АРТИКЛЬ (THE ARTICLE)

Определенный и неопределенный артикль.

Как было определено выше, артикль является самым распространенным определителем существительного. В русском языке артикль отсутствует. В отличие от всех других определителей, которые относятся к разряду местоимений или существительных (в притяжательном падеже), артикль не является самостоятельной частью речи.
В английском языке имеется два артикля: неопределенный артикль (the Indefinite Article)) — а(аn) и определенный артикль (the Definite Article) — the.

Артикль выполняет две функции:
1) он, как и всякий определитель, является признаком существительного, т.е. указывает, что слово, при котором он стоит, принадлежит к разряду существительных;
2) указывает, обозначает ли существительное предмет, не выделенный из класса однородных предметов, еще неизвестный собеседнику или читателю (неопределенный артикль), или оно обозначает предмет, выделенный из класса однородных предметов, известный собеседнику или читателю (определенный артикль).

Употребление артиклей прежде всего зависит от того, каким является имя существительное — собственным или нарицательным, и, если оно является нарицательным, принадлежит ли оно к группе существительных исчисляемых или неисчисляемых. Поэтому употребление артиклей удобно рассматривать по категориям существительных, которые они сопровождают.

Неопределенный артикль имеет две формы — а и an. Он произошел от числительного one один и поэтому преимущественно употребляется с исчисляемыми существительными в единственном числе. Таким образом, неопределенный артикль является также признаком числа существительного:
Give me a pencil. Дайте карандаш.
There is a telephone in this room. В этой комнате есть телефон.

Определенный артикль the произошел от указательного местоимения that тот и употребляется как с исчисляемыми существительными в единственном и множественном числе, так и с неисчисляемыми существительными:
The window is open. Окно открыто.
The newspapers are on the table. Газеты на столе.
The water is cold. Вода холодная.

Артикль, как правило, не употребляется с именами существительными собственными:
Paris is the capital of France. Париж — столица Франции.
Her name is Helen. Ее зовут Еленой.

В отличие от большинства других определителей, артикль часто не переводится на русский язык:
He is a doctor. Он — врач.
Close the door. Закройте дверь.
Однако во многих случаях значение артикля может быть передано в русском языке особыми словами:
A boy is waiting for you. Какой-то мальчик ждет вас.
Here is the book you want to read. Вот та книга, которую вы хотите прочесть.

Параллельно с артиклем рассматривается определитель — неопределенное местоимение some (any), поскольку оно в некоторых случаях близко по значению к классифицирующему артиклю:
I read it in some book. Я прочел это в какой-то книге.
А в некоторых случаях является как бы множественным числом от неопределенного артикля:
There are some cigarettes in this box. В этой коробке есть папиросы.
Местоимение some (any) часто не переводится на русский язык.

Параллельно с артиклем также рассматриваются определители — притяжательные местоимения, поскольку они в некоторых случаях в значительной степени утрачивают свое лексическое значение и близки по значению к определенному артиклю. Они в таких случаях также часто не переводятся на русский язык:
Не put his hand in his pocket. Он положил руку в карман.

Таким образом, как артикль, так и неопределенное местоимение some(any), а в некоторых случаях и притяжательные местоимения относятся к группе определителей, которые часто не переводятся на русский язык и, следовательно, употребление которых представляет трудность для учащихся.

Далее: Произношение артиклей.

 


 

Фильмы, диалоги, уроки, аудиокурс, видеокурс, аудиокниги, тесты, учебник, песни на английском языке  с переводом бесплатно онлайн для начинающих изучать английский язык.

Английский бесплатно онлайн. Курс для начинающих.

Обучение английскому, видео курсы.

Изучение английского языка самостоятельно онлайн бесплатно на сайте http://onlinenglish.ru