love to
a woman who just screwed a lawyer.

727
00:58:52,060 --> 00:58:53,518
- What's he got, money?
- Yes.

728
00:58:53,643 --> 00:58:57,437
- Roger Pumpernickel the Third?
- And he's not a crackpot racist.

729
00:58:57,562 --> 00:59:00,356
- He's a gentleman.
- Oh, yeah?

730
00:59:00,480 --> 00:59:05,649
What does he do? He plays tennis and
golf and goes out sailing on a yacht?

731
00:59:06,358 --> 00:59:09,360
What's with all these machines?
What are you, at AT&T?

732
00:59:09,485 --> 00:59:12,903
You got everybody in town
jumping in and out of your bed?

733
00:59:13,028 --> 00:59:14,820
You're acting like a child.

734
00:59:14,945 --> 00:59:19,156
Well, "A great man is one who in
manhood still keeps the heart of a child."

735
00:59:21,532 --> 00:59:26,160
Why don't you go home?
I can see this was a big mistake.

736
00:59:29,536 --> 00:59:32,704
Yeah, it was a mistake.
It was a giant mistake.

737
00:59:34,288 --> 00:59:36,748
It was a giant mistake.

738
00:59:38,457 --> 00:59:42,584
I'm gonna go home to a woman
who at least acts like a woman.

739
00:59:43,418 --> 00:59:46,586
If this Roger's so great,
how come he didn't marry you?

740
00:59:46,711 --> 00:59:49,129
He didn't want a slant-eyed
Roger the Fourth?

741
00:59:49,254 --> 00:59:51,172
I don't know.

742
00:59:51,297 --> 00:59:54,882
We've never discussed it.
We just meet here to fuck.

743
01:00:15,976 --> 01:00:20,436
I want to arrest the gang members for
loitering, spitting in the gutter, anything.

744
01:00:20,561 --> 01:00:24,146
- What about their civil rights?
- Fuck their civil rights!

745
01:00:25,106 --> 01:00:28,190
I want the honchos
around here to go apeshit.

746
01:00:30,483 --> 01:00:34,610
I want to disrupt the entire
commerce of Chinatown.

747
01:00:36,486 --> 01:00:38,946
Do you understand me?

748
01:00:40,405 --> 01:00:42,447
I want chaos.

749
01:00:44,782 --> 01:00:49,118
You know, you people, you're
starting to look like the Chicago Cubs.

750
01:00:50,118 --> 01:00:52,160
I'm not kidding.

751
01:00:53,495 --> 01:00:56,037
You look like you already lost.

752
01:00:58,664 --> 01:01:02,958
The world has fucked you over,
so now you don't give a shit.

753
01:01:06,293 --> 01:01:09,128
I know. I've been there.

754
01:01:09,253 --> 01:01:12,838
I've been in the job 15 years.
I know all the stories.

755
01:01:14,422 --> 01:01:16,965
My heart has been broken 100 times.

756
01:01:18,340 --> 01:01:20,883
I've got scar tissue on my soul.

757
01:01:25,219 --> 01:01:27,761
But let me tell you something.

758
01:01:28,512 --> 01:01:30,680
I give a shit.

759
01:01:30,805 --> 01:01:33,348
I'm gonna make you people give a shit.

760
01:01:34,432 --> 01:01:36,975
I don't care what you think of me.

761
01:01:37,891 --> 01:01:40,852
You guys are gonna
go through the numbers on this one.

762
01:01:40,977 --> 01:01:43,353
Now that's it. Get outta here.

763
01:01:43,477 --> 01:01:45,937
Whoa! One last thing.

764
01:01:48,814 --> 01:01:53,482
The next cop... that I hear about...

765
01:01:54,233 --> 01:01:57,401
who's taking money... in this precinct,

766
01:01:57,943 --> 01:02:00,820
I'm gonna personally bust their mouth.

767
01:02:00,945 --> 01:02:03,404
Are there any questions?

768
01:02:05,614 --> 01:02:08,198
What if it's a woman?

769
01:02:08,324 --> 01:02:10,867
She better bend over.

770
01:02:11,408 --> 01:02:13,868
Whoo!

771
01:02:42,341 --> 01:02:46,509
Mr Wong, do you think Joey Tai is
responsible for the death of your father?

772
01:02:46,843 --> 01:02:48,928
I want my lawyer!

773
01:03:06,770 --> 01:03:11,438
Captain Stanley White,
commander of the Fifth Precinct,

774
01:03:11,563 --> 01:03:15,690
has declared war on Chinatown.
Today there were 43 gang arrests,

775
01:03:15,815 --> 01:03:18,858
three gambling parlours raided,
six sweatshops busted.

776
01:03:18,983 --> 01:03:24,695
In an opening blow at the man they call
the godfather of Chinatown, Joey Tai,

777
01:03:24,819 --> 01:03:28,072
White has padlocked his restaurant
on a health violation.

778
01:03:28,197 --> 01:03:33,407
A crackdown is in the works. Although
District Attorney Jane Katzman denies it,

779
01:03:33,533 --> 01:03:36,535
a major drug conspiracy case
is rumoured to be pending

780
01:03:36,659 --> 01:03:41,161
against various respected older members
of the Chinatown ruling elite.

781
01:03:41,286 --> 01:03:45,539
Mr Tai, can you tell us if there is
such a thing as the Chinese Mafia?

782
01:03:45,664 --> 01:03:48,332
Sounds very exciting, like a comic book.

783
01:03:48,706 --> 01:03:52,542
The existence of Triads is documented
by the Drug Enforcement Agency.

784
01:03:52,667 --> 01:03:55,377
Documentation without proof.

785
01:03:55,502 --> 01:04:00,921
This farce is evidence of the consistent
discrimination against Chinese.

786
01:04:01,380 --> 01:04:05,549
Mr Tai, are you saying there is no
criminal element in all of Chinatown?

787
01:04:05,674 --> 01:04:07,466
Of course not.

788
01:04:07,591 --> 01:04:12,677
But why do you media people insist on
emphasising this Charlie Chan image?

789
01:04:12,802 --> 01:04:15,220
Why not talk about
the chair in Chinese History

790
01:04:15,387 --> 01:04:19,055
our association
has endowed at Yale University?

791
01:04:19,180 --> 01:04:22,390
Or our $12 million fund
for our 10,000 members?

792
01:04:22,682 --> 01:04:25,642
Our free meals for the aged
and the unemployed?

793
01:04:25,767 --> 01:04:29,978
Free burial, things like that?
Positive things.

794
01:04:30,103 --> 01:04:34,479
Mr Tai, what is your comment on Jackie
Wong? Do you have any comment?

795
01:04:50,279 --> 01:04:52,864
I'm really happy you're OK.

796
01:04:52,989 --> 01:04:56,574
My doctor would kill me
if he knew I was here.

797
01:04:56,699 --> 01:04:59,659
They just took my voice box out.

798
01:04:59,784 --> 01:05:02,118
They keep taking things out.

799
01:05:02,243 --> 01:05:05,829
I have nothing left, Fred, but my brain.

800
01:05:06,662 --> 01:05:11,665
My brain says I'd rather do business
with a smart thief

801
01:05:12,373 --> 01:05:15,250
than an honest man who is stupid.

802
01:05:15,709 --> 01:05:18,459
A stupid man is dangerous.

803
01:05:18,585 --> 01:05:23,921
Like a defective time bomb, you never
know when it's gonna go off on you.

804
01:05:24,045 --> 01:05:27,923
But a thief, you can
control what he steals.

805
01:05:28,047 --> 01:05:32,550
I think, Teddy, you are going
to find Joey a very smart young man.

806
01:05:33,718 --> 01:05:38,011
Not cautious, as Jackie
or Harry, but aggressive.

807
01:05:38,136 --> 01:05:40,345
He wants power.

808
01:05:40,471 --> 01:05:45,640
All young men want power.
That's what it means to be young, Fred.

809
01:05:46,182 --> 01:05:49,850
I wanna see his face, his eyes.

810
01:05:49,975 --> 01:05:55,604
I wanna know if he's reckless.
One look in his eyes, I will know.

811
01:05:55,895 --> 01:05:59,564
Bring him in, but leave the nigger outside.

812
01:06:04,399 --> 01:06:07,193
- "My esteemed friends..."
- How's the sound?

813
01:06:07,318 --> 01:06:09,693
A little background noise, but it's not bad.

814
01:06:09,818 --> 01:06:12,069
<i>The point, Mr Tedesco,</i>

815
01:06:12,195 --> 01:06:17,114
<i>is that we are happy to let you continue
the distribution of our software.</i>

816
01:06:17,573 --> 01:06:23,451
But, with a 50 per cent reduction
in volume, and at a reduced fee.

817
01:06:24,034 --> 01:06:26,869
Something like 17 or 18 per cent.

818
01:06:27,369 --> 01:06:30,078
The rest stays with us
till we weigh other offers.

819
01:06:30,204 --> 01:06:33,372
Jackie Wong made these
arrangements with me.

820
01:06:33,872 --> 01:06:37,916
We were pioneers when you
were sucking your mother's tit,

821
01:06:38,041 --> 01:06:41,834
and I don't see why
anything should change now.

822
01:06:41,959 --> 01:06:44,669
Because Jackie Wong is dead,

823
01:06:44,795 --> 01:06:48,004
and Harry Yung has stepped down,
and I am the Cho Kun now.

824
01:06:48,129 --> 01:06:49,214
Hey, Joey.

825
01:06:49,339 --> 01:06:54,132
And I say we can't afford
to sell to old men the old way.

826
01:06:54,257 --> 01:06:57,176
You know, Fred, in all my years,

827
01:06:57,301 --> 01:07:02,804
nobody - and I mean nobody -
has ever talked to me like that. Nobody.

828
01:07:02,929 --> 01:07:06,639
No insult was intended, Mr Tedesco.

829
01:07:06,764 --> 01:07:10,349
But you people don't control
Canal Street any more.

830
01:07:10,474 --> 01:07:14,559
We do. I think when you
think through my offer to you,

831
01:07:14,684 --> 01:07:17,727
you'll see that it's not
unprofitable to both sides.

832
01:07:17,852 --> 01:07:21,562
Who you gonna sell to?
The niggers? The spics?

833
01:07:21,687 --> 01:07:24,231
You people don't have
that kinda weight here.

834
01:07:24,356 --> 01:07:27,899
They will bury you so fast
like you never was here.

835
01:07:28,024 --> 01:07:31,275
And if they don't, I will.

836
01:07:31,400 --> 01:07:32,527
Don't talk like that!

837
01:07:32,693 --> 01:07:34,027
Don't sweat it.

838
01:07:34,152 --> 01:07:38,446
You're flying too high, kid,
and the air is very thin up there.

839
01:07:45,908 --> 01:07:48,785
Hello? Yes, it's Joey.

840
01:07:48,952 --> 01:07:51,160
<i>I'm trying to reach Ban Sung.</i>

841
01:07:51,327 --> 01:07:54,704
Next week. I know.

842
01:07:54,871 --> 01:07:56,956
Stop talking and listen to me!

843
01:08:10,587 --> 01:08:14,631
- Got anything?
- It seems to be mostly financial talk.

844
01:08:16,424 --> 01:08:20,008
There's mention of
some problem in Thailand.

845
01:08:20,134 --> 01:08:23,552
A man in Bangkok is
saying something about...

846
01:08:24,386 --> 01:08:26,429
I'm not quite sure about what.

847
01:08:26,554 --> 01:08:28,430
I want to talk to him in person.

848
01:08:28,555 --> 01:08:32,973
But he's very angry about a group from
Toronto that calls itself the Nam Soong.

849
01:08:33,098 --> 01:08:35,683
Sister, you gotta be more precise.

850
01:08:35,808 --> 01:08:38,351
That's going to be very
difficult, Captain.

851
01:08:39,184 --> 01:08:44,312
It's been many years since we've
heard the Hakka dialect spoken.

852
01:08:44,438 --> 01:08:48,273
They're talking "around" things,
not "about" them.

853
01:08:48,398 --> 01:08:52,525
Damn it, Sister, that's the point!
They're not gonna spell it out for you.

854
01:08:53,400 --> 01:08:57,527
This is drug talk.
You got to use your imagination.

855
01:08:59,319 --> 01:09:01,362
Listen...

856
01:09:02,779 --> 01:09:07,323
you look like you don't eat enough to
keep a bird alive. Have some real food.

857
01:09:07,449 --> 01:09:11,701
Captain White, I've managed to live
75 years without your help,

858
01:09:11,826 --> 01:09:14,702
eating precisely what I'm eating now.

859
01:09:14,827 --> 01:09:16,995
My body fat is 12 per cent.

860
01:09:17,662 --> 01:09:20,247
My blood pressure's 120 over 80.

861
01:09:20,496 --> 01:09:23,874
My lymphocyte count is 22 per cent.

862
01:09:23,999 --> 01:09:28,959
And if you want to compare
white blood cells and red blood cells,

863
01:09:29,918 --> 01:09:32,794
I might even outlast you, Captain,

864
01:09:32,919 --> 01:09:36,963
red-meat eater that you obviously are.

865
01:09:42,216 --> 01:09:42,966
Copy that.

866
01:09:43,091 --> 01:09:46,801
The perpetrator is saying he's
flying into Bangkok, next week -

867
01:09:46,843 --> 01:09:51,512
The perpetrator is saying he's
flying into Bangkok, next week -

868
01:09:51,637 --> 01:09:53,555
under another name.

869
01:09:53,680 --> 01:09:56,806
He's making his move. I want you
to get the DEA on his tail.

870
01:09:56,931 --> 01:10:01,475
Call the Bangkok police, whatever
you gotta do to eyeball this scumbag.

871
01:10:01,600 --> 01:10:03,518
I'm sorry, Sister.

872
01:10:04,810 --> 01:10:08,062
I just wish to fuck I could go there myself.

873
01:10:08,186 --> 01:10:09,438
Come on.

874
01:10:09,563 --> 01:10:14,315
That'll be the day, the NYPD
springin' for a ticket to Hong Kong, eh?

875
01:10:14,440 --> 01:10:17,984
You guys are doing a great job.
Keep it up.

876
01:10:18,692 --> 01:10:20,901
Rizzo, come on.

877
01:10:22,819 --> 01:10:25,821
I want you to hit Chinatown
like Genghis Khan.

878
01:10:25,946 --> 01:10:31,198
I want restaurant health violations.
I want immigration busts, gambling raids.

879
01:10:39,870 --> 01:10:45,039
You were meant to shake up the gang
kids, not turn the whole city upside down.

880
01:10:46,039 --> 01:10:49,541
Let me make this real clear
to you, White, here and now.

881
01:10:49,666 --> 01:10:53,335
Joey Tai goes to the
Manhattan Borough president,

882
01:10:53,460 --> 01:10:57,961
who he contributes
$100,000 a year to, all right?

883
01:10:58,086 --> 01:11:01,088
The borough president goes to the mayor.
The mayor goes to me.

884
01:11:01,213 --> 01:11:03,548
And the word is, lay off.

885
01:11:04,006 --> 01:11:06,257
That is the way the game is played, OK?

886
01:11:07,175 --> 01:11:12,344
No more wiretaps on Joey Tai. And you
don't go to the Drug Enforcement Agency.

887
01:11:12,469 --> 01:11:16,304
Going to outside agencies
isn't your job. It is Lou's job.

888
01:11:16,429 --> 01:11:19,764
And what about the dead tourists,
Commissioner, huh?

889
01:11:19,889 --> 01:11:23,391
I guess they don't add up to
a can of sardines, do they?

890
01:11:23,516 --> 01:11:27,768
You change your tune pretty fast just cos
that slimebag has tea with the mayor.

891
01:11:27,893 --> 01:11:32,354
You can't link Joey Tai to that. You know
it. The point is that you cease and desist.

892
01:11:32,479 --> 01:11:36,314
What if I don't, huh? What are you
gonna do? You gonna suspend me?

893
01:11:38,315 --> 01:11:40,942
What will that look like
in the papers? You tell me.

894
01:11:41,067 --> 01:11:43,443
You suspend the most
decorated cop in the city.

895
01:11:43,568 --> 01:11:46,486
You call off an investigation
into the Chinese Mafia.

896
01:11:46,611 --> 01:11:50,696
What investigation? What Chinese Mafia?
The investigation's in your mind.

897
01:11:50,821 --> 01:11:53,281
What's it gonna look like? You tell me.

898
01:11:53,406 --> 01:11:56,950
Your department's gonna
look like shit, that's what.

899
01:11:57,075 --> 01:11:59,617
- Are you blackmailing me?
- Call it what you want.

900
01:11:59,742 --> 01:12:04,370
I've been swallowing the bullshit around
here for 10 years, and I'm choking on it.

901
01:12:05,787 --> 01:12:08,330
- You ever think about your pension?
- Fuck that!

902
01:12:08,455 --> 01:12:10,915
That's what's wrong with this department.

903
01:12:11,040 --> 01:12:14,124
Everybody's so worried
about their pension.

904
01:12:14,667 --> 01:12:16,542
- Stanley...
- Oh.

905
01:12:16,668 --> 01:12:21,670
Never have I ever heard anything like this.
This is a fucking disgrace!

906
01:12:21,795 --> 01:12:25,588
No, Lou. This is a fuckin' war,
and I'm not gonna lose it. Not this one.

907
01:12:25,713 --> 01:12:28,799
Not over politics.
It's always fuckin' politics!

908
01:12:28,924 --> 01:12:32,008
This is Vietnam all over again.

909
01:12:32,133 --> 01:12:34,718
Nobody wants to win this thing, do you?

910
01:12:35,094 --> 01:12:37,636
Just flat out win, do they, Lou?

911
01:12:38,971 --> 01:12:43,098
You go to the press again, White,
you know what you're doin'?

912
01:12:43,681 --> 01:12:47,182
You're putting a gun to my head, Stanley.

913
01:12:49,684 --> 01:12:54,687
That's what we are. We're four guys
in a room with guns to our heads.

914
01:12:56,688 --> 01:12:59,522
Kearney, will you step
outside for a minute?

915
01:13:08,026 --> 01:13:10,570
I can't listen to this crap no more, Stanley.

916
01:13:10,695 --> 01:13:14,989
I can't watch a good man piss
his career down the drain like this.

917
01:13:15,113 --> 01:13:17,573
You never had any respect
for anything, did you?

918
01:13:17,698 --> 01:13:20,074
- First, you throw away your wife.
- Shut up!

919
01:13:20,199 --> 01:13:23,784
Now, you're turning on us cos
you got delusions of grandeur,

920
01:13:23,909 --> 01:13:28,328
sucking up to this Chink reporter to get
your face on the tube. What is it with you?

921
01:13:28,453 --> 01:13:31,997
- She do it sideways or something?
- Take it back, Lou.

922
01:13:32,122 --> 01:13:35,123
Don't tell me to take it back.
You got no shame.

923
01:13:35,248 --> 01:13:38,333
Connie was the best thing
you ever had in your life.

924
01:13:41,042 --> 01:13:46,129
That wasn't between cops. It was between
two guys from the old neighbourhood.

925
01:13:49,630 --> 01:13:51,965
Lou, I'm sorry.

926
01:14:11,892 --> 01:14:15,310
Look... I don't know why we're fighting.

927
01:14:16,394 --> 01:14:19,437
I love you. I love Connie.

928
01:14:19,896 --> 01:14:25,231
But when things aren't working at home,
you overreact to things on the street.

929
01:14:26,149 --> 01:14:29,400
We all had flings when we
were young. I'm not a prude.

930
01:14:29,859 --> 01:14:34,028
Why don't you at least sit down with
Connie and try to straighten this out?

931
01:14:34,153 --> 01:14:37,738
Even if you walk away,
you walk away friends.

932
01:14:37,863 --> 01:14:42,907
Cos no one's gonna care when you're
lyin' in your grave but Connie and me.

933
01:14:44,491 --> 01:14:46,909
Well?

934
01:14:47,034 --> 01:14:50,119
What are you gonna do, Stanley?

935
01:14:50,994 --> 01:14:54,579
I don't know. All I know
is that when I give up...

936
01:14:58,873 --> 01:15:01,124
the system gives up.

937
01:15:13,923 --> 01:15:15,757
Tracy!

938
01:15:17,633 --> 01:15:20,092
- Tracy!
- I'm coming!

939
01:15:22,760 --> 01:15:24,260
Tracy!

940
01:15:25,345 --> 01:15:28,055
Come on, open the door!

941
01:15:28,179 --> 01:15:29,680
Hey!

942
01:15:32,057 --> 01:15:34,808
- Oh.
- Who do you think you are?

943
01:15:34,933 --> 01:15:37,476
And what are you doing with that?

944
01:15:39,352 --> 01:15:42,436
These are my Chinese books.
I'm movin' in.

945
01:15:43,437 --> 01:15:45,104
You what?

946
01:15:45,230 --> 01:15:49,190
Did I misinterpret what you were saying
when I was lying on top of you?

947
01:15:49,315 --> 01:15:51,817
Fuck you!

948
01:15:51,942 --> 01:15:55,276
You Chinese, why don't you
ever say what you really think?

949
01:15:55,401 --> 01:15:59,278
- I'm going to call Roger.
- I got somethin' I wanna say to him, too.

950
01:15:59,403 --> 01:16:01,780
Go away, will you, Stanley?

951
01:16:01,905 --> 01:16:04,906
You're cracked. You're really crazy.

952
01:16:05,031 --> 01:16:07,491
Do you ever listen to yourself?

953
01:16:07,616 --> 01:16:11,409
Come on, tell me... Ow! Tell me the truth.
There is no Roger, is there?

954
01:16:11,535 --> 01:16:16,411
Know how I know? It's because when you
talk about him, your eyes, they're not real.

955
01:16:16,537 --> 01:16:18,412
There is a Roger.

956
01:16:18,538 --> 01:16:23,499
Well, tell me what you see in this guy.
Come on, tell me. I wanna know.

957
01:16:23,624 --> 01:16:27,751
I want you to look me in the eyes,
and I want you to say it.

958
01:16:30,752 --> 01:16:34,254
What do I have to do to get
you out of here? Holy God!

959
01:16:34,379 --> 01:16:37,381
Nothin'. It's hopeless.

960
01:16:37,506 --> 01:16:39,173
Surrender.

961
01:16:44,717 --> 01:16:46,802
Why am I laughing?

962
01:16:47,428 --> 01:16:50,345
I'm becoming a crazy, like you.

963
01:16:51,720 --> 01:16:53,763
Oh...

964
01:16:53,888 --> 01:16:55,931
I'm tired.

965
01:16:58,182 --> 01:17:00,642
I think I need to sleep.

966
01:17:02,351 --> 01:17:05,644
Maybe everybody's right.

967
01:17:06,895 --> 01:17:11,064
I'm chasing something that
doesn't exist. I ought to stop.

968
01:17:13,731 --> 01:17:15,774
Jesus, I'm tired.

969
01:17:21,027 --> 01:17:23,737
It's the same thing as in 'Nam.

970
01:17:25,821 --> 01:17:28,906
We lost because you
were smarter than us.

971
01:17:29,531 --> 01:17:32,116
And you couldn't even
have a decent parade.

972
01:17:33,533 --> 01:17:38,703
A fuckin' Chinese parade. They
come at you in 15 different directions.

973
01:17:39,619 --> 01:17:41,662
Fuckin' joke.

974
01:17:46,498 --> 01:17:48,332
Stanley...

975
01:17:54,753 --> 01:17:57,211
you can't stay here.

976
01:17:59,546 --> 01:18:04,174
Don't you have a friend I could call? Or
somebody you could stay with tonight?

977
01:18:07,341 --> 01:18:09,885
You're the only friend I have left.

978
01:18:14,179 --> 01:18:17,263
I just wanna be with
somebody tonight. I just...

979
01:18:19,222 --> 01:18:21,766
I don't know anybody else.

980
01:18:26,185 --> 01:18:29,102
Isn't that a real laugh?

981
01:18:29,227 --> 01:18:31,687
I don't know anybody.

982
01:18:36,273 --> 01:18:38,733
I feel like such an asshole.

983
01:19:05,537 --> 01:19:07,580
Tracy, I, uh...

984
01:19:09,373 --> 01:19:11,415
I love you.

985
01:19:17,960 --> 01:19:20,504
Did you hear what I said?

986
01:19:31,926 --> 01:19:34,843
I thought there was
no Chinese word for love.

987
01:19:34,968 --> 01:19:37,011
I'm serious.

988
01:19:40,013 --> 01:19:42,806
I know you are.

989
01:20:29,621 --> 01:20:33,164
It was bad enough doing business
with the old general, that slime,

990
01:20:33,289 --> 01:20:37,291
but Ban Sung's even worse. But you
lose all face by dealing with him direct.

991
01:20:37,417 --> 01:20:42,419
- Ban Sung has an ego like an octopus.
- I know. And I don't trust his agent here.

992
01:20:42,544 --> 01:20:48,213
That fuck White Powder Ma knows
Ban Sung's got a crop of 150 to 200 tons.

993
01:20:48,839 --> 01:20:53,466
Ma offered him 6,000 a key, plus
a shipment of kalashnikov assault rifles.

994
01:20:55,009 --> 01:20:56,217
Hey.

995
01:20:56,342 --> 01:20:59,261
Hey, brother Ma! Hello!

996
01:20:59,428 --> 01:21:01,095
- I'm so happy to see you.
- Have a seat.

997
01:21:01,262 --> 01:21:03,305
I'm so glad.

998
01:21:04,513 --> 01:21:07,432
We meet at last, huh?

999
01:21:07,598 --> 01:21:14,393
Little brother, I was very sorry to hear
that your father-in-law had been killed.

1000
01:21:15,144 --> 01:21:19,646
You know, it's not as easy for us
to do business without his guidance.

1001
01:21:20,396 --> 01:21:26,065
We in the Nam Soong have been
wondering who could have done this.

1002
01:21:26,274 --> 01:21:29,234
We think that whoever is responsible
for assassinating him

1003
01:21:29,401 --> 01:21:32,694
is no better than a crow that
flies up the ass of a dead animal

1004
01:21:32,819 --> 01:21:35,613
to reach the gut without work.

1005
01:21:35,738 --> 01:21:39,448
It's so dirty, so despicable.

1006
01:21:39,615 --> 01:21:41,449
There's also some news.

1007
01:21:41,616 --> 01:21:45,075
I hear that this guy has been
causing trouble in Toronto.

1008
01:21:45,242 --> 01:21:47,909
- Really?
- It's intolerable.

1009
01:21:48,076 --> 01:21:54,496
But don't worry, I'm not going
to let a crow bother me.

1010
01:21:54,663 --> 01:21:59,041
Brother Ma, you have
really enlightened me.

1011
01:21:59,207 --> 01:22:02,417
I think we should share our information.

1012
01:22:02,584 --> 01:22:06,628
If we work together, we will
surely catch this stinking crow.

1013
01:22:06,794 --> 01:22:11,005
We'll tear off his wings
and cut off his tail.

1014
01:22:12,130 --> 01:22:14,757
I'm leaving in the morning.

1015
01:22:14,882 --> 01:22:19,259
It would give me great pleasure
to invite you to dinner tonight.

1016
01:22:19,426 --> 01:22:21,843
It would be great if you could come.

1017
01:22:22,010 --> 01:22:23,636
- Will you?
- OK.

1018
01:22:23,802 --> 01:22:26,054
- I will be there.
- That's wonderful.

1019
01:22:26,220 --> 01:22:27,096
All right, then.

1020
01:22:27,263 --> 01:22:29,181
- I will see you tonight.
- See you tonight.

1021
01:22:29,348 --> 01:22:30,598
Thanks, bye.

1022
01:23:01,446 --> 01:23:03,656
Will you open the door?

1023
01:23:03,781 --> 01:23:07,366
Will you open the door?
What do I gotta do, break it down?

1024
01:23:09,659 --> 01:23:13,078
We gotta clear the air between us.
We gotta talk it out.

1025
01:23:14,119 --> 01:23:15,787
So talk.

1026
01:23:15,912 --> 01:23:19,914
I don't know what got into me
with this Chinese girl.

1027
01:23:21,998 --> 01:23:25,166
I care more about you
than anybody in the world.

1028
01:23:25,291 --> 01:23:28,377
I mean, if you don't know that,
Connie, then...

1029
01:23:31,294 --> 01:23:33,837
So what do you want me to say?

1030
01:23:36,297 --> 01:23:40,216
Do you want me to forgive you, Stanley?
Is that what you want?

1031
01:23:42,968 --> 01:23:46,219
The truth is, I don't know what I want.

1032
01:23:46,553 --> 01:23:50,638
You wanna marry her?
You wanna have babies with her?

1033
01:23:51,346 --> 01:23:54,306
Look, I didn't plan for
things to happen this way.

1034
01:23:55,473 --> 01:23:58,016
It just happened.

1035
01:23:58,141 --> 01:24:00,601
How do you think that makes me feel?

1036
01:24:04,061 --> 01:24:06,895
It makes me feel pretty low, Stanley.

1037
01:24:07,020 --> 01:24:09,689
I feel pretty low myself.

1038
01:24:09,814 --> 01:24:11,898
It's about time.

1039
01:24:12,399 --> 01:24:15,984
You used me up, Stanley,
and then you burned me down.

1040
01:24:17,401 --> 01:24:22,862
And I was a rock. I carried the cross
with you in Brooklyn and in Queens.

1041
01:24:22,987 --> 01:24:25,530
I lived in a fuckin' war zone with you.

1042
01:24:25,655 --> 01:24:30,241
Now, you're gonna go off and have babies
with a woman ten years younger than me.

1043
01:24:32,617 --> 01:24:36,536
I don't have any pity for you, Stanley.
I... hope you feel bad.

1044
01:24:41,580 --> 01:24:45,707
Look, why don't we just
let things ride for a while?

1045
01:24:46,583 --> 01:24:49,417
Just let some time pass?

1046
01:24:49,542 --> 01:24:53,043
- I don't have any time.
- I just need some time to think.

1047
01:24:54,169 --> 01:24:56,212
I'm outta time.

1048
01:24:56,337 --> 01:24:59,463
I'm 35, sliding into 40.

1049
01:24:59,964 --> 01:25:02,548
So what do you want me to do?

1050
01:25:02,673 --> 01:25:05,758
You want me to just walk away,
just like that?

1051
01:25:09,260 --> 01:25:13,179
- Is that what you want?
- It's over, Stanley.

1052
01:25:14,138 --> 01:25:18,598
Don't you get it? We're not playing
from the same sheet music any more.

1053
01:25:19,307 --> 01:25:23,434
Now, will you get out of here...
before I start to cry?

1054
01:25:23,976 --> 01:25:27,561
And I don't wanna do that.
Not in front of you.

1055
01:25:29,604 --> 01:25:31,646
I got my pride.

1056
01:26:11,500 --> 01:26:13,542
You OK?

1057
01:26:17,461 --> 01:26:19,921
I'm washing my face.

1058
01:26:22,379 --> 01:26:23,881
Look, Connie...

1059
01:26:26,632 --> 01:26:31,802
I'd feel a whole lot better if you'd just
keep the house and the bank accounts.

1060
01:26:31,927 --> 01:26:36,303
I mean, whatever's mine is yours.
I don't want the house anyway.

1061
01:26:37,179 --> 01:26:39,013
Stanley?

1062
01:27:07,902 --> 01:27:11,613
- Stanley! What the hell's goin' on?
- They got Connie!

1063
01:27:22,284 --> 01:27:25,370
Stanley! What, are you crazy?!

1064
01:27:25,495 --> 01:27:28,913
Stanley! Stanley, get outta there!

1065
01:27:31,331 --> 01:27:33,082
Stanley!

1066
01:27:33,915 --> 01:27:35,542
Get outta here!

1067
01:27:36,834 --> 01:27:39,293
- What, are you crazy?!
- He's evidence.

1068
01:27:40,418 --> 01:27:42,461
He's dead!

1069
01:30:32,962 --> 01:30:35,255
Long time no see, Joey Tai.

1070
01:30:39,049 --> 01:30:42,967
It's an honour and a pleasure
to see you again, General.

1071
01:30:43,968 --> 01:30:46,220
Time looks like it's been good to you.

1072
01:30:46,345 --> 01:30:48,887
And to you, too, honourable cousin.

1073
01:30:49,846 --> 01:30:53,765
The last time, as I remember,
both of us were taking orders.

1074
01:30:54,348 --> 01:30:57,308
Now we give them.

1075
01:30:57,433 --> 01:31:01,352
How is the health of our old friend,
the great Sao Mong Khawn,

1076
01:31:01,477 --> 01:31:04,062
who paved the golden road
of our success together?

1077
01:31:04,187 --> 01:31:07,313
Truly, he is one of the great ones.

1078
01:31:07,438 --> 01:31:10,731
He'll be happy to see you,
Go Joey. I think so.

1079
01:31:11,607 --> 01:31:14,400
Come. I think we'll surprise him.

1080
01:31:39,997 --> 01:31:43,581
Perhaps the general
doesn't recognise you.

1081
01:31:44,415 --> 01:31:47,625
The general likes heroin in his soup.

1082
01:31:47,750 --> 01:31:50,501
Keeps him happy.

1083
01:31:50,626 --> 01:31:54,503
Thank all gods, he feels no pain.

1084
01:31:55,796 --> 01:31:58,088
Come, Go Joey.

1085
01:32:01,424 --> 01:32:05,718
A kalashnikov!
Best rifle ever made.

1086
01:32:07,010 --> 01:32:10,720
The Russians used to give them
to us to fight the Burmese,

1087
01:32:10,845 --> 01:32:14,888
but now it's harder to get.
They want dollars.

1088
01:32:15,014 --> 01:32:17,765
Everybody wants dollars.

1089
01:32:17,889 --> 01:32:23,934
One bullet, by the time it gets to me,
costs me one American dollar.

1090
01:32:24,059 --> 01:32:27,061
Dollars are like small fish:

1091
01:32:27,186 --> 01:32:32,606
Difficult to catch, but not to be thrown
back, except as bait for something bigger.

1092
01:32:33,315 --> 01:32:35,649
I'll make it 4500 a kilo.

1093
01:32:35,773 --> 01:32:39,568
You give me 6500,

1094
01:32:39,692 --> 01:32:43,403
and I'll refine it to number four
right here myself.

1095
01:32:43,528 --> 01:32:47,322
- No, no.
- You'll have 200 keys in two weeks.

1096
01:32:48,572 --> 01:32:53,366
You know we can't control the quality
unless we refine it to stage four ourselves.

1097
01:32:53,491 --> 01:32:58,160
- We've always bought stage three.
- You don't think my dragon pearl's good?

1098
01:32:58,285 --> 01:33:00,953
- I have the best chemists in the world.
- Maybe.

1099
01:33:01,078 --> 01:33:03,455
Better than your people in Hong Kong.

1100
01:33:05,164 --> 01:33:09,166
But then we would be forced
to unemploy our chemists.

1101
01:33:10,166 --> 01:33:15,585
Go Joey, I offer you the chance of
putting your old friend out of his misery.

1102
01:33:16,920 --> 01:33:19,503
He was going to betray
us to the Americans.

1103
01:33:20,838 --> 01:33:22,672
Hold him!

1104
01:33:30,593 --> 01:33:33,344
Save me! Save me!

1105
01:33:37,512 --> 01:33:39,056
No, don't!

1106
01:33:41,806 --> 01:33:43,390
Don't shoot me!

1107
01:33:43,515 --> 01:33:46,476
You don't have
the bullet to spare.

1108
01:33:46,601 --> 01:33:50,019
Each bullet can kill one Burmese soldier.

1109
01:33:50,478 --> 01:33:53,104
Then you don't have to use a gun.

1110
01:33:54,104 --> 01:33:55,855
Don't do this to me!

1111
01:33:56,272 --> 01:33:58,899
I'll buy him from you. $5,000.

1112
01:33:59,024 --> 01:34:01,233
Buy?

1113
01:34:01,358 --> 01:34:03,901
US dollars, cash. Now.

1114
01:34:04,026 --> 01:34:07,110
- Why?
- Why not?

1115
01:34:09,654 --> 01:34:16,658
If you think this shit-faced old worm
is worth $5,000, you can have him.

1116
01:34:16,783 --> 01:34:18,659
Good!

1117
01:34:18,784 --> 01:34:21,409
Let him go!

1118
01:34:21,785 --> 01:34:27,204
The food was great, and your hospitality
has left an impression, General.

1119
01:34:27,329 --> 01:34:31,706
But time is short. I must be in Hong Kong
before the banks close on Friday.

1120
01:34:32,374 --> 01:34:34,500
My final offer.

1121
01:34:34,625 --> 01:34:39,544
I'll make it 4900 a key for
your number three dragon pearl.

1122
01:34:39,669 --> 01:34:43,921
I'll take 200 kilos, deliverable
in Bangkok early next week.

1123
01:34:44,046 --> 01:34:48,131
Another 800 kilos for the next
three months. Beyond that, I won't go.

1124
01:34:48,257 --> 01:34:52,759
White Powder Ma's offer
makes yours insignificant.

1125
01:34:52,883 --> 01:34:57,844
Piss on him! Nam Soong Triad
is like dog shit littering the streets.

1126
01:34:57,970 --> 01:35:01,096
They'll be extinct in two years.

1127
01:35:01,221 --> 01:35:05,890
I think perhaps
I put my money on White Powder Ma.

1128
01:35:08,016 --> 01:35:10,059
I think so.

1129
01:35:11,726 --> 01:35:15,853
I think White Powder Ma
will be pleased to hear this.

1130
01:35:17,187 --> 01:35:19,063
Tell him yourself.

1131
01:35:20,689 --> 01:35:22,898
My gift to Ban Sung,

1132
01:35:23,983 --> 01:35:26,526
in honour of our association.

1133
01:35:26,650 --> 01:35:30,777
Let no motherless fuck ever
raise his head again between us.

1134
01:36:52,401 --> 01:36:54,444
I'm sorry, Stanley.

1135
01:37:32,797 --> 01:37:35,340
She looks beautiful, Stanley.

1136
01:37:57,601 --> 01:37:59,643
Let me through!

1137
01:38:01,102 --> 01:38:03,145
Let me through!

1138
01:38:04,562 --> 01:38:06,688
Let me through!

1139
01:38:16,819 --> 01:38:19,903
My deepest condolences
to you, Mr White.

1140
01:39:21,183 --> 01:39:26,311
She said it wasn't that Chinese girl.
Connie was a bigger person than that.

1141
01:39:27,311 --> 01:39:31,313
She knew what was gonna happen.
You should have listened to her.

1142
01:39:31,439 --> 01:39:36,275
- You talked to Connie behind my back?
- Yes. I talked to Connie behind your back.

1143
01:39:36,400 --> 01:39:41,026
I knew Connie even longer than you.
Why shouldn't I talk to her if I want to?

1144
01:39:42,903 --> 01:39:44,946
You and I don't agree on anything.

1145
01:39:45,070 --> 01:39:48,156
That's your problem.
You're fighting the whole world.

1146
01:39:48,281 --> 01:39:52,533
I'm sick and tired of Vietnam
as an excuse for everything you guys do.

1147
01:39:52,658 --> 01:39:56,493
You act like everybody in World War II
and Korea came home to a picnic.

1148
01:39:56,618 --> 01:40:01,787
It wasn't. We lost 50,000 men in Korea.
We came back and nobody gave a shit.

1149
01:40:01,912 --> 01:40:05,664
But we fitted in. Why can't you fit in?
What is it that's so different?

1150
01:40:05,789 --> 01:40:08,541
I don't know what you're
talking about any more.

1151
01:40:08,666 --> 01:40:13,543
You know! I know you're not one of
them professional Vietnam veterans

1152
01:40:13,668 --> 01:40:17,962
who make a career outta groaning about
the war. You made something of yourself.

1153
01:40:18,087 --> 01:40:21,088
But you're still acting
like you're on a crusade.

1154
01:40:21,213 --> 01:40:24,757
You think you got the right to trample
over anything and everything.

1155
01:40:24,882 --> 01:40:28,593
We got an arrangement,
a treaty with these Chinese.

1156
01:40:28,717 --> 01:40:33,094
And however tarnished it is, it works.
Life is arrangement, Stanley.

1157
01:40:33,219 --> 01:40:37,180
Life is getting along. That's why
this neighbourhood is what it is.

1158
01:40:37,305 --> 01:40:41,057
That's why eight million people
every day in this city can function.

1159
01:40:41,182 --> 01:40:44,767
I don't want to argue with
you any more. Honest, I don't.

1160
01:40:45,726 --> 01:40:47,977
Take it easy.

1161
01:40:49,019 --> 01:40:52,313
You need anything,
you call me. You hear?

1162
01:40:52,438 --> 01:40:57,607
- There's always a bed at my place.
- Your arrangement is what killed Connie.

1163
01:41:55,803 --> 01:41:57,887
- Mr Tai?
- Mr Tai?

1164
01:41:58,012 --> 01:42:02,056
Mr Tai, people in Chinatown are saying
Ronnie Chang was your protйgй,

1165
01:42:02,180 --> 01:42:05,557
and his involvement in the murder
of Mrs White implicates you.

1166
01:42:05,683 --> 01:42:08,975
- Do you have any comment?
- That was a terrible tragedy,

1167
01:42:09,101 --> 01:42:11,727
but I hardly knew Ronnie Chang.

1168
01:42:11,852 --> 01:42:14,937
Ronnie Chang represents much
of what is bad in Chinatown.

1169
01:42:15,062 --> 01:42:17,939
We are trying hard
to get rid of this element.

1170
01:42:18,063 --> 01:42:22,857
My sources say you have returned from
Bangkok. Was there a business purpose?

1171
01:42:23,149 --> 01:42:26,067
I have interests there.
I import foods from the Far East.

1172
01:42:26,192 --> 01:42:30,361
I also have a company that distributes
films in Thailand. Why do you ask?

1173
01:42:30,486 --> 01:42:34,321
Would this business take you into
the jungle 500 miles north of Bangkok,

1174
01:42:34,446 --> 01:42:38,281
to meet with a reputed drug lord
by the name of Ban Sung?

1175
01:42:39,700 --> 01:42:43,867
Do you know there are ethical
boundaries, Miss Tzu, even for the press?

1176
01:42:43,993 --> 01:42:47,036
Then does the name
White Powder Ma ring a bell?

1177
01:42:50,663 --> 01:42:52,080
Cut it.

1178
01:42:52,205 --> 01:42:56,833
I know your sources, and I'll raise
the issue with your legal department.

1179
01:43:03,628 --> 01:43:08,380
Hey, I don't give a shit! I got the new lady
district attorney behind me on this now.

1180
01:43:09,172 --> 01:43:12,757
You think the NYPD is
gonna lift a finger for me? No.

1181
01:43:13,841 --> 01:43:15,925
No, I'm not gonna tell you where I am.

1182
01:43:16,050 --> 01:43:21,095
Look, I'm gonna make this case with the
DEA, Customs, Immigration, if I have to.

1183
01:43:21,387 --> 01:43:26,514
It's Internal Affairs sniffing around again.
I bet you it's that fuck Kearney.

1184
01:43:26,889 --> 01:43:30,558
Get me Scappy Peck on the line at
Customs. He owes me a few favours.

1185
01:43:30,683 --> 01:43:33,351
What'd that son of a bitch
say about White Powder Ma?

1186
01:43:33,559 --> 01:43:36,519
What is all this?! What's happened?

1187
01:43:36,853 --> 01:43:39,687
I couldn't work in my office -
the walls have ears.

1188
01:43:39,812 --> 01:43:44,273
I let you use this place,
but this is ridiculous!

1189
01:43:45,190 --> 01:43:50,151
Get off the phone. And get these
people out of here. Right now!

1190
01:43:50,276 --> 01:43:54,194
- Scappy Peck's on the line.
- No! No more calls.

1191
01:43:56,321 --> 01:44:00,906
Look at this place! I give you
an inch and you take a mile!

1192
01:44:01,032 --> 01:44:04,033
I want these people out
of here right now. I mean it.

1193
01:44:04,158 --> 01:44:07,201
Look, I don't have time
to write you thank you notes.

1194
01:44:07,326 --> 01:44:10,494
I'm going for Joey Tai's throat,
and nobody's gonna stop me.

1195
01:44:10,620 --> 01:44:12,871
So just don't break my balls, all right?

1196
01:44:12,996 --> 01:44:17,414
Just hang in there a while, and you'll be
famous. That's what you want, isn't it?

1197
01:44:17,539 --> 01:44:22,417
You ungrateful, overbearing,
self-centred son of a bitch!

1198
01:44:22,542 --> 01:44:26,920
- Don't tell me what I want.
- That's it. Let's hear it. "Ignorant Polack."

1199
01:44:27,045 --> 01:44:29,253
Everybody, get out!

1200
01:44:31,546 --> 01:44:34,173
Sit down."

1201
01:44:34,298 --> 01:44:36,341
What's so funny?

1202
01:44:36,466 --> 01:44:39,051
You drive everybody crazy, not just me.

1203
01:44:39,175 --> 01:44:41,676
She's an aristocrat.
You can't push her around.

1204
01:44:41,801 --> 01:44:45,637
- That's an aristocrat?
- She's Mandarin. They're like that.

1205
01:44:45,762 --> 01:44:49,347
Call Wainright back. This is bullshit.
We're not gettin' anywhere.

1206
01:44:49,472 --> 01:44:53,390
That dope is somewhere between
here and Thailand. It's on the move.

1207
01:44:53,515 --> 01:44:56,559
We gotta get a tap into
Joey Tai's office in the restaurant.

1208
01:44:56,684 --> 01:45:00,561
You must be kidding me.
A white face would never get in there.

1209
01:45:01,186 --> 01:45:03,229
- Impossible.
- Come on.

1210
01:45:03,354 --> 01:45:06,147
You could get in there
as a bus boy or somethin'.

1211
01:45:06,272 --> 01:45:11,358
After that... plenty of time off
for sleep, promotion.

1212
01:45:11,483 --> 01:45:14,901
- No way, Captain.
- A tough kid from Kwangtung?

1213
01:45:15,026 --> 01:45:18,528
A kid whose ancestors used
to hang in baskets in the Sierras,

1214
01:45:18,654 --> 01:45:21,404
poking dynamite sticks in cliff faces?

1215
01:45:21,529 --> 01:45:24,531
All I'm asking you to do
is be a fly on the wall.

1216
01:45:24,822 --> 01:45:27,115
Your ancestors are rolling in their graves.

1217
01:45:27,241 --> 01:45:31,034
Goddamn bullshit, Captain!
You're pushing too much. I'm no slave.

1218
01:45:31,243 --> 01:45:34,286
I gave up my security job.
I gave up my chauffeur job.

1219
01:45:34,411 --> 01:45:38,539
I send less money home.
I'm tired all the time. I don't eat right.

1220
01:45:38,664 --> 01:45:42,582
I'm getting sick. I die,
I'm fucked! My family's fucked!

1221
01:45:43,707 --> 01:45:45,959
- For what?
- What do you mean?

1222
01:45:46,084 --> 01:45:49,377
You don't care nothing for people.
You make us all die for you.

1223
01:45:52,003 --> 01:45:53,879
Let me tell you something.

1224
01:45:54,004 --> 01:45:57,548
When your ancestors lived in caves
and scrabbled for coal in Poland,

1225
01:45:57,673 --> 01:46:01,466
the Chinese were sailing
their ships across the Pacific.

1226
01:46:01,591 --> 01:46:05,093
- What do you know about my ancestors?
- What do you know about mine?

1227
01:46:05,218 --> 01:46:08,095
We were traders, shipbuilders, explorers.

1228
01:46:08,220 --> 01:46:12,680
We taught you agriculture. We gave you
oranges, grapes, your irrigation system.

1229
01:46:12,972 --> 01:46:17,474
We dug your gold and silver, Stanley.
We taught you how to fish the Pacific.

1230
01:46:17,599 --> 01:46:21,768
And still we were barred from
American citizenship until 1943.

1231
01:46:22,685 --> 01:46:26,854
We worked so hard to build your railroads
that when our opium didn't come on time,

1232
01:46:26,979 --> 01:46:30,897
we were so desperate,
we helped each other kill ourselves!

1233
01:46:32,357 --> 01:46:36,483
But I'm not going to kill
myself for you, Captain White.

1234
01:46:36,608 --> 01:46:40,319
No more "Chinaman Joe".
Those days are over.

1235
01:46:55,743 --> 01:46:58,536
He'll be back. He loves me.

1236
01:47:00,412 --> 01:47:02,913
Look, Stan, the kid's
pushing it to the limit.

1237
01:47:03,038 --> 01:47:06,498
I don't know, maybe we
should take him off the case.

1238
01:47:06,623 --> 01:47:09,709
No undercover has lasted more
than a month in Chinatown.

1239
01:47:09,834 --> 01:47:13,252
Let me tell you something.
That kid is tough as nails.

1240
01:47:16,211 --> 01:47:18,963
And I'm going to make it up to him.

1241
01:47:29,302 --> 01:47:31,219
It's none of your business.

1242
01:47:31,344 --> 01:47:34,721
You have to remember to call.
Why don't you call now?

1243
01:47:37,389 --> 01:47:39,140
Pick it up.

1244
01:47:39,265 --> 01:47:40,849
Shh.

1245
01:47:40,974 --> 01:47:44,058
<i>This piece
of news is not good.</i>

1246
01:47:44,225 --> 01:47:47,478
It puts us in a very bad place.
What's going to happen next?

1247
01:47:47,644 --> 01:47:50,770
Will our faces appear
in the newspapers?

1248
01:47:50,937 --> 01:47:58,649
How this reporter found out about your
trip to Thailand is a serious problem.

1249
01:48:00,025 --> 01:48:02,193
It worries me very much!

1250
01:48:02,359 --> 01:48:08,070
It makes the Nam Soong very upset
about White Powder Ma.

1251
01:48:08,237 --> 01:48:09,363
Very unhappy.

1252
01:48:09,530 --> 01:48:15,450
And also our old friends
the Italians are very angry.

1253
01:48:17,451 --> 01:48:19,368
Say something!

1254
01:48:20,619 --> 01:48:23,287
Now you know what
you've got yourself into.

1255
01:48:23,412 --> 01:48:29,415
You have some nerve, trying to kill
the cop on your own and not succeeding!

1256
01:48:31,832 --> 01:48:35,001
Are you thinking with
your ass or your brain?

1257
01:48:35,959 --> 01:48:41,046
Our nephew has overemphasised
the Thailand end of the business,

1258
01:48:41,213 --> 01:48:43,963
at the risk of endangering
our other enterprises!

1259
01:48:44,130 --> 01:48:46,924
How can you get rewards
without taking risks?

1260
01:48:47,090 --> 01:48:51,218
- All you're doing is yelling at me.
- Bastard!

1261
01:48:51,384 --> 01:48:52,510
Watch what you're saying.

1262
01:48:52,676 --> 01:48:56,678
Uncle, listen to me. These guys
in Toronto are not a problem.

1263
01:48:56,845 --> 01:48:59,138
- Not a problem!
- They will be easy to take care of.

1264
01:48:59,305 --> 01:49:01,972
The Italians are a separate issue.

1265
01:49:02,515 --> 01:49:05,474
They'll want to work with us again
once we make a move.

1266
01:49:05,599 --> 01:49:10,435
What they're saying in the papers,
let them. Who cares?

1267
01:49:10,602 --> 01:49:13,478
And like a fly's bite on
an elephant's ass, ignore it.

1268
01:49:13,645 --> 01:49:17,064
- I'll take care of it.
- You can take care of everything.

1269
01:49:17,189 --> 01:49:22,191
Uncle, the new shipment
arrived in Bangkok on Tuesday,

1270
01:49:22,358 --> 01:49:24,567
<i>and it was in Amsterdam by Saturday.</i>

1271
01:49:24,734 --> 01:49:27,277
<i>I spoke to our chemist in Hong Kong.</i>

1272
01:49:27,443 --> 01:49:30,904
<i>He guarantees us
one load every two weeks.</i>

1273
01:49:31,029 --> 01:49:32,988
<i>Uncle, think about it.</i>

1274
01:49:33,155 --> 01:49:36,949
What my father-in-law did in a year,
I did in three months.

1275
01:49:37,116 --> 01:49:39,574
Three months! Nonsense!

1276
01:49:40,450 --> 01:49:42,618
When is it due in New York?

1277
01:49:43,326 --> 01:49:48,996
Less than a week.
Our money is ready at the bank.

1278
01:49:49,162 --> 01:49:51,414
We can get it by next Monday.

1279
01:49:51,580 --> 01:49:53,915
How much faster do you
want me to move?

1280
01:49:54,082 --> 01:49:58,418
It's too dangerous to take a delivery now.

1281
01:49:58,584 --> 01:50:00,627
- Can't wait a month?
- We can't wait!

1282
01:50:00,794 --> 01:50:04,462
If you send it back to Harlem now,
it will only increase the risk!

1283
01:50:04,587 --> 01:50:08,381
You don't have to worry. I have
complete confidence in our couriers.

1284
01:50:08,548 --> 01:50:11,298
I trust them. I'll take care of it.

1285
01:50:11,465 --> 01:50:14,467
Are we still working
with Rising Sun Lines?

1286
01:50:14,634 --> 01:50:16,718
No. It's a new company.

1287
01:50:16,885 --> 01:50:19,052
Which new company?

1288
01:50:19,177 --> 01:50:26,306
I think it's best not to tell you the name
of the ship now. It's too dangerous.

1289
01:50:26,473 --> 01:50:28,516
Excuse me. I'll be right back.

1290
01:50:28,641 --> 01:50:31,642
Ah, shit! The goddamn name of the ship!

1291
01:50:33,977 --> 01:50:36,061
White has a wire in your office.

1292
01:50:37,603 --> 01:50:40,564
- Who?
- I don't know, but I'm gonna find out.

1293
01:50:40,689 --> 01:50:42,189
Perez!

1294
01:50:43,523 --> 01:50:47,191
I don't want anything to go wrong
with this shipment. It's important.

1295
01:50:47,316 --> 01:50:49,735
- Don't worry.
- I want you at the pier.

1296
01:50:49,860 --> 01:50:52,819
- All right. Where?
- The "Kazimierz Pulaski."

1297
01:50:52,944 --> 01:50:56,029
Polish. It docks Tuesday. Pier 11.

1298
01:50:56,738 --> 01:50:59,197
- I'll be there.
- Thanks.

1299
01:51:28,463 --> 01:51:32,089
OK, everybody back to work.

1300
01:51:55,768 --> 01:51:58,186
Stanley!

1301
01:52:02,729 --> 01:52:05,189
Hey! Hey!

1302
01:52:19,488 --> 01:52:22,906
Herbert, you're gonna be all right.
I'm proud as hell of you.

1303
01:52:23,031 --> 01:52:25,074
Eleven.

1304
01:52:25,199 --> 01:52:26,616
What?

1305
01:52:26,741 --> 01:52:30,159
- The dock.
- Get to Beekman, for Christ's sakes!

1306
01:52:30,284 --> 01:52:33,912
- What was the name of the ship?
- Dear God in heaven.

1307
01:52:34,037 --> 01:52:37,622
<i>Kazimierz Pu... Pul...</i>

1308
01:52:47,460 --> 01:52:49,503
He's at the bar.

1309
01:52:51,837 --> 01:52:54,546
You and me are gonna have
a talk about Herbert Kwong.

1310
01:52:54,672 --> 01:52:56,381
Get off me!

1311
01:53:09,304 --> 01:53:14,348
Got you, you little fuckin'... I'm gonna
kill you, you little cocksuckin' bastard.

1312
01:53:14,473 --> 01:53:15,974
Fuckin'...

1313
01:53:20,685 --> 01:53:22,894
Press charges! I'm beggin' ya.

1314
01:53:23,019 --> 01:53:25,270
Come on, Joey, call a cop.

1315
01:53:25,396 --> 01:53:27,438
Come on, let's go to court.

1316
01:53:27,563 --> 01:53:31,482
- Come on, I'm beggin' you.
- No more now, Stan.

1317
01:53:40,069 --> 01:53:41,237
Oh, shit!

1318
01:53:48,615 --> 01:53:52,117
Get out! Get out! Get the fuck out!
Come on! Let's go!

1319
01:54:06,291 --> 01:54:08,458
Get your fuckin' ass in there.

1320
01:54:29,303 --> 01:54:30,177
Fucker!

1321
01:54:34,722 --> 01:54:35,763
Bastard!

1322
01:54:52,606 --> 01:54:56,774
- You look like you're gonna die, beautiful.
- Oh, yeah? Don't count on it.

1323
01:54:56,899 --> 01:55:00,151
You are. You're not gonna make it.

1324
01:55:00,860 --> 01:55:03,153
Was it worth it?

1325
01:55:03,277 --> 01:55:07,071
You got anything you wanna tell me
before you go, sweetheart?

1326
01:55:07,195 --> 01:55:09,238
Yeah. Fuck you.

1327
01:55:11,032 --> 01:55:12,991
What happened, Captain?

1328
01:55:14,908 --> 01:55:19,036
- Got one in the chest.
- Captain, what the hell happened?

1329
01:56:27,903 --> 01:56:31,655
You run too fast.

1330
01:56:31,821 --> 01:56:34,448
So you fall down, see?

1331
01:56:34,614 --> 01:56:40,659
Looking back
on the days of Jackie Wong,

1332
01:56:40,825 --> 01:56:43,786
things were so peaceful.

1333
01:56:43,953 --> 01:56:49,914
Now, in the interest of all Chinatown,

1334
01:56:50,081 --> 01:56:54,582
our relationship with the press,

1335
01:56:54,749 --> 01:56:59,085
with City Hall, especially with the Italians,

1336
01:56:59,252 --> 01:57:03,295
has to return to the old ways.

1337
01:57:03,462 --> 01:57:06,505
Joey, he has a point there.

1338
01:57:06,672 --> 01:57:12,883
I think that Joey is young
and inexperienced.

1339
01:57:13,050 --> 01:57:15,510
He has offended Harry.

1340
01:57:15,677 --> 01:57:21,513
This has caused Harry to colour
the situation with personal animosity.

1341
01:57:21,680 --> 01:57:26,640
If it were up to me,
I would take care of it right away.

1342
01:57:26,807 --> 01:57:30,101
Dealing with things this way
will benefit no one.

1343
01:57:30,308 --> 01:57:32,185
In dealing with the white devils,

1344
01:57:32,351 --> 01:57:36,603
we have always stuck together
through thick and thin.

1345
01:57:39,230 --> 01:57:41,648
You don't trust me now.

1346
01:57:42,857 --> 01:57:47,442
No matter what, I guarantee
that you won't lose anything.

1347
01:57:47,609 --> 01:57:49,777
I will be at the pier to pick up the goods.

1348
01:57:49,902 --> 01:57:54,153
Look, I'm talking about
one ship outta Rotterdam.

1349
01:57:54,279 --> 01:57:56,321
The "Kazimierz Pulaski."

1350
01:57:58,906 --> 01:58:01,366
What the hell's the problem?

1351
01:58:01,491 --> 01:58:04,242
You know how big that ship is, Stanley?

1352
01:58:04,367 --> 01:58:08,703
We can't go running around rippin' up
floor plates, cuttin' boilers open,

1353
01:58:08,828 --> 01:58:11,496
pokin' through 10,000 Edam cheeses,

1354
01:58:11,621 --> 01:58:16,081
or drillin' in a shipment of Danish
furniture on your say-so, Stanley.

1355
01:58:16,206 --> 01:58:20,750
It's a lot of money involved. We got
passengers. We got waitin' time.

1356
01:58:21,585 --> 01:58:25,295
Besides, it's the flagship
of a foreign government.

1357
01:58:25,420 --> 01:58:29,130
Hey, look, all I'm asking you
to do is go through one ship.

1358
01:58:29,255 --> 01:58:32,006
I got a deathbed confession.
A cop died for this.

1359
01:58:32,131 --> 01:58:36,049
You're pissing against the wind, ace.
Get a live informant.

1360
01:58:49,640 --> 01:58:52,516
- Are you OK?
- Yeah.

1361
01:59:01,396 --> 01:59:05,523
- You shouldn't have come here.
- Embarrassed your friends will see me?

1362
01:59:05,647 --> 01:59:10,150
Tonight's the night. Get your crew to pier
11. We're gonna watch the rice boil over.

1363
01:59:10,275 --> 01:59:13,902
- I have to talk to you.
- What? What is it? What is it?

1364
01:59:14,027 --> 01:59:17,070
Are you gonna weasel out on me?
What? Spit it out!

1365
01:59:17,196 --> 01:59:21,323
I can't go there. I've been told
not to do any more stories on this.

1366
01:59:22,031 --> 01:59:25,283
- You've been told? By who?
- By the network, Stanley.

1367
01:59:25,408 --> 01:59:29,659
What? There's a war going on down in
Chinatown and you're not gonna cover it?

1368
01:59:29,785 --> 01:59:33,412
Look, I don't think this
is the time or the place.

1369
01:59:33,536 --> 01:59:37,497
Why don't you tell me the time and a
place, and we'll go there and discuss it?

1370
01:59:37,622 --> 01:59:40,999
Would you quit? There's times
you have to know when to quit.

1371
01:59:41,124 --> 01:59:43,917
Oh, yeah? Did Herbert quit?

1372
01:59:44,959 --> 01:59:48,169
What's wrong with you?
He's dead! Connie's dead!

1373
01:59:48,294 --> 01:59:51,462
I'm putting my whole life on the line,
and you're sitting here,

1374
01:59:51,587 --> 01:59:54,756
acting like some
phoney white-bread cunt!

1375
01:59:54,881 --> 01:59:58,841
You're not even white. You're Chinese.
Those are your people down there!

1376
01:59:58,966 --> 02:00:01,926
I mean, are you a reporter?
Are you a whore? What?

1377
02:00:02,051 --> 02:00:04,093
You're a son of a bitch, Stanley.

1378
02:00:04,219 --> 02:00:08,805
The day you put your ass on the line,
that's the day you'll be a real reporter.

1379
02:00:08,930 --> 02:00:13,264
My ass on the line?
Goddamn you, Stanley!

1380
02:00:14,057 --> 02:00:17,183
I was almost killed for you.

1381
02:00:17,308 --> 02:00:21,061
I was raped. And I'm
not gonna die for you.

1382
02:00:21,185 --> 02:00:24,938
I'm not gonna be pushed like
Connie and Herbert. They're dead...

1383
02:00:25,063 --> 02:00:27,563
What do you mean, you were raped?

1384
02:00:27,688 --> 02:00:31,190
- You're like poison, Stanley.
- Who did this to you?

1385
02:00:31,315 --> 02:00:34,067
- Who?
- Rape is rape.

1386
02:00:34,192 --> 02:00:36,360
- Who? Who raped you?
- Three boys.

1387
02:00:36,485 --> 02:00:37,860
- Who?
- Three boys.

1388
02:00:37,985 --> 02:00:42,738
- Who raped you?!
- Three Chinese boys, Stanley.

1389
02:00:42,863 --> 02:00:46,240
He went too far this time,
that fucking Joey.

1390
02:00:46,365 --> 02:00:50,659
It didn't happen to you! It happened to me!

1391
02:00:50,784 --> 02:00:53,660
You don't give a shit about me, do you?

1392
02:00:55,202 --> 02:00:57,578
- I'm gonna kill him.
- Leave, Stanley.

1393
02:00:57,703 --> 02:01:00,622
Go away and leave me alone.

1394
02:01:00,996 --> 02:01:03,873
You should take a look
at yourself, Stanley.

1395
02:01:05,541 --> 02:01:08,167
You're selfish. You're callous.

1396
02:01:08,917 --> 02:01:11,460
You're indifferent to suffering.

1397
02:01:14,671 --> 02:01:16,713
Your wife was right,

1398
02:01:17,880 --> 02:01:19,965
and you still don't get the message.

1399
02:01:22,091 --> 02:01:25,759
How many more people are
you gonna kill before you do?

1400
02:01:34,972 --> 02:01:39,307
- Tracy, I...
- No. Just go away and leave me alone.

1401
02:01:41,142 --> 02:01:44,227
Don't say anything. Just go away!

1402
02:02:11,574 --> 02:02:13,616
Hello, Stanley.

1403
02:02:14,242 --> 02:02:16,576
You weren't in your office.

1404
02:02:16,701 --> 02:02:18,744
Hello, Lou.

1405
02:02:21,704 --> 02:02:25,539
Francis, I'm disappointed.
You didn't show for Connie's funeral.

1406
02:02:26,040 --> 02:02:28,707
You were warned about Joey Tai.

1407
02:02:28,832 --> 02:02:31,917
Clean your desk.
You're goin' back to Brooklyn.

1408
02:02:34,044 --> 02:02:36,586
You've been properly served.

1409
02:02:38,462 --> 02:02:41,881
I'm sorry. You were told to lay off.

1410
02:02:45,007 --> 02:02:47,842
If you think that I'm gonna
stand for that, you're wrong.

1411
02:02:47,967 --> 02:02:52,260
You don't like it, resign. You're through
anyway. It's all over for you, White.

1412
02:02:52,385 --> 02:02:55,471
Your balls'll be cut off Friday!

1413
02:02:56,637 --> 02:02:59,348
You're not cops, you're lies, both of you.

1414
02:02:59,473 --> 02:03:03,308
- You don't bend, you break, Stanley.
- Then I'll break.

1415
02:03:05,225 --> 02:03:09,853
- You care too much, Stanley.
- How can anybody care too much?

1416
02:03:39,868 --> 02:03:41,869
Go on. Go on.

1417
02:04:22,889 --> 02:04:24,682
What the...?

1418
02:04:25,932 --> 02:04:27,600
Jesus!

1419
02:04:38,230 --> 02:04:40,481
Get outta my sight!

1420
02:04:40,606 --> 02:04:42,691
What is this?

1421
02:04:44,858 --> 02:04:48,568
- What do you want?
- Tell me where the heroin is on the ship,

1422
02:04:48,694 --> 02:04:51,695
and you walk outta
here with a head start.

1423
02:04:51,820 --> 02:04:52,946
You...

1424
02:05:59,854 --> 02:06:01,521
Joey!

1425
02:06:03,439 --> 02:06:04,648
Joey!

1426
02:06:07,858 --> 02:06:09,984
Come on!

1427
02:06:12,402 --> 02:06:14,445
Come on!

1428
02:06:49,337 --> 02:06:51,379
Give me your gun.

1429
02:06:52,547 --> 02:06:55,256
For pity's sake. Please.

1430
02:06:55,381 --> 02:06:57,925
Tell me where it is!

1431
02:06:58,508 --> 02:07:01,092
Mercedes. Please.

1432
02:07:33,943 --> 02:07:37,194
There are those who liken
Chinatown to a skating pond.

1433
02:07:37,319 --> 02:07:42,030
On the surface we see a picture-postcard
landscape of snowflakes and skaters,

1434
02:07:42,155 --> 02:07:45,281
but underneath,
the cannibal fish, the gangs,

1435
02:07:45,406 --> 02:07:49,575
the sharks, those who control the
gangs, and the whales, the big bosses,

1436
02:07:49,700 --> 02:07:51,826
all move in deadly swarms.

1437
02:07:51,952 --> 02:07:56,995
These bosses, some people are saying,
are in an international crime network,

1438
02:07:57,120 --> 02:08:00,664
with its headquarters in Hong Kong.
Everyone denies it.

1439
02:08:00,789 --> 02:08:04,332
But in the wake of the shootings
of Joey Tai and Ronnie Chang,

1440
02:08:04,457 --> 02:08:06,959
questions are mushrooming left and right.

1441
02:08:07,084 --> 02:08:11,294
Charges of illegal wiretapping
have been levelled by HJ Yung,

1442
02:08:11,419 --> 02:08:13,754
head of the Hun San association,

1443
02:08:13,879 --> 02:08:17,214
resulting in the removal
of Captain Stanley White.

1444
02:08:17,339 --> 02:08:22,092
One wonders if this is not a smoke screen
to distract from the main issue,

1445
02:08:22,216 --> 02:08:26,343
which is what part the Hun San
plays in this Chinese opera.

1446
02:08:26,468 --> 02:08:29,011
Tracy Tzu, Chinatown.

1447
02:08:29,679 --> 02:08:31,721
OK, that's it.

1448
02:08:37,224 --> 02:08:39,851
Stanley! Stanley!

1449
02:08:43,853 --> 02:08:48,145
- Where's he going?
- He's a great cop, but he won't stop.

1450
02:08:48,729 --> 02:08:52,606
- White! What the hell is goin' on?
- I'm arresting these people.

1451
02:08:53,232 --> 02:08:56,316
You wanna do something
they'll remember in Chinatown?

1452
02:08:56,441 --> 02:08:59,151
Book 'em! Be a cop again!

1453
02:09:11,074 --> 02:09:12,908
Stanley!

1454
02:09:20,745 --> 02:09:22,788
Stanley!

1455
02:09:25,206 --> 02:09:27,748
Stanley! Oh, thank God!

1456
02:09:47,301 --> 02:09:51,052
You know, you were right.
I was wrong. Sorry.

1457
02:09:51,511 --> 02:09:54,679
I'd like to be a nice guy. I would.

1458
02:09:55,305 --> 02:09:58,389
I just don't know how to be nice.

1459
02:09:58,514 --> 02:10:01,057
You're really cracked, you know that?

 
 
master@onlinenglish.ru